Manual del termostato con pantalla táctil programable para 7 días LUX TX9600TS
- 1 COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA
- 2 CARACTERÍSTICAS
- 3 UBICACIÓN DE MONTAJE
- 4 RETIRE EL TERMOSTATO ANTIGUO
- 5 INSTALE LA BASE DEL TERMOSTATO
- 6 INFORMACIÓN DE CABLEADO
- 7 DIAGRAMAS DE CABLEADO
- 8 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE
- 9 COMPLETE LA INSTALACIÓN
- 10 ELEMENTOS DEL PANEL FRONTAL
- 11 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
- 12 PROGRAMAS DE TEMPERATURA
-
13
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS
- 13.1 AJUSTE DE OSCILACIÓN DE TEMPERATURA, AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO Y CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA
- 13.2 FUNCIÓN DE RETROCESO
- 13.3 TOPES DE LÍMITE DE TEMPERATURA
- 13.4 BLOQUEO DEL TECLADO
- 13.5 MONITOR DE FILTRO DE AIRE
- 13.6 MONITOR DE USO DE ENERGÍA
- 13.7 RESTABLECIMIENTO DE HARDWARE
- 13.8 RESTABLECIMIENTO DE SOFTWARE
- 13.9 BYPASS DE PROTECCIÓN DEL COMPRESOR
- 14 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
- 15 ASISTENCIA TÉCNICA
- 16 GARANTÍA LIMITADA
- 17 ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO Y AVISO DE RECICLAJE
- 18 Referencias
- 19 Descargar el manual
- 20 En otros idiomas

- Por favor, lea atentamente todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Etiquete cada designación de terminal de cable en el cableado de su termostato existente antes de retirar su antiguo termostato.
- Ignore el color de los cables, ya que es posible que no cumplan con ningún estándar. Conecte los cables utilizando las designaciones de letras de los terminales.
Gracias por su confianza en nuestro producto. Para obtener los mejores resultados de su inversión, lea y siga atentamente los procedimientos de instalación, y un paso a la vez. Esto le ahorrará tiempo y minimizará la posibilidad de dañar el termostato o posiblemente su sistema de calefacción y refrigeración. Estas instrucciones pueden contener información más allá de la que pueda ser necesaria para su instalación particular.
Utilice únicamente pilas alcalinas Energizer® o DURACELL®.
Energizer® es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc. DURACELL® es una marca registrada de The Gillette Company, Inc.

COMPATIBILIDAD DEL SISTEMA
La clasificación eléctrica de este termostato es de 1,5 amperios por terminal, con una carga combinada total máxima de 3,0 A para todos los terminales combinados.
COMPATIBLE CON:
- La mayoría de los sistemas de calefacción y refrigeración de 24 voltios
- Calefacción de 1 o 2 etapas / Refrigeración de 1 etapa: Sistemas de gas, petróleo o eléctricos
- Calefacción de 1 o 2 etapas / Refrigeración de 1 etapa: Sistemas de bomba de calor
- Válvulas de zona hidrónicas (agua caliente) de 3 hilos
- Calentadores de milivoltios de gas
NO COMPATIBLE CON:
- Sistemas de tensión de línea de 120/240 VCA (sin transformador); solicite a su distribuidor LUX termostatos para controlar estos sistemas.
CARACTERÍSTICAS
- Programación de 1 o 2 calefacciones / 1 refrigeración, 7 días
- Compatibilidad universal para todos los tipos de sistemas
- Cada día de la semana se puede programar por separado
- Funcionamiento del menú de la pantalla táctil fácil de usar
- Períodos seleccionables por el usuario por día (2 o 4)
- Funcionamiento programable o no programable seleccionable por el usuario
- Pantalla iluminada LuxLight® EL (electroluminiscente)
- Monitor de uso de energía
- Temporizador de vida útil del filtro de aire programable
- Bloqueo del teclado programable para usuarios no autorizados
- Retención manual de la temperatura
- Retención de vacaciones ajustable (de 1 a 30 días)
- Anulación temporal de la temperatura
- Diferencial de temperatura / velocidad de ciclo ajustable
- Ajuste de compensación de la segunda etapa de calor ajustable
- Calibración de temperatura del usuario
- Topes de límite de temperatura de ajuste de calor/frío ajustables
- Recuperación inteligente
- Alimentación dual (alimentación por batería y/o sistema de 24 voltios)
- Almacenamiento de memoria sin batería
- Pantalla de temperatura F/C
- Pantalla de reloj de 12/24 horas
- Retardo de tiempo seleccionable de 5/2 minutos para la protección del equipo
HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR:
- Destornilladores
- Pelacables
- Cortacables
- Taladro con brocas variadas (solo instalaciones nuevas)
UBICACIÓN DE MONTAJE
En las instalaciones de reemplazo, monte el nuevo termostato en lugar del anterior, a menos que las condiciones enumeradas a continuación sugieran lo contrario. En las instalaciones nuevas, siga estas pautas generales:
- Monte el termostato en una pared interior, a unos 1,5 m (5 pies) por encima del suelo.
- No coloque el termostato donde la circulación del aire sea deficiente, como en una esquina, un nicho o detrás de una puerta que normalmente se deja abierta.
- No coloque el termostato donde puedan existir condiciones inusuales de calefacción o refrigeración, como: luz solar directa, encima de una lámpara, un televisor o un radiador, o en una pared junto a una puerta o ventana exterior.
- No lo coloque en un ambiente húmedo, ya que esto puede provocar corrosión que puede acortar la vida útil del termostato.
- Si todavía se están realizando trabajos de pintura o construcción, cubra el termostato por completo o espere hasta que este trabajo esté completo antes de la instalación.
Todo el cableado debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales que se encuentran en su ubicación particular.
RETIRE EL TERMOSTATO ANTIGUO

- APAGUE la electricidad a todos los componentes de calefacción y refrigeración. No vuelva a encender la electricidad hasta que se hayan completado todos los trabajos.
- Retire la parte frontal de su antiguo termostato para exponer las conexiones de cableado.
- Anote las letras impresas cerca de cada terminal de cable que se utilice, y también el color de cada cable que esté conectado a él. También se adjuntan etiquetas de cable autoadhesivas.
- Retire cuidadosamente los cables uno a la vez y dóblelos de manera que no vuelvan a caer dentro de la pared. No permita que los extremos de los cables pelados se toquen entre sí.
- Afloje los tornillos de montaje del termostato antiguo y retírelo con cuidado de la pared.
INSTALE LA BASE DEL TERMOSTATO

VISTA SUPERIOR DEL TERMOSTATO
- Pele el aislamiento del cable dejando solo 9,5 mm (3/8 de pulgada) de extremos de cable pelados y limpie cualquier corrosión presente.
- Rellene la abertura de la pared con aislamiento no combustible para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento normal del termostato.
- Pase los cables a través de la abertura en la nueva placa base del termostato y sostenga la base contra la pared. Intente alinear los orificios de los tornillos del termostato anterior e instale los tornillos de montaje.
- Si no se pueden usar los orificios anteriores, sostenga la base del termostato contra la pared de modo que parezca recta y nivelada (coloque la base para obtener la mejor apariencia) y marque los nuevos orificios para los tornillos. Fije la base a la pared con los tornillos provistos (use los anclajes de plástico provistos si es necesario cuando se monte en un material blando como paneles de yeso).
INFORMACIÓN DE CABLEADO
CONEXIÓN DE LOS CABLES:
Al conectar los cables al termostato, asegúrese de que los extremos de los cables pelados se mantengan HASTA EL FONDO en el bloque de terminales mientras se aprieta el tornillo.
AVISO DE LA PLACA BASE DE CABLEADO:
Este modelo de termostato es parte de una familia de modelos similares que tienen la misma apariencia visual general. Aunque esta placa base puede verse igual que las placas base de otros modelos, las conexiones de cableado pueden tener diferentes letras de terminal para diferentes propósitos. No intercambie las placas posteriores y/o las mitades frontales del termostato de otros modelos de apariencia similar. Hacerlo puede causar un funcionamiento de calefacción y/o refrigeración no deseado.
NOTAS DEL DIAGRAMA DE CABLEADO:
(Importante, lea todas las notas antes de conectar los cables)
- Si la información proporcionada en los siguientes diagramas de cableado no representa o coincide claramente con su sistema, consulte la sección "ASISTENCIA TÉCNICA" de este manual y contáctenos antes de retirar cualquier cableado de su termostato existente.
- Todos los cables discontinuos que se muestran en los diagramas de cableado son opcionales, o su uso depende de su tipo o marca de sistema específico. Por ejemplo: el diagrama n.º 1 muestra el cable del ventilador como opcional. Si su sistema no tiene ventilador, este terminal no se utilizará.
- Las letras de los terminales que se muestran en negro representan aplicaciones de cableado típicas. Dependiendo de la marca de su sistema o termostato específico, es posible que las letras de sus terminales no coincidan exactamente. Las letras de los terminales que se muestran en gris representan otras posibles designaciones de cableado que podría ver en los terminales de su termostato existente.
- El terminal "C" opcional se utiliza para alimentar el termostato mediante el sistema de 24 voltios, utilizando el cable común del sistema. Esto se puede usar solo o además de instalar baterías como respaldo. NOTA: conectar el cable común del sistema al termostato no es necesario para que la calefacción y la refrigeración funcionen correctamente.
- Si su antiguo termostato tiene cables "Y" y "C" presentes, entonces "C" es muy probablemente un cable común del sistema.
- Para los sistemas de bomba de calor, utilizará el terminal "O" o el terminal "B" en este termostato, pero no ambos. Si su antiguo termostato tiene cables "O" y "B" presentes, entonces "B" es probablemente un cable común del sistema y puede conectarse al terminal "C". Conectar un cable común del sistema al terminal "B" de este termostato puede dañar el termostato y también su sistema de calefacción y refrigeración.
- Algunos sistemas de bomba de calor tienen un cable para calor eléctrico AUX (generalmente W2) y también un cable separado para calor eléctrico de emergencia (generalmente E). Este termostato utiliza el terminal W2 tanto para calor AUX como para calor de emergencia. Aísle su cable "E" y confirme que todos los componentes funcionan sin él.
- Si reemplaza un termostato antiguo que tiene un reloj mecánico, puede haber dos cables etiquetados como "C" para la alimentación del reloj. Aísle estos cables y no los conecte al terminal "C" de este termostato.
DIAGRAMAS DE CABLEADO
CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN
DE 1 ETAPA O 2 ETAPAS
2, 3, 4, 5 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN
VÁLVULA DE ZONA DE 3 CABLES
3, 4 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
CONVENCIONAL: REFRIGERACIÓN
DE 1 ETAPA
3, 4 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN DE 1 ETAPA
4, 5 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN DE 2 ETAPAS
5, 6 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
CONVENCIONAL: CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
DOS TRANSFORMADORES
5, 6 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
BOMBA DE CALOR: CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
DE UNA SOLA ETAPA ÚNICAMENTE
4, 5 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
BOMBA DE CALOR: CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
CON CALEFACCIÓN AUXILIAR / DE EMERGENCIA
5, 6 CABLES

NOTA: LAS LETRAS DE LOS TERMINALES NEGRAS SON TÍPICAS, LAS LETRAS DE LOS TERMINALES GRISES SON ESPECÍFICAS DE LA MARCA
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE:
En la placa de circuito del termostato, hay una fila de interruptores DIP, etiquetados del #1 al #8. La posición de estos interruptores cambiará la forma en que opera el termostato y también cómo se le transmite la información en la pantalla LCD. Si realiza algún cambio en estas opciones, los cambios no se reconocerán a menos que: cambie la posición del interruptor de modo HEAT/OFF/COOL (CALOR/APAGADO/FRÍO) o presione el botón "HW RST" (Hardware Reset) (Restablecimiento de hardware) en la placa de circuito. El uso de este botón se describe con más detalle en la sección "CARACTERÍSTICAS AVANZADAS" de este manual.
Estos interruptores de opción son muy pequeños y deben moverse con cuidado utilizando objetos como: destornillador de gafas, bolígrafo de punta fina, palillo de dientes o similares. La siguiente lista describe las opciones disponibles para cada interruptor de opción:

INTERRUPTOR #1 (SYSTEM) (SISTEMA): [OFF/RIGHT = FURN, predeterminado] Esta configuración se utiliza para la mayoría de los sistemas de calefacción que no son bombas de calor. Ejemplos de esta configuración serían: horno de gas natural, calefacción de zócalo de agua caliente y calefacción de aceite. [ON/LEFT = HP] Utilice esta configuración si tiene una unidad de bomba de calor (que se parece a una unidad de aire acondicionado exterior, pero se utiliza tanto para refrigeración como para calefacción).
INTERRUPTOR #2 (TYPE) (TIPO): [OFF/RIGHT = PROG, predeterminado] El termostato controla la temperatura ambiente siguiendo los períodos del programa de temperatura que configure según su rutina diaria. [ON/LEFT = MAN] El termostato funciona manualmente como un modelo mecánico o no programable. Este método de operación es muy básico y solo muestra la temperatura ambiente y la temperatura establecida; no hay programas de temperatura, días de la semana u horas del reloj.
INTERRUPTOR #3 (PERIODS) (PERÍODOS): [OFF/RIGHT = 4, predeterminado] El termostato utiliza cuatro períodos de programa de temperatura tanto en calefacción como en refrigeración (MORN, DAY, EVE y NITE). Cada período tiene una hora de inicio y una temperatura establecida separadas. [ON/LEFT = 2] El termostato funciona de la misma manera que la anterior, sin embargo, solo hay dos períodos de programa de temperatura para calefacción y refrigeración (DAY y NITE). Esto puede ser más conveniente si normalmente está en casa durante el día y solo necesita que la temperatura establecida sea diferente mientras duerme.
INTERRUPTOR #4 (SCALE) (ESCALA): [OFF/RIGHT = F, predeterminado] Todos los valores de temperatura se muestran utilizando la escala Fahrenheit. [ON/LEFT = C] Esta configuración muestra todos los valores de temperatura utilizando la escala Celsius.
INTERRUPTOR #5 (TIME) (HORA): [OFF/RIGHT = 12 HR, predeterminado] Esta configuración muestra las horas del reloj y los valores de la hora de inicio del período del programa de temperatura en la pantalla utilizando los valores estándar de EE. UU. AM y PM. [ON/LEFT = 24 HR] Esta configuración muestra las horas del reloj y los valores de la hora de inicio del período del programa de temperatura en la pantalla utilizando el formato de hora militar de 24 horas (17:30 horas, 22:00 horas, sin usar AM/PM).
INTERRUPTOR #6 (DELAY) (RETARDO): [OFF/RIGHT = 5 MIN, predeterminado] Esto establece la duración mínima de tiempo que Heat (Calor) o Cool (Frío) deben permanecer encendidos o apagados, antes de que cambie automáticamente al estado alternativo de encendido o apagado. Este retardo interno evita el ciclo rápido de su sistema y proporciona protección al equipo, particularmente para las unidades de refrigeración. La configuración de 5 minutos está bien para la mayoría de las aplicaciones. [ON/LEFT = 2 MIN] Si cree que su sistema puede necesitar un ciclo con más frecuencia de lo que permite el termostato, puede usar la configuración de 2 minutos.
INTERRUPTOR #7 (RECOVERY) (RECUPERACIÓN): [OFF/RIGHT = DISABLE, predeterminado] La función Early Recovery (Recuperación temprana) afecta la forma en que el termostato realiza la transición de un período de programa de reducción del ahorro de energía (DAY y NITE) a una temperatura de período de programa de confort (MORN y EVE), cuando sigue los programas de temperatura diarios. Cuando esto está desactivado, el termostato realiza un cambio de temperatura establecida al comienzo de la hora de inicio de un próximo período. [ON/LEFT = ENABLE] La función Early Recovery (Recuperación temprana) calculará la capacidad de su sistema y encenderá la calefacción o la refrigeración temprano para que la temperatura en su hogar alcance el punto de ajuste deseado lo más cerca posible del inicio del período. Durante el tiempo que el termostato está realizando una recuperación, se mostrarán las palabras "IN RECOVERY" (EN RECUPERACIÓN), alternando en la parte superior de la pantalla con el modo de sistema actual.
INTERRUPTOR #8 (BATTERY MONITOR) (MONITOR DE BATERÍA): [OFF/RIGHT = ON, predeterminado] Esta configuración monitorea regularmente el nivel de la batería y muestra "LOW BAT" (BATERÍA BAJA) en la pantalla si es necesario reemplazar las baterías. Utilice esta configuración en todo momento cuando haya baterías presentes en el termostato. [ON/LEFT = OFF] Esta configuración solo se aplica si NO está utilizando físicamente baterías en el termostato y está alimentando el termostato por completo desde el sistema (terminal de cable "C").
INTERRUPTOR DESLIZANTE GAS / ELEC (FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR): Este interruptor es un componente físico por sí solo en la placa de circuito y es mucho más grande que los interruptores DIP enumerados anteriormente. [DOWN = GAS, predeterminado] Esta configuración permite que el sistema de calefacción controle el ventilador automáticamente por sí solo. Los sistemas que normalmente usarían la configuración "GAS" serían: hornos de gas natural, propano o aceite. Esta configuración no tiene ningún efecto en el funcionamiento del modo Cool (Frío). [UP = ELEC/HP] Esta configuración hace funcionar el ventilador del sistema cuando se solicita calor y es necesaria para los sistemas de calefacción que no controlan su propio ventilador mientras el termostato está en modo HEAT (CALOR). Los sistemas de bomba de calor y las unidades con un elemento calefactor eléctrico generalmente requieren esta configuración.

COMPLETE LA INSTALACIÓN
Una vez que se establecen las opciones de hardware, instale dos baterías alcalinas nuevas Energizer® o DURACELL® de tamaño "AA". Asegúrese de que las baterías estén instaladas en la dirección correcta según las marcas que se muestran en la bandeja de la batería. Si las baterías ya estaban instaladas antes de cambiar las opciones de configuración del hardware, cambie la posición del interruptor de modo de sistema HEAT/OFF/COOL (CALOR/APAGADO/FRÍO) para aceptar la nueva configuración del interruptor de opción de hardware.
ELEMENTOS DEL PANEL FRONTAL
Estos dos elementos a continuación se encuentran en el lado derecho de la carcasa del termostato.
HEAT / OFF / COOL, SYSTEM MODE SWITCH (CALOR/APAGADO/FRÍO, INTERRUPTOR DE MODO DE SISTEMA): Coloque este interruptor en HEAT (CALOR) para controlar su sistema de calefacción y en COOL (FRÍO) para controlar su sistema de refrigeración. La posición OFF (APAGADO) desactivará las unidades de calefacción y refrigeración.
AUTO / ON, FAN MODE SWITCH: (AUTO/ENCENDIDO, INTERRUPTOR DE MODO DE VENTILADOR): Cuando este interruptor está en AUTO, el ventilador (si está presente en su sistema) se encenderá y apagará automáticamente por sí solo mientras la calefacción o la refrigeración están funcionando. Cuando está en la posición ON (ENCENDIDO), el ventilador funcionará constantemente con o sin una demanda de calefacción o refrigeración, incluso cuando el interruptor de modo de sistema esté en la posición OFF (APAGADO).
NOTA: El interruptor de modo de ventilador solo funciona si su sistema proporciona un cable para el terminal de cable "G" del termostato, para controlar un ventilador. El interruptor de modo de ventilador no tiene ningún efecto en los sistemas que no tienen un ventilador (como un sistema de radiador de agua caliente).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CONTENIDO DEL MENÚ DE LA PANTALLA TÁCTIL
- SET DAY/TIME (ESTABLECER DÍA/HORA)
- SET/REVIEW "HEAT/COOL" PROGRAMS (ESTABLECER/REVISAR PROGRAMAS DE "CALOR/FRÍO") (no presente en el modo OFF (APAGADO))
- SET/REVIEW FILTER USAGE (ESTABLECER/REVISAR EL USO DEL FILTRO)
- REVIEW "HEAT/COOL" ENERGY USAGE (REVISAR EL USO DE ENERGÍA DE "CALOR/FRÍO") (no presente en el modo OFF (APAGADO))
- SET/REVIEW SWING VALUE (ESTABLECER/REVISAR EL VALOR DE OSCILACIÓN)
- SET KEYBOARD LOCK CODE (ESTABLECER CÓDIGO DE BLOQUEO DEL TECLADO) (no presente en el modo OFF (APAGADO))
- SET "HEAT/COOL" TEMPERATURE STOP (ESTABLECER PARADA DE TEMPERATURA DE "CALOR/FRÍO") (no presente en el modo OFF (APAGADO))
- TEMPERATURE SETBACK (REDUCCIÓN DE TEMPERATURA) (no presente en el modo OFF (APAGADO))
ESTABLECER DÍA Y HORA
Presione el botón MENU (MENÚ). El primer elemento del menú que se muestra es "SET DAY/TIME" (ESTABLECER DÍA/HORA), presione el botón OK (ACEPTAR). Con el día parpadeando, presione UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para establecer el día de la semana. Presione NEXT (SIGUIENTE) y la hora del reloj comenzará a parpadear. Use UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) para establecer la hora, asegurándose de que la indicación AM/PM sea correcta. Mantener presionados los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) hará que los dígitos del reloj se desplacen rápidamente. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver a la pantalla Normal Run (Funcionamiento normal).
CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
El funcionamiento básico de su sistema de calefacción o refrigeración se puede obtener eligiendo HEAT (CALOR) o COOL (FRÍO) en el interruptor de modo de sistema. Toque los dígitos de Set Temperature (Temperatura establecida) en la pantalla y comenzarán a parpadear. Mientras parpadean, también se mostrarán los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO), que puede usar para ajustar la temperatura establecida actual. Cuando el termostato se enciende por primera vez, seguirá una rutina de temperatura predeterminada que está preestablecida de fábrica (que se muestra a continuación), hasta que se haya configurado el reloj.
| PERIOD (PERÍODO) | HEAT MODE (MODO DE CALOR) | COOL MODE (MODO DE FRÍO) |
| MORN (MAÑANA) | 6:00 AM 70°F (21°C) | 6:00 AM 78°F (26°C) |
| DAY (DÍA) | 8:00 AM 62°F (17°C) | 8:00 AM 82°F (28°C) |
| EVE (TARDE) | 6:00 PM 70°F (21°C) | 6:00 PM 78°F (26°C) |
| NITE (NOCHE) | 10:00 PM 62°F (17°C) | 10:00 PM 75°F (24°C) |
Hay indicadores en pantalla para mostrarle cuándo el termostato está solicitando que se produzca calefacción o refrigeración. En la posición del interruptor de modo Heat (Calor), aparecerá una llama en la pantalla. Una llama fija significa que el termostato no está solicitando que su sistema de calefacción funcione, mientras que una llama parpadeante significa que su sistema de calefacción debería estar funcionando actualmente. En la posición del interruptor de modo Cool (Frío), aparecerá un copo de nieve en la pantalla. Un copo de nieve fijo significa que el termostato no está solicitando que su sistema de refrigeración funcione, mientras que un copo de nieve parpadeante significa que su sistema de refrigeración debería estar funcionando actualmente.
CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA
(Solo configuración de bomba de calor). Mientras está en el modo Heat (Calor) normal, una sola pulsación del botón EMER (EMERGENCIA) activará el modo Emergency Heat (Calefacción de emergencia). Mientras está en Emergency Heat (Calefacción de emergencia), la parte superior de la pantalla cambiará de "Heat Mode" (Modo de calor) para mostrar "Emer Heat" (Calor de emergencia). Una sola pulsación del botón EMER (EMERGENCIA) nuevamente finalizará Emergency Heat (Calefacción de emergencia) y volverá al modo Heat (Calor) normal. Si se produce una pérdida de energía mientras está en el modo Emergency Heat (Calefacción de emergencia), el termostato seguirá permaneciendo en el modo Emergency Heat (Calefacción de emergencia) incluso después de que se restablezca la energía.
El modo Emergency Heat (Calefacción de emergencia) evitará que la primera etapa de su sistema de bomba de calor se encienda y utilizará solo el terminal de calor "W2" (Calor auxiliar) como fuente de calefacción principal. Esto no solo evitará que la bomba de calor desperdicie energía si las temperaturas exteriores son demasiado bajas para permitir un funcionamiento eficiente, sino que también podría evitar daños a la bomba de calor si las temperaturas exteriores están por debajo de las recomendaciones del fabricante. Como cada bomba de calor tiene diferentes características de funcionamiento, debe consultar la documentación de su bomba de calor para determinar cuándo desactivar la bomba de calor y ejecutarla en el modo Emergency Heat (Calefacción de emergencia).
LUZ DE FONDO DE LA PANTALLA LCD
La pantalla está iluminada para ayudar a la visualización por la noche o en lugares con niveles de luz bajos. Una pulsación en cualquier área del panel táctil iluminará la pantalla durante aproximadamente 10 segundos. Cualquier pulsación de pantalla que ocurra mientras la luz está encendida restablecerá el temporizador de 10 segundos, lo que hará que la pantalla permanezca iluminada durante 10 segundos adicionales.
ANULACIÓN DE TEMPERATURA
Mientras está en la pantalla Normal Run (Funcionamiento normal), la temperatura establecida se puede cambiar temporalmente presionando los dígitos de Set Temperature (Temperatura establecida), luego presionando los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO). La temperatura establecida volverá al valor programado almacenado en la memoria cuando se alcance la hora de inicio del próximo período del programa (Morn, Day, Eve, Nite). Mientras una Temporary Override (Anulación temporal) está en efecto, las palabras "HEAT OVRRIDE" (ANULACIÓN DE CALOR) o "COOL OVRRIDE" (ANULACIÓN DE FRÍO) se mostrarán en la pantalla. Una Override (Anulación) se puede cancelar presionando el botón HOLD (MANTENER) dos veces o moviendo el interruptor de modo a OFF (APAGADO), haciendo una pausa brevemente y luego volviendo a cambiar a la posición HEAT (CALOR) o COOL (FRÍO). Cuando esté en el modo Normal Run (Funcionamiento normal), la pantalla debería decir "HEAT MODE" (MODO DE CALOR) o "COOL MODE" (MODO DE FRÍO).
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO MÍNIMO
El termostato tiene un retardo de tiempo interno predeterminado de 5 minutos entre las activaciones de encendido y apagado de la carga para evitar daños en el sistema de calefacción o refrigeración, que pueden ocurrir por ciclos muy frecuentes. Si la calefacción o la refrigeración no se encienden de inmediato con un cambio manual en la temperatura establecida, espere al menos 5 minutos y el sistema debería reanudar su funcionamiento normal.
MANTENER LA TEMPERATURA
Un Temperature Hold (Mantener la temperatura) se utiliza para mantener una temperatura establecida fija. Una vez que se inicia un Hold (Mantener), el termostato mantendrá la temperatura establecida indefinidamente. Un Hold (Mantener) se puede usar durante días, semanas o incluso meses a la vez, siempre que el termostato tenga suficiente energía. Para ingresar al modo Hold (Mantener): presione el botón HOLD (MANTENER) una vez y las palabras "HEAT HOLD" (MANTENER CALOR) o "COOL HOLD" (MANTENER FRÍO) aparecerán en la pantalla. Para cancelar un Hold (Mantener), presione el botón HOLD (MANTENER) una vez más. Si se produce un fallo de alimentación de la red eléctrica durante un Temperature Hold (Mantener la temperatura), el termostato seguirá permaneciendo en el modo Hold (Mantener) incluso después de que se restablezca la energía.
NOTA: Si planea dejar el termostato en el modo Hold (Mantener) durante un período prolongado (sin supervisión), es aconsejable instalar baterías alcalinas nuevas Energizer® o DURACELL® de tamaño "AA" antes de salir para garantizar el funcionamiento confiable de su sistema de calefacción y refrigeración.
AVISO DE ESTÁTICA
Este termostato está protegido contra descargas eléctricas estáticas normales, sin embargo, para minimizar el riesgo de dañar la unidad en climas extremadamente secos, toque un objeto metálico conectado a tierra antes de tocar su termostato.
PROGRAMAS DE TEMPERATURA
De forma predeterminada, este termostato tiene 4 períodos de programa separados para los modos Heat (Calor) y Cool (Frío), que son: MORN (MAÑANA), DAY (DÍA), EVE (TARDE) y NITE (NOCHE). Cada período termina a la hora de inicio del período siguiente. Los programas de calor se establecen en el modo HEAT (CALOR) y los programas de frío se establecen en el modo COOL (FRÍO).
NOTA: Si el termostato está configurado para usar solo 2 períodos por día en lugar de 4 (OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE), el termostato solo usará los períodos DAY (DÍA) y NITE (NOCHE). Los períodos MORN (MAÑANA) y EVE (TARDE) no serán visibles en la pantalla.
Los siguientes ejemplos se muestran usando el modo Heat (Calor). La programación en el modo Cool (Frío) se realiza exactamente de la misma manera con el interruptor de modo de sistema en la posición Cool (Frío).
ESTABLECER PROGRAMAS DE TEMPERATURA
Presione el botón MENU (MENÚ), luego presione el botón SCROLL (DESPLAZAR) hasta que se muestre "SET/REVIEW HEAT PROGMS" (ESTABLECER/REVISAR PROGRAMAS DE CALOR), luego presione el botón OK (ACEPTAR) para ingresar a la pantalla de programación. Use los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) para ajustar la hora de inicio del período MORN (MAÑANA), luego presione el botón NEXT (SIGUIENTE) para avanzar. Use los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) para ajustar la temperatura establecida para el período MORN (MAÑANA), luego presione el botón NEXT (SIGUIENTE) para avanzar. Ahora ajuste la hora de inicio y la temperatura establecida para el período DAY (DÍA), presionando el botón NEXT (SIGUIENTE) después de cada uno para avanzar. Continúe con estos mismos pasos para ajustar las horas de inicio y las temperaturas establecidas para los períodos del programa EVE (TARDE) y NITE (NOCHE).
Cuando finaliza el período NITE (NOCHE), el termostato avanzará al martes, con la hora de inicio del período MORN (MAÑANA) parpadeando. Realice los mismos pasos que usó para establecer los períodos del lunes, presionando el botón NEXT (SIGUIENTE) para avanzar a través de cada valor parpadeante.
FUNCIÓN DE COPIA DE PROGRAMA
La función Copy (Copiar) le permite copiar toda la información del programa de cualquier día individual a cualquier otro día de la semana. Para copiar programas de calor, el termostato debe estar en el modo Heat (Calor), y para copiar programas de frío, el termostato debe estar en el modo Cool (Frío). Emergency Heat (Calor de emergencia) (solo configuraciones de bomba de calor) usa el programa de temperatura Heat (Calor). Mientras está en una pantalla de programación de temperatura, presione el botón "COPY" (COPIAR) una vez. Las palabras "COPY PROGRAM" (COPIAR PROGRAMA) parpadearán brevemente en la parte superior de la pantalla, seguidas de "FROM" (DESDE) y "TO" (HASTA). Debajo de la palabra "FROM" (DESDE) habrá un día de la semana parpadeando. Usando los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO), seleccione el día desde el que desea copiar. Presione el botón NEXT (SIGUIENTE) una vez. Su día de copia desde ahora debería estar fijo con el día debajo de la palabra "TO" (HASTA) parpadeando. Use los botones UP (ARRIBA) y DOWN (ABAJO) para seleccionar el día al que le gustaría copiar. Una sola pulsación corta del botón COPY (COPIAR) realizará la copia, y el día que parpadea debajo de la palabra "TO" (HASTA) habrá avanzado al siguiente día siguiente. Puede continuar realizando pulsaciones cortas individuales del botón COPY (COPIAR) para seguir copiando desde el día de origen original a los días restantes, uno tras otro. Los días específicos se pueden omitir presionando el botón UP (ARRIBA), para avanzar más allá de ellos mientras parpadean debajo de la palabra "TO" (HASTA). Presione el botón EXIT (SALIR) para volver a la pantalla Normal Run (Funcionamiento normal).
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS
AJUSTE DE OSCILACIÓN DE TEMPERATURA, AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO Y CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA
NOTA: Los ajustes de Oscilación, Desplazamiento y Calibración deben realizarse de manera oportuna, ya que el termostato se agotará y saldrá automáticamente de estas pantallas de ajuste después de aproximadamente 10 segundos sin presionar un botón.
DESCRIPCIÓN DE LA OSCILACIÓN: Un termostato funciona encendiendo y apagando su sistema de calefacción o refrigeración cada vez que la temperatura ambiente varía del punto de ajuste de temperatura deseado. La cantidad de esta variación se llama Oscilación. Generalmente, su sistema debería encenderse entre 3 y 6 veces por hora. Un número de oscilación más pequeño hace que el sistema se active con más frecuencia, por lo que la temperatura ambiente es más precisa y constante. Un número de oscilación más grande hará que el sistema permanezca encendido durante más tiempo cada vez y disminuye el número de ciclos por hora. Solo hay un ajuste de Oscilación, y esto determina los puntos de corte y desconexión tanto para la primera como para la segunda etapa (si están presentes), tanto en el modo de Calefacción como en el de Refrigeración. El rango de ajuste de oscilación está entre #1 y #9 (0.25°F a 2.25°F, en incrementos de 0.25°F grados (o 0.14°C a 1.25°C, en incrementos de 0.14°C grados para Celsius)). El número de oscilación 1 es el ajuste predeterminado.
DESCRIPCIÓN DEL DESPLAZAMIENTO: Este ajuste se muestra como un número de grados, y es de naturaleza similar a la Oscilación, sin embargo, esto solo afecta el funcionamiento de la segunda etapa de calefacción (auxiliar), si está presente. El rango de ajuste para el Desplazamiento es de 0°F a 9°F grados (0°C a 5°C grados). Cuando se establece en 0 grados, la segunda etapa de calefacción se desactiva por completo mientras está en el modo de Calefacción regular (el modo de Calefacción de emergencia seguirá funcionando para las configuraciones de bomba de calor). El valor de Desplazamiento determinará el número de grados desde el punto de ajuste que se requerirá para que se encienda la segunda etapa de calefacción. Este ajuste se puede utilizar para conservar energía en situaciones en las que la segunda etapa de calefacción es más costosa de operar en comparación con la primera etapa.

DESCRIPCIÓN DE LA CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA: El sensor de temperatura interno de este termostato está calibrado con precisión en la fábrica y, en la mayoría de los casos, no deberían ser necesarias alteraciones en este ajuste. La función de Calibración de temperatura le permite compensar manualmente la temperatura medida hasta más o menos 5°F (3°C) grados de su valor original. Esta función puede ser útil para hacer coincidir o sincronizar este termostato con otro u otros, si se utilizan varios termostatos en la misma casa.
PARA CAMBIAR LA OSCILACIÓN, EL DESPLAZAMIENTO Y LA CALIBRACIÓN: Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "SET/REVIEW SWING VALUE" (establecer/revisar valor de oscilación) en la pantalla, luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "ADJUST VALUE SWING" (ajustar valor de oscilación) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con un solo dígito parpadeante. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar el valor numérico de #1 a #9. Presione el botón NEXT (siguiente) para aceptar el ajuste de Oscilación y pasar al ajuste de Desplazamiento.
Después de que se haya aceptado el valor de Oscilación, las palabras "ADJUST VALUE OFFSET" (ajustar valor de desplazamiento) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con un solo dígito de temperatura parpadeante. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar el valor numérico entre 0°F y 9°F grados (0°C a 5°C). El ajuste de 0° (cero) grados desactivará la segunda etapa de calefacción mientras esté en el modo de Calefacción regular. Presione el botón NEXT (siguiente) para aceptar el ajuste de Desplazamiento y pasar al ajuste de Calibración.
Después de que se haya aceptado el valor de Desplazamiento, las palabras "ADJUST VALUE CAL" (ajustar valor de calibración) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con un solo dígito de temperatura parpadeante. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar el valor numérico entre – 5°F y +5°F (–3°C y +3°C). El ajuste de 0° (cero) grados es el valor predeterminado y no alterará la temperatura ambiente mostrada de la lectura medida. Presione el botón NEXT (siguiente) para aceptar el ajuste de Calibración y volver al ajuste de Oscilación. Puede seguir presionando el botón NEXT (siguiente) para revisar sus tres valores de ajuste, o presione el botón EXIT (salir) para volver a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal).
FUNCIÓN DE RETROCESO
La función de retroceso es similar tanto a una Anulación de temperatura como a una Retención de temperatura, ya que ambas se utilizan para mantener una temperatura establecida fija en lugar de seguir una rutina diaria programada. Un retroceso se puede considerar lo mismo que una Anulación de temperatura, que puede durar un período más largo que puede ajustar de 1 a 12 horas, o de 1 a 30 días. De forma predeterminada, cuando se activa un retroceso en el modo de Calefacción, la temperatura establecida utilizada será 5F (3C) grados más baja que la temperatura establecida actual. Para el modo de Refrigeración, la temperatura establecida utilizada será 5F (3C) grados más alta que la temperatura establecida actual.
NOTA: Los ajustes de retroceso deben realizarse de manera oportuna, ya que el termostato se agotará y saldrá automáticamente de estas pantallas de ajuste después de aproximadamente 10 segundos sin presionar un botón.
PARA INICIAR UN RETROCESO: Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "TEMPERATURE SETBACK" (retroceso de temperatura), luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "OVERRIDE LEFT" (anulación restante) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con dos dígitos y la palabra "HRS" (horas). Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para establecer la duración durante la cual le gustaría mantener una temperatura establecida fija (de 1 a 12 horas). Si desea establecer la duración por más de 12 horas, siga presionando el botón UP (arriba). La pantalla cambiará de "HRS" (horas) restantes a "DAYS" (días) restantes, con una duración disponible de 1 a 30 días. Una vez que haya seleccionado la duración de retroceso deseada, presione el botón NEXT (siguiente) para avanzar. La pantalla cambiará de "OVERRIDE LEFT" (anulación restante) a "OVERRIDE TEMPERATURE" (temperatura de anulación). Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para seleccionar la temperatura establecida deseada que se utilizará durante la duración del retroceso. Una vez completado, presione el botón NEXT (siguiente) para aceptar el ajuste y volver a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal).
PARA CANCELAR UN RETROCESO: Se puede cancelar un retroceso presionando el botón HOLD (retener) dos veces, o moviendo el interruptor de modo a OFF (apagado), haciendo una pausa breve y luego volviendo a cambiar a la posición HEAT (calefacción) o COOL (refrigeración). Cuando esté en el modo Normal Run (funcionamiento normal), la pantalla debería decir "HEAT MODE" (modo de calefacción) o "COOL MODE" (modo de refrigeración).
TOPES DE LÍMITE DE TEMPERATURA
Hay dos topes de límite de temperatura establecidos independientes: una temperatura establecida de calor máxima y una temperatura establecida de refrigeración mínima. Estos topes no impiden que un usuario realice acciones normales como Anulación o Retención de temperatura. El Tope de límite de calor evita que la temperatura establecida se ajuste más alta que el ajuste de límite de calor. El Tope de límite de refrigeración evita que la temperatura establecida se ajuste más baja que el ajuste de límite de refrigeración. Cada uno de estos topes de temperatura es ajustable por el usuario en incrementos de un grado, y estos ajustes están protegidos por un código de 2 dígitos seleccionable para evitar la manipulación no autorizada. De forma predeterminada, este código de 2 dígitos es "00", y los topes de temperatura se pueden usar tal cual con este código.
NOTA: Los ajustes de Tope de límite de temperatura deben realizarse de manera oportuna, ya que el termostato se agotará y saldrá automáticamente de las pantallas de ajuste después de aproximadamente 10 segundos sin presionar un botón.
Los siguientes ejemplos se muestran para establecer la temperatura establecida máxima para el modo de Calefacción. El ajuste del Tope de límite de temperatura para el modo de Refrigeración se realiza exactamente de la misma manera con el interruptor de modo de sistema en la posición de Refrigeración, y en su lugar estará estableciendo la temperatura establecida mínima para la refrigeración. Una vez que se ha seleccionado un código de bloqueo de tope de temperatura, este mismo código se utiliza para los topes de temperatura de calor y refrigeración.
PARA ESTABLECER EL TOPE DE LÍMITE DE TEMPERATURA:
Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "SET HEAT TEMP STOP" (establecer tope de temperatura de calor), luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "ENTER CODE" (ingresar código) y "TEMP STOP" (tope de temperatura) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con dos dígitos a la izquierda. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para ingresar el código de bloqueo de tope de temperatura actual ("00" de forma predeterminada). Presione el botón NEXT (siguiente) para avanzar. Si el código ingresado no coincide con el código de bloqueo de tope de temperatura actual, las palabras "WRONG CODE" (código incorrecto) parpadearán brevemente, y puede intentar ingresar el código correcto nuevamente. Si el código actual se ha ingresado correctamente, tendrá la capacidad de cambiar el código de bloqueo de tope de temperatura deseado a otra cosa. Las palabras "SET CODE" (establecer código) y "TEMP STOP" (tope de temperatura) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con dos dígitos a la izquierda. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para ingresar el código de bloqueo de tope de temperatura deseado que se utilizará, y presione el botón NEXT (siguiente) para avanzar.
Las palabras "SET HEAT RANGE STOP" (establecer tope de rango de calor) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con dos dígitos de temperatura grandes en el medio. Use los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para ajustar el valor de temperatura establecida de calor máximo deseado (o el valor de temperatura establecida mínimo para el modo de Refrigeración). Una vez completado, presione el botón NEXT (siguiente) para aceptar el ajuste y volver a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal).
SI OLVIDA SU CÓDIGO DE BLOQUEO DE TOPE DE TEMPERATURA: El código se puede restablecer al valor predeterminado de fábrica "00" siguiendo los siguientes pasos. Comience con el interruptor de modo de sistema en las posiciones de calor o refrigeración, luego cambie a la posición OFF (apagado). Mantenga presionados los botones HOLD (retener), NEXT (siguiente) y OK (aceptar) al mismo tiempo durante al menos 10 segundos. La pantalla mostrará brevemente "00" en la pantalla para confirmar que el código de bloqueo de tope de temperatura se ha restablecido correctamente al valor predeterminado de fábrica de "00".
BLOQUEO DEL TECLADO
Puede bloquear los botones del panel táctil para evitar la manipulación no autorizada de la configuración de su termostato.
NOTA: Estas instrucciones de bloqueo del teclado deben realizarse de manera oportuna, ya que el termostato se agotará y saldrá automáticamente de las pantallas de bloqueo del teclado y volverá a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal) después de aproximadamente 10 segundos sin presionar un botón.
PARA BLOQUEAR EL TECLADO: El interruptor de modo de sistema debe estar en la posición de calor o refrigeración. Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "SET KEYBOARD LOCK CODE" (establecer código de bloqueo del teclado), luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "ENTER CODE" (ingresar código) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con cuatro dígitos a la izquierda. Seleccione un código de 4 dígitos que le gustaría usar para bloquear el termostato. Presione los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar cada dígito individualmente, usando el botón NEXT (siguiente) para recorrer el dígito que se selecciona. Al presionar el botón OK (aceptar) se bloqueará el panel táctil del termostato usando el código de 4 dígitos que se muestra en la pantalla, y volverá a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal) con un candado que se muestra para confirmar que el termostato ahora está bloqueado.
PARA DESBLOQUEAR EL TECLADO: Presione el icono del candado, y las palabras "¿UNLOCK KEYBOARD?" (¿desbloquear teclado?) aparecerán en la parte superior de la pantalla. Presione OK (aceptar) para continuar ingresando el código de desbloqueo (o presione el botón EXIT (salir) para cancelar). Las palabras "ENTER CODE" (ingresar código) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con cuatro dígitos a la izquierda. Deberá ingresar el código de desbloqueo adecuado que se utilizó para bloquear inicialmente el termostato. Presione los botones UP (arriba) y DOWN (abajo) para cambiar cada dígito individualmente, usando el botón NEXT (siguiente) para recorrer el dígito que se selecciona. Con el código de bloqueo correcto ingresado en la pantalla, al presionar el botón OK (aceptar) se desbloqueará el termostato. Si el código ingresado no coincide con el código de bloqueo del teclado actual, las palabras "WRONG CODE" (código incorrecto) parpadearán brevemente, y puede intentar ingresar el código correcto nuevamente.
SI OLVIDA SU CÓDIGO DE BLOQUEO DEL TECLADO: Los siguientes pasos pueden recuperar el acceso al termostato. Retire la parte frontal del termostato de la pared y presione brevemente el botón "HW RST" (restablecimiento de hardware) en la placa de circuito del termostato. Más información sobre el uso de este botón se describe más adelante en esta sección.
MONITOR DE FILTRO DE AIRE
En la mayoría de los sistemas que usan un ventilador y conductos de aire, hay un filtro de aire que es reemplazable o requiere limpieza. El filtro generalmente se encuentra en el manejador de aire, donde está el ventilador. Esta función del termostato le ayuda a realizar un seguimiento del mantenimiento adecuado y/o los intervalos de reemplazo periódicos para el filtro de su sistema.
El Monitor de filtro de aire cuenta la duración del uso del filtro que ha ocurrido, desde la última vez que se restableció el Monitor de filtro. Esta función es solo para fines informativos y no afecta el funcionamiento de su equipo de calefacción o refrigeración, ni el termostato. Cuando la duración del uso del filtro ha expirado, las palabras "CHANGE FILTER" (cambiar filtro) aparecerán en la parte superior de la pantalla, alternando con el DÍA y el PERÍODO actuales.
PARA ACCEDER A LA INFORMACIÓN DEL FILTRO: Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "SET/REVIEW FILTER USAGE" (establecer/revisar uso del filtro), luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "FILTER USAGE COUNT" (conteo de uso del filtro) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con el número total de horas que han transcurrido desde la última vez que se restableció el contador del filtro. Presione el botón NEXT (siguiente) para avanzar.
Las palabras "¿FILTER USAGE RESET?" (¿restablecer uso del filtro?) aparecerán en la parte superior de la pantalla. Para restablecer el contador del filtro al inicio del ajuste de límite actual, presione el botón OK (aceptar). Presione el botón NEXT (siguiente) para avanzar.
Las palabras "ADJUST VALUE FILTER LIMIT" (ajustar valor límite del filtro) aparecerán en la parte superior de la pantalla. Esto muestra el valor de ajuste actual para cuántas horas de tiempo de ejecución del filtro pueden transcurrir antes de mostrar "CHANGE FILTER" (cambiar filtro) en la pantalla Normal Run (funcionamiento normal). El rango de ajuste para este ajuste es de 0 horas a 2000 horas, con 720 horas como valor predeterminado. Un ajuste de límite de filtro de 0 (cero) horas desactivará la función de monitor de filtro. Una vez completado, presione el botón EXIT (salir) para guardar todos los ajustes y volver a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal).
NOTA: Los filtros de aire se venden en función de cuántos días están clasificados. Un día de tiempo de ejecución del filtro en realidad se considera solo 8 horas (no un día completo de 24, ya que su sistema de calefacción y/o refrigeración solo funciona aproximadamente un tercio del tiempo). Para un filtro de "90 días", se debe usar un ajuste de límite de 720 horas, y para un filtro de "30 días", se debe usar un ajuste de límite de 240 horas.
MONITOR DE USO DE ENERGÍA
Su termostato contiene un temporizador, que registra la cantidad de "tiempo de encendido" para sus sistemas de calefacción y refrigeración. Hay tres registros que se pueden mostrar para los modos de calor y frío:
1) La cantidad de tiempo de ejecución del sistema hasta ahora para hoy.
2) La cantidad de tiempo de ejecución del sistema para ayer.
3) El tiempo total de ejecución acumulativo del sistema desde que se restableció el temporizador.
La información de uso de energía de calor se muestra mientras el interruptor de modo de sistema está en la posición de calor, y la información de uso de energía de frío se muestra mientras el interruptor de modo de sistema está en la posición de frío. Los siguientes ejemplos se muestran para ver el uso de energía mientras está en el modo de calor. Ver la información del modo de frío se realiza exactamente de la misma manera en el modo de frío.
PARA VER LOS TEMPORIZADORES DE USO DE ENERGÍA: Presione el botón MENU (menú), luego presione el botón SCROLL (desplazamiento) hasta que se muestre "REVIEW HEAT ENERGY USAGE" (revisar uso de energía de calor), luego presione el botón OK (aceptar). Las palabras "TODAYS ENERGY USAGE" (uso de energía de hoy) aparecerán en la parte superior de la pantalla, junto con la cantidad de tiempo de ejecución del sistema de calefacción (mostrado como "HH:MM", para horas y minutos). Use el botón NEXT (siguiente) para alternar entre el uso de hoy, el uso de ayer y el uso acumulativo total para el modo de calor. NOTA: Para el uso acumulativo total, el temporizador registrará hasta un máximo de 99 horas y 59 minutos, luego la pantalla cambiará a "HHHH" solo para horas, sin los dos puntos en el centro.
Al presionar NEXT (siguiente) después del uso acumulativo total, se mostrarán las palabras "¿TOTAL USAGE RESET?" (¿restablecer uso total?) en la parte superior de la pantalla. Al presionar OK (aceptar) en esta pantalla se borrará el temporizador de uso de energía de calor y comenzará de nuevo en 0 (cero). Presione el botón EXIT (salir) para volver a la pantalla Normal Run (funcionamiento normal).
RESTABLECIMIENTO DE HARDWARE

El botón de restablecimiento de hardware (etiquetado como "HW RST") es un pequeño botón pulsador redondo que se encuentra hacia el lado derecho de la placa de circuito, justo debajo del soporte de la batería HW. Al presionar este botón, la pantalla LCD RST se llenará por completo, los relés de carga de calefacción y refrigeración se apagarán, leerán la posición de los interruptores de opción de configuración de hardware y realizarán una verificación interna del sistema de los componentes del termostato. Si su termostato parece estar actuando de manera errática, presionar el botón de restablecimiento de hardware puede remediar este comportamiento. Los programas de temperatura no se borran cuando se realiza un restablecimiento de hardware, sin embargo, el reloj deberá cambiarse para que coincida con el día y la hora actuales.
RESTABLECIMIENTO DE SOFTWARE

El botón de restablecimiento de software (etiquetado como "SW RST") es un pequeño botón pulsador redondo que se encuentra hacia el lado derecho de la placa de circuito, justo debajo del soporte de la batería SW. Un restablecimiento de software se utiliza para borrar todos los programas de temperatura de calefacción y refrigeración RST, y cualquier valor de software ajustable por el usuario, como: Oscilación, Desplazamiento y Calibración, a sus valores predeterminados de fábrica originales. Para realizar un restablecimiento de software, mantenga presionado el botón de restablecimiento de software durante al menos 5 segundos. La pantalla LCD se llenará por completo y luego volverá a la normalidad. El termostato aún conservará el día y la hora actuales incluso después de que se haya realizado un restablecimiento de software.
BYPASS DE PROTECCIÓN DEL COMPRESOR
Esta función opcional permite al instalador o técnico de servicio deshabilitar temporalmente los retrasos de protección del compresor incorporados. Esto es más útil para diagnosticar y probar los sistemas de calefacción y refrigeración después de que se complete la instalación, y no debe usarse durante el funcionamiento normal. Para activar esta función, comience con el interruptor de modo de sistema en las posiciones de calor o frío, luego cambie a la posición OFF (apagado). Mantenga presionado el botón OK (aceptar) durante al menos 5 segundos. El termostato emitirá un solo pitido para confirmar que esta función se ha activado. Todos los retrasos de protección del compresor (en todos los modos de funcionamiento) se desactivarán durante 5 minutos. Después de que haya expirado la duración de 5 minutos, el termostato volverá al funcionamiento normal automáticamente.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Este termostato funciona con dos pilas alcalinas "AA". Las pilas deben sustituirse AL MENOS una vez al año para garantizar un funcionamiento fiable (o antes, si el icono "LO-BATTERY" aparece en la parte inferior de la pantalla). Las pilas están situadas en la parte posterior del termostato, en la parte superior de la placa de circuito. La parte frontal del termostato se puede separar de la mitad posterior tirando directamente hacia fuera de la parte superior e inferior de la carcasa del termostato, en las grandes hendiduras que están presentes en el centro de los bordes superior e inferior.
Al instalar pilas nuevas, recomendamos utilizar únicamente pilas alcalinas Energizer® o DURACELL® nuevas, de tamaño "AA". Observe las marcas de polaridad que se muestran en el compartimento de las pilas para asegurar una correcta instalación. Cuando termine, alinee la parte frontal del termostato con la base y presione firmemente para encajar correctamente las mitades delantera y trasera.
ASISTENCIA TÉCNICA
Si tiene algún problema al instalar o utilizar este termostato, revise cuidadosa y exhaustivamente el manual de instrucciones. Si necesita ayuda, póngase en contacto con nuestro departamento de Asistencia Técnica en el 856-234-8803 durante el horario laboral habitual, de 8:00 a 16:30, hora estándar del este, de lunes a viernes. También puede recibir asistencia técnica en línea en cualquier momento del día o de la noche en http://www.luxproducts.com. Nuestro sitio web le ofrece guías de solución de problemas, respuestas a las preguntas técnicas más comunes y también le permite enviar sus preguntas por correo electrónico a nuestro personal de soporte técnico a su conveniencia.
GARANTÍA LIMITADA
Si esta unidad falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra dentro de los tres años siguientes a la fecha de compra original, LUX, a su elección, la reparará o la sustituirá. Esta garantía no cubre los daños causados por accidente, uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de instalación. Las garantías implícitas están limitadas en duración a tres años a partir de la fecha de compra original. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Por favor, devuelva las unidades defectuosas o que no funcionen al lugar donde se realizó la compra, junto con el comprobante de compra. Por favor, consulte "ASISTENCIA TÉCNICA" antes de devolver el termostato. El comprador asume todos los riesgos y la responsabilidad por los daños incidentales y consecuentes que resulten de la instalación y el uso de esta unidad. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Aplicable sólo en los EE.UU. y Canadá.
ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO Y AVISO DE RECICLAJE:
El mercurio se considera un material peligroso. Si este producto está reemplazando a un termostato que contiene mercurio en un tubo sellado, póngase en contacto con su autoridad local de gestión de residuos para obtener instrucciones sobre el reciclaje y la eliminación adecuada. Puede ser ilegal en su estado tirarlo a la basura.
Philadelphia, PA 19112
www.luxproducts.com
856-234-7905

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del termostato con pantalla táctil programable para 7 días LUX TX9600TS