Manuel du thermostat à écran tactile programmable sur 7 jours LUX TX9600TS

INFORMATIONS IMPORTANTES

  • Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer l'installation.
  • Étiquetez chaque désignation de borne de fil sur le câblage de votre thermostat existant avant de retirer votre ancien thermostat.
  • Ignorez la couleur des fils, car elle peut ne pas être conforme à une norme. Veuillez connecter les fils en utilisant les désignations des lettres des bornes.

Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre investissement, veuillez lire et suivre attentivement les procédures d'installation, une étape à la fois. Cela vous fera gagner du temps et minimisera les risques d'endommager le thermostat ou éventuellement votre système de chauffage et de climatisation. Ces instructions peuvent contenir des informations allant au-delà de ce qui est nécessaire pour votre installation particulière.

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des piles alcalines Energizer® ou DURACELL®.
Energizer® est une marque déposée de Eveready Battery Company, Inc. DURACELL® est une marque déposée de The Gillette Company, Inc.

Thermostat universel Smart Temp

COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME

La puissance électrique nominale de ce thermostat est de 1,5 ampère par borne, avec une charge combinée totale maximale de 3,0 A pour toutes les bornes combinées.

COMPATIBLE AVEC :

  • La plupart des systèmes de chauffage et de climatisation 24 volts
  • 1 ou 2 allures de chauffage / 1 allure de refroidissement : systèmes au gaz, au mazout ou électriques
  • 1 ou 2 allures de chauffage / 1 allure de refroidissement : systèmes de pompe à chaleur
  • Vannes de zone hydroniques (eau chaude) à 3 fils
  • Radiateurs millivolts à gaz

NON COMPATIBLE AVEC :

  • Systèmes à tension de ligne 120/240 VCA (sans transformateur), demandez à votre revendeur LUX des thermostats pour contrôler ces systèmes.

CARACTÉRISTIQUES

  • Programmation 1 ou 2 allures de chauffage / 1 allure de refroidissement, sur 7 jours
  • Compatibilité universelle pour tous les types de systèmes
  • Chaque jour de la semaine peut être programmé séparément
  • Utilisation facile via un menu à écran tactile
  • Périodes par jour sélectionnables par l'utilisateur (2 ou 4)
  • Fonctionnement programmable ou non programmable sélectionnable par l'utilisateur
  • Affichage lumineux LuxLight® EL (électroluminescent)
  • Moniteur de consommation d'énergie
  • Minuteur programmable de durée de vie du filtre à air
  • Verrouillage programmable du clavier pour les utilisateurs non autorisés
  • Maintien manuel de la température
  • Maintien en mode vacances réglable (1 à 30 jours)
  • Dérogation temporaire de la température
  • Différentiel de température / taux de cycle réglable
  • Réglage de décalage de la 2ème allure de chauffage réglable
  • Étalonnage de la température par l'utilisateur
  • Limites de consigne de température de chauffage/refroidissement réglables
  • Récupération intelligente
  • Double alimentation (par batterie et/ou par système 24 volts)
  • Mémoire sans batterie
  • Affichage de la température F/C
  • Affichage de l'heure 12/24 heures
  • Délai de temporisation sélectionnable de 5/2 minutes pour la protection de l'équipement

OUTILS DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN :

  • Tournevis
  • Pince à dénuder
  • Pince coupante
  • Perceuse avec mèches assorties (nouvelles installations uniquement)

EMPLACEMENT DE MONTAGE

Lors des installations de remplacement, montez le nouveau thermostat à la place de l'ancien, sauf si les conditions énumérées ci-dessous suggèrent le contraire. Pour les nouvelles installations, veuillez suivre ces directives générales :

  1. Montez le thermostat sur un mur intérieur, à environ 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol.
  2. Ne placez pas le thermostat là où la circulation de l'air est mauvaise, comme dans un coin, une alcôve ou derrière une porte qui est normalement laissée ouverte.
  3. Ne placez pas le thermostat là où des conditions de chauffage ou de refroidissement inhabituelles peuvent être présentes, telles que : la lumière directe du soleil, au-dessus d'une lampe, d'une télévision ou d'un radiateur, ou sur un mur à côté d'une porte ou d'une fenêtre extérieure.
  4. Ne placez pas le thermostat dans un environnement humide, car cela peut entraîner de la corrosion qui pourrait réduire la durée de vie du thermostat.
  5. Si des travaux de peinture ou de construction sont en cours, couvrez complètement le thermostat ou attendez que ces travaux soient terminés avant l'installation.

AVERTISSEMENT
Tout le câblage doit être conforme aux codes et ordonnances locaux de votre emplacement.

RETIRER L'ANCIEN THERMOSTAT

RETIRER L'ANCIEN THERMOSTAT

  1. Coupez l'électricité de tous les composants de chauffage et de climatisation. Ne rétablissez pas l'électricité tant que tous les travaux ne sont pas terminés.
  2. Retirez la partie avant de votre ancien thermostat pour exposer les connexions de câblage.
  3. Notez les lettres imprimées près de chaque borne de fil utilisée, ainsi que la couleur de chaque fil qui y est connecté. Des étiquettes de fil autocollantes sont également incluses.
  4. Retirez soigneusement les fils un par un et pliez-les de manière à ce qu'ils ne retombent pas à l'intérieur du mur. Ne laissez pas les extrémités des fils dénudés se toucher.
  5. Desserrez les vis de montage de l'ancien thermostat et retirez-le soigneusement du mur.

INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT

VUE DE DESSUS DU THERMOSTAT
VUE DE DESSUS DU THERMOSTAT
  1. Dénudez l'isolation des fils en laissant seulement 9,5 mm (3/8 po) de fils dénudés, et nettoyez toute corrosion présente.
  2. Remplissez l'ouverture murale avec une isolation incombustible pour éviter que les courants d'air n'affectent le fonctionnement normal du thermostat.
  3. Faites passer les fils à travers l'ouverture de la nouvelle plaque de base du thermostat et maintenez la base contre le mur. Essayez d'aligner les trous de vis de l'ancien thermostat et installez les vis de montage.
  4. Si les trous précédents ne peuvent pas être utilisés, maintenez la base du thermostat contre le mur de manière à ce qu'elle semble droite et de niveau (positionnez la base pour une meilleure apparence) et marquez l'emplacement des nouveaux trous de vis. Fixez la base au mur à l'aide des vis fournies (utilisez les chevilles en plastique fournies si nécessaire lors du montage sur un matériau souple comme les cloisons sèches).

INFORMATIONS DE CÂBLAGE

CONNEXION DES FILS :
Lorsque vous fixez les fils au thermostat, assurez-vous que les extrémités des fils dénudés sont entièrement insérées dans le bornier pendant que la vis est serrée.

AVIS CONCERNANT LA PLAQUE DE BASE DE CÂBLAGE :
Ce modèle de thermostat fait partie d'une famille de modèles similaires ayant la même apparence générale. Même si cette plaque de base peut ressembler à celles d'autres modèles, les connexions de câblage peuvent avoir des lettres de bornes différentes pour des usages différents. Veuillez ne pas intervertir les plaques arrière et/ou les moitiés avant de thermostat d'autres modèles d'apparence similaire. Cela pourrait entraîner un fonctionnement de chauffage et/ou de refroidissement indésirable.

NOTES SUR LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE :
(Important, veuillez lire toutes les notes avant de connecter les fils)

  • Si les informations fournies dans les schémas de câblage suivants ne représentent pas clairement ou ne correspondent pas à votre système, veuillez vous référer à la section "ASSISTANCE TECHNIQUE" de ce manuel et nous contacter avant de retirer le câblage existant de votre thermostat.
  • Tous les fils en pointillés figurant dans les schémas de câblage sont soit facultatifs, soit leur utilisation dépend du type ou de la marque de votre système spécifique. Par exemple : Le diagramme n°1 montre le fil du ventilateur comme étant facultatif. Si votre système n'a pas de ventilateur, cette borne ne sera pas utilisée.
  • Les lettres des bornes affichées en noir représentent les applications de câblage typiques. Selon la marque de votre système ou thermostat spécifique, les lettres de vos bornes peuvent ne pas correspondre exactement. Les lettres des bornes affichées en gris représentent d'autres désignations de câblage possibles que vous pourriez voir sur les bornes de votre thermostat existant.
  • La borne "C" optionnelle est utilisée pour alimenter le thermostat par le système 24 volts, en utilisant le fil commun du système. Ceci peut être utilisé seul, ou en plus de l'installation de batteries comme secours. REMARQUE : connecter le fil commun du système au thermostat n'est pas nécessaire pour que le chauffage et le refroidissement fonctionnent correctement.
  • Si votre ancien thermostat a à la fois un fil "Y" et un fil "C", alors "C" est très probablement un fil commun du système.
  • Pour les systèmes de pompe à chaleur, vous utiliserez soit la borne "O", soit la borne "B" sur ce thermostat, mais pas les deux. Si votre ancien thermostat a à la fois un fil "O" et un fil "B", alors "B" est probablement un fil commun du système et peut être connecté à la borne "C". La connexion d'un fil commun du système à la borne "B" de ce thermostat peut endommager le thermostat, ainsi que votre système de chauffage et de climatisation.
  • Certains systèmes de pompe à chaleur ont un fil pour le chauffage électrique auxiliaire (généralement W2) et un fil séparé pour le chauffage électrique d'urgence (généralement E). Ce thermostat utilise la borne W2 pour le chauffage auxiliaire et d'urgence. Isolez votre fil "E" et confirmez que tous les composants fonctionnent sans lui.
  • Si vous remplacez un ancien thermostat doté d'une horloge mécanique, il peut y avoir deux fils étiquetés "C" pour l'alimentation de l'horloge. Isolez ces fils et ne les connectez pas à la borne "C" de ce thermostat.

SCHÉMAS DE CÂBLAGE

CONVENTIONNEL : CHAUFFAGE
1 OU 2 ALLURES
2, 3, 4, 5 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 1

REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

CONVENTIONNEL : CHAUFFAGE
VANNE DE ZONE À 3 FILS
3, 4 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 2
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

CONVENTIONNEL : REFROIDISSEMENT
1 ALLURE
3, 4 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 3
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

CONVENTIONNEL : CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE 1 ALLURE
4, 5 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 4
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

CONVENTIONNEL : CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT
CHAUFFAGE 2 ALLURES
5, 6 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 5
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

CONVENTIONNEL : CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT
DEUX TRANSFORMATEURS
5, 6 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 6
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

POMPE À CHALEUR : CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT
UNE SEULE ALLURE
4, 5 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 7
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

POMPE À CHALEUR : CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT
AVEC CHAUFFAGE AUXILIAIRE / D'URGENCE
5, 6 FILS

SCHÉMAS DE CÂBLAGE Étape 8
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES EN NOIR SONT TYPIQUES, LES LETTRES DE BORNES EN GRIS SONT SPÉCIFIQUES À LA MARQUE

OPTIONS DE CONFIGURATION MATÉRIELLE :

Sur le circuit imprimé du thermostat, il y a une rangée de microrupteurs DIP, numérotés de #1 à #8. La position de ces commutateurs modifiera le fonctionnement du thermostat, ainsi que la manière dont les informations vous sont transmises sur l'écran LCD. Si vous modifiez l'une de ces options, les changements ne sont reconnus que si vous : changez la position du commutateur de mode "HEAT/OFF/COOL" (Chauffage/Arrêt/Clim), ou appuyez sur le bouton "HW RST" (Réinitialisation matérielle) sur le circuit imprimé. L'utilisation de ce bouton est décrite plus en détail dans la section "FONCTIONNALITÉS AVANCÉES" de ce manuel.
Ces commutateurs d'option sont très petits et doivent être déplacés avec précaution à l'aide d'objets tels que : un petit tournevis d'horloger, un stylo à pointe fine, un cure-dent, ou similaire. La liste ci-dessous décrit les choix disponibles pour chaque commutateur d'option :
COMMUTATEUR
COMMUTATEUR #1 (SYSTÈME) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = FOURNAISE, par défaut] Ce réglage est utilisé pour la majorité des systèmes de chauffage qui ne sont pas des pompes à chaleur. Des exemples pour ce réglage seraient : une fournaise au gaz naturel, un chauffage par plinthes à eau chaude et un chauffage au mazout. [ACTIVÉ/GAUCHE = PAC] Utilisez ce réglage si vous avez une unité de pompe à chaleur (qui ressemble à une unité de climatisation extérieure, mais est utilisée à la fois pour le refroidissement et le chauffage).
COMMUTATEUR #2 (TYPE) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = PROG, par défaut] Le thermostat contrôle la température ambiante en suivant les périodes de programme de température que vous avez définies en fonction de votre routine quotidienne. [ACTIVÉ/GAUCHE = MAN] Le thermostat fonctionne manuellement, tout comme un modèle mécanique ou non programmable. Cette méthode de fonctionnement est très basique et n'affiche que la température ambiante et la température de consigne ; il n'y a pas de programmes de température, de jours de la semaine ou d'heures d'horloge.
COMMUTATEUR #3 (PÉRIODES) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = 4, par défaut] Le thermostat utilise quatre périodes de programme de température en chauffage et en climatisation (MORN, DAY, EVE et NITE). Chaque période a une heure de début et une température de consigne distinctes. [ACTIVÉ/GAUCHE = 2] Le thermostat fonctionne de la même manière que ci-dessus, cependant, il n'y a que deux périodes de programme de température pour le chauffage et la climatisation (DAY et NITE). Cela peut être plus pratique si vous êtes généralement à la maison pendant la journée et n'avez besoin que d'une température de consigne différente pendant que vous dormez.
COMMUTATEUR #4 (ÉCHELLE) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = F, par défaut] Toutes les valeurs de température sont affichées en utilisant l'échelle Fahrenheit. [ACTIVÉ/GAUCHE = C] Ce réglage affiche toutes les valeurs de température en utilisant l'échelle Celsius.
COMMUTATEUR #5 (HEURE) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = 12 H, par défaut] Ce réglage affiche les heures d'horloge et les valeurs d'heure de début des périodes de programme de température à l'écran en utilisant les valeurs AM et PM standard américaines. [ACTIVÉ/GAUCHE = 24 H] Ce réglage affiche les heures d'horloge et les valeurs d'heure de début des périodes de programme de température à l'écran en utilisant le format militaire 24 H (17:30 heures, 22:00 heures, sans utiliser AM/PM).
COMMUTATEUR #6 (DÉLAI) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = 5 MIN, par défaut] Ceci définit la durée minimale pendant laquelle le Chauffage ou la Climatisation doit rester Activé ou Désactivé, avant de basculer automatiquement vers l'état alternatif Activé ou Désactivé. Ce délai interne empêche le cyclage rapide de votre système et assure la protection de l'équipement, en particulier pour les unités de climatisation. Le réglage de 5 minutes convient à la plupart des applications. [ACTIVÉ/GAUCHE = 2 MIN] Si vous estimez que votre système pourrait avoir besoin de cycler plus fréquemment que ce que le thermostat permet, vous pouvez utiliser le réglage de 2 minutes.
COMMUTATEUR #7 (RÉCUPÉRATION) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = DÉSACTIVER, par défaut] La fonction de Récupération Anticipée affecte la manière dont le thermostat passe d'une période de programme d'abaissement d'économie d'énergie (DAY et NITE) à une température de période de programme de confort (MORN et EVE), lorsqu'il suit les programmes de température quotidiens. Lorsque cette fonction est désactivée, le thermostat effectue une modification de la température de consigne au début de l'heure de démarrage de la prochaine période. [ACTIVÉ/GAUCHE = ACTIVER] La fonction de Récupération Anticipée calculera la capacité de votre système et activera le chauffage ou la climatisation plus tôt afin que la température de votre maison atteigne le point de consigne souhaité le plus près possible du début de la période. Pendant que le thermostat effectue une récupération, les mots "IN RECOVERY" (En récupération) s'afficheront, alternant en haut de l'écran avec le mode système actuel.
COMMUTATEUR #8 (MONITEUR DE BATTERIE) : [DÉSACTIVÉ/DROITE = ACTIVER, par défaut] Ce réglage surveille régulièrement le niveau de la batterie et affiche "LOW BAT" (Batterie faible) à l'écran si les piles doivent être remplacées. Utilisez ce réglage en tout temps lorsque des piles sont présentes dans le thermostat. [ACTIVÉ/GAUCHE = DÉSACTIVER] Ce réglage ne s'applique que si vous N'UTILISEZ PAS physiquement de piles dans le thermostat et que vous alimentez le thermostat entièrement par le système (terminal de fil "C").
COMMUTATEUR À GLISSIÈRE GAZ / ÉLEC (FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR) : Ce commutateur est un composant physique à part entière sur le circuit imprimé et est beaucoup plus grand que les microrupteurs DIP énumérés ci-dessus. [BAS = GAZ, par défaut] Ce réglage permet au système de chauffage de contrôler automatiquement le ventilateur de soufflage par lui-même. Les systèmes qui utiliseraient généralement le réglage "GAZ" seraient : les fournaises au gaz naturel, au propane ou au mazout. Ce réglage n'a aucun effet sur le fonctionnement en mode Climatisation. [HAUT = ÉLEC/PAC] Ce réglage active le ventilateur de soufflage du système lorsque le chauffage est demandé, et est requis pour les systèmes de chauffage qui ne contrôlent pas leur propre ventilateur lorsque le thermostat est en mode CHAUFFAGE. Les systèmes de pompe à chaleur et les unités avec un élément chauffant électrique nécessitent généralement ce réglage.
COMMUTATEUR À GLISSIÈRE GAZ / ÉLEC

TERMINER L'INSTALLATION

Une fois les options matérielles définies, installez deux nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL®. Assurez-vous que les piles sont installées dans la bonne direction, conformément aux marquages indiqués dans le compartiment à piles. Si les piles étaient déjà installées avant de modifier les options de configuration matérielle, changez la position du commutateur de mode Système "HEAT/OFF/COOL" (Chauffage/Arrêt/Clim) pour accepter les nouveaux paramètres des commutateurs d'option matérielle.

ÉLÉMENTS DU PANNEAU AVANT

Ces deux éléments ci-dessous sont tous deux situés sur le côté droit du boîtier du thermostat.
HEAT / OFF / COOL (Chauffage / Arrêt / Clim), COMMUTATEUR DE MODE SYSTÈME : Réglez ce commutateur sur HEAT (Chauffage) pour contrôler votre système de chauffage, et sur COOL (Climatisation) pour contrôler votre système de climatisation. La position OFF (Arrêt) désactivera les unités de chauffage et de climatisation.
AUTO / ON (Auto / Activé), COMMUTATEUR DE MODE VENTILATEUR : Lorsque ce commutateur est en AUTO (Auto), le ventilateur de soufflage (s'il est présent dans votre système) s'activera et se désactivera automatiquement pendant que le chauffage ou la climatisation est en marche. En position ON (Activé), le ventilateur de soufflage fonctionnera constamment avec ou sans demande de chauffage ou de climatisation, même lorsque le commutateur de mode Système est en position OFF (Arrêt).
REMARQUE : Le commutateur de mode Ventilateur ne fonctionne que si votre système fournit un fil pour le terminal de fil "G" du thermostat, afin de contrôler un ventilateur de soufflage. Le commutateur de mode Ventilateur n'a aucun effet dans les systèmes qui n'ont pas de ventilateur de soufflage (comme un système de radiateur à eau chaude).

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

CONTENU DU MENU DE L'ÉCRAN TACTILE

  • SET DAY/TIME (RÉGLER JOUR/HEURE)
  • SET/REVIEW "HEAT/COOL" PROGRAMS (RÉGLER/REVOIR LES PROGRAMMES "CHAUFFAGE/CLIM") (non présent en mode OFF)
  • SET/REVIEW FILTER USAGE (RÉGLER/REVOIR L'UTILISATION DU FILTRE)
  • REVIEW "HEAT/COOL" ENERGY USAGE (REVOIR L'UTILISATION D'ÉNERGIE "CHAUFFAGE/CLIM") (non présent en mode OFF)
  • SET/REVIEW SWING VALUE (RÉGLER/REVOIR LA VALEUR D'OSCILLATION)
  • SET KEYBOARD LOCK CODE (RÉGLER LE CODE DE VERROUILLAGE DU CLAVIER) (non présent en mode OFF)
  • SET "HEAT/COOL" TEMPERATURE STOP (RÉGLER L'ARRÊT DE TEMPÉRATURE "CHAUFFAGE/CLIM") (non présent en mode OFF)
  • TEMPERATURE SETBACK (ABAISSEMENT DE TEMPÉRATURE) (non présent en mode OFF)

RÉGLER LE JOUR ET L'HEURE

Appuyez sur le bouton MENU (Menu). Le premier élément de menu affiché est "SET DAY/TIME" (Régler Jour/Heure), appuyez sur le bouton OK (OK). Avec le jour qui clignote, appuyez sur UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur NEXT (Suivant) et l'heure commencera à clignoter. Utilisez UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour régler l'heure, en vous assurant que l'indication AM/PM est correcte. Maintenir les boutons UP (Haut) ou DOWN (Bas) fera défiler rapidement les chiffres de l'horloge. Appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour revenir à l'écran de fonctionnement normal.

CHAUFFAGE ET CLIMATISATION

Le fonctionnement de base de votre système de chauffage ou de climatisation peut être obtenu en choisissant HEAT (Chauffage) ou COOL (Climatisation) sur le commutateur de mode Système. Touchez les chiffres de la Température de consigne à l'écran et ils commenceront à clignoter. Pendant qu'ils clignotent, les boutons UP (Haut) et DOWN (Bas) seront également affichés, que vous pourrez utiliser pour ajuster la Température de consigne actuelle. Lorsque le thermostat est mis sous tension pour la première fois, il suivra une routine de température par défaut préréglée en usine (indiquée ci-dessous), jusqu'à ce que l'horloge ait été réglée.

PÉRIODE MODE CHAUFFAGE MODE CLIMATISATION
MORN 6:00 AM 70°F (21°C) 6:00 AM 78°F (26°C)
DAY 8:00 AM 62°F (17°C) 8:00 AM 82°F (28°C)
EVE 6:00 PM 70°F (21°C) 6:00 PM 78°F (26°C)
NITE 10:00 PM 62°F (17°C) 10:00 PM 75°F (24°C)

Il y a des indicateurs à l'écran pour vous montrer quand le thermostat demande que le chauffage ou la climatisation se produise. En position de commutateur de mode Chauffage, une flamme sera présente à l'écran. Une flamme fixe signifie que le thermostat ne demande pas à votre système de chauffage de fonctionner, tandis qu'une flamme clignotante signifie que votre système de chauffage devrait être en marche. En position de commutateur de mode Climatisation, un flocon de neige sera présent à l'écran. Un flocon de neige fixe signifie que le thermostat ne demande pas à votre système de climatisation de fonctionner, tandis qu'un flocon de neige clignotant signifie que votre système de climatisation devrait être en marche.

CHAUFFAGE D'URGENCE

(Configuration de pompe à chaleur uniquement). En mode Chauffage normal, une seule pression sur le bouton EMER (Urgence) activera le mode Chauffage d'urgence. En mode Chauffage d'urgence, le haut de l'écran changera de "Heat Mode" (Mode Chauffage) pour afficher "Emer Heat" (Chauffage d'urgence). Une seule pression sur le bouton EMER (Urgence) mettra fin au Chauffage d'urgence et reviendra au mode Chauffage normal. Si une coupure de courant se produit en mode Chauffage d'urgence, le thermostat continuera à rester en mode Chauffage d'urgence même après le retour de l'alimentation.
Le mode Chauffage d'urgence empêchera le premier étage de votre système de pompe à chaleur de s'activer et utilisera uniquement le terminal de chauffage "W2" (Chauffage auxiliaire) comme source de chauffage principale. Cela évitera non seulement que la pompe à chaleur ne gaspille de l'énergie si les températures extérieures sont trop basses pour permettre un fonctionnement efficace, mais cela pourrait également prévenir des dommages à la pompe à chaleur si les températures extérieures sont inférieures aux recommandations du fabricant. Comme chaque pompe à chaleur a des caractéristiques de fonctionnement différentes, vous devriez vous référer à la documentation de votre pompe à chaleur pour déterminer quand désactiver la pompe à chaleur et fonctionner en mode Chauffage d'urgence.

RÉTROÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN LCD

L'écran d'affichage est éclairé pour faciliter le visionnage la nuit ou dans des endroits à faible luminosité. Une pression sur n'importe quelle zone du panneau tactile allumera l'affichage pendant environ 10 secondes. Toute pression sur l'écran qui se produit pendant que la lumière est allumée réinitialisera le minuteur de 10 secondes, ce qui fera que l'écran restera allumé pendant 10 secondes supplémentaires.

DÉROGATION DE TEMPÉRATURE

Sur l'écran de fonctionnement normal, la température de consigne peut être temporairement modifiée en appuyant sur les chiffres de la Température de consigne, puis en appuyant sur les boutons UP (Haut) ou DOWN (Bas). La température de consigne reviendra à la valeur programmée stockée en mémoire lorsque l'heure de début de la prochaine période de programme sera atteinte (Morn, Day, Eve, Nite). Pendant qu'une Dérogation temporaire est en vigueur, les mots "HEAT OVRRIDE" (Dérogation chauffage) ou "COOL OVRRIDE" (Dérogation climatisation) s'afficheront sur l'écran d'affichage. Une Dérogation peut être annulée soit en appuyant deux fois sur le bouton HOLD (Maintien), soit en déplaçant le commutateur de mode sur OFF (Arrêt), en faisant une courte pause, puis en le remettant en position HEAT (Chauffage) ou COOL (Climatisation). En mode de fonctionnement normal, l'affichage devrait indiquer "HEAT MODE" (Mode Chauffage) ou "COOL MODE" (Mode Climatisation).

TEMPS DE FONCTIONNEMENT MINIMAL

Le thermostat a un délai interne par défaut de 5 minutes entre les activations de mise en marche et d'arrêt de la charge pour éviter les dommages au système de chauffage ou de climatisation, qui peuvent survenir en raison d'un cyclage très fréquent. Si le chauffage ou la climatisation ne s'active pas immédiatement après un changement manuel de la température de consigne, veuillez attendre au moins 5 minutes et le système devrait reprendre un fonctionnement normal.

MAINTIEN DE TEMPÉRATURE

Un Maintien de Température est utilisé pour maintenir une température de consigne fixe. Une fois qu'un Maintien est initié, le thermostat maintiendra la température de consigne indéfiniment. Un Maintien peut être utilisé pendant des jours, des semaines, voire des mois, tant que le thermostat dispose d'une alimentation adéquate. Pour entrer en mode Maintien : appuyez une fois sur le bouton HOLD (Maintien) et les mots "HEAT HOLD" (Maintien chauffage) ou "COOL HOLD" (Maintien climatisation) apparaîtront à l'écran. Pour annuler un Maintien, appuyez une fois de plus sur le bouton HOLD (Maintien). Si une panne de courant secteur se produit pendant un Maintien de Température, le thermostat continuera à rester en mode Maintien même après le retour de l'alimentation.
REMARQUE : Si vous prévoyez de laisser le thermostat en mode Maintien pendant une durée prolongée (sans surveillance), il est conseillé d'installer de nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL® avant de partir pour assurer un fonctionnement fiable de votre système de chauffage et de climatisation.

AVIS CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ STATIQUE

Ce thermostat est protégé contre les décharges électrostatiques normales, cependant, pour minimiser le risque d'endommager l'appareil par temps extrêmement sec, veuillez toucher un objet métallique mis à la terre avant de toucher votre thermostat.

PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE

Par défaut, ce thermostat a 4 périodes de programme distinctes pour les modes Chauffage et Climatisation, ce sont : MORN, DAY, EVE et NITE. Chaque période se termine à l'heure de début de la période suivante. Les programmes de chauffage sont réglés en mode HEAT (Chauffage), et les programmes de climatisation sont réglés en mode COOL (Climatisation).
REMARQUE : Si le thermostat est configuré pour utiliser seulement 2 périodes par jour au lieu de 4 (OPTIONS DE CONFIGURATION MATÉRIELLE), le thermostat n'utilisera que les périodes DAY et NITE. Les périodes MORN et EVE ne seront pas visibles à l'écran.
Les exemples suivants sont présentés en mode Chauffage. La programmation en mode Climatisation se fait exactement de la même manière avec le commutateur de mode Système en position Cool (Climatisation).

RÉGLER LES PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE

Appuyez sur le bouton MENU (Menu), puis appuyez sur le bouton SCROLL (Défiler) jusqu'à ce que "SET/REVIEW HEAT PROGMS" (Régler/Revoir les programmes de chauffage) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK) pour entrer dans l'écran de programmation. Utilisez les boutons UP (Haut) et DOWN (Bas) pour ajuster l'heure de début de la période MORN, puis appuyez sur le bouton NEXT (Suivant) pour avancer. Utilisez les boutons UP (Haut) et DOWN (Bas) pour ajuster la température de consigne de la période MORN, puis appuyez sur le bouton NEXT (Suivant) pour avancer. Ajustez maintenant l'heure de début et la température de consigne de la période DAY, en appuyant sur le bouton NEXT (Suivant) après chaque pour avancer. Continuez avec ces mêmes étapes pour ajuster les heures de début et les températures de consigne pour les périodes de programme EVE et NITE.
Lorsque la période NITE est terminée, le thermostat passera au mardi, avec l'heure de début de la période MORN qui clignote. Effectuez les mêmes étapes que celles que vous avez utilisées pour régler les périodes du lundi, en appuyant sur le bouton NEXT (Suivant) pour avancer à travers chaque valeur clignotante.

FONCTION DE COPIE DE PROGRAMME

La fonction de Copie vous permet de copier toutes les informations de programme d'un seul jour vers n'importe quel autre jour de la semaine. Pour copier les programmes de chauffage, le thermostat doit être en mode Chauffage, et pour copier les programmes de climatisation, le thermostat doit être en mode Climatisation. Le Chauffage d'urgence (configurations de pompe à chaleur uniquement) utilise le programme de température de chauffage. Sur un écran de programmation de température, appuyez une fois sur le bouton "COPY" (Copier). Les mots "COPY PROGRAM" (Copier programme) clignoteront brièvement en haut de l'écran, suivis de "FROM" (De) et "TO" (À). Sous le mot "FROM" (De) se trouvera un jour de la semaine clignotant. À l'aide des boutons UP (Haut) et DOWN (Bas), sélectionnez le jour à partir duquel vous voulez copier. Appuyez une fois sur le bouton NEXT (Suivant). Votre jour à copier à partir de devrait maintenant être fixe, avec le jour sous le mot "TO" (À) qui clignote. Utilisez les boutons UP (Haut) et DOWN (Bas) pour sélectionner le jour vers lequel vous souhaitez copier. Une courte pression unique sur le bouton COPY (Copier) effectuera la copie, et le jour clignotant sous le mot "TO" (À) aura avancé au jour suivant. Vous pouvez continuer à effectuer de courtes pressions uniques sur le bouton COPY (Copier) pour continuer à copier du jour source original vers les jours restants, l'un après l'autre. Certains jours peuvent être ignorés en appuyant sur le bouton UP (Haut), pour les dépasser pendant qu'ils clignotent sous le mot "TO" (À). Appuyez sur le bouton EXIT (Quitter) pour revenir à l'écran de fonctionnement normal.

FONCTIONNALITÉS AVANCÉES

RÉGLAGE DE L'ÉCART DE TEMPÉRATURE (SWING), RÉGLAGE DU DÉCALAGE (OFFSET) ET CALIBRATION DE LA TEMPÉRATURE

REMARQUE : Les réglages de l'écart de température (Swing), du décalage (Offset) et de la calibration doivent être effectués rapidement, car le thermostat expirera et quittera automatiquement ces écrans de réglage après environ 10 secondes sans qu'aucun bouton ne soit pressé.

DESCRIPTION DE L'ÉCART DE TEMPÉRATURE (SWING) : Un thermostat fonctionne en allumant et en éteignant votre système de chauffage ou de climatisation chaque fois que la température ambiante varie par rapport au point de consigne désiré. L'ampleur de cette variation est appelée « Swing » (écart de température). Généralement, votre système devrait s'activer environ 3 à 6 fois par heure. Un nombre d'écart (Swing) plus petit fait que le système s'active plus fréquemment, de sorte que la température ambiante est plus précise et constante. Un nombre d'écart (Swing) plus grand fera que le système restera en marche plus longtemps à chaque fois et diminuera le nombre de cycles par heure. Il n'y a qu'un seul réglage d'écart (Swing), et celui-ci détermine les points d'activation et de désactivation pour la première et la deuxième étapes (si présentes), en mode Chauffage (Heat mode) et en mode Refroidissement (Cool mode). La plage de réglage de l'écart (Swing) est comprise entre #1 et #9 (0,25 °F à 2,25 °F, par incréments de 0,25 °F (ou 0,14 °C à 1,25 °C, par incréments de 0,14 °C pour le Celsius)). L'écart (Swing) numéro 1 est le réglage par défaut.
DESCRIPTION DU DÉCALAGE (OFFSET) : Ce réglage est exprimé en nombre de degrés et est de nature similaire à l'écart de température (Swing), mais il n'affecte que le fonctionnement de la deuxième étape de chauffage (auxiliaire), si présente. La plage de réglage du décalage (Offset) est de 0 °F à 9 °F (0 °C à 5 °C). Lorsqu'il est réglé à 0 degré, la deuxième étape de chauffage est complètement désactivée en mode Chauffage (Heat mode) normal (le mode Chauffage d'urgence (Emergency Heat mode) fonctionnera toujours pour les configurations de pompe à chaleur). La valeur du décalage (Offset) déterminera le nombre de degrés par rapport au point de consigne qui sera requis pour que la deuxième étape de chauffage s'active. Ce réglage peut être utilisé pour économiser de l'énergie dans les situations où la deuxième étape de chauffage est plus coûteuse à exploiter que la première étape.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
DESCRIPTION DE LA CALIBRATION DE LA TEMPÉRATURE : Le capteur de température interne de ce thermostat est calibré avec précision en usine, et dans la plupart des cas, des modifications de ce réglage ne devraient pas être nécessaires. La fonction de calibration de la température vous permet de décaler manuellement la température mesurée de plus ou moins 5 °F (3 °C) par rapport à sa valeur d'origine. Cette fonction peut être utile pour faire correspondre ou synchroniser ce thermostat avec un ou plusieurs autres, si plusieurs thermostats sont utilisés dans la même maison.
POUR MODIFIER L'ÉCART (SWING), LE DÉCALAGE (OFFSET) ET LA CALIBRATION : Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "SET/REVIEW SWING VALUE" (RÉGLER/CONSULTER LA VALEUR D'ÉCART) s'affiche à l'écran, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "ADJUST VALUE SWING" (AJUSTER LA VALEUR D'ÉCART) apparaîtront en haut de l'écran, avec un seul chiffre clignotant. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour changer la valeur numérique de #1 à #9. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage de l'écart (Swing) et passer au réglage du décalage (Offset).
Une fois la valeur de l'écart (Swing) acceptée, les mots "ADJUST VALUE OFFSET" (AJUSTER LA VALEUR DE DÉCALAGE) apparaîtront en haut de l'écran, avec un seul chiffre de température clignotant. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour modifier la valeur numérique entre 0 °F et 9 °F (0 °C à 5 °C). Le réglage à 0 ° (zéro) désactivera la 2e étape de chauffage en mode Chauffage (Heat mode) normal. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage du décalage (Offset) et passer au réglage de la calibration.
Une fois la valeur du décalage (Offset) acceptée, les mots "ADJUST VALUE CAL" (AJUSTER LA VALEUR DE CALIBRATION) apparaîtront en haut de l'écran, avec un seul chiffre de température clignotant. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour modifier la valeur numérique entre – 5 °F et +5 °F (–3 °C et +3 °C). Le réglage à 0 ° (zéro) est la valeur par défaut et ne modifiera pas la température ambiante affichée par rapport à la lecture mesurée. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage de la calibration et revenir au réglage de l'écart (Swing). Vous pouvez continuer à appuyer sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour revoir vos trois valeurs de réglage, ou appuyer sur le bouton EXIT (QUITTER) pour revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen).

FONCTION DE RÉDUCTION (SETBACK)

La fonction de réduction (Setback) est similaire à la fois à un contournement de température (Temperature Override) et à un maintien de température (Temperature Hold), en ce sens que les deux sont utilisés pour maintenir une température de consigne fixe au lieu de suivre une routine quotidienne programmée. Une réduction (Setback) peut être considérée comme un contournement de température (Temperature Override), qui peut durer une période plus longue que vous pouvez ajuster de 1 à 12 heures, ou de 1 à 30 jours. Par défaut, lorsqu'une réduction (Setback) est activée en mode Chauffage (Heat mode), la température de consigne utilisée sera de 5 °F (3 °C) inférieure à la température de consigne actuelle. Pour le mode Refroidissement (Cool mode), la température de consigne utilisée sera de 5 °F (3 °C) supérieure à la température de consigne actuelle.

REMARQUE : Les réglages de la réduction (Setback) doivent être effectués rapidement, car le thermostat expirera et quittera automatiquement ces écrans de réglage après environ 10 secondes sans qu'aucun bouton ne soit pressé.

POUR DÉMARRER UNE RÉDUCTION (SETBACK) : Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "TEMPERATURE SETBACK" (RÉDUCTION DE TEMPÉRATURE) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "OVERRIDE LEFT" (RESTE À CONTOURNER) apparaîtront en haut de l'écran, avec deux chiffres et le mot "HRS" (HEURES). Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour définir la durée pendant laquelle vous souhaitez maintenir une température de consigne fixe (de 1 à 12 heures). Si vous souhaitez définir une durée supérieure à 12 heures, continuez d'appuyer sur le bouton UP (HAUT). L'affichage passera de "HRS" (HEURES) restantes à "DAYS" (JOURS) restants, avec une durée disponible de 1 à 30 jours. Une fois que vous avez sélectionné la durée de réduction (Setback) souhaitée, appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer. L'affichage passera de "OVERRIDE LEFT" (RESTE À CONTOURNER) à "OVERRIDE TEMPERATURE" (TEMPÉRATURE DE CONTOURNEMENT). Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour sélectionner la température de consigne souhaitée qui sera utilisée pendant la durée de la réduction (Setback). Une fois terminé, appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage et revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen).

POUR ANNULER UNE RÉDUCTION (SETBACK) : Une réduction (Setback) peut être annulée soit en appuyant deux fois sur le bouton HOLD (MAINTIEN), soit en plaçant le commutateur de mode sur OFF (ARRÊT), en faisant une courte pause, puis en le replaçant sur la position HEAT (CHAUFFAGE) ou COOL (REFROIDISSEMENT). En mode de fonctionnement normal (Normal Run mode), l'affichage devrait indiquer "HEAT MODE" (MODE CHAUFFAGE) ou "COOL MODE" (MODE REFROIDISSEMENT).

BUTÉES DE LIMITE DE TEMPÉRATURE

Il existe deux butées de limite de température de consigne indépendantes : une température de consigne maximale pour le chauffage et une température de consigne minimale pour le refroidissement. Ces butées n'empêchent pas un utilisateur d'effectuer des actions normales comme le contournement de température (Temperature Override) ou le maintien (Hold). La butée de limite de chauffage (Heat Limit Stop) empêche la température de consigne d'être ajustée au-delà du réglage de la limite de chauffage. La butée de limite de refroidissement (Cool Limit Stop) empêche la température de consigne d'être ajustée en dessous du réglage de la limite de refroidissement. Chacune de ces butées de température est réglable par l'utilisateur par incréments d'un degré, et ces réglages sont protégés par un code à 2 chiffres sélectionnable pour empêcher toute manipulation non autorisée. Par défaut, ce code à 2 chiffres est "00" (00), et les butées de température peuvent être utilisées telles quelles avec ce code.

REMARQUE : Les réglages des butées de limite de température (Temperature Limit Stop) doivent être effectués rapidement, car le thermostat expirera et quittera automatiquement les écrans de réglage après environ 10 secondes sans qu'aucun bouton ne soit pressé.

Les exemples suivants sont présentés pour le réglage de la température de consigne maximale pour le mode Chauffage (Heat mode). Le réglage de la butée de limite de température (Temperature Limit Stop) pour le mode Refroidissement (Cool mode) se fait de la même manière, avec le commutateur de mode système en position Refroidissement (Cool), et vous définirez alors la température de consigne minimale pour le refroidissement. Une fois qu'un code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) a été sélectionné, ce même code est utilisé pour les butées de température de chauffage et de refroidissement.
POUR DÉFINIR LA BUTÉE DE LIMITE DE TEMPÉRATURE (TEMPERATURE LIMIT STOP) :
Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "SET HEAT TEMP STOP" (RÉGLER LA BUTÉE DE TEMPÉRATURE DE CHAUFFAGE) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "ENTER CODE" (ENTRER LE CODE) et "TEMP STOP" (BUTÉE DE TEMPÉRATURE) apparaîtront en haut de l'écran, avec deux chiffres à gauche. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour entrer le code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) actuel ("00" par défaut). Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer. Si le code saisi ne correspond pas au code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) actuel, les mots "WRONG CODE" (MAUVAIS CODE) clignoteront brièvement, et vous pourrez essayer de saisir le code correct à nouveau. Si le code actuel a été saisi correctement, vous aurez la possibilité de modifier le code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) souhaité. Les mots "SET CODE" (DÉFINIR LE CODE) et "TEMP STOP" (BUTÉE DE TEMPÉRATURE) apparaîtront en haut de l'écran, avec deux chiffres à gauche. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour entrer le code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) souhaité, et appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer.
Les mots "SET HEAT RANGE STOP" (RÉGLER LA BUTÉE DE PLAGE DE CHAUFFAGE) apparaîtront en haut de l'écran, avec deux grands chiffres de température au milieu. Utilisez les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour ajuster la valeur maximale de la température de consigne de chauffage souhaitée (ou la valeur minimale de la température de consigne pour le mode Refroidissement (Cool mode)). Une fois terminé, appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour accepter le réglage et revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen).

SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE DE VERROUILLAGE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Le code peut être réinitialisé à la valeur par défaut d'usine "00" (00) en suivant les étapes suivantes. Commencez avec le commutateur de mode système en position Chauffage (Heat) ou Refroidissement (Cool), puis passez en position OFF (ARRÊT). Maintenez enfoncés simultanément les boutons HOLD (MAINTIEN), NEXT (SUIVANT) et OK (OK) pendant au moins 10 secondes. L'écran affichera brièvement "00" (00) pour confirmer que le code de verrouillage de butée de température (Temp Stop Lock Code) a été réinitialisé avec succès à la valeur par défaut d'usine "00" (00).

VERROUILLAGE DU CLAVIER

Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau tactile pour empêcher toute modification non autorisée de vos réglages du thermostat.

REMARQUE : Ces instructions de verrouillage du clavier doivent être effectuées rapidement, car le thermostat expirera et quittera automatiquement les écrans de verrouillage du clavier pour revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen) après environ 10 secondes sans qu'aucun bouton ne soit pressé.

POUR VERROUILLER LE CLAVIER : Le commutateur de mode système doit être en position Chauffage (Heat) ou Refroidissement (Cool). Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "SET KEYBOARD LOCK CODE" (RÉGLER LE CODE DE VERROUILLAGE DU CLAVIER) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "ENTER CODE" (ENTRER LE CODE) apparaîtront en haut de l'écran, avec quatre chiffres à gauche. Sélectionnez un code à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser pour verrouiller le thermostat. Appuyez sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour changer chaque chiffre individuellement, en utilisant le bouton NEXT (SUIVANT) pour faire défiler le chiffre sélectionné. Appuyer sur le bouton OK (OK) verrouillera le panneau tactile du thermostat en utilisant le code à 4 chiffres affiché à l'écran, et reviendra à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen) avec un cadenas affiché pour confirmer que le thermostat est maintenant verrouillé.

POUR DÉVERROUILLER LE CLAVIER : Appuyez sur l'icône du cadenas, et les mots "UNLOCK KEYBOARD?" (DÉVERROUILLER LE CLAVIER ?) apparaîtront en haut de l'écran. Appuyez sur OK (OK) pour procéder à la saisie du code de déverrouillage (ou appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER) pour annuler). Les mots "ENTER CODE" (ENTRER LE CODE) apparaîtront en haut de l'écran, avec quatre chiffres à gauche. Vous devrez entrer le code de déverrouillage correct qui a été utilisé pour verrouiller initialement le thermostat. Appuyez sur les boutons UP (HAUT) et DOWN (BAS) pour changer chaque chiffre individuellement, en utilisant le bouton NEXT (SUIVANT) pour faire défiler le chiffre sélectionné. Une fois le code de verrouillage correct saisi à l'écran, appuyer sur le bouton OK (OK) déverrouillera le thermostat. Si le code saisi ne correspond pas au code de verrouillage du clavier actuel, les mots "WRONG CODE" (MAUVAIS CODE) clignoteront brièvement, et vous pourrez essayer de saisir le code correct à nouveau.

SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE DE VERROUILLAGE DU CLAVIER : Les étapes suivantes peuvent vous permettre de retrouver l'accès au thermostat. Retirez la partie avant du thermostat du mur et appuyez brièvement sur le bouton "HW RST" (HW RST) de RÉINITIALISATION MATÉRIELLE (HARDWARE RESET) sur la carte de circuit imprimé du thermostat. Plus d'informations sur l'utilisation de ce bouton sont décrites plus loin dans cette section.

MONITEUR DE FILTRE À AIR

Dans la plupart des systèmes utilisant un ventilateur soufflant et des conduits d'air, il y a un filtre à air qui est soit remplaçable, soit nécessite un nettoyage. Le filtre est généralement situé dans l'unité de traitement d'air, là où se trouve le ventilateur soufflant. Cette fonction du thermostat vous aide à suivre l'entretien approprié et/ou les intervalles de remplacement périodique du filtre de votre système.
Le moniteur de filtre à air (Air Filter Monitor) compte la durée d'utilisation du filtre qui s'est écoulée depuis la dernière réinitialisation du moniteur de filtre. Cette fonction est uniquement à titre informatif et n'affecte pas le fonctionnement de votre équipement de chauffage ou de refroidissement, ni celui du thermostat. Lorsque la durée d'utilisation du filtre a expiré, les mots "CHANGE FILTER" (CHANGER LE FILTRE) apparaîtront en haut de l'écran d'affichage, en alternance avec le JOUR (DAY) et la PÉRIODE (PERIOD) actuels.

POUR ACCÉDER AUX INFORMATIONS SUR LE FILTRE : Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "SET/REVIEW FILTER USAGE" (RÉGLER/CONSULTER L'UTILISATION DU FILTRE) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "FILTER USAGE COUNT" (COMPTEUR D'UTILISATION DU FILTRE) apparaîtront en haut de l'écran, avec le nombre total d'heures écoulées depuis la dernière réinitialisation du compteur de filtre. Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer.
Les mots "FILTER USAGE RESET?" (RÉINITIALISER L'UTILISATION DU FILTRE ?) apparaîtront en haut de l'écran. Pour réinitialiser le compteur de filtre au début du réglage de limite actuel, appuyez sur le bouton OK (OK). Appuyez sur le bouton NEXT (SUIVANT) pour avancer.
Les mots "ADJUST VALUE FILTER LIMIT" (AJUSTER LA VALEUR LIMITE DU FILTRE) apparaîtront en haut de l'écran. Cela indique la valeur de réglage actuelle pour le nombre d'heures de fonctionnement du filtre qui peuvent s'écouler avant l'affichage de "CHANGE FILTER" (CHANGER LE FILTRE) sur l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen). La plage de réglage pour cette fonction est de 0 à 2000 heures, avec 720 heures comme valeur par défaut. Un réglage de limite de filtre à 0 (zéro) heure désactivera la fonction de surveillance du filtre. Une fois terminé, appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER) pour enregistrer tous les réglages et revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen).
REMARQUE : Les filtres à air sont vendus en fonction du nombre de jours pour lesquels ils sont évalués. Un jour de fonctionnement du filtre est en fait considéré comme seulement 8 heures (pas 24 complètes, puisque votre système de chauffage et/ou de refroidissement ne fonctionne qu'environ un tiers du temps). Pour un filtre "90-day" (90 jours), un réglage de limite de 720 heures doit être utilisé, et pour un filtre "30-day" (30 jours), un réglage de limite de 240 heures doit être utilisé.

MONITEUR DE CONSOMMATION D'ÉNERGIE

Votre thermostat contient une minuterie, qui enregistre le temps de "on-time" (marche) de vos systèmes de chauffage et de refroidissement. Trois enregistrements peuvent être affichés pour les modes Chauffage (Heat) et Refroidissement (Cool) :
1) Le temps de fonctionnement du système pour aujourd'hui.
2) Le temps de fonctionnement du système pour hier.
3) Le temps de fonctionnement cumulé total du système depuis la réinitialisation de la minuterie.

Les informations sur la consommation d'énergie en chauffage (Heat Energy Usage) sont affichées lorsque le commutateur de mode système est en position Chauffage (Heat), et les informations sur la consommation d'énergie en refroidissement (Cool Energy Usage) sont affichées lorsque le commutateur de mode système est en position Refroidissement (Cool). Les exemples suivants sont présentés pour visualiser la consommation d'énergie en mode Chauffage (Heat mode). La visualisation des informations du mode Refroidissement (Cool mode) se fait de la même manière exacte en mode Refroidissement (Cool mode).

POUR VISUALISER LES COMPTEURS DE CONSOMMATION D'ÉNERGIE : Appuyez sur le bouton MENU (MENU), puis appuyez sur le bouton SCROLL (DÉFILER) jusqu'à ce que "REVIEW HEAT ENERGY USAGE" (CONSULTER LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE EN CHAUFFAGE) s'affiche, puis appuyez sur le bouton OK (OK). Les mots "TODAYS ENERGY USAGE" (CONSOMMATION D'ÉNERGIE D'AUJOURD'HUI) apparaîtront en haut de l'écran, avec la durée de fonctionnement du système de chauffage (affichée sous la forme "HH:MM" (HH:MM), pour les heures et les minutes). Utilisez le bouton NEXT (SUIVANT) pour basculer entre l'utilisation d'aujourd'hui (Today's Usage), l'utilisation d'hier (Yesterday's Usage) et l'utilisation cumulée totale (Total Cumulative Usage) pour le mode chauffage. REMARQUE : Pour l'utilisation cumulée totale (Total Cumulative Usage), la minuterie enregistrera jusqu'à un maximum de 99 heures et 59 minutes, puis l'affichage passera à "HHHH" (HHHH) pour les heures uniquement, sans le deux-points au centre.
Appuyer sur NEXT (SUIVANT) après l'utilisation cumulée totale (Total Cumulative Usage) affichera les mots "TOTAL USAGE RESET?" (RÉINITIALISER L'UTILISATION TOTALE ?) en haut de l'écran. Appuyer sur OK (OK) sur cet écran effacera la minuterie de consommation d'énergie en chauffage (Heat Energy Usage) et redémarrera à 0 (zéro). Appuyez sur le bouton EXIT (QUITTER) pour revenir à l'écran de fonctionnement normal (Normal Run screen).

RÉINITIALISATION MATÉRIELLE


Le bouton de réinitialisation matérielle (Hardware Reset) (étiqueté "HW RST" (HW RST)) est un petit bouton-poussoir rond situé vers le côté droit de la carte de circuit imprimé, juste en dessous du support de pile HW. Appuyer sur ce bouton fera en sorte que l'écran d'affichage LCD RST (RST) s'illuminera entièrement, que les relais de charge de chauffage et de refroidissement se désactivent, que la position des commutateurs d'option de configuration matérielle (Hardware Setup Option) soit lue, et effectuera une vérification interne du système des composants du thermostat. Si votre thermostat semble fonctionner de manière erratique, appuyer sur le bouton de réinitialisation matérielle (Hardware Reset) peut remédier à ce comportement. Les programmes de température ne sont pas effacés lors d'une réinitialisation matérielle, cependant l'horloge devra être réglée pour correspondre au jour et à l'heure actuels.

RÉINITIALISATION LOGICIELLE


Le bouton de réinitialisation logicielle (Software Reset) (étiqueté "SW RST" (SW RST)) est un petit bouton-poussoir rond situé vers le côté droit de la carte de circuit imprimé, juste en dessous du support de pile SW. Une réinitialisation logicielle (Software Reset) est utilisée pour effacer tous les programmes de température de chauffage et de refroidissement RST (RST), ainsi que toutes les valeurs logicielles ajustables par l'utilisateur telles que : l'écart de température (Swing), le décalage (Offset) et la calibration, à leurs valeurs par défaut d'usine d'origine. Pour effectuer une réinitialisation logicielle (Software Reset), maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation logicielle (Software Reset) pendant au moins 5 secondes. L'écran d'affichage LCD s'illuminera entièrement, puis reviendra à la normale. Le thermostat conservera le jour et l'heure actuels même après une réinitialisation logicielle (Software Reset).

DÉROUTEMENT DE LA PROTECTION DU COMPRESSEUR

Cette fonction optionnelle permet à l'installateur ou au technicien de service de désactiver temporairement les délais de protection intégrés du compresseur. Ceci est particulièrement utile pour diagnostiquer et tester les systèmes de chauffage et de refroidissement une fois l'installation terminée, et ne doit pas être utilisé pendant le fonctionnement normal. Pour activer cette fonction, commencez par placer le commutateur de mode système en position Chauffage (Heat) ou Refroidissement (Cool), puis passez en position OFF (ARRÊT). Maintenez enfoncé le bouton OK (OK) pendant au moins 5 secondes. Le thermostat émettra un seul bip sonore pour confirmer que cette fonction a été activée. Tous les délais de protection du compresseur (dans tous les modes de fonctionnement) seront désactivés pendant 5 minutes. Une fois la durée de 5 minutes expirée, le thermostat reviendra automatiquement à son fonctionnement normal.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines de type "AA" (AA). Les piles doivent être remplacées AU MOINS une fois par an pour assurer un fonctionnement fiable (ou plus tôt, si l'icône "LO-BATTERY" (BATTERIE FAIBLE) apparaît en bas de l'écran d'affichage). Les piles sont situées à l'arrière du thermostat, en haut de la carte de circuit imprimé. La partie avant du thermostat peut être retirée de la partie arrière en tirant tout droit vers l'extérieur sur le haut et le bas du boîtier du thermostat, au niveau des larges indentations présentes au centre des bords supérieur et inférieur.
Lors de l'installation de nouvelles piles, nous recommandons d'utiliser uniquement des piles alcalines neuves de marque Energizer® ou DURACELL®, de taille "AA" (AA). Veuillez observer les marques de polarité indiquées dans le compartiment des piles pour assurer une installation correcte. Une fois terminé, alignez l'avant du thermostat sur la base et appuyez fermement l'un contre l'autre pour bien encliqueter les moitiés avant et arrière.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation de ce thermostat, veuillez lire attentivement et intégralement le manuel d'instructions. Si vous avez besoin d'assistance, veuillez contacter notre service d'assistance technique au 856-234-8803 pendant les heures ouvrables, entre 8h00 et 16h30 heure normale de l'Est, du lundi au vendredi. Vous pouvez également obtenir une assistance technique en ligne à tout moment, de jour comme de nuit, sur http://www.luxproducts.com. Notre site web vous propose des guides de dépannage, des réponses aux questions techniques les plus courantes, et vous permet également d'envoyer vos questions par e-mail à notre personnel de support technique, à votre convenance.

GARANTIE LIMITÉE

Si cet appareil tombe en panne en raison de défauts de matériaux ou de fabrication dans les trois ans suivant la date d'achat initiale, LUX, à sa discrétion, le réparera ou le remplacera. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou le non-respect des instructions d'installation. Les garanties implicites sont limitées à une durée de trois ans à compter de la date d'achat initiale. Certains États n'autorisent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Veuillez retourner les unités défectueuses ou qui fonctionnent mal à l'endroit où l'achat a été effectué, accompagné d'une preuve d'achat. Veuillez vous référer à la section "TECHNICAL ASSISTANCE" (ASSISTANCE TECHNIQUE) avant de retourner le thermostat. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités pour les dommages accessoires et indirects résultant de l'installation et de l'utilisation de cet appareil. Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages accessoires ou indirects, de sorte que l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Applicable uniquement aux États-Unis et au Canada.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LE MERCURE ET AVIS DE RECYCLAGE :

Le mercure est considéré comme une matière dangereuse. Si ce produit remplace un thermostat qui contient du mercure dans un tube scellé, contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour des instructions concernant le recyclage et l'élimination appropriée. Il peut être illégal dans votre État de le jeter à la poubelle.

Philadelphia, PA 19112
www.luxproducts.com
856-234-7905

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du thermostat à écran tactile programmable sur 7 jours LUX TX9600TS

Les langues disponibles

Table des Matières