Manual de la serie Ricoh MP C401
Cómo leer los manuales
Símbolos utilizados en los manuales
Este manual utiliza los siguientes símbolos:
Indica puntos a los que prestar atención al utilizar el equipo y explicaciones de las causas probables de atascos de papel, daños en los originales o pérdida de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.
Nota
Indica explicaciones complementarias de las funciones del equipo e instrucciones sobre cómo resolver errores del usuario.
Referencia
Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más información relevante.
[ ]
Indica los nombres de las teclas en la pantalla del equipo o en los paneles de control.
![]()
Indica las instrucciones que se muestran en el Smart Operation Panel.
![]()
Indica las instrucciones en formato de hoja.
Región A (principalmente Europa)
Región B (principalmente Norteamérica)
Las diferencias en las funciones de los modelos de la Región A y la Región B se indican mediante dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo que corresponde a la región del modelo que está utilizando. Para obtener más información sobre qué símbolo corresponde al modelo que está utilizando, consulte "Información específica del modelo", Primeros pasos
.
Tipos de equipo
Compruebe el tipo de su equipo antes de leer los manuales.
- Tipo 1: MP C401SP
- Tipo 2: MP C401SRSP
Es posible que algunos tipos no estén disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local.
Es posible que algunas opciones no estén disponibles en algunos países. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local.
Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local.
Manuales proporcionados con esta máquina
En este capítulo se explican los manuales de esta máquina.
Manuales para esta máquina
Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina.
Consulte los manuales que sean relevantes para lo que desea hacer con la máquina.
- Los medios difieren según el manual.
- Para ver los manuales como archivos PDF, debe estar instalado Adobe Reader.
- Para ver los manuales en HTML, debe estar instalado un navegador web.
Guía del usuario
En cuanto al uso básico de esta máquina, las funciones de uso frecuente, la resolución de problemas cuando aparece un mensaje de error, etc., a continuación se proporcionan resúmenes de cada manual de usuario.
Léame primero
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de leer la sección de este manual titulada Información de seguridad. También describe cada normativa y conformidad medioambiental.
Guía de inicio
Describe cómo leer los manuales en el Smart Operation Panel. También describe cómo iniciar sesión en la máquina.
Búsqueda fácil
Puede buscar una descripción por lo que quiere hacer. Además, se explican las funciones distintivas de esta máquina.
Primeros pasos
Describe los preparativos para utilizar la máquina, las instrucciones de funcionamiento y los métodos de entrada de caracteres.
Especificaciones del papel y adición de papel
Describe cómo cargar originales y hojas y sus especificaciones.
Funciones prácticas
Describe cómo registrar los ajustes de uso frecuente, personalizar la pantalla de inicio y mostrar una página web en el panel de control. También describe cómo gestionar un trabajo.
Mantenimiento y especificaciones
Describe cómo sustituir los consumibles y cómo instalar y limpiar esta máquina. También describe las especificaciones de la unidad principal y las opciones.
Resolución de problemas
Proporciona una guía para resolver problemas comunes relacionados con el uso.
Copia/Servidor de documentos
Explica las funciones y operaciones de la copiadora y del servidor de documentos. Consulte también este manual para obtener explicaciones sobre cómo especificar los ajustes para los originales.
Fax
Explica las funciones y operaciones de fax.
Imprimir
Describe cómo imprimir utilizando el controlador de la impresora. También describe las funciones disponibles para la impresión.
Escanear
Describe cómo escanear datos de papel utilizando esta máquina y cómo enviar los datos escaneados a un ordenador y almacenar los datos.
Conexión de la máquina/Ajustes del sistema
Explica cómo conectar la máquina a una red y cómo configurar y utilizar la máquina en un entorno de red. También explica cómo cambiar los ajustes de Herramientas de usuario y cómo registrar información en la libreta de direcciones.
PostScript 3
Explica cómo configurar y utilizar PostScript 3.
Ajustes de funciones ampliadas
Describe cómo configurar las funciones ampliadas utilizando el panel de control o Web Image Monitor.
Guía de seguridad
Este manual está destinado a los administradores de la máquina. Explica las funciones de seguridad que puede utilizar para evitar el uso no autorizado de la máquina, la manipulación de datos o la fuga de información. Para mejorar la seguridad, le recomendamos que primero realice los siguientes ajustes:
- Instale el certificado del dispositivo.
- Active el cifrado SSL (Secure Sockets Layer).
- Cambie el nombre de usuario y la contraseña del administrador.
Para obtener más información, consulte "Antes de utilizar esta máquina", Guía de seguridad
.
Asegúrese de leer este manual al configurar las funciones de seguridad mejoradas o la autenticación de usuario y administrador.
Guía de instalación del controlador
Describe cómo instalar y configurar cada controlador. Este manual se incluye en el CD de los controladores.
Otros manuales
- Guía rápida de referencia de copia
- Guía rápida de referencia de FAX
- Guía rápida de referencia del escáner
- Apéndice
Nota
- Los manuales proporcionados son específicos de los tipos de máquina.
- Los siguientes productos de software se mencionan utilizando nombres generales:
| Nombre del producto | Nombre general |
| ScanRouter EX Professional *1 y ScanRouterEX Enterprise *1 | el software de entrega ScanRouter |
*1 ScanRouter EX Professional y ScanRouterEX Enterprise ya no se venden ni se admiten.
Lista de manuales
| Nombre del manual | Manuales impresos proporcionados | Manuales en HTML proporcionados | Manuales mostrados en el Smart Operation Panel | Manuales en PDF proporcionados |
| User Guide | No | Yes *1 | Yes *1 | Yes |
| Read This First | Yes | No | No | No |
| Start Guide | Yes | No | No | No |
| Easy Search | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Getting Started | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Paper Specifications and Adding Paper | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Convenient Functions | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Maintenance and Specifications | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Troubleshooting | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Copy/ Document Server | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Fax | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| No | Yes *2 | Yes *2 | No | |
| Scan | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Connecting the Machine/System Settings | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| PostScript 3 | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Extended Feature Settings | No | Yes *2 | Yes *2 | No |
| Security Guide | No | Yes | Yes | No |
| Driver Installation Guide | No | No | No | Yes *2 |
| Quick Reference Copy Guide | No | No | No | Yes |
| Quick Reference FAX Guide | No | No | No | Yes |
| Quick Reference Scanner Guide | No | No | No | Yes |
*1 Estos manuales están disponibles en noruego, sueco, danés, finlandés, portugués, polaco, checo, húngaro, catalán, turco, griego y portugués brasileño.
*2 Estos manuales están disponibles en inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés y ruso.
Cómo utilizar las instrucciones de uso
Este capítulo describe las instrucciones de uso de esta máquina
Formatos de las instrucciones de uso
Las instrucciones de uso de esta máquina se proporcionan en los siguientes formatos:
- Manuales impresos
- Manuales en HTML
- Manuales mostrados en el Smart Operation Panel
- Manuales en PDF
Para obtener más información sobre el contenido de cada manual, consulte "Manuales para esta máquina". Los distintos manuales están disponibles en diferentes formatos. Para obtener más información sobre la disponibilidad, consulte "Lista de manuales".
Para obtener más información sobre cómo leer los manuales en HTML y PDF, visite nuestro sitio web o consulte a un distribuidor autorizado.
Para obtener más información sobre cómo leer los manuales en el Smart Operation Panel, consulte Guía de inicio
.
Nota
- Navegadores recomendados:
- Internet Explorer 8 o 9
- Firefox 22
- Safari 5.1.7
- Chrome 28
- Si JavaScript está desactivado o no está disponible en su navegador, no podrá buscar ni utilizar determinados botones en la documentación HTML.
- La resolución de pantalla necesaria es de 1024 × 768 píxeles o superior.
- Para ver los manuales en PDF, debe tener instalado Adobe Reader en su ordenador.
Información de seguridad para esta máquina
En este capítulo se describen las precauciones de seguridad.
Información de seguridad
Seguridad durante el funcionamiento
En este manual, se utilizan los siguientes símbolos importantes:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se siguen las instrucciones, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se siguen las instrucciones, puede provocar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad.
Precauciones de seguridad que se deben seguir
En esta sección se explican las precauciones de seguridad que siempre se deben seguir cuando se utiliza esta máquina
Entornos en los que se puede utilizar la máquina
En esta sección se explican las precauciones de seguridad sobre los entornos en los que se puede utilizar la máquina.
- No utilice aerosoles o disolventes inflamables cerca de esta máquina. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No coloque jarrones, macetas, tazas, artículos de aseo, medicamentos, objetos metálicos pequeños o recipientes que contengan agua u otros líquidos sobre esta máquina o cerca de ella. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica si se derraman o si dichos objetos o sustancias caen dentro de esta máquina.
- Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
- No coloque la máquina sobre una superficie inestable o inclinada. Si se vuelca, podría producirse una lesión.
- No coloque objetos pesados sobre la máquina. Si lo hace, la máquina podría volcar y provocar lesiones.
- Asegúrese de que la habitación donde está utilizando la máquina esté bien ventilada y sea espaciosa. Una buena ventilación es especialmente importante cuando la máquina se utiliza mucho.
- No obstruya las salidas de aire de la máquina. Si lo hace, corre el riesgo de que se produzca un incendio debido al sobrecalentamiento de los componentes internos.
Manipulación de cables de alimentación y enchufes de cables de alimentación
En esta sección se explican las precauciones de seguridad sobre la manipulación de cables de alimentación y enchufes de cables de alimentación.
- No utilice fuentes de alimentación que no coincidan con las especificaciones indicadas. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice frecuencias que no coincidan con las especificaciones indicadas. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice adaptadores de enchufe múltiple. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice cables de extensión. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No utilice cables de alimentación dañados, rotos o modificados. Además, no utilice cables de alimentación que hayan quedado atrapados bajo objetos pesados, que se hayan tirado con fuerza o que se hayan doblado mucho. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Tocar las clavijas del enchufe del cable de alimentación con cualquier cosa metálica constituye un peligro de incendio y descarga eléctrica.
- El cable de alimentación suministrado es para uso exclusivo con esta máquina. No lo utilice con otros aparatos. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Es peligroso manipular el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica.
- Si el cable de alimentación está dañado y sus cables internos están expuestos o rotos, póngase en contacto con su representante de servicio para que lo sustituya. El uso de cables de alimentación dañados podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente al menos una vez al año y compruebe lo siguiente:
- Hay marcas de quemaduras en el enchufe.
- Las clavijas del enchufe están deformadas.
- Si existe alguna de las condiciones anteriores, no utilice el enchufe y consulte a su distribuidor o representante de servicio. El uso del enchufe podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente al menos una vez al año y compruebe lo siguiente:
- Los cables internos del cable de alimentación están expuestos, rotos, etc.
- El revestimiento del cable de alimentación tiene una grieta o una abolladura.
- Al doblar el cable de alimentación, la alimentación se enciende y se apaga.
- Parte del cable de alimentación se calienta.
- El cable de alimentación está dañado.
- Si existe alguna de las condiciones anteriores, no utilice el cable de alimentación y consulte a su distribuidor o representante de servicio. El uso del cable de alimentación podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de introducir el enchufe del cable de alimentación completamente en la toma de corriente. Los enchufes parcialmente insertados crean una conexión inestable que puede provocar una acumulación insegura de calor.
- Si no va a utilizar esta máquina durante varios días o más, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Al desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del enchufe, no del cable. Tirar del cable puede dañar el cable de alimentación. El uso de cables de alimentación dañados podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente y limpiar las clavijas y la zona que las rodea al menos una vez al año. Permitir que se acumule polvo en el enchufe constituye un peligro de incendio.
- Cuando realice el mantenimiento de la máquina, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente.
Manipulación de la máquina principal
En esta sección se explican las precauciones de seguridad sobre la manipulación de la máquina principal.
- Asegúrese de colocar la máquina lo más cerca posible de una toma de corriente. Esto permitirá desconectar fácilmente el cable de alimentación en caso de emergencia.
- Si la máquina emite humo u olores o si se comporta de forma extraña, debe apagarla inmediatamente. Después de apagarla, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con su representante de servicio e informe del problema. No utilice la máquina. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Si caen objetos metálicos, agua u otros líquidos dentro de esta máquina, debe apagarla inmediatamente. Después de apagarla, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con su representante de servicio e informe del problema. No utilice la máquina. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- No toque esta máquina si cae un rayo en las inmediaciones. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica.
- A continuación, se explican los mensajes de advertencia que aparecen en la bolsa de plástico utilizada en el embalaje de este producto.
- Mantenga los materiales de polietileno (bolsas, etc.) suministrados con esta máquina lejos del alcance de bebés y niños pequeños en todo momento. La asfixia puede producirse si los materiales de polietileno entran en contacto con la boca o la nariz.
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de mover la máquina. Mientras mueve la máquina, tenga cuidado de que el cable de alimentación no se dañe debajo de la máquina. No tomar estas precauciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Antes de mover la máquina, asegúrese de tirar de las cuatro manijas completamente hacia fuera. De lo contrario, podría producirse una lesión. Después de mover la máquina, vuelva a colocar las cuatro manijas en sus posiciones originales.
- Si tiene que mover la máquina cuando la unidad de bandeja de papel opcional está conectada, no empuje la sección superior de la unidad principal. Si lo hace, la unidad de bandeja de papel opcional podría soltarse y provocar lesiones.
- Después de mover la máquina, utilice el accesorio de la ruedecilla para fijarla en su sitio. De lo contrario, la máquina podría moverse o caerse y causar lesiones.
- Si la bandeja de papel inferior está instalada, no extraiga más de una bandeja a la vez cuando cambie o reponga el papel o solucione atascos de papel. Presionar con fuerza las superficies superiores de la máquina puede provocar fallos de funcionamiento y/o lesiones al usuario.
- Póngase en contacto con su representante de servicio si necesita levantar la máquina (por ejemplo, al trasladarla a otra planta). No intente levantar la máquina sin la ayuda de su representante de servicio. La máquina se dañará si se vuelca o se cae, lo que provocará un mal funcionamiento y riesgo de lesiones para los usuarios.
- No mire la lámpara. Puede dañar sus ojos.
- No sujete el panel de control mientras mueve la máquina. Si lo hace, puede dañar el panel de control, provocar un mal funcionamiento o causar lesiones.
- Mantenga las manos alejadas de las bisagras y del cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría producirse una lesión si se pellizcan las manos o los dedos.
Manipulación del interior de la máquina
En esta sección se explican las precauciones de seguridad relativas a la manipulación del interior de la máquina.
- No retire ninguna cubierta ni tornillo que no se mencionen explícitamente en este manual. En el interior de esta máquina hay componentes de alto voltaje que suponen un riesgo de descarga eléctrica y componentes láser que podrían causar ceguera. Póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio si alguno de los componentes internos de la máquina requiere mantenimiento, ajuste o reparación.
- No intente desmontar ni modificar esta máquina. Si lo hace, corre el riesgo de sufrir quemaduras y descargas eléctricas. Tenga en cuenta de nuevo que la exposición a los componentes láser del interior de esta máquina corre el riesgo de provocar ceguera.
- Algunos de los componentes internos de esta máquina se calientan mucho. Por esta razón, tenga cuidado al retirar el papel atascado. De lo contrario, podría sufrir quemaduras.
- Al retirar el papel atascado, asegúrese de no atrapar ni lesionar sus dedos.
- Al cargar papel, tenga cuidado de no atrapar ni lesionar sus dedos.
- Aunque se han instalado medidas de seguridad para evitar accidentes, no debe tocar los rodillos de la máquina mientras está en funcionamiento. Si lo hace, podría sufrir lesiones.
- Si el interior de la máquina no se limpia con regularidad, se acumulará polvo. Un incendio y una avería pueden ser el resultado de una gran acumulación de polvo dentro de esta máquina. Póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio para obtener detalles sobre los precios de la limpieza del interior de la máquina.
Manipulación de los consumibles de la máquina
En esta sección se explican las precauciones de seguridad sobre la manipulación de los consumibles de la máquina.
No incinere tóner (nuevo o usado) ni recipientes de tóner. Si lo hace, corre el riesgo de sufrir quemaduras. El tóner se incendiará al entrar en contacto con una llama directa.
No guarde tóner (nuevo o usado) ni recipientes de tóner cerca de llamas directas. Si lo hace, corre el riesgo de provocar un incendio y sufrir quemaduras. El tóner se incendiará al entrar en contacto con una llama directa.
No utilice una aspiradora para eliminar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El tóner absorbido puede provocar un incendio o una explosión debido al parpadeo del contacto eléctrico dentro de la aspiradora. Sin embargo, es posible utilizar una aspiradora a prueba de explosiones y de ignición del polvo. Si se derrama tóner en el suelo, retire el tóner derramado lentamente con un paño húmedo para que no se esparza.
No aplaste ni apriete los recipientes de tóner. Si lo hace, puede provocar derrames de tóner, lo que podría ensuciar la piel, la ropa y el suelo, así como una ingestión accidental.
Guarde el tóner (nuevo o usado), los recipientes de tóner y los componentes que hayan estado en contacto con el tóner fuera del alcance de los niños.
Si inhala tóner o tóner usado, haga gárgaras con abundante agua y trasládese a un entorno de aire fresco. Consulte a un médico si es necesario.
Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua. Consulte a un médico si es necesario.
Si ingiere tóner o tóner usado, dilúyalo bebiendo una gran cantidad de agua. Consulte a un médico si es necesario.
Al retirar el papel atascado o sustituir el tóner, evite que le caiga tóner (nuevo o usado) en la ropa. Si el tóner entra en contacto con su ropa, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fijará el tóner en el tejido y hará que sea imposible eliminar la mancha.
Al retirar el papel atascado o sustituir el tóner, evite que le caiga tóner (nuevo o usado) en la piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lave bien la zona afectada con agua y jabón.
Al sustituir un cartucho de tóner o de tóner residual o consumibles con tóner, asegúrese de que el tóner no salpique. Introduzca los consumibles usados en una bolsa después de retirarlos. En el caso de los consumibles con tapa, asegúrese de que la tapa esté cerrada.
No intente imprimir en hojas grapadas, papel de aluminio, papel carbón o cualquier tipo de papel conductor. Si lo hace, corre el riesgo de provocar un incendio.
Mantenga las tarjetas SD o los dispositivos de memoria flash USB fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere accidentalmente una tarjeta SD o un dispositivo de memoria flash USB, consulte a un médico inmediatamente.
Etiquetas de seguridad de esta máquina
En esta sección se explican las etiquetas de información de seguridad de la máquina.
Ubicaciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en el tipo 1
Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN en las ubicaciones que se muestran a continuación. Por seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina como se indica.

Unidad principal
- No incinere el tóner derramado ni el tóner usado. El polvo de tóner podría inflamarse al exponerse a una llama abierta.
2, 3 y 5. El interior de la máquina podría estar muy caliente. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, podría producirse una lesión.
- El interior de la máquina podría tener un voltaje muy alto. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, se producirá una descarga eléctrica.

Bandejas de papel
- El interior de la máquina podría estar muy caliente. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, podría producirse una lesión.
Ubicaciones de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en el tipo 2
Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN en las ubicaciones que se muestran a continuación. Por seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina como se indica.

Unidad principal
- Mantenga las manos alejadas del finalizador al retirar el cartucho de grapas. Podría atraparse los dedos si no lo hace.
- No incinere el tóner derramado ni el tóner usado. El polvo de tóner podría inflamarse al exponerse a una llama abierta.
3, 4 y 6. El interior de la máquina podría estar muy caliente. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, podría producirse una lesión.
- El interior de la máquina podría tener un voltaje muy alto. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, se producirá una descarga eléctrica.

Bandejas de papel
- El interior de la máquina podría estar muy caliente. No toque las piezas en las que se coloca una etiqueta. De lo contrario, podría producirse una lesión.
Símbolos del interruptor de alimentación
Los significados de los símbolos de los interruptores de esta máquina son los siguientes:
: POWER ON (ENCENDIDO)
: STANDBY (EN ESPERA)
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la serie Ricoh MP C401
: POWER ON (ENCENDIDO)
: STANDBY (EN ESPERA)