SunJoe SPX2598-MAX - Manual de la hidrolimpiadora eléctrica de 13 A

Instrucciones de seguridad IMPORTANTES

Todos los operadores deben leer estas instrucciones antes de usar el aparato

Advertencia
Esto indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

Precaución
Esto indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

Peligro
Esto indica una situación peligrosa que, si no se sigue, provocará la muerte o lesiones graves.

Seguridad general

Advertencia
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños o personas sin asistencia ni supervisión cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales les impidan utilizarlo de forma segura. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Antes de poner en marcha la máquina, compruebe cuidadosamente si presenta algún defecto. Si encuentra alguno, no ponga en marcha la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe® o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Advertencia
Cuando utilice la hidrolimpiadora, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Estas incluyen:

  • Conozca su producto: sepa cómo detener la máquina y liberar la presión rápidamente. Familiarícese a fondo con los controles.
  • Mantenga alejados a los curiosos: todos los visitantes y mascotas deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo.
  • Utilice el producto adecuado: no utilice esta máquina para ningún trabajo que no sea aquel para el que está destinada.
  • Vístase adecuadamente: no use ropa suelta ni joyas. Pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma protectores y calzado antideslizante cuando se trabaja al aire libre.
  • Precaución
    Tenga cuidado para evitar resbalones o caídas. Use calzado de protección que proteja sus pies y mejore su equilibrio sobre superficies resbaladizas.
  • Manténgase alerta: observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la hidrolimpiadora cuando esté cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.
  • No se exceda: mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Evite el arranque involuntario: no transporte una máquina enchufada con el dedo en el gatillo. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de enchufar la máquina.
  • No maltrate el cable: nunca transporte la máquina por el cable ni tire del cable para desconectarla del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • Use gafas de seguridad: use también calzado de seguridad, ropa ajustada, guantes protectores, protección auditiva y protección para la cabeza.
  • Compruebe la temperatura del agua: esta hidrolimpiadora no está diseñada para bombear agua caliente. NUNCA la conecte a un suministro de agua caliente, ya que reducirá significativamente la vida útil de la bomba.
  • Guárdela en interiores: NUNCA guarde la hidrolimpiadora al aire libre o donde pueda congelarse. La bomba podría sufrir daños graves.
  • Interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI): este producto se suministra con un interruptor de circuito por falla a tierra incorporado en el enchufe del cable de alimentación. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, use solo piezas de repuesto idénticas.
  • Inspeccione los cables eléctricos: el aislamiento del cable de alimentación debe estar perfectamente intacto. Si el cable de alimentación está dañado o muestra signos de desgaste, no use la hidrolimpiadora. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe® o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Advertencia
No utilice este aparato sin leer este manual de instrucciones.

Advertencia
Este aparato ha sido diseñado para su uso con agentes de limpieza recomendados por el fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o productos químicos puede afectar negativamente la seguridad del aparato.

Advertencia
No utilice el aparato cerca de personas a menos que lleven ropa protectora.

Advertencia
Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan de forma incorrecta. El chorro no debe dirigirse a personas, mascotas, equipos eléctricos con corriente o al propio aparato.

  • No dirija el chorro hacia usted mismo ni hacia otras personas para limpiar ropa o calzado.
  • Riesgo de explosión: no rocíe líquidos inflamables.
  • Desconecte la herramienta: desconéctela de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
  • Mantenga alejados a los niños: esta hidrolimpiadora eléctrica de alta presión no debe ser utilizada por niños o personal no capacitado.
  • Para garantizar la seguridad del aparato, utilice únicamente piezas de repuesto originales del fabricante o aquellas aprobadas por el fabricante.

Advertencia
Se considera que el agua que ha pasado por los dispositivos antirretorno no es potable.

Advertencia
Durante la limpieza, el mantenimiento o la sustitución de piezas, la máquina debe desconectarse de su fuente de alimentación extrayendo el enchufe de la toma de corriente.

Advertencia
Las mangueras, los accesorios y los acoplamientos de alta presión son importantes para el funcionamiento seguro del aparato. Utilice únicamente mangueras, accesorios y acoplamientos recomendados por el fabricante.

  • Compruebe si hay piezas dañadas: no utilice el aparato si el cable de alimentación u otras piezas importantes del aparato están dañadas (por ejemplo, dispositivos de seguridad, manguera de alta presión, pistola de gatillo).

Advertencia
Si se utiliza un cable de extensión, el enchufe y la toma deben ser de construcción estanca.

Advertencia
Los cables de extensión inadecuados pueden ser peligrosos.

  • Esta hidrolimpiadora eléctrica de alta presión no debe utilizarse a temperaturas inferiores a 32 ºF (0 °C).

Advertencia
Los cables de alimentación de los tambores siempre deben desenrollarse por completo para evitar que el cable se sobrecaliente.

  • Las conexiones del cable de alimentación deben mantenerse secas y alejadas del suelo.
  • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe® o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Mantenga la máquina sobre una superficie estable y plana durante el funcionamiento, la manipulación, el transporte y el almacenamiento. La volcadura repentina de la máquina puede causar lesiones corporales.
  • En caso de accidente o avería, apague la máquina inmediatamente. (Si se produce contacto con el detergente, enjuague con abundante agua limpia).

Seguridad eléctrica

advertenciaATENCIÓNadvertencia
Si hay problemas con la red eléctrica, pueden aparecer pequeñas caídas de tensión al arrancar el equipo. Esto puede, a su vez, influir en otros equipos (por ejemplo, hacer que una lámpara parpadee). Si la IMPEDANCIA DE RED Zmax < 0,335 OHMIOS, no se esperan tales perturbaciones (si necesita ayuda, póngase en contacto con su autoridad de suministro local para obtener más información).


Peligro de descarga eléctrica – Antes de poner en marcha su máquina, revísela cuidadosamente para detectar cualquier defecto. Si encuentra alguno, no ponga en marcha su máquina y póngase en contacto con su distribuidor.

Se debe observar lo siguiente al conectar la hidrolimpiadora eléctrica de alta presión a la red eléctrica:

  • La conexión a la red eléctrica debe ser realizada por una persona cualificada.
  • El suministro eléctrico a este aparato debe incluir un dispositivo de corriente residual que interrumpa el suministro si la corriente de fuga a tierra supera los 30 mA durante 30 ms o un dispositivo que interrumpa el circuito de tierra (GFCI).


Utilice únicamente agua sin impurezas. Si existe riesgo de que entre arena en el agua de entrada (es decir, de su propio pozo), debe instalarse un filtro adicional.

Dispositivos de seguridad

La pistola pulverizadora cuenta con un dispositivo de bloqueo. Cuando el bloqueo está activado, la pistola pulverizadora no se puede utilizar.

  1. Sensor térmico – Un sensor térmico protege el motor contra la sobrecarga. Si el sensor térmico se activa y se corta la alimentación, espere un rato hasta que el motor se enfríe y reinicie la unidad.
  2. Aislamiento doble – En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. En un aparato con doble aislamiento no se proporciona ningún medio de conexión a tierra, ni debe añadirse ningún medio de conexión a tierra al aparato. La reparación de un aparato con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y un conocimiento del sistema, y debe ser realizada únicamente por personal de servicio cualificado en un distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe®. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que sustituyen. Un aparato con doble aislamiento está marcado con las palabras "Double Insulation" (Doble aislamiento) o "Double Insulated" (Con doble aislamiento). El símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también puede estar marcado en el aparato.
  3. Protección del interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) – Esta hidrolimpiadora está provista de un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) incorporado en el enchufe del cable de alimentación. Este dispositivo proporciona protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica. En caso de que sea necesario sustituir el enchufe o el cable, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI.
  4. No se recomienda utilizar un cable de extensión con esta hidrolimpiadora. La unidad viene de serie con un cable de alimentación GFCI de 35 pies. El uso de un cable de extensión puede causar una caída en la tensión de la línea, lo que resulta en la pérdida de energía y el sobrecalentamiento.
    Si se va a utilizar un cable de extensión, utilice únicamente cables de extensión que estén destinados a su uso en exteriores. Estos cables de extensión se identifican con la marca "Acceptable for use with outdoor appliance; store indoors while not in use" ("Aceptable para su uso con aparatos de exterior; guardar en el interior cuando no se utilice"). Utilice únicamente un cable de extensión que tenga una potencia eléctrica no inferior a la del producto. No utilice cables de extensión dañados. Examine el cable de extensión antes de usarlo y sustitúyalo si está dañado. No abuse del cable de extensión y no tire de ningún cable para desconectarlo. Mantenga el cable alejado del calor y de los bordes afilados. Desconecte siempre el cable de extensión de la toma de corriente antes de desconectar el producto del cable de extensión.
  5. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (es decir, una clavija es más ancha que la otra). El enchufe del aparato encajará en una toma de corriente polarizada de una sola manera.
    Si el enchufe del aparato no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, asegúrese de que está utilizando la toma de corriente polarizada correcta. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma de corriente adecuada. No modifique el enchufe del aparato, la toma del cable de alimentación o el enchufe del cable de alimentación de ninguna manera.


Una descarga eléctrica puede causar LESIONES GRAVES o LA MUERTE. Preste atención a estas advertencias:

  • No permita que ninguna parte de la hidrolimpiadora eléctrica entre en contacto con el agua mientras está en funcionamiento. Si el aparato se moja mientras está apagado, séquelo antes de ponerlo en marcha.
  • No utilice un cable de extensión de más de 25 pies. La hidrolimpiadora viene equipada con un cable de alimentación de 35 pies. La longitud combinada del cable no debe superar los 60 pies. Cualquier cable de extensión debe ser de calibre 14 (o más grueso) para alimentar la hidrolimpiadora de forma segura.
  • No toque el aparato o su enchufe con las manos mojadas o mientras esté de pie en el agua. El uso de botas de goma ofrece cierta protección.
TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN
Longitud del cable: 25 pies (7,6 m)
Calibre mínimo del cable (A.W.G.): 14


Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. No toque el enchufe con la mano mojada.

  1. Para evitar que el cable del aparato se desconecte del cable de extensión durante el funcionamiento, haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Tabla 1.

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión

  1. Ate el cable como se muestra
    Ate el cable como se muestra
  2. Conecte el enchufe y la toma de corriente
  1. No abuse del cable. Nunca tire de la hidrolimpiadora por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

Riesgo de electrocución

  • Inspeccione el cable antes de usarlo.
  • No lo utilice si el cable está dañado.
  • Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Mantenga el cable alejado del calor y de los bordes afilados.
  • No rocíe aparatos eléctricos ni cableado.

Riesgo de explosión

  • No rocíe líquidos inflamables.
  • No utilice ácidos, bases, disolventes ni ningún material inflamable en este producto. Estas sustancias pueden causar lesiones físicas al operador y daños irreversibles a la máquina.

Instrucciones de seguridad adicionales

  • Alta presión: manténgase alejado de la boquilla.
  • Peligro de inyección: el equipo puede causar lesiones graves si el rociado penetra en la piel.
  • No apunte la pistola a nadie ni a ninguna parte del cuerpo.
  • En caso de penetración en la piel, busque ayuda médica inmediatamente.
  • Antes de realizar cualquier servicio, limpieza o retirar cualquier pieza, apague la alimentación y alivie la presión.
  • Esta máquina no es adecuada para la conexión a la red de agua potable.

Descripción del producto

Propósito

  • Esta hidrolimpiadora eléctrica de alta presión está destinada únicamente para uso residencial. Está diseñada para trabajos de limpieza de servicio mediano a pesado en barcos, motocicletas, vehículos recreativos, vehículos todo terreno, remolques, cubiertas, barbacoas, revestimientos, muebles de patio y más.

Áreas de aplicación

  • ¡Nunca utilice la máquina en áreas potencialmente explosivas bajo ninguna circunstancia!
  • La temperatura de funcionamiento debe estar entre 32ºF (0ºC) y 104ºF (40ºC).
  • La máquina consta de un conjunto con una bomba, que está encerrada en una carcasa amortiguadora. Para proporcionar al operador una posición de trabajo óptima, la máquina está equipada con una lanza pulverizadora y una empuñadura antideslizante, cuya forma y configuración cumplen con las regulaciones aplicables.
  • No cubra ni modifique la lanza pulverizadora o la boquilla pulverizadora de ninguna manera.
  • La hidrolimpiadora eléctrica de alta presión está diseñada para ser utilizada con agua fría o tibia; las temperaturas más altas pueden dañar la bomba.
  • No utilice agua sucia, arenosa o que contenga productos químicos, ya que tales impurezas podrían afectar el funcionamiento y acortar la vida útil de la máquina.

Símbolos de seguridad

La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar montarla y operarla.

Símbolos Descripciones Símbolos Descripciones
LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR – Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del(los) manual(es) del usuario antes de intentar montar y operar.
Peligro de descarga eléctrica.
ALERTA DE SEGURIDAD – Indica una precaución, una advertencia o un peligro.
No exponga la unidad a la lluvia o a condiciones de humedad.
Manténgala seca.
USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y LOS OÍDOS – Para protegerse contra lesiones, use protectores para los oídos y gafas de seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe mantener a todos los espectadores a una distancia de al menos 49 pies (15 m).
Use guantes de seguridad durante el uso para proteger las manos. Use calzado antideslizante que proteja sus pies y mejore su equilibrio en superficies resbaladizas.
Guarde en el interior. Nunca guarde la hidrolimpiadora al aire libre. Si la bomba se congela, puede producirse un daño permanente. Máquina no apta para la conexión a la red de agua potable.
Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceites o bordes afilados. Retire inmediatamente el enchufe de la red eléctrica si el cable está dañado, deshilachado o enredado.
Apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de inspeccionar, limpiar, cambiar accesorios o realizar cualquier otra tarea de mantenimiento.
Doble aislamiento – Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.

Conozca su hidrolimpiadora eléctrica

Lea atentamente el manual del propietario y las normas de seguridad antes de utilizar la hidrolimpiadora. Compare la siguiente ilustración con la unidad para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.
Conozca su hidrolimpiadora eléctrica

  1. Pistola rociadora
  2. Interruptor de encendido/apagado (On/Off switch)
  3. Salida de agua/conexión de manguera de alta presión
  4. Adaptador de manguera de jardín/ conexión
  5. Cable de alimentación con GFCI
  6. Ruedas (2)
  7. Herramienta de limpieza de agujas
  8. Soporte para cable
  9. Mango superior
  10. Soporte para manguera de alta presión
  11. Manguera de alta presión
  12. Almacenamiento de boquillas integrado
  13. Boquilla de conexión rápida de 0º (roja)
  14. Boquilla de conexión rápida de 15º (amarilla)
  15. Boquilla de conexión rápida de 40º (gris)
  16. Tapa de ajuste de espuma
  17. Boquilla de detergente
  18. Botella de cañón de espuma
  19. Protector de varilla rociadora
  20. Collar de conexión rápida de latón
  21. Varilla rociadora
  22. Soporte para pistola rociadora
  23. Conexión de manguera de alta presión
  24. Gatillo
  25. Bloqueo de seguridad

Datos técnicos

Voltaje nominal: 120V ~ 60 Hz
Motor: 13 amperios
Temperatura máxima de entrada de agua: 104ºF/40ºC
Presión máxima de entrada de agua: 0.7 MPa
Capacidad del cañón de espuma: 33.8 fl oz (1 L)
Longitud de la manguera de alta presión: 20 ft (6 m)
Longitud del cable de alimentación: 35 ft (10.7 m)
Presión nominal:1500 PSI
Caudal nominal: 1.2 GPM (4.5 L/min)
Peso neto: 19.6 lbs (8.9 kg)

Desembalaje

Contenido de la caja

  • Hidrolimpiadora eléctrica
  • Mango superior
  • Soporte para manguera de alta presión
  • Protector de varilla rociadora
  • Soporte para pistola rociadora
  • Soporte para cable
  • Tornillos de 4.8 x 16 (7)
  • Varilla rociadora
  • Pistola rociadora
  • Tres (3) boquillas de conexión rápida (0º, 15º, 40º)
  • Herramienta de limpieza de agujas (incluida con el paquete del manual)
  • Manguera de alta presión
  • Adaptador de manguera de jardín (acoplador hembra)
  • Manual con tarjeta de registro

advertencia
No conecte la fuente de alimentación hasta que el montaje esté completo. El incumplimiento podría provocar un arranque accidental y posibles lesiones personales graves.

Montaje

Herramientas necesarias: Destornillador Phillips

  1. Deslice el mango superior en su posición en la parte superior de la hidrolimpiadora y fíjelo con los tres tornillos como se muestra (Fig. 1).
    Montaje - Paso 1
  2. Fije el soporte de la manguera de alta presión y asegúrelo con los cuatro tornillos adicionales suministrados, como se muestra (Fig. 2).
    Montaje - Paso 2
  3. Deslice el soporte del cable en su posición (Fig. 3).
    Montaje - Paso 3
  4. Deslice el soporte de la pistola rociadora en su posición (Fig. 4).
    Montaje - Paso 4
  5. Deslice el protector de la varilla rociadora en su posición (Fig. 5).
    Montaje - Paso 5
  6. Para conectar la varilla rociadora con la pistola rociadora, presione las alas de la varilla rociadora en la ranura de la pistola rociadora, luego gire en sentido antihorario hasta que las 2 partes estén completamente bloqueadas (Fig. 6).
    Montaje - Paso 6
  7. Conecte la manguera de alta presión a la pistola rociadora. Gire para asegurar la conexión (Fig. 7).
    Montaje - Paso 7
  8. Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la salida de agua de la lavadora y apriete bien (Fig. 8).
    Montaje - Paso 8

advertencia
Mantenga la manguera alejada de objetos afilados. Las mangueras que revientan pueden causar lesiones. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas. No intente reparar una manguera dañada.

  1. Conecte el adaptador de manguera de jardín (acoplador hembra) a la entrada de agua de la hidrolimpiadora, luego enrosque la manguera de jardín (extremo macho) en el adaptador de manguera de jardín (Fig. 9). La manguera de jardín debe tener un diámetro interno de al menos 13 mm (1/2 pulg.) y debe estar reforzada.
    Montaje - Paso 9

    El suministro de agua debe ser al menos igual a la capacidad de suministro de la lavadora.
    advertencia NOTA: La máquina no es adecuada para la conexión a la red de agua potable.
  2. Conecte la manguera de jardín al suministro de agua (Fig. 10).
    Montaje - Paso 10

advertencia
No conectar al sistema de agua potable.

advertencia
Si la conexión se realiza a un sistema de agua potable, el sistema debe estar protegido contra el reflujo.

advertencia
La temperatura del agua de entrada no debe exceder los 104ºF/40ºC. El suministro de agua no debe exceder los 0.7 MPa.

precaución
La lavadora solo debe usarse con agua limpia; el uso de agua sin filtrar que contenga productos químicos corrosivos dañará la lavadora.

Funcionamiento

Uso de la hidrolimpiadora


Esta hidrolimpiadora está equipada con un microinterruptor sensible al flujo de agua. Este sistema de parada total (TSS) detecta el flujo de agua en la bomba. Cuando se suelta el gatillo, el agua deja de fluir a través de la bomba. El TSS entonces apaga automáticamente el motor para proteger la bomba del sobrecalentamiento, ahorrando así energía y prolongando la vida útil de la bomba.

  1. Coloque la hidrolimpiadora lo MÁS CERCA posible del suministro de agua.
  2. La hidrolimpiadora debe utilizarse sobre una superficie segura y estable en posición vertical(Fig. 11).
    Uso de la hidrolimpiadora - Paso 1
  3. Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de enchufarla a la toma de corriente.
  4. Compruebe que la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico (Voltios/Hz) corresponden a las especificadas en la placa de características. Si la alimentación es correcta, ahora puede enchufar la hidrolimpiadora a la toma de corriente(Fig. 12).
    Uso de la hidrolimpiadora - Paso 2

    advertencia NOTA: Es posible que sea necesario reiniciar el GFCI (interruptor de circuito por falla a tierra) la primera vez que se enchufa a la toma de corriente. Pulse el botón "Reset" (Restablecer) hasta que se ilumine el indicador luminoso de encendido del GFCI cuando esté enchufado.
  5. Abra completamente el grifo del suministro de agua.
  6. Suelte el bloqueo de seguridad y, a continuación, pulse el gatillo durante unos segundos hasta que el flujo de agua sea constante. El funcionamiento de la hidrolimpiadora de esta manera permitirá que el aire escape y descargue la presión residual en la manguera (Figs. 13 – 14).
    Uso de la hidrolimpiadora - Paso 3
  7. Gire el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ON (I) (encendido) para encender la hidrolimpiadora (Fig. 15).
    Uso de la hidrolimpiadora - Paso 4
  8. Cuando vuelva a arrancar el motor, mantenga siempre pulsado el gatillo.
    advertencia NOTA: El motor solo funciona cuando se acciona el gatillo y se apaga cuando se suelta el gatillo.

Uso de las boquillas

Antes de comenzar cualquier tarea de limpieza, determine la mejor boquilla para el trabajo. Cada una de las boquillas tiene un patrón de pulverización diferente. Los patrones de las boquillas son de 40˚ (para una limpieza suave), 15˚ (para trabajos difíciles) y 0˚ (para la limpieza de manchas o áreas de difícil acceso).


NUNCA cambie las boquillas sin bloquear el bloqueo de seguridad en el mango del gatillo.


Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente. El chorro no debe dirigirse a personas, mascotas, equipos eléctricos con corriente o al propio aparato.
Esta hidrolimpiadora eléctrica está equipada con tres (3) boquillas Quick-Connect (conexión rápida) que se encajan fácilmente en el collar Quick-Connect (conexión rápida) de la lanza pulverizadora.

Para conectar una boquilla a la lanza pulverizadora:

  1. Apague la hidrolimpiadora y cierre el suministro de agua.
    Apriete el gatillo para liberar la presión del agua.
  2. Accione el bloqueo de seguridad en el mango del gatillo.
  3. Tire hacia atrás del collar de latón Quick-Connect (conexión rápida) e inserte la boquilla deseada en el collar. Suelte el collar y la boquilla encajará en su lugar (Fig. 16).
    Para conectar una boquilla a la lanza pulverizadora

Para desconectar una boquilla de la lanza pulverizadora una vez finalizada la tarea de limpieza:

  1. Apague la hidrolimpiadora y cierre el suministro de agua.
    Apriete el gatillo para liberar la presión del agua.
  2. Accione el bloqueo de seguridad en el mango del gatillo.
  3. Retire la boquilla desconectándola mientras tira hacia atrás del collar de latón Quick-Connect (conexión rápida).


No realice cambios en la boquilla mientras el gatillo está accionado. Si lo hace, podría dañar la hidrolimpiadora o causar lesiones al usuario.

Trabajo con detergentes

Cuando se limpia con la hidrolimpiadora, algunas tareas de limpieza se pueden resolver solo con agua, pero para la mayoría de las tareas la limpieza con detergente permite una eliminación más eficaz de la suciedad.


Utilice solo detergentes diseñados específicamente para su uso con hidrolimpiadoras, como Sun Joe® HOUSE + DECK WASH (SPX-HDC1G), Sun Joe® SNOW FOAM AUTO WASH (SPX-FCS1G) o Sun Joe® HEAVY DUTY CLEANER (SPX-APC1G).
NO UTILICE detergentes domésticos, ácidos, soluciones alcalinas, lejías, disolventes, materiales inflamables o soluciones de calidad industrial. Estos podrían dañar la hidrolimpiadora. Es posible que muchos detergentes requieran mezclarse antes de su uso. Prepare la solución de limpieza como se indica en el frasco de la solución.

  1. Saque suavemente el frasco del cañón de espuma de su posición de almacenamiento (Fig. 17).
    Trabajo con detergentes - Paso 1
  2. Retire la tapa. Llene el frasco o mezcle según las recomendaciones de las instrucciones del detergente (Fig. 18) y vuelva a colocarlo en la unidad. Asegure la tapa de nuevo en su lugar.
    Trabajo con detergentes - Paso 2
  3. Desconecte la lanza pulverizadora de la pistola rociadora presionándola firmemente y girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que las 2 alas de la lanza pulverizadora puedan retirarse de la ranura (Fig. 19).
    Trabajo con detergentes - Paso 3
  4. Para conectar el cañón de espuma con la pistola rociadora, presione las alas del cañón de espuma en la ranura de la pistola rociadora, luego gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las 2 partes estén completamente bloqueadas (Fig. 20).
    Trabajo con detergentes - Paso 4
  5. Encienda la hidrolimpiadora. Apriete el gatillo para accionar la unidad. El detergente líquido se mezclará automáticamente con el agua y se descargará a través de la boquilla.

advertencia NOTA: El ángulo de pulverización se puede ajustar de 0° a 45° girando la boquilla del cañón de espuma. El volumen de espuma se puede ajustar girando la tapa ajustable, como se indica a continuación (Fig. 21).
Trabajo con detergentes - Paso 5


No ajuste el cañón de espuma mientras se aprieta el gatillo. Si no lo hace, podría provocar daños.


Pruebe siempre el detergente en un área discreta antes de usarlo.

  1. Aplique el detergente de abajo hacia arriba sobre la superficie seca que se va a limpiar.
    advertencia NOTA: No se recomienda mojar la superficie primero, ya que diluye el detergente y reduce su capacidad de limpieza.
  2. Deje que el detergente permanezca en la superficie durante un breve período de tiempo antes de enjuagar. No permita que el detergente se seque sobre la superficie.

    Pueden producirse daños en las superficies pintadas si se permite que el detergente se seque sobre la superficie. Lave y enjuague una pequeña sección a la vez. Evite trabajar en superficies calientes o bajo la luz solar directa.
  3. Cuando termine de usar la hidrolimpiadora, primero debe vaciar y enjuagar el frasco del cañón de espuma. Haga funcionar la hidrolimpiadora hasta que todo el jabón se drene del frasco del cañón de espuma.


Si no sigue estas instrucciones de limpieza, el sistema de inyección se obstruirá y dejará de funcionar.


NUNCA USE:

  • Lejía, productos con cloro y otros productos químicos corrosivos
  • Líquidos que contengan disolventes (por ejemplo, disolventes de pintura, gasolina, aceites)
  • Productos de fosfato trisódico
  • Productos con amoníaco
  • Productos a base de ácido

Estos productos químicos dañarán la unidad y la superficie de limpieza.

Apagado

  1. Gire el interruptor a la posición OFF (0) (apagado) y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
  2. Cierre la fuente de agua.
  3. Mantenga pulsado el gatillo para liberar la presión del agua.
  4. Desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua de la unidad.
  5. Desconecte la conexión de la manguera de alta presión en el mango de la pistola rociadora.
  6. Suelte el gatillo y accione el bloqueo de seguridad de la pistola.


Cierre el suministro de agua y apriete el gatillo para despresurizar la unidad. Si no lo hace, podría provocar lesiones personales debido a la descarga de agua a alta presión.

Tomando un descanso

Si va a tomar un descanso de cinco minutos o más entre las tareas de limpieza:

  1. Accione el bloqueo de seguridad de la pistola en la parte posterior.
  2. Gire el interruptor a la posición OFF (0) (apagado).
  3. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.

Almacenamiento


Guarde siempre su hidrolimpiadora en un lugar donde la temperatura no descienda por debajo de 32ºF (0ºC).

La bomba de esta máquina es susceptible de sufrir daños permanentes si se congela. LOS DAÑOS POR CONGELACIÓN NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.

  • Guarde la hidrolimpiadora en el interior en un área seca y cubierta donde no esté sujeta a condiciones climáticas adversas.
  • Es importante guardar este producto en un área libre de heladas.
  • Siempre vacíe el agua de las mangueras, la bomba y el frasco del cañón de espuma (si lo usa) antes de guardarlo.

    Se recomienda el uso de un protector de bomba para evitar daños por clima frío durante el almacenamiento durante los meses de invierno.

Preparación para el invierno + almacenamiento a largo plazo

Si debe guardar su hidrolimpiadora en un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 32ºF (0ºC), puede minimizar la posibilidad de que la máquina se dañe siguiendo este procedimiento:

  • Desconecte todas las conexiones de agua.
  • Encienda la hidrolimpiadora durante unos segundos hasta que salga el agua restante de la bomba. Apáguela inmediatamente.
  • No permita que la manguera de alta presión se doble.
  • Guarde la máquina y los accesorios en una habitación donde no se alcancen temperaturas de congelación.
  • No la guarde cerca de un horno u otras fuentes de calor que puedan resecar las juntas de la bomba.
  • Haga funcionar la hidrolimpiadora con anticongelante no corrosivo/no tóxico, un protector de bomba o un protector de bomba antes de guardarla para el invierno.

Advertencia
Antes de volver a usarla, enjuague completamente la unidad con agua limpia. Los productos anticongelantes pueden dañar la pintura, por lo que debe asegurarse de que no quede anticongelante en el sistema antes de volver a usarla.

Mantenimiento

Precaución
Antes de trabajar en la hidrolimpiadora, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Limpie el filtro del adaptador y la boquilla

  1. Para garantizar un buen rendimiento, revise y limpie el filtro del adaptador (Fig. 22).
    Limpie el filtro del adaptador y la boquilla - Paso 1
    Retire el filtro y enjuáguelo con agua tibia para evitar que cualquier materia extraña obstruya la bomba (Fig. 23).
    Limpie el filtro del adaptador y la boquilla - Paso 2
  2. Limpie la boquilla con la herramienta de limpieza de agujas proporcionada (Fig. 24). Retire la boquilla de la lanza rociadora; elimine cualquier suciedad del orificio de la boquilla y enjuague.
    Limpie el filtro del adaptador y la boquilla - Paso 3

Eliminación

Reciclaje de la hidrolimpiadora

  • No deseche los aparatos eléctricos como residuos municipales sin clasificar. Utilice instalaciones de recogida separadas.
  • Póngase en contacto con su agencia gubernamental local para obtener información sobre los sistemas de recogida disponibles.
  • Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse en las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.

Servicio + Soporte

Si su hidrolimpiadora eléctrica Sun Joe® SPX2598-MAX requiere servicio o mantenimiento, llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Modelo + Números de serie

Cuando se ponga en contacto con la empresa, vuelva a pedir piezas o solicite servicio a un distribuidor autorizado, deberá proporcionar el modelo y los números de serie, que se encuentran en la calcomanía ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio provisto a continuación.
Imagen de la etiqueta del número de modelo y serie

Resolución de problemas

  • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento de la máquina o al verificar que sus piezas estén en buen estado de funcionamiento.
  • Para evitar molestias innecesarias, consulte la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por cualquier problema mecánico.
Problemas Causa posible Posible solución
La máquina se niega a arrancar
  • Fallo de alimentación/la máquina no está enchufada a un receptáculo que funcione.
  • Enchufe defectuoso.
  • Se ha fundido el fusible.
  • Cable de extensión defectuoso.
  • Compruebe que la máquina esté enchufada a una toma de corriente que funcione.
  • Compruebe el cable de alimentación y reinicie el GFCI. Pruebe con una toma de corriente diferente.
  • Reemplace el fusible. Apague cualquier otra máquina que esté usando el mismo circuito.
  • Pruebe la unidad sin un cable de extensión.
Presión fluctuante
  • La bomba aspira aire.
  • Válvulas sucias, desgastadas o atascadas.
  • Juntas de la bomba desgastadas.
  • Compruebe que las mangueras y las conexiones sean herméticas.
  • Limpie o reemplace las válvulas/juntas.
  • Llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
La máquina se detiene
  • Se ha fundido el fusible.
  • Voltaje de red incorrecto.
  • Sensor térmico activado.
  • Boquilla parcialmente bloqueada.
  • Reemplace el fusible. Apague otras máquinas que utilicen el mismo circuito.
  • Compruebe que el voltaje de la red corresponda a las especificaciones de la etiqueta del modelo.
  • Deje que la lavadora se enfríe durante 5 minutos y luego reiníciela.
  • Limpie la boquilla.
El fusible se funde
  • Fusible demasiado pequeño.
  • Instale un fusible con una clasificación de amperios más alta que el consumo de amperios de la máquina. Pruebe la unidad sin un cable de extensión.
La máquina pulsa
  • Aire en la manguera de entrada.
  • Suministro inadecuado de agua de red.
  • Boquilla parcialmente bloqueada.
  • Filtro de agua bloqueado.
  • Manguera doblada.
  • Permita que la máquina funcione manteniendo presionado el gatillo hasta que se reanude la presión de trabajo normal.
  • Compruebe que el suministro de agua corresponda a las especificaciones requeridas.
  • Advertencia
    Evite el uso de mangueras largas y delgadas (mínimo 1/2 pulg. de diámetro).
  • Limpie la boquilla.
  • Limpie el filtro de entrada de agua.
  • Enderece la manguera para eliminar cualquier doblez/bloqueo.
La máquina a menudo arranca y se detiene sola
  • La bomba/pistola rociadora tiene fugas.
  • El mecanismo del gatillo está roto.
  • Llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
La máquina arranca, pero no sale agua
  • Bomba/mangueras o accesorios congelados.
  • Sin suministro de agua.
  • Filtro de entrada de agua bloqueado.
  • Boquilla bloqueada.
  • Espere a que la bomba/mangueras o accesorios se descongelen.
  • Conecte el agua de entrada.
  • Limpie el filtro de entrada de agua.
  • Limpie la boquilla.

Accesorios opcionales

Advertencia
SIEMPRE use solo piezas de repuesto y accesorios autorizados de Snow Joe® + Sun Joe®. NUNCA use piezas de repuesto o accesorios que no estén diseñados para usarse con esta hidrolimpiadora eléctrica. Póngase en contacto con Snow Joe® + Sun Joe® si no está seguro de si es seguro usar una pieza de repuesto o un accesorio en particular con su hidrolimpiadora. El uso de cualquier otro accesorio puede ser peligroso y podría causar lesiones o daños mecánicos.

Accesorios Artículo Modelo

Limpiador concentrado multiusos para casas + cubiertas Sun Joe® para hidrolimpiadoras

Jabón + limpiador premium para lavado de coches con espuma para hidrolimpiadoras Sun Joe®

Limpiador + desengrasante multiusos de alta resistencia para hidrolimpiadoras Sun Joe®

SPX-HDC1G

SPX-FCS1G

SPX-APC1G

Manguera de extensión de servicio mediano de 25 pies para

Serie de hidrolimpiadoras SPX

SPX-25H
Imagen del acoplador de conexión rápida universal de latón macizo Acoplador de conexión rápida universal de latón macizo (adaptador de manguera de jardín a hidrolimpiadora) SPX-UQC

Imagen de los accesorios opcionales

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar SunJoe SPX2598-MAX - Manual de la hidrolimpiadora eléctrica de 13 A

Idiomas disponibles

Tabla de contenido