Midland X-Tra Talk GXT700, GXT771 - Manual de radio GMRS/FRS
- 1 Bienvenido al mundo de la electrónica Midland
- 2 PANTALLA LCD
- 3 CONTROLES
- 4 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
- 5 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL
-
6
FUNCIONAMIENTO DE SU RADIO
- 6.1 ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN
- 6.2 TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
- 6.3 ACERCA DEL ALCANCE
- 6.4 TABLA DE REFERENCIA RÁPIDA DE GXT700/771
- 6.5 ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
- 6.6 SELECCIÓN DE CANAL (BANDA GMRS/FRS)
- 6.7 SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA DE TRANSMISIÓN (TX)
- 6.8 VOX (Transmisión manos libres)
- 6.9 OPERACIÓN SILENCIOSA
- 6.10 CONECTOR EXTERNO PARA ALTAVOZ/MICRÓFONO
- 7 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8 USO Y CUIDADO
- 9 Especificaciones y tablas de frecuencia
- 10 LOS OTROS PRODUCTOS DE MIDLAND
- 11 Referencias
- 12 Descargar manual
- 13 En otros idiomas

Bienvenido al mundo de la electrónica Midland
Felicitaciones por la compra de un producto MIDLAND de alta calidad. Su radio bidireccional representa lo último en ingeniería de alta tecnología. Diseñado para la operación GMRS (Servicio General de Radiocomunicación Móvil), este paquete compacto es grande en rendimiento. Es un equipo electrónico de calidad, hábilmente construido con los mejores componentes. El circuito es totalmente de estado sólido y está montado en una placa de circuito impreso resistente. Su radio bidireccional está diseñada para un rendimiento confiable y sin problemas durante años.
Características
- Canal 22 GMRS/FRS
- VOX
- Silenciador automático
- Extensor de vida útil de la batería
- Funcionamiento silencioso
- Ajustes de potencia HI/LO
- Conectores de altavoz/micrófono
- Medidor de batería/Indicador de batería baja
PANTALLA LCD

- MEDIDOR DE BATERÍA: indica el nivel de la batería.
- VOX: indica cuándo el modo VOX está activo.
- NÚMERO DE CANAL: cambia de 1 a 22 en la banda GMRS/FRS.
- ÍCONO DE RECEPCIÓN (RX): indica que la radio está recibiendo una transmisión.
- ÍCONO DE TRANSMISIÓN (TX): indica que la radio está transmitiendo una señal.
- ÍCONO DE NIVEL DE POTENCIA DE TRANSMISIÓN: indica la configuración de potencia de transmisión (H/L).
CONTROLES

- PERILLA DE ENCENDIDO/VOLUMEN: gire en el sentido de las agujas del reloj para encender la alimentación y aumentar el nivel de volumen. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el nivel de volumen y apagar la alimentación.
- Botón PTT: mantenga presionado para transmitir la comunicación de voz.
- Botón TX POWER HI/LO: presione para alternar entre la configuración de potencia de transmisión alta y baja.
- MIC: micrófono incorporado.
- ALTAVOZ: altavoz incorporado.
- ANTENA
- CONECTOR DE ALTAVOZ/MICRÓFONO EXTERNO.
- Botón MENU: presione para acceder al modo Menú.
- Botón VOX: presione para activar/desactivar la función VOX.
- Botón ARRIBA
y ABAJO
: realice ajustes en el modo MENU.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Su radio GXT700/771 funciona con 4 baterías alcalinas AA o con un paquete de baterías NiMH opcional. El clip para cinturón debe quitarse (vea abajo) para facilitar la instalación o extracción de las baterías.
Para instalar las baterías:
- Con la parte posterior de la radio frente a usted, retire el clip para cinturón (vea el diagrama a continuación) para facilitar el acceso, luego retire la tapa de la batería presionando hacia abajo en el centro superior y deslizándola hacia abajo desde la radio.
- Inserte 4 baterías AA observando la polaridad como se muestra. La instalación incorrecta de las baterías evitará que la unidad funcione o puede dañar la unidad.
- Vuelva a colocar la tapa de la batería deslizándola hacia arriba en la radio. Vuelva a colocar el clip para cinturón, asegurándose de que encaje en su lugar.
INSTALACIÓN DEL CLIP PARA CINTURÓN
Para instalar el CLIP PARA CINTURÓN, deslice el clip hacia abajo en la ranura en la parte posterior de la radio hasta que el CIERRE DEL CLIP PARA CINTURÓN haga clic. Para quitar el CLIP PARA CINTURÓN, presione la PESTAÑA DE BLOQUEO hacia abajo, luego tire suavemente del clip para cinturón hacia la parte superior de la radio.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS OPCIONAL
Su GXT700/771 está equipado para usar un paquete de baterías recargables NiMH opcional (no incluido) que se puede recargar usando un cargador de escritorio (no incluido). El tiempo de carga inicial es de 24 horas con un tiempo de carga de 12 horas a partir de entonces. Para una máxima duración de la batería, recomendamos cargar el paquete de baterías cuando aparezca el ícono de batería baja. Retire las radios del cargador cuando expire el tiempo de carga.
Para cargar usando un cargador de escritorio:
- Coloque los paquetes de baterías recargables en las radios.
- Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente de CA.
- Inserte el enchufe del adaptador de CA (o el adaptador de encendedor de CC si se carga en el vehículo) en el conector del cargador de escritorio.
- Coloque las unidades en la ranura del cargador de escritorio y observe que el indicador LED con color ROJO se iluminará, lo que indica la función de carga. Para asegurarse de que el paquete de baterías esté completamente cargado, se recomienda que el paquete de baterías se cargue durante al menos 12 horas con la radio APAGADA.
- Use solo nuestro paquete de baterías NiMH.
- No intente cargar baterías alcalinas o cualquier otra batería o paquete de baterías que no sea el indicado en el manual. Esto puede causar fugas y daños a la radio.
- Para el almacenamiento a largo plazo de la radio, apague la radio y retire las baterías de la radio.
INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA
Su GXT700/771 tiene un MEDIDOR DE NIVEL DE BATERÍA
que muestra el nivel de energía de la batería. Cuanto mayor sea el número de barras visibles, más fuerte será el nivel de la batería. Cuando el nivel de la batería es bajo, el ícono de Cubierta de la batería
y "Lo bt" parpadearán en la pantalla indicando que sus baterías deben ser reemplazadas o recargadas si está utilizando un paquete de baterías recargables.
FUNCIONAMIENTO DE SU RADIO
ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN
Gire la perilla de POWER/VOLUME (ENCENDIDO/VOLUMEN) en el sentido de las agujas del reloj para encender la radio y aumentar el nivel de volumen. Gire el control en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el nivel de volumen y apagar la radio. Durante el encendido, la radio emitirá un pitido 2 veces con diferentes tonos, la pantalla LCD mostrará todos los iconos durante 1 segundo y la pantalla LCD indicará el último canal seleccionado.
TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
Para comunicarse, todas las radios de su grupo deben estar configuradas en el mismo canal.
- Para una máxima claridad, sostenga la radio de 5 a 7,5 cm (2 a 3 pulgadas) de su boca.
- Mantenga presionado el botón PTT y hable con voz normal en el microphone (micrófono). El icono TX aparecerá continuamente en la pantalla LCD durante la transmisión.
- Para recibir una llamada, suelte el botón PTT. El icono RX aparecerá en la pantalla cuando su radio esté recibiendo una transmisión.
ACERCA DEL ALCANCE
Sus radios GXT700/771 están diseñadas para brindarle el máximo alcance en condiciones óptimas.
Las condiciones óptimas son:
- Sobre el agua
- Áreas rurales abiertas sin obstrucciones
- Áreas planas donde se puede ver a la otra persona
Para asegurarse de obtener el máximo alcance:
- Asegúrese de usar baterías nuevas o completamente cargadas: las baterías bajas provocarán condiciones de baja energía
- Asegúrese de estar en un canal GMRS: los canales FRS están restringidos por la FCC a baja potencia
- Asegúrese de configurar su radio para que use alta potencia.
TABLA DE REFERENCIA RÁPIDA DE GXT700/771

ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Durante el encendido, la iluminación de la pantalla se activará durante aproximadamente 7 segundos. La iluminación de la pantalla también se puede activar cuando se presiona el botón MENU (MENÚ).
SELECCIÓN DE CANAL (BANDA GMRS/FRS)
Presione el botón MENU (MENÚ) una vez, y luego los botones
para seleccionar uno de los 22 canales GMRS/FRS. Para confirmar la selección, presione el botón PTT o presione el botón MENU (MENÚ) nuevamente para pasar a la siguiente configuración de función.
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA DE TRANSMISIÓN (TX)
Su GXT700/771 tiene 2 niveles de potencia de transmisión. Para seleccionar el nivel de potencia en los canales 1~7 y 15~22, presione el botón TX POWER HI/LO (POTENCIA DE TX ALTA/BAJA) y el TRANSMIT POWER LEVEL ICON (ÍCONO DE NIVEL DE POTENCIA DE TRANSMISIÓN) alternará entre la configuración HI (ALTA) y LO (BAJA).
Cuando el medidor de batería baja a 1 barra
, la potencia de TX cambiará automáticamente del nivel Hi(H) al nivel Lo(L).
Nota: No puede ajustar la configuración de potencia en los canales FRS (8~14). Están configurados en baja potencia según las regulaciones de la FCC.
VOX (Transmisión manos libres)
Su GXT700/771 tiene la función VOX (transmisión manos libres). Para activar VOX, presione el botón VOX. La pantalla muestra "VOX" en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Para desactivar VOX, presione el botón VOX. El "VOX" en la esquina superior izquierda de la pantalla desaparecerá.
OPERACIÓN SILENCIOSA
Su GXT700/771 tiene un modo de SILENT OPERATION (OPERACIÓN SILENCIOSA). En este modo, todos los "beeps" (pitidos) y "tones" (tonos) están desactivados.
Para activar el modo SILENT OPERATION (OPERACIÓN SILENCIOSA), presione el botón MENU (MENÚ) dos veces y aparecerá un icono "bo" en la pantalla. Seleccione "bF" presionando los botones
y presione la tecla / PTT, o presione el botón MENU (MENÚ) para salir.
Para desactivar el modo SILENT OPERATION (OPERACIÓN SILENCIOSA), presione el botón MENU (MENÚ) dos veces y aparecerá un icono "bF" en la pantalla. Seleccione "bo" presionando los botones
y presione la tecla / PTT, o presione el botón MENU (MENÚ) para salir.
CONECTOR EXTERNO PARA ALTAVOZ/MICRÓFONO
Su GXT700/771 se puede usar con un altavoz/micrófono o auriculares externos opcionales, lo que le permite tener las manos libres para otras tareas. Para usar un altavoz/micrófono o auriculares opcionales:
- Inserte los enchufes en los conectores SPK/MIC (ALT/MIC)
![]()
- Coloque el auricular en su oído y ajuste el micrófono en la posición deseada.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SOLUCIÓN |
| Sin energía |
|
| No se pueden recibir mensajes |
|
| La radio no responde al presionar los botones |
|
| La pantalla está tenue |
|
USO Y CUIDADO
- Use un paño suave y húmedo para limpiar la radio
- No use alcohol o soluciones de limpieza para limpiar la radio.
- No sumerja la radio en agua.
- Seque la radio con un paño seco que no suelte pelusa si se moja.
- Apague la radio y retire las baterías durante el almacenamiento a largo plazo.
Si tiene un problema que cree que requiere servicio, llame primero y hable con un técnico de servicio. Muchos problemas se pueden solucionar por teléfono sin necesidad de devolver la unidad para su reparación.
Especificaciones y tablas de frecuencia
ESPECIFICACIONES
Canales: 22 canales GMRS/FRS
Frecuencia de operación UHF: 462.5500 ~ 467.7125 MHz
Fuente de alimentación: 4 pilas alcalinas AA o paquete de baterías recargables Ni-MH de 6.0V
TABLA DE FRECUENCIAS GMRS/FRS (MHz)
| N.º DE CANAL | Frec. DE CANAL |
| 1 | 462.5625 |
| 2 | 462.5875 |
| 3 | 462.6125 |
| 4 | 462.6375 |
| 5 | 462.6625 |
| 6 | 462.6875 |
| 7 | 462.7125 |
| 8 | 467.5625 |
| 9 | 467.5875 |
| 10 | 467.6125 |
| 11 | 467.6375 |
| 12 | 467.6625 |
| 13 | 467.6875 |
| 14 | 467.7125 |
| 15 | 462.5500 |
| 16 | 462.5750 |
| 17 | 462.6000 |
| 18 | 462.6250 |
| 19 | 462.6500 |
| 20 | 462.6750 |
| 21 | 462.7000 |
| 22 | 462.7250 |
* Los canales 8~14 son canales FRS de baja potencia sin licencia
LOS OTROS PRODUCTOS DE MIDLAND

CONSULTE LOS OTROS EXCELENTES PRODUCTOS DE MIDLAND EN www.midlandradio.com
ACCESORIOS
Los accesorios se pueden comprar en www.midlandradio.com o complete el formulario en la página siguiente y envíelo por correo a nuestra dirección.
AVP-4

- 1 cargador de escritorio doble
- 2 paquetes de baterías recargables
- 1 adaptador de CA
- 1 adaptador de encendedor de cigarrillos de CC
- $39.99
AVP-1

- 2 auriculares con micrófono sobre la oreja con PTT
- $19.99
AVP-H1

- 1 kit de micrófono para casco abierto
- $49.99
AVP-H2

- 1 kit de micrófono para casco cerrado
- $49.99
AVP-H3

- 2 auriculares de vigilancia
- $39.99
AVP-H4

- 2 auriculares envolventes
- $39.99
AVP-H5

- 2 auriculares detrás de la cabeza
- $39.99
AVP-7

- 2 paquetes de baterías recargables
- $19.99
MIDLAND RADIO CORPORATION
5900 Parretta Drive
Kansas City, MO 64120
Llame al 816.241.8500
visítenos en http://www.midlandradio.com
Nota: Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. MIDLAND no se hace responsable de errores u omisiones involuntarios en su embalaje.
Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Midland X-Tra Talk GXT700, GXT771 - Manual de radio GMRS/FRS
