First Alert PC1210V - Manual del detector de humo y monóxido de carbono

Contenido

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir First Alert® para sus necesidades de detectores de humo y monóxido de carbono. Ha adquirido un detector de humo y monóxido de carbono de última generación diseñado para proporcionarle una alerta temprana de peligro de humo o monóxido de carbono.

Todos los detectores de humo First Alert ® cumplen con los requisitos reglamentarios, incluido UL217, y están diseñados para detectar partículas de combustión. En todos los incendios se producen partículas de humo de diferente número y tamaño.

La tecnología de ionización es generalmente más sensible que la tecnología fotoeléctrica en la detección de partículas pequeñas, que tienden a producirse en mayor cantidad en los incendios con llamas, que consumen materiales combustibles rápidamente y se propagan rápidamente. Las fuentes de estos incendios pueden incluir la quema de papel en una papelera o un incendio de grasa en la cocina.

La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que la tecnología de ionización en la detección de partículas grandes, que tienden a producirse en mayor cantidad en los incendios latentes, que pueden arder sin llama durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de estos incendios pueden incluir cigarrillos encendidos en sofás o ropa de cama.

Para una máxima protección, utilice ambos tipos de detectores de humo en cada nivel y en cada dormitorio de su casa.

© 2018 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE:NWL) 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122
Equipo de atención al cliente: (800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com

INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD

  • Los peligros, las advertencias y las precauciones le alertan sobre instrucciones de funcionamiento importantes o sobre situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos elementos.
  • Este detector de humo/CO está aprobado para su uso en residencias unifamiliares. NO está diseñado para uso marino o en vehículos recreativos.

  • Este detector combinado de humo/monóxido de carbono tiene dos alarmas separadas. La alarma de CO no está diseñada para detectar incendios ni ningún otro gas. Solo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor. El gas de monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas. La alarma de humo solo indicará la presencia de humo que llegue al sensor. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas.

  • Este detector de humo/CO no puede funcionar sin baterías en funcionamiento. Quitar las baterías por cualquier motivo, o no reemplazar las baterías al final de su vida útil, elimina su protección.
  • NUNCA ignore ninguna alarma. Consulte "Si suena su detector de humo/CO" para obtener más información sobre cómo responder a una alarma. No responder puede provocar lesiones o la muerte.
  • Las funciones de silencio son solo para su conveniencia y no corregirán un problema. Consulte "Uso de las funciones de silencio" para obtener más detalles. Siempre revise su casa para detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo puede provocar lesiones o la muerte.
  • Pruebe este detector de humo/CO una vez a la semana. Si la alarma alguna vez no se prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar de inmediato! Si la alarma no funciona correctamente, no puede alertarle sobre un problema.
  • Este producto está diseñado para su uso en lugares interiores ordinarios de unidades de vivienda familiar. No está diseñado para medir los niveles de CO en cumplimiento con los estándares comerciales o industriales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). Las personas con afecciones médicas que pueden hacerlas más sensibles al monóxido de carbono pueden considerar el uso de dispositivos de advertencia que proporcionan señales audibles y visuales para concentraciones de monóxido de carbono por debajo de 30 ppm. Para obtener información adicional sobre el monóxido de carbono y su afección médica, póngase en contacto con su médico.

INSTALACIÓN

DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA

La cobertura mínima para los detectores de humo, según lo recomendado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), es un detector de humo en cada nivel, en cada área para dormir y en cada dormitorio (consulte "Información reglamentaria para los detectores de humo" para obtener detalles sobre las recomendaciones de la NFPA). Para los detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) recomienda que un detector de CO esté ubicado en el centro, fuera de cada área para dormir separada, en las inmediaciones de los dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio separado y en cada nivel de su casa.

NOTA: Para mayor protección, instale un detector de humo/CO adicional al menos a 15 pies (4,6 metros) de la caldera o fuente de calor que queme combustible, siempre que sea posible. En casas más pequeñas o en casas prefabricadas donde no se puede mantener esta distancia, instale la alarma lo más lejos posible de la caldera u otra fuente de combustión. Instalar la alarma a menos de 15 pies (4,6 metros) no dañará la alarma, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.

EN GENERAL, INSTALE DETECTORES COMBINADOS DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO:

  • En cada nivel de su casa, incluidos los áticos y sótanos terminados.
  • Dentro de cada dormitorio, especialmente si las personas duermen con la puerta parcialmente o completamente cerrada.
  • En el pasillo cerca de cada área para dormir. Si su casa tiene varias áreas para dormir, instale una unidad en cada una.
    Si un pasillo tiene más de 40 pies (12 metros) de largo, instale una unidad en cada extremo.
  • En la parte superior de las escaleras del primer al segundo nivel.
  • En la parte inferior de las escaleras del sótano.
  • Para cobertura adicional, instale alarmas en todas las habitaciones, pasillos y áreas de almacenamiento, donde las temperaturas normalmente permanecen entre 40˚ F y 100˚ F (4,4˚ C y 37,8˚ C).

Detector de humo
Uno en cada nivel y en cada dormitorio

Detector de monóxido de carbono
Uno en cada nivel y en cada dormitorio

Extintor de incendios
Uno en cada nivel, más cocina y garaje

UBICACIÓN RECOMENDADA

  • Cuando se instala en la pared, el borde superior de los detectores de humo debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea pared/techo.
  • Cuando se instala en el techo, coloque la alarma lo más cerca posible del centro.
  • En cualquier caso, instale al menos a 4 pulgadas (102 mm) de donde se unen la pared y el techo. Consulte "Evitar espacios de aire muerto" para obtener más información.

NOTA: Para cualquier ubicación, asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción pueda evitar que el monóxido de carbono o el humo lleguen a la alarma.

INSTALACIÓN DE DETECTORES DE HUMO/CO EN CASAS MÓVILES

Para una seguridad mínima, instale un detector de humo/CO lo más cerca posible de cada área para dormir. Para mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas casas móviles antiguas (especialmente las construidas antes de 1978) tienen poca o ninguna aislamiento. Si su casa móvil no está bien aislada, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento, es importante instalar unidades solo en las paredes interiores.

DÓNDE NO SE DEBE INSTALAR ESTA ALARMA

NO UBICAR ESTE DETECTOR DE HUMO/CO:

  • En garajes, salas de calderas, espacios de acceso y áticos sin terminar. Evite áreas extremadamente polvorientas, sucias o grasientas.
  • Donde se producen partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman cuando algo se quema. Las áreas que se deben evitar incluyen cocinas, garajes y salas de calderas mal ventiladas. Mantenga las unidades al menos a 20 pies (6 metros) de las fuentes de partículas de combustión (estufa, caldera, calentador de agua, calentador de espacio) si es posible. En áreas donde no es posible una distancia de 20 pies (6 metros) (en casas modulares, móviles o más pequeñas, por ejemplo), se recomienda que el detector de humo se coloque lo más lejos posible de estas fuentes de quema de combustible. Las recomendaciones de ubicación están destinadas a mantener estas alarmas a una distancia razonable de una fuente de quema de combustible y, por lo tanto, reducir las alarmas "no deseadas". Pueden producirse alarmas no deseadas si un detector de humo se coloca directamente al lado de una fuente de quema de combustible. Ventile estas áreas tanto como sea posible.
  • A menos de 5 pies (1,5 metros) de cualquier aparato de cocina. En corrientes de aire cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden atraer el humo de la cocina al sensor de humo y provocar alarmas no deseadas.
  • En áreas extremadamente húmedas. Esta alarma debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de una ducha, sauna, humidificador, vaporizador, lavavajillas, lavadero, cuarto de servicio u otra fuente de alta humedad.
  • Bajo la luz solar directa.
  • En aire turbulento, como cerca de ventiladores de techo o ventanas abiertas. El aire que sopla puede evitar que el CO o el humo lleguen a los sensores.
  • En áreas donde la temperatura es más fría que 40˚ F (4,4˚ C) o más caliente que 100˚F (37,8˚ C). Estas áreas incluyen espacios de acceso sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos sin aislamiento o mal aislados, porches y garajes.
  • En áreas infestadas de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la cámara de detección.
  • A menos de 12 pulgadas (305 mm) de las luces fluorescentes. El "ruido" eléctrico puede interferir con el sensor.
  • En espacios de "aire muerto". Consulte "Evitar espacios de aire muerto".

EVITAR ESPACIOS DE AIRE MUERTO

Los espacios de "aire muerto" pueden evitar que el humo llegue al detector de humo. Para evitar espacios de aire muerto, siga las recomendaciones de instalación a continuación.

En los techos, instale los detectores de humo lo más cerca posible del centro del techo. Si esto no es posible, instale el detector de humo al menos a 4 pulgadas (102 mm) de la pared o esquina.

Para el montaje en la pared (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de los detectores de humo debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea pared/techo, debajo de los espacios típicos de "aire muerto".

En un techo a dos aguas, abovedado o tipo catedral, instale el primer detector de humo a 3 pies (0,9 metros) del pico del techo, medido horizontalmente. Es posible que se requieran detectores de humo adicionales según la longitud, el ángulo, etc., de la pendiente del techo. Consulte la norma NFPA 72 para obtener detalles sobre los requisitos para techos inclinados o a dos aguas.

GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR ESTA ALARMA

PARA LA PRIMERA VEZ Y CUANDO SE CAMBIAN LAS BATERÍAS

Acción: La alarma dirá:
Activar la alarma. "Welcome, First Alert carbon monoxide and smoke alarm." ("Bienvenido, alarma de monóxido de carbono y humo First Alert"). "No location programmed" (Sin ubicación programada) si es la primera vez o "[Location, example: "Hallway"] location programmed" (Ubicación [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"] programada) al cambiar las baterías. "To select location, press and hold test button now." (Para seleccionar la ubicación, mantenga pulsado el botón de prueba ahora).
Pulse y mantenga pulsado el botón de prueba si desea programar la ubicación o cambiar la ubicación de la alarma. Suelte el botón después de que la alarma responda. "To save location, press and hold test button after location is heard." (Para guardar la ubicación, mantenga pulsado el botón de prueba después de escuchar la ubicación). La alarma dirá una lista de ubicaciones (véase más abajo).
Después de escuchar la ubicación donde va a colocar la alarma, pulse y mantenga pulsado el botón de prueba. "[Location, example: "Hallway"] location saved." (Ubicación [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"] guardada). Si no se elige ninguna ubicación: "No location saved." (Sin ubicación guardada).

Su alarma ha sido programada para la ubicación de su elección.

Ubicaciones disponibles: Sótano, Pasillo, Oficina, Dormitorio de niño, Cocina, Lavadero, Comedor, Sala de estar, Sala familiar, Dormitorio principal, Dormitorio de invitados, Sin ubicación

Para la reprogramación: Cuando sea necesario reprogramar la alarma después de que la unidad haya sido activada y esté en funcionamiento normal: Toque el botón de prueba 5 veces para restablecer la alarma y acceder de nuevo al menú de programación.

QUÉ VERÁ Y OIRÁ CON ESTA ALARMA

En condiciones normales de funcionamiento Voz: Silencio Bocina: Silencio LED de encendido: Parpadea en verde una vez por minuto
Cuando prueba la alarma Voz: "Testing." ("Probando"). "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." ("Advertencia, evacue el humo en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacúe").
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz
LED de encendido: Parpadea en rojo seguido de Voz: "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." ("Advertencia, evacue el monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacúe").
Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz LED de encendido: Parpadea en rojo
Si la batería se está agotando Voz: "Replace battery in [Location, example "Hallway"]." ("Reemplace la batería en [Ubicación, ejemplo "Pasillo"].") Se repite cada 5 horas
Bocina: suena una vez por minuto Power
LED: Parpadea en verde aproximadamente una vez por minuto
Si la alarma no funciona correctamente
(SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO)
Voz: "Detector error in [Location, example "Hallway"], please see manual." ("Error de detector en [Ubicación, ejemplo "Pasillo"], consulte el manual"). Se repite cada 5 horas
Bocina: 3 chirridos cada minuto Power
LED: Tres destellos verdes aproximadamente una vez por minuto
La alarma ha llegado al final de su vida útil Voz: "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." ("Error de detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], consulte el manual"). Se repite cada 5 horas
Bocina: 5 chirridos cada minuto Power
LED: Cinco destellos verdes aproximadamente una vez por minuto
Se detectan niveles de CO de la alarma Voz: "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." ("Advertencia, evacue el monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacúe"). "____ ppm."
Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz* Power
LED: Parpadea en rojo
Se detecta humo Voz: "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." ("Advertencia, evacue el humo en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacúe").
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz Power
LED: Parpadea en rojo
La alarma de humo está silenciada Voz: Silencio
Bocina: Apagado Power
LED: Parpadea en rojo
La alarma de CO está silenciada Voz: Silencio
Bocina: Apagado Power
LED: Parpadea en rojo

CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA

información importante

  • Esta alarma combinada de humo/CO fue diseñada para ser montada en el techo o la pared. No es un dispositivo de mesa. Debe instalar este dispositivo en el techo o la pared como se indica a continuación. Lea "Dónde instalar esta alarma" antes de comenzar.

Esta unidad está diseñada para ser montada en el techo, o en la pared si es necesario.

Herramientas que necesitará: lápiz, taladro con broca de 3/16" (5 mm), destornillador plano estándar, martillo

LAS PARTES DE ESTA ALARMA DE HUMO/CO

LAS PARTES DE ESTA ALARMA DE HUMO/CO - Parte 1

  1. Botón de prueba/silencio
  2. Indicador de luz de alimentación dual e indicador de alarma: El LED verde proporciona una indicación visual de una condición de memoria de alarma; El LED rojo proporciona una indicación visual de una alarma y modos de silencio
  3. Altavoz

LAS PARTES DE ESTA ALARMA DE HUMO/CO - Parte 2

  1. Soporte de montaje
  2. Ranuras de montaje
  3. Gire de esta manera para fijar
  4. Gire de esta manera para quitar

SIGA ESTOS SENCILLOS PASOS

  1. Sostenga el soporte de montaje contra el techo (o la pared) de modo que los dos grupos de orificios de montaje universales estén alineados aproximadamente en las posiciones de las 9:00 y las 3:00 en punto. Vea la imagen. Elija uno de los tres juegos de orificios que se muestran, A, B o C (vea la imagen) y trace alrededor de uno de los juegos. Asegúrese de elegir una ranura superior e inferior en lados opuestos para que pueda girar el soporte de montaje universal en su posición más adelante. Esto hará que sea más fácil en el futuro quitar el soporte de montaje sin quitar completamente los tornillos.

    advertencia
    No instale esta alarma sobre una caja eléctrica existente. Solo las unidades alimentadas por CA están diseñadas para su instalación sobre cajas eléctricas.
  2. Coloque la unidad donde no se cubra de polvo cuando taladre los orificios de montaje.
  3. Con una broca de 3/16" (5 mm), taladre un orificio a través del centro de los contornos ovales que trazó.
  4. Inserte los tacos de plástico para tornillos (en la bolsa de plástico con los tornillos) en los orificios. Golpee suavemente los tacos para tornillos con un martillo, si es necesario, hasta que queden al ras con el techo o la pared.
  5. Instale los tornillos, pero no los apriete completamente. Fije el soporte de montaje alineando los tornillos en la parte abierta de las ranuras de montaje universales y girando el soporte en su lugar. Apriete los tornillos hasta que queden ajustados para asegurar el soporte. No apriete demasiado.
  6. Activación de la batería. Monte la alarma en el soporte de montaje para activarla. Una vez que la unidad está activada, no se puede apagar.
    NOTA: Después de activar la batería, la luz indicadora de encendido puede parpadear. (Si la unidad emite una alarma, la luz parpadeará rápidamente y la bocina sonará repetidamente 3 pitidos, pausa, 3 pitidos). Una vez que la alarma de humo esté en el soporte, puede girar la alarma para ajustar la alineación.
  7. Pruebe la alarma. Vea "Prueba semanal".
    PARA DESACTIVAR PERMANENTEMENTE LA ALARMA DE HUMO/CO
  8. Después de 10 años de funcionamiento o Advertencia de batería baja, desactive la alarma: Inserte una herramienta debajo del borde donde se muestra y rompa la pestaña. Luego, deslice el interruptor de activación al modo de desactivación.

    NOTA: Al final de la vida útil o indicación de batería baja (chirrido): la unidad debe ponerse en modo de desactivación para desactivar la energía almacenada restante en la batería. La unidad ya no funcionará una vez que se ponga en este modo. La unidad se resistirá al nuevo montaje.

FUNCIÓN DE BLOQUEO OPCIONAL

La función de bloqueo opcional está diseñada para evitar la extracción no autorizada de la alarma. No es necesario activar el bloqueo en hogares unifamiliares donde la extracción no autorizada de la alarma no es una preocupación.

Herramientas que necesitará: Alicates de punta fina o navaja multiusos, destornillador plano estándar

La función utiliza un pasador de bloqueo que está moldeado en el soporte de montaje. Retire el pasador de bloqueo con unos alicates de punta fina o una navaja multiusos.

información importante
Para quitar permanentemente el pasador de bloqueo, inserte un destornillador plano entre el pasador de bloqueo y el bloqueo y extraiga el pasador del bloqueo.
FUNCIÓN DE BLOQUEO OPCIONAL

PARA BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE

  1. Con unos alicates de punta fina, separe el pasador del soporte de montaje.
  2. Inserte el pasador de bloqueo a través del orificio en la parte posterior de la alarma de humo como se muestra en el diagrama.
    PARA BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
  3. Cuando fije la alarma al soporte de montaje, la cabeza del pasador de bloqueo encajará en una muesca en el soporte.

PARA DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE

  1. Inserte un destornillador plano entre el soporte de montaje y el pasador de bloqueo.
  2. Separe la alarma del soporte empujando hacia arriba el destornillador y girando la alarma en sentido contrario a las agujas del reloj (a la izquierda) al mismo tiempo.
    PARA DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI LA ALARMA... PROBLEMA... DEBERÍA...

La bocina "chirría" aproximadamente una vez por minuto;

Voz: "Replace battery in [Location]" (Reemplace la batería en [Ubicación]) cada 5 horas

Advertencia de batería baja

Reemplace inmediatamente la alarma.

La bocina suena 3 "chirridos" cada minuto;

Voz: "Detector error in [Location, example "Hallway"], please see manual" (Error de detector en [Ubicación, ejemplo "Pasillo"], consulte el manual) repetido cada 5 horas; el LED tiene 3 destellos verdes con "chirridos".

SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO

El dispositivo no funciona correctamente y debe ser reemplazado.
Las unidades en garantía deben devolverse al fabricante para su reemplazo. Vea "Garantía limitada" para más detalles.

La luz parpadea en VERDE y la bocina suena 5 "chirridos" cada minuto;

Voz: "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." (Error de detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], consulte el manual). Se repite cada 5 horas.

SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL

Es necesario reemplazar la alarma.
Reemplace inmediatamente la alarma.
SOLO ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO:
La alarma de CO vuelve a sonar 4 minutos después de silenciarla.

Los niveles de CO indican una situación potencialmente peligrosa

SI SIENTE SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR CO, EVACUE su casa y llame al 911 o al Departamento de Bomberos. Consulte "Si suena la alarma de CO" para más detalles.
La alarma de CO suena con frecuencia aunque no se revelen niveles altos de CO en una investigación.

La alarma de CO puede estar ubicada incorrectamente. Consulte "Dónde instalar

esta alarma" para más detalles.

Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes continúan, haga que revisen su casa de nuevo por posibles problemas de CO. Es posible que esté experimentando un problema intermitente de CO
SOLO ALARMA DE HUMO:
La alarma de humo suena cuando no hay humo visible. La alarma no deseada puede ser causada por una fuente que no sea de emergencia, como el humo de la cocina. Silencie la alarma con el botón Test/Silence (Prueba/Silencio); limpie la cubierta de la alarma con un paño suave y limpio. Si las alarmas no deseadas frecuentes continúan, reubique su alarma. La alarma puede estar demasiado cerca de una cocina, un aparato de cocina o un baño con vapor.
Si tiene preguntas que no pueden ser respondidas leyendo este manual, llame al Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-323-9005

PRUEBAS Y MANTENIMIENTO

PRUEBAS SEMANALES

Advertencia

  • NUNCA utilice una llama abierta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su hogar. El interruptor de prueba incorporado prueba con precisión el funcionamiento de la unidad según lo requerido por Underwriters Laboratories, Inc. (UL). ¡NUNCA use gases de escape del vehículo! Los gases de escape pueden causar daños permanentes y anulan su garantía.
  • NO se coloque cerca de la alarma cuando suene la bocina. La exposición a corta distancia puede ser perjudicial para su audición. Al realizar la prueba, aléjese cuando la bocina comience a sonar.

Precaución
Es importante probar esta unidad cada semana para asegurarse de que funciona correctamente. Se recomienda usar el botón de prueba para probar esta alarma de humo/CO.

Puede probar esta alarma de humo/CO presionando y manteniendo presionado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma hasta que la voz de la alarma diga "Testing" (Probando) (normalmente de 3 a 5 segundos). Durante la prueba, verá y escuchará la siguiente secuencia:

  • La voz de la alarma dirá "Testing" (Probando). La bocina sonará 3 pitidos, pausa, 3 pitidos. La voz de la alarma dirá "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el humo en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacue). El LED de encendido parpadea en rojo.
  • A continuación, la bocina sonará 4 pitidos, pausa, 4 pitidos. La voz de la alarma dirá "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacue). El LED parpadea en rojo.

Si la unidad no suena, asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente y vuelva a realizar la prueba. Si la unidad aún no suena, reemplácela inmediatamente.

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad ha sido diseñada para que no requiera mucho mantenimiento, pero hay algunas cosas sencillas que debe hacer para que siga funcionando correctamente.

  • Pruébela al menos una vez a la semana.
  • Limpie la alarma de humo/CO al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la alarma de humo/CO con el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. También se puede usar una lata de aire comprimido limpio (que se vende en tiendas de informática o de suministros de oficina). Siga las instrucciones del fabricante para su uso. Pruebe la alarma de humo/CO. Nunca use agua, limpiadores o disolventes, ya que pueden dañar la unidad.
  • Si la alarma de humo/CO se contamina con suciedad, polvo y/o mugre excesivos, y no se puede limpiar para evitar alarmas no deseadas, reemplace la unidad inmediatamente.
  • Cambie la unidad de lugar si suena con frecuencia con alarmas no deseadas. Consulte "Dónde no se debe instalar esta alarma" para obtener más detalles.

Información importante
La vida útil real de la batería depende de la alarma de humo/CO y del entorno en el que esté instalada. Todas las baterías especificadas anteriormente son baterías de repuesto aceptables para esta unidad. Independientemente de la vida útil de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la batería inmediatamente una vez que la unidad comience a "chirriar" (la "Advertencia de batería baja").

CONSEJOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas:

  1. Use los materiales para fumar correctamente. Nunca fume en la cama.
  2. Mantenga los fósforos o encendedores fuera del alcance de los niños;
  3. Guarde los materiales inflamables en contenedores adecuados;
  4. Mantenga los aparatos eléctricos en buenas condiciones y no sobrecargue los circuitos eléctricos;
  5. Mantenga las estufas, parrillas de barbacoa, chimeneas y conductos de humos libres de grasa y residuos;
  6. Nunca deje nada cocinándose en la estufa sin supervisión;
  7. Mantenga los calentadores portátiles y las llamas abiertas, como las velas, alejados de materiales inflamables;
  8. No permita que se acumulen residuos. Mantenga las alarmas limpias y pruébelas semanalmente. Reemplace las alarmas inmediatamente si no funcionan correctamente. Las alarmas de humo que no funcionan no pueden alertarle de un incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en funcionamiento en cada nivel, y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape desde un nivel superior en caso de que las escaleras estén bloqueadas.

SI SU ALARMA DE HUMO/CO SUENA

QUÉ HACER PRIMERO: IDENTIFICAR EL TIPO DE ALARMA

Tipo de alarma Lo que ve y oye
Monóxido de carbono (CO)

Voice (Voz): "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacue). "____ ppm".

Horn (Bocina): 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz LED: Parpadea en rojo

Humo

Voice (Voz): "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Hallway"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el humo en [Ubicación, ejemplo: "Pasillo"]. Evacue).

Horn (Bocina): 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz LED: Parpadea en rojo

Advertencia
Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de las alarmas de humo/CO" para obtener más detalles.

"ALARM-MOVE TO FRESH AIR" (ALARMA: MUÉVASE AL AIRE LIBRE)
Si escucha la bocina de la alarma de CO y la luz roja de CO parpadea, traslade a todos a una fuente de aire fresco. ¡NO desactive la alarma!

SI SUENA LA ALARMA DE CO

Advertencia
La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO), que puede matarle. En otras palabras, cuando suena su alarma de CO, ¡no debe ignorarla!

SI SUENA LA SEÑAL DE ALARMA DE CO:

  1. Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio).
  2. Llame a los servicios de emergencia, al departamento de bomberos o al 911. Anote aquí el número de su servicio de emergencia local:
  3. Trasládese inmediatamente al aire libre, ya sea afuera o cerca de una puerta o ventana abierta. Haga un recuento para verificar que todas las personas estén contabilizadas. No vuelva a entrar en las instalaciones ni se aleje de la puerta o ventana abierta hasta que haya llegado el personal de los servicios de emergencia, se hayan ventilado las instalaciones y su alarma de CO permanezca en su estado normal.
  4. Después de seguir los pasos 1 a 3, si su alarma de CO se reactiva dentro de un período de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un técnico de electrodomésticos calificado para que investigue las fuentes de CO de los equipos y aparatos que queman combustible, e inspeccione el correcto funcionamiento de este equipo. Si se identifican problemas durante esta inspección, haga que se repare el equipo de inmediato. Tenga en cuenta cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico, y consulte las instrucciones de los fabricantes, o póngase en contacto directamente con los fabricantes, para obtener más información sobre la seguridad del CO y este equipo. Asegúrese de que los vehículos de motor no estén, y no hayan estado, funcionando en un garaje adjunto o adyacente a la residencia. Anote aquí el número de un técnico de electrodomésticos calificado:
    NOTA: Un técnico de electrodomésticos calificado se define como "una persona, empresa, corporación o compañía que, ya sea en persona o a través de un representante, se dedica y es responsable de la instalación, prueba, servicio o reemplazo de equipos de calefacción, ventilación, aire acondicionado (HVAC), aparatos y equipos de combustión, y/o chimeneas de gas u otros equipos de combustión decorativos".

DESPUÉS DE UNA ALARMA

Después de que llegue el personal de emergencias, se ventilen las instalaciones y su alarma de CO permanezca en su estado normal, puede verificar cuál fue el nivel más alto de monóxido de carbono detectado:

Acción: La alarma dirá:
Presione y mantenga presionado el botón de prueba

"Highest carbon monoxide level was ___ ppm. Please see manual." (El nivel más alto de monóxido de carbono fue de ___ ppm. Consulte el manual).

"To clear highest carbon monoxide level, press and hold test button now." (Para borrar el nivel más alto de monóxido de carbono, presione y mantenga presionado el botón de prueba ahora).

Presione y mantenga presionado el botón de prueba, si desea borrar el nivel más alto detectado. Si desea mantener el nivel más alto en la memoria, no presione nada. "Highest carbon monoxide level cleared." (Nivel máximo de monóxido de carbono borrado). la alarma no dirá nada.

RESPUESTA A UNA ALARMA

Advertencia

  • Si la unidad suena y no está probando la unidad, le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma. Ignorar la alarma puede provocar lesiones o la muerte.
  • Nunca retire las baterías de una alarma de humo/CO que funciona con baterías para detener una alarma no deseada (causada por el humo de la cocina, etc.). Quitar las baterías desactiva la alarma para que no pueda detectar el humo y elimina su protección. En su lugar, abra una ventana o abanique el humo lejos de la unidad. La alarma se restablecerá automáticamente.
  • Si la unidad suena, saque a todos de la casa inmediatamente.

QUÉ HACER EN CASO DE INCENDIO

  • No entre en pánico; mantenga la calma. Siga el plan de escape de su familia.
  • Salga de la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a recoger nada.
  • Toque las puertas con el dorso de la mano antes de abrirlas. Si una puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente. Mantenga las puertas y ventanas cerradas, a menos que deba escapar por ellas.
  • Cúbrase la nariz y la boca con un paño (preferiblemente húmedo). Respire con respiraciones cortas y poco profundas.
  • Reúnase en el lugar de reunión planificado fuera de su casa y haga un recuento para asegurarse de que todos hayan salido a salvo.
  • Llame al Departamento de Bomberos lo antes posible desde afuera. Diga su dirección y luego su nombre.
  • Nunca regrese a un edificio en llamas por ningún motivo.
  • Póngase en contacto con su Departamento de Bomberos para obtener ideas sobre cómo hacer que su hogar sea más seguro.

USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIO

Advertencia
Nunca desactive la unidad para silenciar una alarma no deseada. La desactivación de la alarma deshabilita la unidad y elimina su protección.

La función de silencio está destinada a silenciar temporalmente la bocina mientras identifica y corrige el problema. No utilice la función de silencio en situaciones de emergencia. No corregirá un problema de CO ni extinguirá un incendio. La función de silencio puede silenciar temporalmente una alarma no deseada durante varios minutos. Puede silenciar esta alarma de humo/CO presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma durante al menos 3 a 5 segundos. Una vez que se suelta el botón Test/Silence (Prueba/Silencio), el LED rojo parpadea durante el modo de silencio.

Cuando se silencia la alarma de humo Cuando se silencia la alarma de CO

La alarma de humo permanecerá en silencio hasta por 15 minutos, luego volverá a su funcionamiento normal.

Si el humo no ha desaparecido, o continúa aumentando, el dispositivo volverá a activarse.

La alarma de CO permanecerá en silencio hasta por 4 minutos.

Después de 4 minutos, si los niveles de CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar nuevamente.

SILENCIAR LA ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de batería baja. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de batería baja presionando el botón Test/ Silence (Prueba/Silencio) en la alarma. Una vez que se activa la función de silencio del "chirrido" de advertencia de batería baja, la unidad continúa parpadeando la luz verde una vez por minuto. Después de un tiempo, el "chirrido" de batería baja se reanudará. Reemplace la alarma lo antes posible; ¡esta unidad no funcionará sin alimentación de la batería!

Para desactivar esta función: Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) nuevamente. La unidad entrará en modo de prueba y la advertencia de batería baja se reanudará (el LED parpadea y la unidad emite un "chirrido" una vez por minuto).

SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil hasta por 2 días. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio). La bocina emitirá un chirrido, reconociendo que la función de silencio de fin de vida útil se ha activado. Después de aproximadamente 2 días, el "chirrido" de fin de vida útil se reanudará.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE EL CO

¿QUÉ ES EL CO?

El CO es un gas invisible, inodoro e insípido que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo o se exponen al calor (normalmente al fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.

Estos combustibles incluyen: Madera, carbón, hulla, petróleo, gas natural, gasolina, queroseno y propano.

Los aparatos comunes suelen ser fuentes de CO. Si no se mantienen adecuadamente, no están bien ventilados o funcionan mal, los niveles de CO pueden aumentar rápidamente. El CO es un peligro real ahora que los hogares son más eficientes energéticamente. Los hogares "herméticos" con aislamiento adicional, ventanas selladas y otras medidas de protección contra la intemperie pueden "atrapar" el CO en el interior.

SÍNTOMAS DE LA INTOXICACIÓN POR CO

Estos síntomas están relacionados con la INTOXICACIÓN POR CO y deben comentarse con TODOS los miembros del hogar.

Exposición leve: Ligero dolor de cabeza, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas "similares a la gripe").

Exposición media: Dolor de cabeza palpitante, somnolencia, confusión, frecuencia cardíaca rápida.

Exposición extrema: Convulsiones, pérdida del conocimiento, fallo cardíaco y pulmonar. La exposición al monóxido de carbono puede causar daño cerebral y la muerte.

Esta alarma de CO mide la exposición al CO a lo largo del tiempo.
Esta alarma de CO mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Se activa si los niveles de CO son extremadamente altos en un corto período de tiempo o si los niveles de CO alcanzan un determinado mínimo durante un largo período de tiempo. La alarma de CO generalmente suena una alarma antes de la aparición de los síntomas en adultos promedio y saludables. ¿Por qué es esto importante? Porque necesita ser advertido de un posible problema de CO mientras todavía puede reaccionar a tiempo. En muchos casos reportados de exposición a CO, las víctimas pueden ser conscientes de que no se sienten bien, pero se desorientan y ya no pueden reaccionar lo suficientemente bien como para salir del edificio o pedir ayuda. Además, los niños pequeños y las mascotas pueden ser los primeros afectados. El adulto promedio y saludable podría no sentir ningún síntoma cuando suena la alarma de CO. Sin embargo, las personas con problemas cardíacos o respiratorios, los bebés, los bebés no nacidos, las madres embarazadas o las personas mayores pueden verse afectadas más rápida y gravemente por el CO. Si experimenta incluso síntomas leves de intoxicación por CO, ¡consulte a su médico de inmediato!

¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA DE LA INTOXICACIÓN POR CO?

Una alarma de CO es un excelente medio de protección. Supervisa el aire y hace sonar una alarma fuerte antes de que los niveles de monóxido de carbono se vuelvan amenazantes para los adultos promedio y saludables. Una alarma de CO no sustituye al mantenimiento adecuado de los electrodomésticos.

PARA AYUDAR A PREVENIR LOS PROBLEMAS DE CO Y REDUCIR EL RIESGO DE INTOXICACIÓN POR CO:

  • Limpie las chimeneas y los conductos de humos anualmente. Manténgalos libres de residuos, hojas y nidos para un flujo de aire adecuado. Además, haga que un profesional revise si hay óxido y corrosión, grietas o separaciones. Estas condiciones pueden impedir el movimiento adecuado del aire y provocar un retroceso. Nunca "tape" ni cubra una chimenea de ninguna manera que bloquee el flujo de aire.
  • Pruebe y mantenga todos los equipos que queman combustible anualmente. Muchas compañías locales de gas o petróleo y compañías de calefacción, ventilación y aire acondicionado ofrecen inspecciones de electrodomésticos por una tarifa nominal.
  • Realice inspecciones visuales periódicas de todos los electrodomésticos que queman combustible. Compruebe si los electrodomésticos tienen óxido y escamas excesivas. También compruebe la llama en el quemador y las luces piloto. La llama debe ser azul. Una llama amarilla significa que el combustible no se está quemando por completo y puede haber CO presente. Mantenga cerrada la puerta del soplador del horno. Utilice rejillas de ventilación o ventiladores cuando estén disponibles en todos los electrodomésticos que queman combustible. Asegúrese de que los electrodomésticos estén ventilados al exterior. No haga parrillas ni barbacoas en interiores, ni en garajes ni en porches con mosquitera.
  • Compruebe si hay reflujo de escape de las fuentes de CO. Compruebe si hay un retroceso en el cortatiro de un horno en funcionamiento. Busque grietas en los intercambiadores de calor del horno.
  • Compruebe la casa o el garaje al otro lado de la pared compartida.
  • Mantenga las ventanas y las puertas ligeramente abiertas. Si sospecha que CO se está escapando a su casa, abra una ventana o una puerta. Abrir ventanas y puertas puede disminuir significativamente los niveles de CO.

Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual en su totalidad y asegúrese de entender qué hacer si suena su alarma de CO.

CÓMO ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS DE UNA ALARMA

El monóxido de carbono es un gas inodoro e invisible, lo que a menudo dificulta la localización de la fuente de CO después de una alarma. Estos son algunos de los factores que pueden dificultar la localización de las fuentes de CO:

  • La casa está bien ventilada antes de que llegue el investigador.
  • Problema causado por el "retroceso".
  • Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.

Debido a que el CO puede disiparse cuando llega un investigador, puede ser difícil localizar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligada a pagar ninguna investigación de monóxido de carbono o llamada de servicio.

FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR

Aparatos que queman combustible como: calentador portátil, chimenea de gas o leña, cocina de gas o placa de cocina, secadora de ropa de gas.

Ventilación dañada o insuficiente: tubo de ventilación del calentador de agua corroído o desconectado, tubo de chimenea o conducto de humos con fugas, o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.

Uso incorrecto del aparato/dispositivo: funcionamiento de una parrilla de barbacoa o vehículo en un área cerrada (como un garaje o porche con mosquitera).

Problemas transitorios de CO: Los problemas de CO "transitorios" o intermitentes pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.

Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones transitorias de CO:

  1. Derrame excesivo o ventilación inversa de aparatos de combustible causado por condiciones exteriores tales como:
  • Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo vientos fuertes y racheados. Aire pesado en los tubos de ventilación (aire frío/húmedo con períodos prolongados entre ciclos).
  • Diferencial de presión negativa resultante del uso de ventiladores de extracción.
  • Varios aparatos funcionando al mismo tiempo compitiendo por aire fresco limitado.
  • Conexiones de tuberías de ventilación que se aflojan por las secadoras de ropa, los hornos o los calentadores de agua.
  • Obstrucciones en o diseños de tuberías de ventilación no convencionales que pueden amplificar las situaciones anteriores.
  1. Funcionamiento prolongado de dispositivos de combustión de combustible sin ventilación (cocina, horno, chimenea).
  2. Inversiones de temperatura, que pueden atrapar el escape cerca del suelo.
  3. Coche al ralentí en un garaje adjunto abierto o cerrado, o cerca de una casa.

Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar el escape en su casa. Dado que estas condiciones pueden aparecer y desaparecer, también son difíciles de recrear durante una investigación de CO.

FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LAS ALARMAS DE HUMO/CO

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA LAS ALARMAS DE HUMO

Instalación de alarmas de humo en residencias unifamiliares La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), recomienda una alarma de humo en cada nivel, en cada área de dormir y en cada dormitorio. En las construcciones nuevas, las alarmas de humo deben estar alimentadas por CA e interconectadas. Consulte "Recomendaciones de colocación de la agencia" para obtener más detalles. Para una cobertura adicional, se recomienda que instale una alarma de humo en todas las habitaciones, pasillos, áreas de almacenamiento, áticos terminados y sótanos, donde las temperaturas normalmente permanecen entre 40˚ F (4,4˚ C) y 100˚ F (37,8˚ C). Asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción pueda evitar que el humo llegue a las alarmas de humo.

Más concretamente, instale alarmas de humo:

  • En cada nivel de su casa, incluyendo áticos y sótanos terminados.
  • Dentro de cada dormitorio, especialmente si la gente duerme con las puertas cerradas.
  • En el pasillo cerca de cada área de dormir. Si su casa tiene varias áreas de dormir, instale una unidad en cada una. Si un pasillo tiene más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una alarma en cada extremo.
  • En la parte superior de la escalera del primer al segundo nivel, y en la parte inferior de la escalera del sótano.


Los requisitos específicos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de una región a otra. Consulte con su departamento de bomberos local para conocer los requisitos actuales en su área. Se recomienda que las unidades de CA o CA/CC estén interconectadas para mayor protección.

¿QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN UNA ALARMA?

Underwriters Laboratories Inc. El estándar UL2034 requiere que las alarmas de CO residenciales suenen cuando se exponen a niveles de CO y tiempos de exposición como se describe a continuación. Se miden en partes por millón (ppm) de CO a lo largo del tiempo (en minutos).

Puntos de alarma requeridos por UL2034*:

  • Si la alarma está expuesta a 400 ppm de CO, DEBE ALARMAR ENTRE 4 y 15 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 150 ppm de CO, DEBE ALARMAR ENTRE 10 y 50 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 70 ppm si CO, DEBE ALARMAR ENTRE 60 y 240 MINUTOS.

* Aproximadamente 10% de exposición a COHb a niveles de 10% a 95% de Humedad Relativa (HR).

La unidad está diseñada para no alarmar cuando se expone a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.

Las alarmas de CO están diseñadas para activarse antes de que exista una amenaza inmediata para la vida.
Las alarmas de CO están diseñadas para activarse antes de que exista una amenaza inmediata para la vida. Como no puede ver ni oler el CO, nunca asuma que no está presente.

  • Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar a los adultos promedio y saludables, pero después de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.
  • Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza en adultos promedio y saludables después de 35 minutos, pero puede causar la muerte después de 2 horas.

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. Alarmas de monóxido de carbono de estación única y múltiple UL2034.

Según Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Sección 1-1. 2: "Las alarmas de monóxido de carbono cubiertas por estos requisitos están diseñadas para responder a la presencia de monóxido de carbono de fuentes tales como, pero no limitado a, escape de motores de combustión interna, operación anormal de aparatos de combustible y chimeneas. Las alarmas de CO están diseñadas para alarmar a niveles de monóxido de carbono por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de capacidad para reaccionar a los peligros de la exposición al monóxido de carbono". Esta alarma de CO monitorea el aire en la alarma y está diseñada para alarmar antes de que los niveles de CO se conviertan en una amenaza para la vida. Esto le da un tiempo valioso para salir de la casa y corregir el problema. Esto solo es posible si las alarmas están ubicadas, instaladas y mantenidas como se describe en este manual.

Detección de gas en rangos típicos de temperatura y humedad: La alarma de CO no está formulada para detectar niveles de CO por debajo de 30 ppm típicamente. UL probó la resistencia a falsas alarmas a Metano (500 ppm), Butano (300 ppm), Heptano (500 ppm), Acetato de Etilo (200 ppm), Alcohol Isopropílico (200 ppm) y Dióxido de Carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentraciones de gas y vapor en partes por millón.

Alarma audible: Mínimo 85 dB a 3 metros (10 pies).

RECOMENDACIONES DE COLOCACIÓN DE LA AGENCIA

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. Alarmas de humo de estación única y múltiple 217.

NFPA 72 CAPÍTULO 29 "PARA SU INFORMACIÓN, EL CÓDIGO NACIONAL DE ALARMA CONTRA INCENDIOS Y SEÑALIZACIÓN, NFPA 72, DICE LO SIGUIENTE:" 29.5.1* DETECCIÓN REQUERIDA.

29.5.1.1* Cuando lo requieran otras leyes, códigos o normas que rijan para un tipo específico de ocupación, se instalarán alarmas de humo aprobadas de estación única y múltiple de la siguiente manera:

  1. *En todos los dormitorios y habitaciones de huéspedes
  2. *Fuera de cada área de dormir de la unidad de vivienda separada, dentro de 6,4 m (21 pies) de cualquier puerta a un dormitorio, con la distancia medida a lo largo de una ruta de viaje
  3. En cada nivel de una unidad de vivienda, incluyendo sótanos
  4. En cada nivel de una ocupación de junta residencial y cuidado (instalación pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo espacios de rastreo y áticos sin terminar
  5. *En el área(s) de la sala de estar de una suite de invitados
  6. En el área(s) de la sala de estar de una ocupación residencial de junta y cuidado (instalación pequeña)

(Reimpreso con el permiso de NFPA 72®, Código Nacional de Alarma Contra Incendios y Señalización Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no es la posición completa y oficial de la National Fire Protection Association, sobre el tema referenciado que está representado sólo por la norma en su totalidad), (National Fire Alarm and Signaling Code® y NFPA 72® son marcas registradas de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA (CSFM)
La detección temprana de advertencia se logra mejor mediante la instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas del hogar de la siguiente manera: Una alarma de humo instalada en cada área de dormir separada (en las cercanías, pero fuera de los dormitorios), y alarmas de calor o humo en las salas de estar, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos terminados, salas de hornos, armarios, salas de servicios públicos y de almacenamiento, sótanos y garajes adjuntos.

ACERCA DE LAS ALARMAS DE HUMO

Alarmas de humo que funcionan con batería (CC): Proporcionan protección incluso cuando falla la electricidad, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional.

Alarmas de humo alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades se activen. No funcionan si falla la electricidad. CA con batería de respaldo (CC): funcionará si falla la electricidad, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades de CA y CA/CC deben ser instaladas por un electricista cualificado.

Alarmas de humo/CO para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de energía de respaldo de batería: Las alarmas de humo/CO alimentadas por CA solo deben funcionar con inversores de onda sinusoidal verdadera o pura. Operar esta alarma con la mayoría de los productos UPS (fuente de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o inversores de onda cuadrada o "onda cuasi sinusoidal" dañará la alarma. Si no está seguro de su tipo de inversor o UPS, consulte con el fabricante para verificarlo.

Alarmas de humo para personas con problemas de audición: Se deben instalar alarmas de humo especiales para personas con problemas de audición. Incluyen una alarma visual y una bocina de alarma audible, y cumplen con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Se puede interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades se activen.

Las alarmas de humo no deben utilizarse con protectores de detectores a menos que la combinación haya sido evaluada y se haya encontrado adecuada para ese propósito.

Todas estas alarmas de humo están diseñadas para proporcionar una advertencia temprana de incendios si se ubican, instalan y cuidan como se describe en el manual del usuario, y si el humo llega a la alarma. Si no está seguro de qué tipo de unidad instalar, consulte la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) 72 (Código Nacional de Alarma Contra Incendios y Señalización) y NFPA 101 (Código de Seguridad Humana). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de construcción locales también pueden requerir unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes áreas del hogar.

CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO

Esta alarma de humo es adecuada para su uso en apartamentos, condominios, casas adosadas, hospitales, guarderías, centros de atención médica, casas de huéspedes, hogares grupales y residencias estudiantiles, siempre que ya exista un sistema principal de detección de incendios para cumplir con los requisitos de detección de incendios en áreas comunes como vestíbulos, pasillos o porches. El uso de esta alarma de humo en áreas comunes puede no proporcionar una advertencia suficiente a todos los residentes o cumplir con las ordenanzas/regulaciones locales de protección contra incendios.

Esta alarma de humo por sí sola no es un sustituto adecuado de los sistemas completos de detección de incendios en lugares que albergan a muchas personas, como edificios de apartamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias estudiantiles, hospitales, centros de atención médica, residencias de ancianos, guarderías u hogares grupales de cualquier tipo. No es un sustituto adecuado de los sistemas completos de detección de incendios en almacenes, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no residenciales de usos especiales que requieren sistemas especiales de detección de incendios y alarmas. Dependiendo de los códigos de construcción en su área, esta alarma de humo puede usarse para proporcionar protección adicional en estas instalaciones.

En construcciones nuevas, la mayoría de los códigos de construcción requieren el uso de alarmas de humo alimentadas únicamente por CA o CA/CC. En construcciones existentes, se pueden usar alarmas de humo alimentadas por CA, CA/CC o CC según lo especificado por los códigos de construcción locales. Consulte NFPA 72 (Código Nacional de Alarmas de Incendio y Señalización) y NFPA 101 (Código de Seguridad Humana), los códigos de construcción locales o consulte a su Departamento de Bomberos para obtener requisitos detallados de protección contra incendios en edificios no definidos como "hogares".

PROGRAMA MAP DE HUD

Ciertas aplicaciones de alarmas de humo alimentadas por batería de HUD, especialmente aquellas que se encuentran bajo HUD 223(f) MAP (Procesamiento Acelerado Multifamiliar), pueden requerir una batería sellada resistente a la manipulación de 10 años. Esta alarma no cumple con ese requisito. Sustituya First Alert SA340B.

CUMPLIMIENTO DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.

Icono de advertencia
Los cambios o modificaciones al producto, no aprobados expresamente por First Alert / BRK Brands, Inc. , podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

LIMITACIONES GENERALES DE LAS ALARMAS DE HUMO/CO

Esta alarma de humo/CO está destinada para uso residencial. No está destinada para su uso en aplicaciones industriales donde se deben cumplir los requisitos de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) para las alarmas de monóxido de carbono. La parte de la alarma de humo de este dispositivo no está destinada a alertar a los residentes con problemas de audición. Se deben instalar alarmas de humo de propósito especial para los residentes con problemas de audición (las alarmas de CO aún no están disponibles para las personas con problemas de audición).

Es posible que las alarmas de humo/CO no despierten a todas las personas. Practique el plan de escape al menos dos veces al año, asegurándose de que todos estén involucrados, desde los niños hasta los abuelos. Permita que los niños dominen la planificación y práctica de escape de incendios antes de realizar un simulacro de incendio por la noche cuando estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan fácilmente con el sonido de la alarma de humo/CO, o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que alguien esté asignado para ayudarlos en el simulacro de incendio y en caso de una emergencia. Se recomienda que realice un simulacro de incendio mientras los miembros de la familia están durmiendo para determinar su respuesta al sonido de la alarma de humo/CO mientras duermen y para determinar si pueden necesitar ayuda en caso de una emergencia.

Las alarmas de humo/CO no pueden funcionar sin energía. Las unidades que funcionan con baterías no pueden funcionar si faltan las baterías, están desconectadas o agotadas, si se utilizan el tipo incorrecto de baterías o si las baterías no están instaladas correctamente. Las unidades de CA no pueden funcionar si la alimentación de CA se interrumpe por cualquier motivo (fusible o disyuntor abierto, falla a lo largo de una línea eléctrica o en una estación de energía, incendio eléctrico que quema los cables eléctricos, etc.). Si le preocupan las limitaciones de la alimentación de la batería o de CA, instale ambos tipos de unidades.

Esta alarma de humo/CO no detectará humo o CO que no llegue a los sensores. Solo detectará humo o CO en el sensor. Puede haber humo o CO en otras áreas. Las puertas u otras obstrucciones pueden afectar la velocidad a la que el CO o el humo llegan a los sensores. Si las puertas de los dormitorios suelen estar cerradas por la noche, le recomendamos que instale un dispositivo de alarma (alarma combinada de CO y humo, o alarmas de CO y alarmas de humo separadas) en cada dormitorio y en el pasillo entre ellos.

Esta alarma de humo/CO puede no detectar humo o CO en otro nivel de la casa. Ejemplo: Este dispositivo de alarma, instalado en el segundo nivel, puede no detectar humo o CO en el sótano. Por esta razón, un dispositivo de alarma puede no dar una advertencia temprana adecuada. La protección mínima recomendada es un dispositivo de alarma en cada área de descanso, en cada dormitorio y en cada nivel de su casa. Algunos expertos recomiendan que las alarmas de humo y CO alimentadas por batería se utilicen junto con las alarmas de humo alimentadas por CA interconectadas. Para obtener más detalles, consulte "Acerca de las alarmas de humo" para obtener más detalles.

Es posible que las alarmas de humo/CO no se escuchen. La sonoridad de la bocina de la alarma cumple o supera los estándares UL actuales de 85 dB a 10 pies (3 metros). Sin embargo, si la alarma de humo/CO se instala fuera del dormitorio, es posible que no despierte a una persona que duerme profundamente o que recientemente haya consumido drogas o haya estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente cierto si la puerta está cerrada o solo parcialmente abierta. Incluso las personas que están despiertas pueden no escuchar la bocina de la alarma si el sonido está bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico, el estéreo, la radio, la televisión, el aire acondicionado u otros electrodomésticos también puede impedir que las personas alertas escuchen la bocina de la alarma. Esta alarma de humo/CO no está destinada a personas con problemas de audición.

Es posible que la alarma no tenga tiempo de sonar antes de que el fuego en sí cause daños, lesiones o la muerte, ya que el humo de algunos incendios puede no llegar a la unidad de inmediato. Los ejemplos de esto incluyen personas fumando en la cama, niños jugando con fósforos o incendios causados por explosiones violentas resultantes de la fuga de gas.

Esta alarma de humo/CO no es un sustituto del seguro de vida. Aunque esta alarma de humo/CO advierte contra el aumento de los niveles de CO o la presencia de humo, BRK Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas. Los propietarios e inquilinos deben asegurar sus vidas.

Esta alarma de humo/CO tiene una vida útil limitada. Aunque esta alarma de humo/CO y todas sus piezas han pasado muchas pruebas rigurosas y están diseñadas para ser lo más confiables posible, cualquiera de estas piezas podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, debe probar este dispositivo semanalmente. La unidad debe reemplazarse inmediatamente si no funciona correctamente.

Esta alarma de humo/CO no es infalible. Al igual que todos los demás dispositivos electrónicos, esta alarma de humo/CO tiene limitaciones. Solo puede detectar humo o CO que llega a los sensores. Es posible que no dé una advertencia temprana de la fuente de humo o CO en una parte remota de la casa, lejos del dispositivo de alarma.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar First Alert PC1210V - Manual del detector de humo y monóxido de carbono

Idiomas disponibles

Tabla de contenido