Zanussi ZHRN383K - Manual de la placa de cocción de vitrocerámica

INSTALACIÓN
Consulte los capítulos de seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote el número de serie de la placa de características. La placa de características se encuentra en la parte inferior de la placa de cocción.
Placas de cocción integradas
Utilice las placas de cocción integradas solo después de haberlas montado en unidades integradas y superficies de trabajo correctas que se ajusten a las normas.
Colocación de la junta

Instalación en la parte superior
- Limpie la encimera alrededor del área recortada.
- Coloque la tira de sellado de 2x6 mm suministrada en el borde inferior de la placa de cocción, a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica. No la estire. Asegúrese de que los extremos de la tira de sellado estén situados en el centro de un lado de la placa de cocción.
- Añada algunos milímetros a la longitud al cortar la tira de sellado.
- Una los dos extremos de la tira de sellado.
Montaje
Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para conocer la distancia mínima entre los aparatos.


Instalación de más de una unidad

Cable de conexión
- La placa de cocción se suministra con un cable de conexión.
- Para sustituir el cable de red dañado, utilice el cable: H03V2V2-F o H05BB-F que soporte una temperatura de 90°C o superior. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El cable de conexión solo puede ser sustituido por un electricista cualificado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Distribución de la superficie de cocción

- Zona de cocción
- Panel de control
Distribución del panel de control

Utilice los campos del sensor para manejar el aparato. Las pantallas, los indicadores y los sonidos indican qué funciones están en funcionamiento.
| Campo del sensor | Función | Comentario | |
![]() | ![]() | Encendido / Apagado | Para activar y desactivar la placa de cocción. |
![]() | ![]() | Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños | Para bloquear / desbloquear el panel de control. |
![]() | ![]() | Pausa | Para activar y desactivar la función. |
![]() | ![]() | - | Para activar y desactivar el anillo exterior. |
![]() | - | Indicador de ajuste de calor | Para mostrar el ajuste de calor. |
![]() | - | Indicadores del temporizador de las zonas de cocción | Para mostrar para qué zona se ha ajustado el tiempo. |
![]() | - | Pantalla del temporizador | Para mostrar el tiempo en minutos. |
![]() | ![]() | - | Para seleccionar la zona de cocción. |
![]() | ![]() | - | Para aumentar o disminuir el tiempo. |
![]() | ![]() | - | Para ajustar un nivel de calor. |
Indicadores de ajuste de calor
| Pantalla | Descripción |
![]() | La zona de cocción está desactivada. |
![]() | La zona de cocción está en funcionamiento. |
![]() | La pausa está en funcionamiento. |
+ dígito | Hay un fallo de funcionamiento. |
![]() | Control OptiHeat (indicador de calor residual de 3 pasos): continuar cocinando / mantener caliente / calor residual. |
![]() | El bloqueo / dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. |
![]() | El apagado automático está en funcionamiento. |
USO DIARIO
Consulte los capítulos de seguridad.
Activación y desactivación
Toque
durante 1 segundo para activar o desactivar la placa.
Apagado automático
La función desactiva la placa automáticamente si:
- todas las zonas de cocción están desactivadas,
- no ajusta el nivel de calor después de activar la placa,
- derrama algo o coloca algo en el panel de control durante más de 10 segundos (una sartén, un paño, etc.). Suena una señal acústica y la placa se desactiva. Retire el objeto o limpie el panel de control.
- no desactiva una zona de cocción o no cambia el nivel de calor. Después de un tiempo,
se enciende y la placa se desactiva.
La relación entre el nivel de calor y el tiempo después del cual la placa se desactiva:
| Nivel de calor | La placa se desactiva después de |
, 1 - 2 | 6 horas |
| 3 - 4 | 5 horas |
| 5 | 4 horas |
| 6 - 9 | 1,5 horas |
El nivel de calor
Toque
para aumentar el nivel de calor. Toque
para disminuir el nivel de calor. Toque
y
al mismo tiempo para desactivar la zona de cocción.
Control OptiHeat (indicador de calor residual de 3 niveles)
Mientras el indicador esté encendido, existe riesgo de quemaduras por calor residual.
Los indicadores aparecen cuando una zona de cocción está caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está utilizando actualmente:
- continuar cocinando,
- mantener caliente,
- calor residual.
El indicador también puede aparecer:
- para las zonas de cocción vecinas, incluso si no las está utilizando,
- cuando se coloca una batería de cocina caliente sobre una zona de cocción fría,
- cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción aún está caliente.
El indicador desaparece cuando la zona de cocción se ha enfriado.
Activación y desactivación de los anillos exteriores
Puede ajustar manualmente la superficie de cocción a las dimensiones de la batería de cocina.
Ajuste un nivel de calor para la zona de cocción. Elija el símbolo dedicado a la zona de cocción:
.
Para activar el anillo exterior: toque el símbolo. Aparece el indicador.
Para desactivar el anillo exterior: toque el símbolo hasta que desaparezca el indicador.
Temporizador
- Temporizador de cuenta atrás
Puede utilizar esta función para ajustar la duración de una sola sesión de cocción.
Primero ajuste el nivel de calor para la zona de cocción, luego ajuste la función.
Para ajustar la zona de cocción: toque
repetidamente hasta que aparezca el indicador de una zona de cocción.
Para activar la función o cambiar el tiempo: toque
o
del temporizador para ajustar el tiempo (00 - 99 minutos). Cuando el indicador de la zona de cocción comienza a parpadear, el tiempo comienza a descontar.
Para ver el tiempo restante: toque
para ajustar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante.
Para desactivar la función: toque
para ajustar la zona de cocción y luego toque
. El tiempo restante cuenta hasta 00. El indicador de la zona de cocción desaparece.
Cuando finaliza la cuenta atrás, suena una señal acústica y 00 parpadea. La zona de cocción se desactiva.
Para detener el sonido: toque
.
- Minutero
Puede utilizar esta función cuando la placa está activada y las zonas de cocción no están en funcionamiento. La pantalla del nivel de calor muestra
.
Para activar la función: toque
y luego toque
o
del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando finaliza el tiempo, suena una señal acústica y 00 parpadea.
Para detener el sonido: toque
.
Para desactivar la función: toque
y luego toque
. El tiempo restante cuenta hasta 00.
La función no tiene ningún efecto en el funcionamiento de las zonas de cocción.
Pausa
Esta función ajusta todas las zonas de cocción que están en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
Cuando la función está en funcionamiento, todos los demás símbolos de los paneles de control están bloqueados.
La función no detiene el temporizador
- Para activar la función: pulse
.
se enciende. El nivel de calor se reduce a 1. - Para desactivar la función: pulse
. El nivel de calor anterior se enciende.
Bloqueo
Puede bloquear el panel de control mientras las zonas de cocción están en funcionamiento. Evita un cambio accidental del nivel de calor.
Primero ajuste el nivel de calor.
Para activar la función: toque
.
se enciende durante 4 segundos. El temporizador permanece encendido.
Para desactivar la función: toque
. El nivel de calor anterior se enciende.
Cuando desactiva la placa, también desactiva esta función.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función evita el funcionamiento accidental de la placa.
Para activar la función: active la placa con
. No ajuste ningún nivel de calor. Toque
durante 4 segundos.
se enciende. Desactive la placa con
.
Para desactivar la función: active la placa con
. No ajuste ningún nivel de calor. Toque
durante 4 segundos.
se enciende. Desactive la placa con
.
Para anular la función solo para un tiempo de cocción: active la placa con
.
se enciende. Toque
durante 4 segundos. Ajuste el nivel de calor en 10 segundos. Puede utilizar la placa. Cuando desactiva la placa con
la función vuelve a funcionar.
Control OffSound
Desactivación y activación de los sonidos
Desactive la placa. Toque
durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. Toque
durante 3 segundos.
o
se enciende. Toque
de la zona frontal izquierda para elegir una de las siguientes opciones:
- los sonidos están desactivados
- los sonidos están activados
Para confirmar su selección, espere hasta que la placa se desactive automáticamente.
Cuando la función está ajustada en
solo puede escuchar los sonidos cuando:
- toca
![]()
- el minutero llega a cero
- el temporizador de cuenta atrás llega a cero
- coloca algo en el panel de control.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
Consulte los capítulos de seguridad.
Batería de cocina
- El fondo de la batería de cocina debe ser lo más grueso y plano posible.
- Asegúrese de que las bases de las sartenes estén limpias y secas antes de colocarlas sobre la superficie de la placa.
- Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio cerámico.
La batería de cocina hecha de acero esmaltado y con fondos de aluminio o cobre puede causar un cambio de color en la superficie vitrocerámica.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla son solo orientativos.
| Nivel de calor | Utilizar para: | Tiempo (min) | Sugerencias |
- 1 | Mantener calientes los alimentos cocinados. | según sea necesario | Ponga una tapa en la batería de cocina. |
| 1 - 2 | Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Mezclar de vez en cuando. |
| 2 | Solidificar: tortillas esponjosas, huevos al horno. | 10 - 40 | Cocinar con una tapa puesta. |
| 2 - 3 | Cocer a fuego lento arroz y platos a base de leche, calentar comidas preparadas. | 25 - 50 | Añada al menos el doble de líquido que de arroz, mezcle los platos de leche a la mitad del proceso. |
| 3 - 4 | Guisar verduras, pescado, carne. | 20 - 45 | Añada unas cucharadas de agua. Compruebe la cantidad de agua durante el proceso. |
| 4 - 5 | Cocer al vapor patatas y otras verduras. | 20 - 60 | Cubra el fondo de la olla con 1-2 cm de agua. Compruebe el nivel del agua durante el proceso. Mantenga la tapa puesta en la olla. |
| 4 - 5 | Cocinar grandes cantidades de comida, guisos y sopas. | 60 - 150 | Hasta 3 l de líquido más los ingredientes. |
| 6 - 7 | Freír suavemente: escalope, cordon bleu de ternera, chuletas, croquetas, salchichas, hígado, roux, huevos, tortitas, rosquillas. | según sea necesario | Dé la vuelta cuando sea necesario. |
| 7 - 8 | Freír mucho, patatas ralladas, filetes de lomo, filetes. | 5 - 15 | Dé la vuelta cuando sea necesario. |
| 9 | Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas fritas. | ||
CUIDADO Y LIMPIEZA
Consulte los capítulos de seguridad.
Información general
- Limpie la placa después de cada uso.
- Utilice siempre utensilios de cocina con una base limpia.
- Los arañazos o las manchas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento de la placa.
- Utilice un limpiador especial adecuado para la superficie de la placa.
- Utilice un rascador especial para el vidrio.
Limpieza del aparato
Retire inmediatamente: plástico derretido, papel de aluminio, sal, azúcar y alimentos con azúcar; de lo contrario, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado de no quemarse. Utilice un rascador especial para placas sobre la superficie de vidrio en un ángulo agudo y mueva la cuchilla sobre la superficie.- Retire cuando la placa esté lo suficientemente fría: anillos de cal, anillos de agua, manchas de grasa, decoloración metálica brillante. Limpie la placa con un paño húmedo y un detergente no abrasivo. Después de la limpieza, seque la placa con un paño suave.
- Retire la decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua con vinagre y limpie la superficie de vidrio con un paño.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte los capítulos de seguridad.
Qué hacer si...
| Problema | Causa posible | Solución |
| No puede activar ni utilizar la placa. | La placa no está conectada a la fuente de alimentación o está conectada incorrectamente. | Compruebe si la placa está conectada correctamente a la fuente de alimentación. |
| El fusible está fundido. | Asegúrese de que el fusible es la causa del mal funcionamiento. Si el fusible se funde una y otra vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. | |
| No ajustó el nivel de calor durante 10 segundos. | Vuelva a activar la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. | |
| Tocó 2 o más campos sensores al mismo tiempo. | Toque solo un campo sensor. | |
| La función "Pause" (Pausa) está activada. | Consulte "Pause" (Pausa). | |
| Hay agua o manchas de grasa en el panel de control. | Limpie el panel de control. | |
| Puede oír un pitido constante. | La conexión eléctrica es incorrecta. | Desconecte la placa de la fuente de alimentación. Pídale a un electricista cualificado que revise la instalación. |
| Suena una señal acústica y la placa se desactiva. Suena una señal acústica cuando la placa está desactivada. | Puso algo en uno o más campos sensores. | Retire el objeto de los campos sensores. |
| La placa se desactiva. | Puso algo en el campo sensor . | Retire el objeto del campo sensor. |
| El indicador de calor residual no se enciende. | La zona no está caliente porque funcionó solo durante un breve período de tiempo o el sensor está dañado. | Si la zona funcionó el tiempo suficiente para estar caliente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| No puede activar el anillo exterior. | La zona de cocción no se activó. | Primero ajuste un nivel de calor para la zona de cocción. |
![]() Hay un área oscura en la zona múltiple. | Es normal que haya un área oscura en la zona múltiple. | |
| El panel de control se calienta al tacto. | Los utensilios de cocina son demasiado grandes o los colocó demasiado cerca del panel de control. | Coloque utensilios de cocina grandes en las zonas traseras, si es posible. |
| No se oye ningún sonido cuando toca los campos sensores del panel. | Los sonidos están desactivados. | Active los sonidos. Consulte "Daily use" (Uso diario). |
se enciende. | El dispositivo de seguridad para niños o el bloqueo están activados. | Consulte "Daily use" (Uso diario). |
y un número se encienden. | Hay un error en la placa. | Desactive la placa y vuelva a activarla después de 30 segundos. Si se vuelve a encender, desconecte la placa de la fuente de alimentación. Después de 30 segundos, vuelva a conectar la placa. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
se enciende. | Falta la segunda fase de la fuente de alimentación. | Compruebe si la placa está conectada correctamente a la fuente de alimentación. Retire el fusible, espere un minuto y vuelva a insertar el fusible. |
Si no puede encontrar una solución...
Si no puede encontrar una solución al problema usted mismo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado. Facilite los datos de la placa de características. Facilite también el código de tres dígitos para la vitrocerámica (está en la esquina de la superficie de vidrio) y un mensaje de error que se encienda. Asegúrese de haber utilizado la placa correctamente. De lo contrario, la reparación por parte de un técnico de servicio o distribuidor no será gratuita, tampoco durante el período de garantía. La información sobre el período de garantía y los centros de servicio autorizados se encuentra en el folleto de garantía.
DATOS TÉCNICOS
Placa de características
Modelo ZHRN383K
Typ 60 HED D1 KO
PNC 949 492 577 00
220 - 240 V, 50 - 60 Hz
Made in: Romania
2.9 kW
Especificaciones de las zonas de cocción
| Zona de cocción | Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] | Diámetro de la zona de cocción [mm] |
| Delantera central | 1200 | 145 |
| Trasera central | 700 / 1700 | 120 / 180 |
Para obtener resultados de cocción óptimos, utilice utensilios de cocina que no sean más grandes que el diámetro de la zona de cocción.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
Ficha de información del producto según la normativa de diseño ecológico del Reino Unido
| Identificación del modelo | ZHRN383K | |
| Tipo de placa | Placa empotrada | |
| Número de zonas de cocción | 2 | |
| Tecnología de calentamiento | Calentador radiante | |
| Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) | Delantera central | 14.5 cm |
| Trasera central | 18.0 cm | |
| Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) | Delantera central | 188.0 Wh/kg |
| Trasera central | 191.6 Wh/kg | |
| Consumo de energía de la placa (EC electric hob) | 189.8 Wh/kg | |
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía durante la cocción diaria si sigue los siguientes consejos.
- Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.
- Si es posible, coloque siempre las tapas en los utensilios de cocina.
- Antes de activar la zona de cocción, coloque los utensilios de cocina sobre ella.
- El fondo de los utensilios de cocina debe tener el mismo diámetro que la zona de cocción.
- Coloque los utensilios de cocina más pequeños en las zonas de cocción más pequeñas.
- Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.
- Utilice el calor residual para mantener la comida caliente o para derretirla.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños que sean el resultado de una instalación o uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños menores de 8 años y las personas con discapacidades muy extensas y complejas deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén continuamente supervisados.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se esté enfriando.- Si el aparato tiene un dispositivo de seguridad para niños, debe activarse.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario del aparato sin supervisión.
Seguridad general
- Este aparato es solo para fines de cocción.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico unifamiliar en un entorno interior.
- Este aparato puede utilizarse en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de huéspedes de alojamiento y desayuno, casas de huéspedes de granjas y otros alojamientos similares en los que dicho uso no supere los niveles de uso doméstico (promedio).
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores.
La cocción desatendida en una placa con grasa o aceite puede ser peligrosa y puede provocar un incendio.- Nunca utilice agua para extinguir el fuego de la cocina. Apague el aparato y cubra las llamas con, por ejemplo, una manta ignífuga o una tapa.
El aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que una empresa de servicios públicos encienda y apague regularmente.
El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.
No guarde artículos en las superficies de cocción.- No se deben colocar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la superficie de la placa, ya que pueden calentarse.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura integrada.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- Si la superficie de vitrocerámica/superficie de vidrio está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. En caso de que el aparato esté conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de conexiones, retire el fusible para desconectar el aparato de la fuente de alimentación. En cualquier caso, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas con cualificación similar para evitar un peligro.
Utilice únicamente protectores de placa diseñados por el fabricante del aparato de cocción o indicados por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso como adecuados o protectores de placa incorporados en el aparato. El uso de protectores inadecuados puede causar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Mantenga la distancia mínima con respecto a otros aparatos y unidades.
- Tenga siempre cuidado al mover el aparato, ya que es pesado. Utilice siempre guantes de seguridad y calzado cerrado.
- Selle las superficies cortadas del armario con un sellador para evitar que la humedad provoque hinchazón.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. Esto evita que los utensilios de cocina calientes se caigan del aparato cuando se abre la puerta o la ventana.
- Si el aparato se instala encima de cajones, asegúrese de que el espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior sea suficiente para la circulación del aire.
- La parte inferior del aparato puede calentarse. Asegúrese de instalar un panel de separación hecho de madera contrachapada, material de la estructura de la cocina u otros materiales no inflamables debajo del aparato para evitar el acceso a la parte inferior.
- El panel de separación debe cubrir completamente el área debajo de la placa.
Conexión eléctrica
Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
- El aparato debe estar conectado a tierra.
- Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características sean compatibles con las características eléctricas de la fuente de alimentación principal.
- Asegúrese de que el aparato esté instalado correctamente. Un cable de alimentación o un enchufe (si corresponde) sueltos e incorrectos pueden hacer que el terminal se caliente demasiado.
- Utilice el cable de alimentación correcto.
- No deje que el cable de alimentación se enrede.
- Asegúrese de que esté instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Utilice la abrazadera de alivio de tensión en el cable.
- Asegúrese de que el cable de alimentación o el enchufe (si corresponde) no toquen el aparato caliente o los utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a un enchufe.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión.
- Asegúrese de no dañar el enchufe (si corresponde) ni el cable de alimentación. Póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio Autorizado o con un electricista para cambiar un cable de alimentación dañado.
- La protección contra descargas eléctricas de las piezas con corriente y aisladas debe estar sujeta de tal manera que no se pueda quitar sin herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalación. Asegúrese de que haya acceso al enchufe después de la instalación.
- Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe.
- No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
- Utilice solo dispositivos de aislamiento correctos: cortacircuitos de protección de línea, fusibles (fusibles de tipo tornillo retirados del soporte), disparos por fuga a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que le permita desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos. El dispositivo de aislamiento debe tener una anchura de apertura de contacto de mínimo 3 mm.
Uso
Riesgo de lesiones, quemaduras y descarga eléctrica.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (si corresponde) antes del primer uso.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
- Ponga la zona de cocción en "off" (apagado) después de cada uso.
- No ponga cubiertos ni tapas de cacerolas en las zonas de cocción. Pueden calentarse.
- No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo o como superficie de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación. Esto para evitar una descarga eléctrica.
- Cuando coloque alimentos en aceite caliente, puede salpicar.
Riesgo de incendio y explosión
- Las grasas y el aceite cuando se calientan pueden liberar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de las grasas y los aceites cuando cocine con ellos.
- Los vapores que libera el aceite muy caliente pueden provocar una combustión espontánea.
El aceite usado, que puede contener restos de comida, puede provocar un incendio a una temperatura más baja que el aceite utilizado por primera vez.
- No ponga productos inflamables o artículos que estén mojados con productos inflamables en, cerca o sobre el aparato.
Riesgo de daños en el aparato.
- No mantenga los utensilios de cocina calientes en el panel de control.
- No ponga una tapa de sartén caliente sobre la superficie de vidrio de la placa.
- No deje que los utensilios de cocina se sequen hirviendo.
- Tenga cuidado de no dejar caer objetos o utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse.
- No active las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos o sin utensilios de cocina.
- No ponga papel de aluminio en el aparato.
- Los utensilios de cocina hechos de hierro fundido, aluminio o con un fondo dañado pueden causar arañazos en el vidrio / vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
Cuidado y limpieza
- Limpie el aparato con regularidad para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Apague el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
- No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato.
- Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos, disolventes u objetos metálicos.
Servicio
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales.
- En relación con la(s) lámpara(s) dentro de este producto y las lámparas de repuesto que se venden por separado: Estas lámparas están diseñadas para soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como temperatura, vibración, humedad, o están diseñadas para señalar información sobre el estado operativo del electrodoméstico. No están diseñadas para ser utilizadas en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de habitaciones domésticas.
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos de uso, folletos, solución de problemas, información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support
Sujeto a cambios sin previo aviso.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Zanussi ZHRN383K - Manual de la placa de cocción de vitrocerámica






















.
se enciende. El nivel de calor se reduce a 1.
-
