SunJoe SDJ617E - Trituradora y Desbrozadora Eléctrica sin Cuchillas de 15 AMP - Manual

Instrucciones de Seguridad

Todos los Operadores Deben Leer Estas Instrucciones Antes de Usar

Siga siempre estas pautas de seguridad. No hacerlo puede resultar en lesiones corporales graves o la muerte.

Seguridad General


Esta herramienta eléctrica no está diseñada para ser utilizada por niños o por personas no asistidas y no supervisadas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales les impidan usarla de forma segura. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Antes de poner en marcha su herramienta eléctrica, revísela cuidadosamente para detectar cualquier defecto. Si encuentra alguno, no ponga en marcha su máquina. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe® o llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).


Cuando utilice la herramienta eléctrica, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Éstas incluyen:

  • Evite los entornos peligrosos – No utilice la trituradora + desbrozadora bajo la lluvia o en entornos húmedos. No opere la unidad en atmósferas polvorientas o explosivas ni utilice la unidad cerca de líquidos inflamables o combustibles. La máquina puede generar chispas, encendiendo el polvo y los vapores.
  • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada – Las áreas desordenadas y oscuras invitan a los accidentes. Siempre inspeccione el área donde se va a utilizar la trituradora + desbrozadora.
  • Trabaje sobre una superficie plana y nivelada – Esta trituradora + desbrozadora debe operarse sobre una superficie sólida, plana y nivelada.
  • Piezas de repuesto – Inspeccione la trituradora + desbrozadora en busca de piezas desgastadas, faltantes o dañadas. Cuando realice el mantenimiento de esta unidad, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Reemplace o repare las piezas dañadas inmediatamente.
  • Mantenga alejados a los niños, transeúntes y mascotas – Todos los espectadores, incluidas las mascotas, deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo. Nunca deje la máquina en marcha sin supervisión.
  • Vístase adecuadamente – No use ropa suelta ni joyas, ya que estos artículos pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Use guantes de goma protectores y una cubierta protectora para contener el cabello largo.
  • Gafas de seguridad – Los objetos lanzados pueden causar lesiones graves en los ojos. Siempre use gafas de seguridad o protectores oculares durante la operación y al realizar cualquier ajuste o reparación.
  • Protección auditiva – Use protección auditiva personal adecuada durante el uso. Bajo ciertas condiciones y duración del uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
  • Use la herramienta correcta – No utilice esta máquina para ningún trabajo que no sea aquel para el que fue diseñada.
  • Conozca su producto – Sepa cómo arrancar y detener la máquina. Familiarícese completamente con los controles y asegúrese de que funcionen correctamente.
  • Evite el arranque accidental – Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar o desenchufar la unidad.
  • Transporte – Apague y desenchufe la trituradora + desbrozadora antes de mover la unidad. No mueva la unidad cuando el motor esté en marcha o cuando tenga el dedo en el interruptor.
  • Piezas móviles – Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.
  • No fuerce la herramienta – Funcionará mejor con menos probabilidad de lesiones personales o mecánicas si se utiliza al ritmo para el que fue diseñada.
  • Objetos extraños y vibraciones – Cuando alimente material a la trituradora + desbrozadora, asegúrese de no insertar accidentalmente trozos de metal, rocas, botellas, latas u otros objetos extraños. Si la línea de corte golpea un objeto extraño o si nota un ruido o vibración inusual proveniente de la trituradora + desbrozadora, apague inmediatamente la unidad y espere hasta que se detenga por completo. Luego, desconecte el cable de alimentación y siga los pasos a continuación:
    • Detenga la trituradora + desbrozadora.
    • Inspeccione si hay daños.
    • Repare cualquier daño antes de reiniciar la herramienta.
  • No se exceda – Mantenga una base y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Nunca deje una herramienta en marcha sin supervisión – Apague la trituradora + desbrozadora y espere hasta que se detenga por completo antes de abandonar el área de trabajo.
  • Desconecte la herramienta – Desenchufe la trituradora + desbrozadora cuando no esté en uso, antes de darle servicio, al cambiar accesorios y al realizar cualquier otro mantenimiento.
  • Guarde en interiores – Cuando no esté en uso, la trituradora + desbrozadora debe guardarse en interiores en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
  • Manténgase alerta – Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la trituradora + desbrozadora cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol u otros medicamentos.
  • Mantenga la trituradora + desbrozadora con cuidado – Mantenga la línea de corte mantenida a la longitud y el grosor adecuados para un rendimiento óptimo para reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione el cable de extensión periódicamente y reemplácelo inmediatamente si está dañado. Siga las recomendaciones adicionales descritas en la sección de mantenimiento de este manual.
  • Compruebe si hay piezas dañadas – Antes de seguir utilizando el aparato, se debe revisar cuidadosamente una pieza que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función prevista. Compruebe el estado y la alineación de las piezas móviles, las fijaciones, los montajes y cualquier otra pieza. Una pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada adecuadamente. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-7669563) para obtener ayuda.
  • Ruido – Observe las normas locales de prevención del ruido.
  • Ventilaciones de refrigeración – Revise el área de descarga periódicamente después de detener la trituradora + desbrozadora para asegurarse de que no se acumulen residuos y obstruyan las ventilaciones de refrigeración.


Nunca introduzca la mano en el embudo hasta que la trituradora + desbrozadora se haya detenido por completo y esté desenchufada. La línea de corte seguirá girando durante unos segundos después de que se apague la unidad.

Seguridad eléctrica

Una descarga eléctrica puede causar LESIONES GRAVES o LA MUERTE. Preste atención a estas advertencias:
  • No permita que ninguna parte de la trituradora + astilladora entre en contacto con el agua mientras está en funcionamiento. Si el aparato se moja mientras está apagado, séquelo antes de encenderlo.
  • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (es decir, una clavija es más ancha que la otra). Utilice este aparato solo con un cable de extensión polarizado con certificación UL, CSA o ETL recomendado para uso en exteriores y en todo tipo de clima, como el cable de extensión Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A de calibre 14 y 50 pies con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite snowjoe.com para comprar este cable de extensión en línea o, para hacer un pedido por teléfono, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • No utilice un cable de extensión de más de 30 m (100 pies).
  • No toque el aparato ni su enchufe con las manos mojadas ni mientras esté de pie en el agua. El uso de botas de goma ofrece cierta protección.
TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN
Longitud del cable: 15 m (50 pies) 30 m (100 pies)
Calibre mínimo del cable (A.W.G.): 14 12
  • Nunca transporte la trituradora + astilladora por el cable ni tire del cable para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
  • El circuito o los tomacorrientes que se utilicen para esta trituradora + astilladora eléctrica deben estar equipados con protección de interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Los receptáculos están disponibles con protección GFCI incorporada y se pueden utilizar para esta medida de seguridad.
    Para evitar descargas eléctricas, utilícelo solo con un cable de extensión adecuado para uso en exteriores, como SW, SOW, STW, STOW, SJTW o SJTOW. Antes de usarlo, compruebe que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno lo suficientemente grueso como para transportar el consumo de corriente del producto. Un cable de tamaño insuficiente provocará una caída en la tensión de la línea, lo que provocará una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento.
  • El enchufe solo encajará en un cable de extensión polarizado de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el cable de extensión, invierta el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de una toma de corriente de pared polarizada. El enchufe del cable de extensión encajará en la toma de corriente de pared polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente de pared, invierta el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma de corriente de pared adecuada. No modifique el enchufe, el receptáculo del cable de extensión ni el enchufe del cable de extensión de ninguna manera.
  • Para evitar que el cable del aparato se desconecte del cable de extensión durante el funcionamiento, haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Tabla 1.
    Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión
    Método para asegurar el cable de extensión
  • Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un electricista o un reparador de herramientas eléctricas.
  • Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Haga que su herramienta sea reparada por un electricista o un centro de servicio cualificado. Esta herramienta eléctrica cumple con los requisitos de seguridad pertinentes. Para evitar peligros, los aparatos eléctricos solo deben ser reparados por personal cualificado utilizando piezas de repuesto originales; de lo contrario, esto puede resultar en daños considerables para el usuario.

Aparatos con doble aislamiento

En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. No se proporciona ningún medio de conexión a tierra en un aparato con doble aislamiento, ni se debe agregar un medio de conexión a tierra al aparato. El mantenimiento de un aparato con doble aislamiento requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizado por personal de servicio cualificado en un distribuidor autorizado de Snow Joe® + Sun Joe®. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que reemplazan. Un aparato con doble aislamiento está marcado con las palabras "Doble aislamiento" o "Doblemente aislado". El símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también puede estar marcado en el aparato.

DOBLE AISLAMIENTO: NO SE REQUIERE CONEXIÓN A TIERRA. CUANDO REALICE EL MANTENIMIENTO, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.

Esta trituradora + astilladora de hojas tiene doble aislamiento, lo que elimina la necesidad de un sistema de conexión a tierra separado. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones antes de realizar el mantenimiento de los aparatos con doble aislamiento. Utilice esta trituradora + astilladora de hojas eléctrica únicamente como se describe en este manual.

Símbolos de seguridad

La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de seguridad antes de intentar ensamblar y operar la trituradora + astilladora de hojas eléctrica sin cuchillas.

Símbolos Descripciones
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR – Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del manual del usuario antes de intentar ensamblar y operar.
USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y LOS OÍDOS – Para protegerse contra lesiones, use protectores auditivos y gafas de seguridad.
Use guantes protectores y calzado antideslizante cuando use la máquina y manipule los residuos.

Retire el enchufe del tomacorriente inmediatamente si el cable está dañado o cortado.
Los objetos lanzados y las piezas giratorias pueden causar lesiones graves.
La pieza móvil seguirá funcionando continuamente durante varios segundos después de apagar la máquina.
advertencia ALERTA DE SEGURIDAD – Indica una precaución, una advertencia o un peligro.

No exponga la unidad a la lluvia ni a condiciones de humedad. Manténgala seca.

Peligro de corte/desmembramiento – Las piezas giratorias pueden causar lesiones graves. Asegúrese de que la línea de corte se detenga por completo antes de transportar la máquina o antes de inspeccionar, limpiar o realizar cualquier otro mantenimiento.

Retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar la inspección, la limpieza o el mantenimiento.
Mantenga a los espectadores a una distancia mínima de 15 m (50 pies) del área de trabajo.
Doble aislamiento.

Conozca su trituradora + astilladora de hojas eléctrica sin cuchillas

Lea atentamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la trituradora + astilladora de hojas eléctrica. Compare la ilustración a continuación con la trituradora + astilladora de hojas eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.

Conozca su trituradora + astilladora de hojas eléctrica sin cuchillas

  1. Tapa del embudo
  2. Embudo
  3. Accesorios a presión
  4. Respiraderos
  5. Interruptor de encendido/apagado (On/Off switch)
  6. Cable de alimentación de CA
  7. Herramienta de limpieza
  8. Perno y perilla del marco
  9. Ruedas
  10. Marco inferior
  11. Líneas de corte adicionales
  12. Marco superior
  13. Correa elástica
  14. Carcasa del motor
  15. Dial de ajuste de mantillo
  16. Cierre
  17. Mandril
  18. Línea de corte

Datos técnicos

Entrada: 120V AC | 60 Hz

Motor: 15-AMP

Velocidad sin carga: 8000 rpm

Relación de reducción de mantillo: Hasta 17:1

Capacidad de mantillo: 55 gal/min (208 L/min)

Diámetro del embudo: 19.4 in. (49.3 cm)

Diámetro máximo de corte: 12 in. (30.4 cm)

Longitud de la línea de corte: 12.6 in. (32 cm)

Grosor de la línea de corte: 0.1 in. (0.25 cm)

Peso neto: 18.1 lbs (8.2 kg)

Desembalaje

Contenido de la caja

  • Tapa del embudo
  • Embudo
  • Carcasa del motor
  • Marco superior (x2)
  • Marco inferior
  • Pies (x2)
  • Tornillos de formación de rosca (x4)
  • Pomo del marco (x2)
  • Perno (x2)
  • Ruedas (x2)
  • Tapas de cubo (x2)
  • Eje
  • Arandelas (x4)
  • Pasadores (x2)
  • Líneas de corte adicionales (x20)
  • Herramienta de limpieza
  • Manual con tarjeta de registro
  1. Retire con cuidado el triturador + trituradora de hojas eléctrico y compruebe que se suministran todos los elementos anteriores.
  2. Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío. Si encuentra piezas dañadas o faltantes, NO devuelva la unidad a la tienda. Llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
    NOTA: No deseche la caja de envío ni el material de embalaje hasta que esté listo para usar el triturador + trituradora. El embalaje está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales correctamente de acuerdo con las regulaciones locales o guarde el embalaje para el almacenamiento del producto a largo plazo.

Información importante
El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Estos artículos pueden tragarse y suponen un riesgo de asfixia!

Montaje

Advertencia
No conecte a la fuente de alimentación hasta que se complete el montaje. El incumplimiento podría provocar un arranque accidental y lesiones personales graves.

  1. Inserte el eje a través de ambos lados del marco inferior (Fig. 1).
    Montaje - Paso 1
  2. Para montar las ruedas, primero coloque una arandela sobre el extremo del eje. Luego coloque una rueda y otra arandela, antes de insertar un pasador a través de los orificios en el extremo del eje. Doble las patas del pasador para asegurarlo al eje. Finalmente, coloque la tapa del cubo en la rueda y repita el procedimiento para el otro lado (Fig. 2).
    Montaje - Paso 2
  3. Fije los pies en el marco inferior utilizando dos de los tornillos de formación de rosca provistos (Fig. 3).
    Montaje - Paso 3
  4. Gire la carcasa del motor boca abajo y colóquela en el suelo. Inserte las dos piezas del marco superior en los enchufes a cada lado de la carcasa del motor y asegure cada uno con un tornillo de formación de rosca (Fig. 4).
    Montaje - Paso 4
  5. Coloque el marco inferior sobre el marco superior. Alinee los orificios en las secciones del tubo y asegure cada lado con el perno y el pomo del marco incluidos (Fig. 5).
    Montaje - Paso 5
  6. Gire el triturador + trituradora hacia arriba y coloque el embudo en la carcasa del motor. Asegúrese de alinear la pequeña pestaña en la carcasa del motor con la muesca en el embudo (Fig. 6).
    Montaje - Paso 6
  7. Asegure el embudo con los dos pestillos a cada lado de la carcasa del motor (Fig. 7).
    Montaje - Paso 7
  8. Coloque la tapa del embudo en el embudo. Empuje para asegurarlo con los ocho accesorios a presión en el interior del embudo (Fig. 8).
    Montaje - Paso 8
  9. Coloque la herramienta de limpieza en el marco para facilitar el acceso.

Colocación de la bolsa de recolección

NOTA: Esta unidad no viene con una bolsa de recolección de hojas; debe proporcionar la suya propia. Puede usar una bolsa de recolección de plástico, papel o tela, según su método preferido de eliminación de residuos.

  1. Abra la bolsa y colóquela alrededor de la carcasa del motor.
  2. Use la correa elástica ubicada en la base de la carcasa del motor para asegurar la bolsa en su lugar (Fig. 9).
    Colocación de la bolsa de recolección
    NOTA: Puede optar por quitar el marco y colocar el triturador + trituradora directamente sobre un contenedor en su lugar para una eliminación fácil y conveniente de los residuos triturados.

Funcionamiento

Arranque + Parada

  1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (On/Off switch) esté en la posición de APAGADO (OFF). Enchufe el cable de alimentación del triturador + trituradora en una toma de corriente utilizando un cable de extensión adecuado (Fig. 10).
    Arranque + Parada - Paso 1
  2. Para encender el triturador + trituradora, levante el interruptor de encendido/apagado (On/Off switch). Bájelo para apagarlo (Fig. 11).
    Arranque + Parada - Paso 2

Advertencia
El motor seguirá girando durante un tiempo después de que se apague la unidad.

Carga de su máquina

  1. Con la unidad en funcionamiento, introduzca puñados dobles de hojas secas o puñados individuales de hojas húmedas en el embudo (Fig. 12).
    Carga de su máquina
  2. Deje que la máquina tenga tiempo suficiente para triturar la carga por completo antes de insertar el siguiente puñado.
    NOTA: No sobrecargue la máquina para evitar obstruir el embudo y que el motor se atasque.

Advertencia
Use guantes protectores al cargar la máquina. Mantenga las manos alejadas del mandril y de las líneas de corte al cargar la máquina.

Advertencia
La sobrecarga del triturador + trituradora puede provocar daños permanentes en el motor. Use siempre gafas de seguridad, protección auditiva y una máscara contra el polvo.

Ajuste del dial de ajuste de mantillo

El dial de ajuste de mantillo regula el tamaño de las partículas y la velocidad a la que el material pasa a través de la unidad. Cuando el dial de control está en la posición COARSE (grueso), el material se procesará más rápido, pero producirá un tamaño de partícula mayor que si el dial estuviera en FINE (fino). La configuración de la posición FINE (fino) descargará el material más lentamente, pero producirá la relación de reducción de partículas más pequeña (hasta 17: 1). Use las configuraciones especiales para agujas de pino, recortes de césped y paja según sea necesario. Para obtener los mejores resultados, el material debe triturarse cuando esté seco (Fig. 13).
Ajuste del dial de ajuste de mantillo

Protección contra sobrecalentamiento

Su triturador + trituradora de hojas eléctrico está diseñado con protección contra sobrecalentamiento. Si la trituradora se obstruye durante la trituración, la protección contra sobrecalentamiento cortará la energía automáticamente para proteger su trituradora. Espere al menos 1 minuto antes de reiniciar la unidad cuando se corte la energía.

Para reiniciar el triturador + trituradora de hojas, primero baje el interruptor de encendido/apagado (On/Off switch), antes de levantarlo para encenderlo nuevamente.

Mantenimiento

advertencia ¡ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación. Espere hasta que la unidad se detenga por completo.

Limpieza

  1. Utilice un paño húmedo y tibio y un cepillo suave para limpiar la cubierta del embudo y el embudo.
  2. Nunca rocíe agua sobre el motor de la trituradora + astilladora ni lo lave con agua. No utilice detergentes ni disolventes, ya que podrían causar daños irreparables a su trituradora + astilladora.
  3. Asegúrese de que las ranuras de ventilación estén siempre limpias y libres de residuos.
  4. Desbloquee los dos pestillos y retire el embudo para limpiar el interior de la unidad.
  5. Limpie el mandril y el área de descarga de cualquier grupo o residuo utilizando la herramienta de limpieza. Retire cualquier madera que pueda obstruir las líneas de corte. Compruebe si las líneas están dañadas.

Reemplazo de las líneas de corte

La trituradora + astilladora tiene dos líneas de corte de alta resistencia de 0.1 pulg. x 12.6 pulg. (2.5 mm x 320 mm) que están unidas al cabezal giratorio. Antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza en las líneas de corte, siempre apague el interruptor y desconecte el enchufe del tomacorriente, y espere hasta que se detenga por completo.


Utilice únicamente piezas de repuesto originales especificadas para esta trituradora + astilladora de hojas.

Puede comprar líneas de corte de repuesto (Modelo SDJ616L) y otras piezas de repuesto originales haciendo un pedido en línea en sunjoe.com o, para hacer un pedido por teléfono, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede provocar un rendimiento deficiente de la trituradora + astilladora, puede comprometer la seguridad del operador y anulará la garantía del fabricante.

  1. Reemplace la línea de corte cuando se observe una disminución notable en la eficiencia de trituración. Para quitar las líneas de corte desgastadas, retire la cubierta del embudo, corte las líneas viejas y extraiga la línea restante del mandril.
  2. Al instalar una nueva línea de corte, pase un extremo de la nueva línea a través de la abrazadera en el mandril (Fig. 14).
    Reemplazo de las líneas de corte - Paso 1
  3. Compruebe que los dos extremos de la línea tengan la misma longitud en ambos lados (Fig. 15)
    Reemplazo de las líneas de corte - Paso 2
  4. Pase la línea a través de la férula correspondiente. Asegúrese de que ambos extremos de la línea estén rectos y tengan la misma longitud (Figs. 16 – 17).
    Reemplazo de las líneas de corte - Paso 3
    Reemplazo de las líneas de corte - Paso 4
  5. Consulte los pasos anteriores para reemplazar la otra línea de corte (Fig. 18).
    Reemplazo de las líneas de corte - Paso 5


Para un rendimiento óptimo, utilice únicamente líneas de corte de repuesto diseñadas específicamente para esta trituradora + astilladora eléctrica de hojas (Modelo SDJ617E).

El uso de líneas más gruesas, líneas hechas de materiales alternativos o líneas de más de 12.6 pulg. (320 mm) de largo puede provocar daños permanentes en el motor y anulará la garantía del fabricante. Reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada del mandril.

Almacenamiento

Cuando guarde la trituradora + astilladora eléctrica de hojas al final de la temporada, desmonte la unidad y apile las piezas en el siguiente orden (Fig. 19):
Almacenamiento

  1. Coloque la carcasa del motor en el embudo.
  2. Luego coloque la cubierta del embudo en la carcasa del motor.
  3. Guarde el embudo con las piezas desmontadas del marco.
  4. Mantenga todos los sujetadores, incluidos los pernos, tornillos y perillas, juntos.

Servicio y soporte

Si su Sun Joe® SDJ617E Bladeless Electric Leaf Mulcher + Shredder requiere servicio o mantenimiento, llame al centro de atención al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Modelo y números de serie

Cuando se ponga en contacto con la empresa o vuelva a pedir piezas, deberá proporcionar el modelo y los números de serie de su producto. Estos se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de su unidad. Copie estos números en el espacio provisto a continuación.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar SunJoe SDJ617E - Trituradora y Desbrozadora Eléctrica sin Cuchillas de 15 AMP - Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido