Sage the Combi Wave BMO870 / SMO870 - Mikrolaineahi 3 ühes kasutusjuhend

MAANDUSJUHISED
Maanduse ebaõige kasutamine võib põhjustada elektrilöögi ohtu.
- See seade peab olema maandatud. Elektrilühise korral vähendab maandus elektrilöögi ohtu, pakkudes elektrivoolule pääseteede. See seade on varustatud maandusjuhtme ja maanduspistikuga toitejuhtmega. Pistik tuleb ühendada korralikult paigaldatud ja maandatud pistikupessa.
- Konsulteerige kvalifitseeritud elektrikuga, kui maandusjuhised pole täielikult arusaadavad või kui on kahtlusi, kas seade on korralikult maandatud.
- Ärge kasutage pikendusjuhet. Kui toitejuhe on liiga lühike, laske kvalifitseeritud elektrikul või hooldustehnikul paigaldada seadme lähedale pistikupesa.
MÄRKUS (NOTE)
Ärge kasutage selle seadmega adapterpistikut.
TEHNILISED ANDMED
| Energiatarve (Power Consumption) | 220–240V 50Hz Mikrolaineahju sisendvõimsus: (Microwave Input Power:) 1300W Ahju sisendvõimsus: (Oven Input Power:) 1700-2100W Õhufritüüri sisendvõimsus: (Air fry Input Power:) 1395W–1520W Kiire kombirežiimi sisendvõimsus: (Fast Combi Input Power:) 1730–1890W Grilli sisendvõimsus: (Grill Input Power:) 880-1100W |
| Mikrolaineahju väljundvõimsus (Microwave Output) | 1100W–2450 MHz |
| Välismõõtmed (Outside Dimensions) | 316mm / 12.5 tolli (H) 519mm / 20.4 tolli (W) 513mm / 20.2 tolli (D) koos käepidemega 490mm / 19.3 tolli (D) ilma käepidemeta |
| Klaasist pöördlaua läbimõõt (Glass Turntable Diameter) | 315mm/12.4 tolli |
| Netokaal (Net Weight) | Umbes 15.4kg |
| Ahju maht (Oven Capacity) | 32 liitrit |
Neid tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
AINULT KODUSEKS KASUTAMISEKS SÄILITA NEED JUHISED (FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS)
Komponendid

- Vaateaken (Viewing window)
- Uksekäepide (Door handle) Tõmmake käepidet avamiseks.
- LCD-ekraan (LCD screen)
- Funktsiooninupud (Function buttons)
FAST COMBI, FROM FROZEN, AIR FRY, OVEN, MICROWAVE, FOOD MENU - A BIT MORE™
- Instant +30/START nupp ja TIME/Select ketas (Instant +30/START button and TIME/Select dial) Iga vajutus lisab 30 sekundit 100% võimsusel.
- TURNTABLE OFF nupp (TURNTABLE OFF button)
Vajutage üks kord, et peatada pöördlaua pöörlemine küpsetamise ajal. Vajutage uuesti, et pöördlaud uuesti aktiveerida. - ADJUST ketas & STOP/CLEAR nupp (ADJUST dial & STOP/CLEAR button)
Pöörake ketast, et reguleerida võimsustaset, kaalu ja kogust, mis vastab valitud toidu tüübile. Vajutage üks kord, et peatada programm ilma seda tühistamata. Vajutage kaks korda (või vajadusel rohkem), et ekraan tühjendada. - Otseteede paneel (Shortcuts panel) Üksikasjaliku selgituse saamiseks vaadake kasutusjuhendit.
- Mikrolaineahju suunaja kate (Microwave Guide Cover)
Ärge eemaldage, et tagada ohutu töö.
Kokkupanek
ENNE ESIMEST KASUTAMIST (BEFORE FIRST USE)
Enne esimest kasutamist eemaldage kõik reklaamkleebised ja pakkematerjal. Pakkige mikrolaineahi ettevaatlikult lahti ja hoidke alles kõik pakkematerjalid, kuni kõik mikrolaineahju osad on leitud ja seade on kokku pandud. Soovitatav on hoida kõik pakkematerjalid kindlas kohas juhuks, kui soovite toote saatmiseks ümber pakkida.
Pakkimise ajal kogunenud tolmu eemaldamiseks peske pöördlaua rullik ja klaasist pöördlaud soojas seebivees, loputage puhtas vees ja kuivatage hoolikalt. Pühkige mikrolaineahju sisemust ja välispinda pehme, niiske lapiga ja kuivatage hoolikalt.
KLAASIST PÖÖRDLAUA KOKKUPANEK (ASSEMBLING THE GLASS TURNTABLE)
- Asetage pöördlaua rullik ettenähtud kohta ahjuõõne põhjas.
- Asetage klaasist pöördlaud pöördlaua rulliku peale, sobitades pöördlaua rulliku süvendid keskel.
![Sage - the Combi Wave BMO870 - KLAASIST PÖÖRDLAUA KOKKUPANEK KLAASIST PÖÖRDLAUA KOKKUPANEK]()
MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE JA SISSE LÜLITAMINE (INSTALLATION AND TURNING ON THE MICROWAVE OVEN)
- Valige tasane pind, mis tagab piisavalt avatud ruumi sisse- ja/või väljalaskeavade jaoks.
- Mikrolaineahju ja külgnevate seinte vahel on vaja vähemalt 20 cm vaba ruumi.
- Jätke mikrolaineahju kohale vähemalt 20 cm vaba ruumi.
- Ärge eemaldage mikrolaineahju põhja küljest jalgu.
- Sisse- ja/või väljalaskeavade blokeerimine võib mikrolaineahju kahjustada.
- Asetage mikrolaineahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele.
- Mikrolaineahju töö võib häirida teie raadio või teleri vastuvõttu.
- Ühendage mikrolaineahi tavalisse kodupistikupessa. Veenduge, et pinge ja sagedus on samad, mis pingel ja sagedusel andmesildil.
- Mikrolaineahju ei tohi paigutada kappi.
![Sage - the Combi Wave BMO870 - MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE JA SISSE LÜLITAMINE MIKROLAINEAHJU PAIGALDAMINE JA SISSE LÜLITAMINE]()
- Elektrilöögi vältimiseks on soovitatav, et mikrolaineahjuga (või muude toodetega) samasse vooluringi ei oleks ühendatud muid seadmeid, kui see on kasutusel.
- Ärge paigaldage ahju pliidiplaadi või muude soojust tootvate seadmete kohale. Kui see on paigaldatud soojusallika lähedale või kohale, võib ahi kahjustuda ja garantii kaotab kehtivuse.
- Kontrollige ahju kahjustuste suhtes, nagu näiteks valesti joondatud või painutatud uks, tihenduspind, katkised või lahtised uksehinged ja riivid ning mõlgid õõnsuse sees või uksel. Kahjustuste korral ärge kasutage ahju ja võtke ühendust Sage'i teeninduskeskusega.
- Ärge kastke mikrolaineahju, toitejuhet ega pistikut vette või muusse vedelikku.
COMBI CRISP PAN'I KASUTAMINE (USING THE COMBI CRISP PAN)
- Combi Crisp pann sobib ideaalselt mikrolaineahjus pehmeks muutuvate toitude, näiteks pitsa, kanatükkide ja friikartulite krõbedaks muutmiseks. Combi Crisp panni saab kasutada kas kõrges või madalas asendis, sõltuvalt toidu suurusest või pruunistamise soovist. Vigastuste või mikrolaineahju kahjustamise ohu vähendamiseks asetage Combi Crisp pann alati kindlalt pöördlaua keskele.
- Ärge asetage Combi Crisp pannile mingeid taldrikuid või nõusid, kuna need võivad üle kuumeneda ja kahjustuda.
Combi Crisp panni ja alust on ohutu kasutada mikrolainerežiimis. Kuid pidage meeles, et alust ja krõbedat panni ei saa kasutada samal ajal ega kunagi üksteise peal.
MÄRKUS (NOTE)
Parim on kasutada alust konvektsioonahju režiimis.
(nt röstimiseks)
MÄRKUS (NOTE)
Aluse libisemiskindlad silikoonjalad on mõeldud selle stabiilsena hoidmiseks ja neid EI TOHI eemaldada.
Krõbeda panni jalgadel ja alustel olev silikoon on mikrolainerežiimis kasutamiseks ohutu.
- Kui valitud küpsetusfunktsiooni jaoks on vaja Combi Crisp panni kasutada, kuvatakse ekraanil sõnad "USE PAN" (KASUTA PANNI) või "USE PAN LEGS" (KASUTA PANNI JALGU).
![]()
Combi Crisp panni pinnad ja jalad on töö ajal ja pärast seda kuumad. Seda tarvikut tohib kasutada ainult koos SMO870-ga.
Funktsioonid
KELLA SEADISTAMINE – 12 VÕI 24-TUNNI KELLA KUVA
Vajutage otseteede paneelil nuppu SET CLOCK (SEADISTA KELL)
. Kella saab seadistada 12- või 24-tunnise kellakuva jaoks.
Kui sisestate SET CLOCK (SEADISTA KELL) seadistuse, hakkab vilkuma '12'. 12-tunnise kellakuva valimiseks vajutage valiku kinnitamiseks nuppu START (ALUSTA).

24-tunnise kellakuva valimiseks keerake nuppe START/TIME (ALUSTA/AEG) või ADJUST (REGULEERI) päripäeva. Number '24' hakkab vilkuma. Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).
Vaikimisi on kellaaeg 12:00. Esiletõstetud numbrid vilguvad, näidates, et neid saab reguleerida.

Tundide reguleerimiseks keerake nuppu TIME (AEG) ja kinnitamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).

Nüüd vilguvad minutid, näidates, et neid saab reguleerida. Minutite reguleerimiseks keerake nuppu TIME (AEG) ja kinnitamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).

MÄRKUS
Kui unustate tundide või minutite kinnitamiseks vajutada nuppu START (ALUSTA), tühistab mikrolaineahi teie valiku automaatselt 1 minuti pärast.
PIIKSU HELITUGEVUSE SEADISTAMINE 
See seade võimaldab teil valida oma mikrolaineahju piiksu helitugevuse.
Vajutage otseteede paneelil nuppu BEEP VOL (PIIKSU HELITUGEVUS).
Vaikimisi on piiksu helitugevus LOW (MADAL).

LOW (MADAL), MEDIUM (KESKMINE) ja HIGH (KÕRGE) helitugevuse vahel liikumiseks keerake nuppe START (ALUSTA) või ADJUST (REGULEERI). Iga valikuga kostab valitud BEEP VOL (PIIKSU HELITUGEVUS).

MÄRKUS
Kui unustate BEEP VOL (PIIKSU HELITUGEVUSE) kinnitamiseks vajutada nuppu START (ALUSTA), kinnitab mikrolaineahi teie valiku automaatselt 1 minuti pärast.
HELI 
See programm võimaldab teil mikrolaineahju kasutamisel valida uue või traditsioonilise helikomplekti vahel.
Vaikimisi mängib mikrolaineahi uut Sage'i määratud heliprofiili. Kui soovite seda muuta, järgige alltoodud juhiseid: Avage uks ja vajutage otseteede paneelil nuppu SOUND (HELI)
.
Helivalikute vahel vahetamiseks keerake nuppe START/TIME (ALUSTA/AEG) või ADJUST (REGULEERI). Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu START/TIME (ALUSTA/AEG) või valiku tühistamiseks nuppu STOP/CANCEL (PEATADA/TÜHISTA).
Sage'i määratud heliprofiili naasmiseks vajutage lihtsalt uuesti nuppu SOUND (HELI).
VAIGISTAMINE 
See programm võimaldab teil mikrolaineahju heli töötamise ajal vaigistada.
Kui on valitud programm MUTE (VAIGISTA), siis heli ei kostu.
Avage uks ja vajutage otseteede paneelil nuppu MUTE (VAIGISTA)
.
Eelmise helitugevuse seadistuse juurde naasmiseks vajutage teist korda nuppu MUTE (VAIGISTA) VÕI vajutage otseteede paneelil nuppu BEEP VOL (PIIKSU HELITUGEVUS)
.
ÜHIKUTE SEADISTAMINE
Vajutage otseteede paneelil nuppu UNITS (ÜHIKUD)
.
Saate muuta kilogrammidest (kg) untsideks (oz) ja Celsiuse (°C) Fahrenheiti (°F).
Vaikimisi on UNITS (ÜHIKUD) kilogrammid (kg) ja Celsiuse (°C). Esiletõstetud kilogrammid (kg) vilguvad, näidates, et neid saab reguleerida. Kilogrammide (kg) ja untside (oz) vahel liikumiseks keerake nuppu START (ALUSTA) või ADJUST (REGULEERI). Kinnitamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).

LAPSELUKU SEADISTAMINE ![]()
See seade võimaldab teil mikrolaineahju liidese lukustada. Vajutage otseteede paneelil nuppu CHILD LOCK (LAPSELUKK).
LCD-ekraanil kuvatakse sümbol CHILD LOCK (LAPSELUKK).

LAPSELUKU tühistamiseks vajutage uuesti nuppu CHILD LOCK (LAPSELUKK).
Sümbol CHILD LOCK (LAPSELUKK) kaob LCD-ekraanilt ja teil on mikrolaineahju täielik funktsionaalsus.
OOTEREŽIIM
Kui mikrolaineahi on 1 minuti jooksul jõude olnud, aktiveeritakse STANDBY (OOTEREŽIIM). LCD-ekraani taustvalgustus lülitub välja ja nupud ei ole enam valgustatud.

Ooterežiim, kui kellaaeg ei ole määratud.

Ooterežiim, kui kellaaeg on määratud.
Mikrolaineahju aktiveerimiseks:
- Avage uks VÕI;
- Vajutage nuppu START (ALUSTA) VÕI;
- Keerake mis tahes nuppu VÕI;
- Vajutage mis tahes nuppu
PÖÖRDLAUA VÄLJALÜLITAMINE
Nupp TURNTABLE OFF (PÖÖRDLAUA VÄLJALÜLITAMINE) võimaldab teil mikrolaineahjus küpsetamise ajal pöördlaua pöörlemise peatada. See seade on kasulik, kui kasutate ruudukujulist nõud, mis piirab pöörlemist.
Pöördlaua väljalülitamise seadistuse aktiveerimiseks vajutage üks kord nuppu. LCD-ekraanil kuvatakse 'Turntable off' (Pöördlaud väljas).

Pöördlaua uuesti pöörlema panemiseks vajutage veel kord.
Küpsetustsükli lõpus tühistatakse seade TURNTABLE OFF (PÖÖRDLAUA VÄLJALÜLITAMINE) automaatselt.
AJA JA VÕIMSUSE TASEME REGULEERIMINE
Erinevate aegade ja mikrolaineahju võimsuse tasemete valimiseks keerake lihtsalt nuppe TIME (AEG) ja ADJUST (REGULEERI).
Maksimaalne mikrolaineahjus küpsetamise aeg on 95 minutit (95:00).
Saadaval on 10 võimsuse taset.
Nupu TIME (AEG) keeramine
Aja reguleerimiseks keerake nuppu TIME (AEG).

Vaikimisi on aeg 30 sekundit.
Nupu ADJUST (REGULEERI) keeramine
Kui nuppu ADJUST (REGULEERI) keeratakse päripäeva, hakkab HIGH (KÕRGE) vilkuma ja kuvatakse 100%.

Kui nuppu ADJUST (REGULEERI) keeratakse vastupäeva, hakkab POWER LEVEL (VÕIMSUSE TASE) % vähenema 100%-lt 10%-ni, 10% kaupa.

TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Temperatuuri vähendamiseks 10 kraadi kaupa keerake nuppu ADJUST (REGULEERI) vastupäeva; ja temperatuuri tõstmiseks keerake nuppu ADJUST (REGULEERI) päripäeva. Vaikimisi temperatuur ja temperatuurivahemikud on järgmised:
Kiire kombirežiim:
- Temperatuurivahemik = 150 – 230°C
- Vaikimisi temperatuur = 200°C
Õhufritüür:
- Temperatuurivahemik = 200 – 230°C
- Vaikimisi temperatuur = 200°C
Ahi:
- Temperatuurivahemik = 60 – 230°C
- Vaikimisi temperatuur = 180°C

DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE
Teie isiklike eelistuste kohaselt on aja, võimsuse ja temperatuuri reguleerimine saadaval, kui kasutate mikrolaineahju käsitsi seadistuses. Dünaamilisi reguleerimisi ei saa kasutada kõigi SMART COOK (NUTIKAS KÜPSETAMINE) seadistuste või SMART DEFROST (NUTIKAS SULATAMINE) seadistuse korral (välja arvatud DEFROST BY TIME (SULATAMINE AJA JÄRGI) kasutamisel).
Näide dünaamilise võimsuse reguleerimise kohta on näha allpool, kui kasutate funktsiooni SMART COOK (NUTIKAS KÜPSETAMINE).
- Vajutage nuppu FOOD MENU (TOIDUMENÜÜ) ja valige menüüst COOK (KÜPSETA).
- Toidu tüübi valimiseks keerake nuppu TIME/Select (AEG/VALI).
![Sage - the Combi Wave BMO870 - DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 1 DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 1]()
- Kui nuppu TIME/Select (AEG/VALI) keeratakse, nihkub nool ja osutab valitud toidu tüübile. Sel juhul on valitud RICE (RIIS).
- Kui olete valinud FOOD TYPE (TOIDU TÜÜP), keerake koguse või kaalu reguleerimiseks nuppu ADJUST (REGULEERI).
![Sage - the Combi Wave BMO870 - DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 2 DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 2]()
- Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).
- Nupu ADJUST (REGULEERI) abil saab võimsuse taset küpsetusprogrammi ajal igal ajal suurendada või vähendada.
![Sage - the Combi Wave BMO870 - DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 3 DÜNAAMILINE AJA, VÕIMSUSE JA TEMPERATUURI REGULEERIMINE - Samm 3]()
MÄRKUS
Võimsuse taseme reguleerimine kuumutamise ajal ei mõjuta aega.
Järgides eelmise lehe samme, saab nupu ADJUST (REGULEERI) abil temperatuuri küpsetusprogrammi ajal igal ajal suurendada või vähendada, sõltuvalt FOOD MENU (TOIDUMENÜÜ) valitud FOOD TYPE (TOIDU TÜÜBIST).
Näiteks: Cake (Kook)

MÄRKUS
Temperatuuri reguleerimine kuumutamise ajal ei mõjuta aega.
+30 SEK INSTANT START (+30 SEK INSTANTNE KÄIVITUS)
30 sekundiks koheseks küpsetamise alustamiseks 100% mikrolaineahju võimsusega vajutage nuppu START/Instant +30 (ALUSTA/Kohene +30). Iga täiendav vajutus suurendab küpsetusaega 30 sekundi võrra.
KUI KÜPSETAMINE ON LÕPPENUD
Küpsetustsükli lõpus mängib mikrolaineahi määratud tsükli lõpetamise tooni ja ekraanil vilgub sõna End (Lõpp). Sõna End (Lõpp) jääb ekraanil vilkuma 5 minutiks või kuni uks avatakse.

STOP/CLEAR (PEATADA/TÜHISTA)
Praeguse funktsiooni peatamiseks vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (PEATADA/TÜHISTA).
Tühjendamiseks ja vaikeekraanile naasmiseks vajutage kaks korda.
Vaikeekraanil olles vajutage kella kuvamiseks nuppu STOP/CLEAR (PEATADA/TÜHISTA). Vaikeekraanile naasmiseks vajutage mis tahes nuppu, keerake mis tahes nuppu või avage uks.
NUPP A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™)
Kasutage nuppu A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™), kui küpsetamine on lõppenud ja teie toit pole päris valmis või piisavalt kuum.

Näiteks:
Vajutage nuppu FOOD MENU (TOIDUMENÜÜ).

Valige SOFT VEG (PEHMED KÖÖGIVILJAD), keerates nuppu TIME/Select (AEG/VALI).

Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).

Küpsetusprotsess lõpeb

Kui arvate, et toit vajab küpsetusprotsessi lõpus täiendavat küpsetusaega, saate valida seadistuse 'A BIT MORE™' (VEEL NATUKE™). Sulgege mikrolaineahju uks ja vajutage küpsetusaja A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™) lisamiseks nuppu A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™). Taimer hakkab tagasi lugema.

MÄRKUS
Niipea, kui nuppu A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™) vajutatakse, alustab mikrolaineahi küpsetamist.
Kui nuppu A BIT MORE™ (VEEL NATUKE™) vajutatakse ja eelmist toidumenüüd või SHORTCUT (OTSETEE) seadistust pole valitud, lülitub mikrolaineahi vaikeväärtusena põhirežiimile ja lisab 20 sekundit 100% võimsusega.
SOOJASHOLDMINE 
Keep Warm (Soojashoidmine) võimaldab teil peatada toidu jahtumise muude ülesannete täitmise ajal. See programm töötab ahjuga temperatuuril 70°C, 5 minutist kuni 2 tunnini. Vaikimisi on aeg 10 minutit.
Seadistuse Keep Warm (Soojashoidmine) kasutamiseks avage uks ja vajutage otseteede paneelil nuppu KEEP WARM (SOOJASHOLDMINE)
.
LEMMIK ![]()
Seadistus FAVOURITE (LEMMIK) salvestab teie kõige sagedamini kasutatava ja lemmikküpsetus-, soojendus- või sulatusseadistuse.
Nupuvajutusega saab teie lemmikprogrammi korduvalt dubleerida. Mikrolaineahju oma lemmikseadistusele seadistamiseks: 7. Avage uks ja vajutage ja hoidke 2 sekundit all otseteede paneelil nuppu FAVOURITE (LEMMIK)
.
Lemmikseadistuse alustamiseks vajutage nuppu START (ALUSTA).
MÄRKUS
Mikrolaineahi salvestab selle seadistuse edaspidiseks kasutamiseks. Nupu FAVOURITE (LEMMIK) järgmisel vajutamisel kuvatakse otseteede paneelil teie salvestatud FAVOURITE (LEMMIK) seadistus. Lemmikseadistuse muutmiseks igal ajal korrake ülaltoodud samme 1 ja 2.
Toiduvalmistamise funktsioonid
Sõltuvalt valitud FUNKTSIOONIST ja TOIDU TÜÜPIDEST kuvatakse LCD-EKRAANIL ikoonid MICROWAVE (mikrolaineahi), OVEN (ahi), GRILL, AIR FRY (õhufritüür) või FAST COMBI (kiirkombirežiim).
![]() | Oven (ahi) | ![]() | Air fry (õhufritüür) |
![]() | Grill | ![]() | Fast Combi (kiirkombirežiim) |
![]() | Microwave (mikrolaineahi) | ||
MÄRKUS
Külastage meie veebisaiti Sage.com, et avastada palju retsepte, mis on loodud Combi Wave™ 3-in-1 mikrolaineahjule.
FAST COMBI (kiirkombirežiim)

FAST COMBI (kiirkombirežiim) funktsioon on loodud teie lemmikroogade valmistamiseks kiiremini kui traditsioonilises ahjus. FAST COMBI (kiirkombirežiim) funktsioon kasutab vaheldumisi mikrolaineahju, konvektsioonahju ja grilli, et saavutada valitud küpsetustemperatuur. See kolme funktsiooni kombinatsioon aitab mikrolaineahjul saavutada küpsetustemperatuuri kiiremini kui traditsioonilisel ahjul ja säilitada temperatuuri õõnsuse sees, et saavutada optimaalne toiduvalmistamise tulemus.
FAST COMBI (kiirkombirežiim) seadistus sobib ideaalselt gratiinide, küpsetiste, röstitud köögiviljade või erinevat tüüpi liha valmistamiseks. Vaadake mikrolaineahju kleebist "Instructions & Tips" ("Juhised ja näpunäited"). Parimate tulemuste saavutamiseks on soovitatav kasutada kaasasolevat Combi Crisp panni, välja arvatud juhul, kui valmistate toite, mis vajavad spetsiaalset küpsetusnõu või panni. Parimate tulemuste saavutamiseks asetage muud nõud või pannid kaasasolevale alusele. Sõltuvalt valmistatava toidu kogusest kasutage Combi Crisp panni madalas või kõrges asendis. FAST COMBI (kiirkombirežiim) funktsiooni sisenemiseks vajutage põhiliidesel nuppu "FAST COMBI" ("Kiirkombirežiim"). Küpsetusaja valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) nuppu, vahemikus 1 kuni 90 minutit. Seejärel keerake ADJUST (reguleeri) nuppu, et valida küpsetustemperatuur, vahemikus 150 °C kuni 230 °C.

Küpsetusprogrammi lõpus laske toiduainetel 5 minutit seista, enne kui need eemaldate ja serveerite.
FROM FROZEN (külmutatult)

FROM FROZEN (külmutatult) funktsioon on loodud erinevat tüüpi liha täiuslikuks küpsetamiseks, külmutatult kuni täiuslikult küpsetatud tulemuseni. Funktsioon kasutab vaheldumisi mikrolaineahju, konvektsiooni ja grilli kahes erinevas küpsetusetapis.
MÄRKUS
Selle funktsiooni kasutamiseks on soovitatav liha enne külmutamist maitsestada ja marineerida.
Asetage toiduaine Combi Crisp pannile madalasse asendisse.
FROM FROZEN (külmutatult) funktsiooni sisenemiseks vajutage põhiliidesel nuppu FROM FROZEN (külmutatult).
Soovitud lihatüübi (kana, liha ja kala) valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) või ADJUST (reguleeri) nuppe. Valimiseks vajutage Start. Koguse või kaalu reguleerimiseks keerake ADJUST (reguleeri) nuppu. Minimaalne kogus on 200 g ja maksimaalne kogus on 1 kg. Küpsetamise alustamiseks vajutage START. Poole küpsetusprogrammi pealt piiksub ahi ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub (välja arvatud FISH (kala) seadistuse puhul). Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Pöörake toiduaineid ÜMBER ja jätkamiseks vajutage START. FROM FROZEN (külmutatult) režiimi ajal kuvatakse ekraanil erinevad küpsetusetapid.
Esimene etapp on mõeldud toidu sulatamiseks, kasutades ainult mikrolaineahju.

Teine etapp on mõeldud toidu küpsetamiseks, kasutades toidu tüübile sobivat funktsiooni.

Sõltuvalt valitud kogusest/kaalust varieerub lõplik küpsetusaeg 16 kuni 60 minutit.
MÄRKUS
Kana küpsetamisel laske lihal pärast küpsetustsüklit viis minutit kaetult seista.
AIR FRY (õhufritüür)

AIR FRY (õhufritüür) funktsioon on loodud toiduainete õhufriteerimiseks ja krõbedate kuldsete tulemuste saamiseks mikrolaineahjus tänu Element IQ® süsteemile. Vaadake mikrolaineahju kleebist "Instructions & Tips" ("Juhised ja näpunäited").
AIR FRY (õhufritüür) funktsiooni sisenemiseks vajutage põhiliidesel nuppu AIR FRY (õhufritüür). LCD-ekraanil kuvatakse "AIR FRYER WILL PREHEAT. INSERT PAN" ("Õhufritüür soojeneb eelnevalt. Sisestage pann"). Eelsoojendustsükli jaoks asetage Combi Crisp pann mikrolaineahju sisse kõrgesse asendisse.
Küpsetusaja valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) nuppu, vahemikus 1 kuni 60 minutit. Seejärel keerake ADJUST (reguleeri) nuppu, et valida küpsetustemperatuur, vahemikus 200 °C kuni 230 °C.

3-minutilise eelsoojendustsükli lõpus kostab hoiatussignaal ja ekraanil kuvatakse "INSERT FOOD ON PAN" ("Asetage toit pannile"). Toidu pannile asetamiseks avage uks ja jätkamiseks vajutage START.
Asetage toiduained ühekihiliselt tasapinnaliselt.

Poole küpsetusprogrammi pealt piiksub ahi ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Pöörake toiduaineid ja jätkamiseks vajutage START.
OVEN (ahi)

OVEN (ahi) funktsioon on loodud toiduainete küpsetamiseks konvektsioonahju abil.
Toit tuleb asetada ahjukindlasse nõusse. Paremate küpsetustulemuste saavutamiseks kasutage nõu kõrgemale tõstmiseks alust.

MÄRKUS
Selle funktsiooni puhul on tungivalt soovitatav kasutada alust, et konvektsioon saaks küpsetamise ajal toidu ümber ringelda.
OVEN (ahi) funktsiooni sisenemiseks vajutage põhiliidesel nuppu OVEN (ahi). Küpsetusaja valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) nuppu, vahemikus 1 kuni 120 minutit. Seejärel keerake ADJUST (reguleeri) nuppu, et valida küpsetustemperatuur, vahemikus 60 °C kuni 230 °C. Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu START/TIME (start/aeg).
Pärast kinnitamist hakkab mikrolaineahi eelsoojenema. LCD-ekraanil kuvatakse "OVEN (ahi) IS PREHEATING" ("Ahi soojeneb eelnevalt").

Eelsoojendustsükli lõpus kostab hoiatussignaal ja ekraanil kuvatakse "INSERT FOOD" ("Sisestage toit"). Toidu õõnsusse asetamiseks avage uks ja jätkamiseks vajutage START.

MICROWAVE (mikrolaineahi)

MICROWAVE (mikrolaineahi) seadistus on loodud töötama klassikalise mikrolaineahju funktsioonina, reguleerides aega ja võimsustaset. See on ka vaikefunktsioon mikrolaineahju aktiveerimisel.
Mikrolaineahju funktsiooni kasutamisel kasutage alati mikrolaineahjukindlat nõud või kaussi.
MICROWAVE (mikrolaineahi) funktsiooni sisenemiseks vajutage põhiliidesel nuppu MICROWAVE (mikrolaineahi). Küpsetusaja valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) nuppu, vahemikus 1 sekund kuni 95 minutit. Seejärel keerake ADJUST (reguleeri) nuppu, et valida võimsustase, vahemikus 10% kuni 100%. Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu START/TIME (start/aeg).
GRILL 
Grillfunktsioon on loodud toiduaine õrnalt pruunistamiseks, kasutades ülemisi kütteelemente.
Avage uks ja GRILL funktsiooni valimiseks vajutage otsetee paneelil nuppu GRILL
.
Asetage toiduaine Combi Crisp pannile kõrgesse asendisse.
Küpsetusaja valimiseks keerake START/TIME (start/aeg) nuppu, vahemikus 1 minut kuni 20 minutit. Küpsetamise alustamiseks vajutage START.
FOOD MENU (toidumenüü)

Valige FOOD MENU (toidumenüü) abil SMART SETTINGS (nutikad seadistused): COOK (küpseta), REHEAT (soojenda) või DEFROST (sulata).
Seejärel valige kõige sagedamini kasutatavate toidutüüpide loendist ja vajutage START. Mikrolaineahi määrab valitud toidutüüpide jaoks automaatselt aja ja võimsustaseme või temperatuuri, nii et seda pole vaja programmeerida.

SMART COOK (nutikas küpsetamine)
SMART COOK (nutikas küpsetamine) seadistus on loodud automaatseks küpsetamiseks õige võimsuse või temperatuuriga õige aja jooksul.
Vajutage nuppu FOOD MENU (toidumenüü), seejärel valige nupuga START COOK (küpseta). Valiku kinnitamiseks vajutage START.
Toidutüübi valimiseks keerake nuppu TIME/Select (aeg/vali). Nupu TIME/Select (aeg/vali) keeramisel nool nihkub ja osutab valitud toidutüübile.

Kui olete valinud FOOD TYPE (toidutüüp), keerake koguse või kaalu reguleerimiseks nuppu ADJUST (reguleeri).

Küpsetamise alustamiseks vajutage START.

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
- Toiduaineid tuleks küpsetada mikrolaineahjukindlas anumas, kas plastist, Pyrexist või keraamikast.
- Niisked toiduained küpsevad ühtlasemalt, kuna mikrolaineenergia soojendab veemolekule väga tõhusalt. Pehmete ja kõvade köögiviljade küpsetamisel lisage umbes 15 ml kuni 20 ml vett 100 g kohta.
- Optimaalsete tulemuste saavutamiseks asetage suuremad ja paksemad toiduained, nagu brokoli või kanakoiva paksem ots, pöördlaua servadele. See võimaldab mikrolainetel küpsetamise ajal toidust maksimaalselt läbi tungida.
- Soojuse ühtlasemaks jaotamiseks segage toite, nagu vormiroad ja supid, väljastpoolt keskpunkti. Pidev segamine pole vajalik.
- Väikesed toidutükid küpsevad kiiremini kui suured. Sarnase suuruse ja kujuga tükid küpsevad koos küpsetamisel ühtlasemalt.
- Olge ettevaatlik, kui eemaldate mikrolaineahjus küpsetatud toitudelt kaaned või plastkile. Aur võib koguneda ja põhjustada näol või kätel tõsiseid põletusi.
Popcorn
SMART COOK POPCORN (nutikas küpsetamine, popkorn) seadistus on loodud maksimaalse arvu tuumade hüppamiseks 100 g kotis, kasutades mikrolaineahju funktsiooni.
Asetage kott pöördlaua keskele. Küpsetamise alustamiseks vajutage START.
Hard Vegetables (kõvad köögiviljad)
SMART COOK HARD VEGETABLES (nutikas küpsetamine, kõvad köögiviljad) seadistus sobib sellistele köögiviljadele nagu porgand, mais, bataat ja peet. See seadistus kasutab mikrolaineahju funktsiooni.
Küpsetusajad põhinevad külmkapist pärit köögiviljadel (umbes 5 °C).
Minimaalne küpsetatud kõvade köögiviljade kogus on 100 g ja maksimaalne 1 kg.
Lõigake ühtlase suurusega 1,2–2 cm tükkideks, et tagada ühtlane küpsemine. Lisage 20 ml vett 100 g kõvade köögiviljade kohta.
Katke ventileeritava mikrolaineahjukindla plastkaane või ventileeritava mikrolaineahjukindla plastkilega.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Segage köögivilju, sulgege uks ja küpsetusprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu START.
Soft Vegetables (pehmed köögiviljad)
SMART COOK SOFT VEGETABLES (nutikas küpsetamine, pehmed köögiviljad) seadistus sobib sellistele köögiviljadele nagu brokoli, rohelised oad, lillkapsas, suvikõrvits ja herned. See seadistus kasutab mikrolaineahju funktsiooni. Küpsetusaeg põhineb külmkapist pärit köögiviljadel (umbes 5 °C).
Minimaalne küpsetatud köögiviljade kogus on 100 g ja maksimaalne 500 g. Lisage 1 supilusikatäis (15 ml) vett 100 g pehmete köögiviljade kohta.
Katke ventileeritava mikrolaineahjukindla kaane või ventileeritava mikrolaineahjukindla plastkilega.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Segage köögivilju, sulgege uks ja küpsetusprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu START.
Rice (riis)
SMART COOK RICE (nutikas küpsetamine, riis) seadistus sobib valge riisi jaoks, nagu pikateraline riis, jasmiin ja basmati, kasutades mikrolaineahju funktsiooni. Kasutage alati sügavat mikrolaineahjukindlat kaussi. Ärge katke kaussi kinni.
Minimaalne riisi kogus on 1 tass (250 g) ja maksimaalne 2 tassi (450 g). Enne küpsetamist loputage riisi külma veega, kuni see on selge. Lisage riisile vett suhtega 2:1. (2 osa vett 1 osa riisi kohta)
Enne serveerimist laske riisil 5 minutit seista.
Bacon (peekon)
SMART COOK BACON (nutikas küpsetamine, peekon) seadistus on loodud peekoniviilude krõbedaks küpsetamiseks, kasutades mikrolaineahju funktsiooni. Küpsetusajad põhinevad otse külmkapist pärit peekonil (umbes 5 °C).
Asetage peekoniviilud ühekihiliselt taldrikule. Viilude arvu valimiseks keerake nuppu ADJUST (reguleeri) ja küpsetamise alustamiseks vajutage START. Saate valida 2 kuni 4 tavalise peekoniviilu vahel. Kui küpsetate paksu lõikega peekonit, lisage küpsetusajale veel üks minut. Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Pöörake peekon ümber ja küpsetusprogrammi jätkamiseks vajutage nuppu START. Kui küpsetate rohkem kui 2 viilu, liigutage keskmised viilud ümberpööramisel taldriku välisküljele, et tagada ühtlane küpsemine.
MÄRKUS
Soovitatav on kasutada peekoniribasid.
Cake (kook)
SMART COOK CAKE (nutikas küpsetamine, kook) seadistus on loodud erinevat tüüpi kookide küpsetamiseks konvektsioonahju abil.
Kasutage konvektsioonahjule sobivaid küpsetusnõusid. Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage 19–22 cm ümmargust koogivormi ja umbes 450 g tainast. Pakendatud koogisegude puhul jagage tainas kaheks koogivormiks ja küpsetage partiidena.
Koogi küpsetamiseks asetage küpsetusnõu alusele. Ärge katke toitu kinni. Küpsetusprogrammi alustamiseks vajutage START. Kui küpsetamine on lõppenud, laske koogil 5 minutit seista.
Cookies (küpsised)
SMART COOK COOKIES (nutikas küpsetamine, küpsised) seadistus on loodud erinevat tüüpi küpsiste küpsetamiseks konvektsioonahju abil.
Küpsiste küpsetamiseks asetage küpsised kaasasolevale Combi Crisp pannile jalgadega kõrgesse asendisse.
Küpsetusprogrammi alustamiseks vajutage START.
Kui küpsetamine on lõppenud, laske küpsistel 5 minutit seista.
Melt chocolate (šokolaadi sulatamine)
Nupuvajutusega on SMART COOK MELT CHOCOLATE (nutikas küpsetamine, šokolaadi sulatamine) seadistus loodud šokolaadi sulatamiseks ilma šokolaadi ülekuumenemise ja kinni jäämiseta, kasutades mikrolaineahju.
MÄRKUS
SMART COOK MELT CHOCOLATE (nutikas küpsetamine, šokolaadi sulatamine) seadistust testiti tumeda šokolaadiga. Muude šokolaaditüüpide kasutamisel kontrollige lühikeste intervallide järel, et vältida šokolaadi võimalikku kinni jäämist.
Valige sobiv klaaskauss ja ärge katke seda kinni. Kui kasutate šokolaadiplokki, lõigake see 1 cm tükkideks.
Kaalu valimiseks keerake nuppu ADJUST (reguleeri) ja sulatamise alustamiseks vajutage nuppu START. Minimaalne šokolaadi kogus on 50 g ja maksimaalne 400 g.
Poole programmi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (sega/pööra) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista). Segage šokolaadi, sulgege uks ja sulatamise lõpetamiseks vajutage nuppu START. Lõpus võivad mõned šokolaadid veel oma kuju säilitada. Segage, kuni see on täielikult sulanud ja sile.
SMART COOK MELT CHOCOLATE (nutikas küpsetamine, šokolaadi sulatamine) seadistust saab valida ka SHORTCUTS (otseteed) paneelilt.
Pehme või
SMART COOK SOFTEN BUTTER (SMART COOK PEHME VÕI) seade on ideaalselt loodud või pehmendamiseks, et seda saaks kohe mikseris vahustada, kasutades mikrolaineahju.
Või pehmendamise seade pehmendab võid, mis on võetud otse külmkapist (u 5°C).
Või tuleks lõigata tervelt ja asetada taldrikule. Ärge katke.
Pöörake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et valida kaal, ja vajutage START nuppu, et alustada pehmendamist. Minimaalne võikogus on 125 g ja maksimaalne 500 g.
MÄRKUS
Või peaks olema piisavalt pehme, et sõrme oleks lihtne keskele suruda. Või ei tohiks olla sulanud.
SMART COOK SOFTEN BUTTER (SMART COOK PEHME VÕI) seadet saab valida ka SHORTCUTS (OTSETEE) paneelilt.
Pizza
SMART COOK PIZZA (SMART COOK PIZZA) seade on mõeldud tervete külmutatud pitsade küpsetamiseks, kasutades nii mikrolaineahju kui ka grilli.
Küpsetusaeg põhineb pitsal, mis on võetud otse sügavkülmast (u -18°C). Asetage pitsa või pitsaviilud kaasasolevale Combi Crisp pannile kõrgele positsioonile, et pitsat küpsetada. Ärge katke toitu.
Küpsetusprogrammi alustamiseks vajutage START.
Kui küpsetamine on lõppenud, laske pitsal 5 minutit seista.
MÄRKUS
Alla 10'' pitsad vajavad vähem küpsetusaega.
Chicken Nuggets (kananugetid)
SMART COOK CHICKEN NUGGETS (SMART COOK KANANUGETID) seade on mõeldud kananugetite õhufriteerimiseks mikrolaineahjus.
Küpsetusaeg põhineb kananugetitel, mis on võetud otse sügavkülmast (u -18°C).
Pöörake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et valida õhufriteeritavate kananugetite kogus, ja vajutage START, et alustada küpsetamist. Saate valida 200 g kuni 500 g nugetite vahel.
Kui valite SMART COOK CHICKEN NUGGETS (SMART COOK KANANUGETID) seade, kuvatakse LCD-ekraanil 'AIR FRYER IS PREHEATING. INSERT PAN' ('ÕHUFRITÜÜR SOOJENEB. ASETAGE PANN'). Asetage Combi Crisp pann kõrgele positsioonile mikrolaineahju sisse eelsoojendusprogrammi jaoks.
3-minutilise eelsoojendusprogrammi lõpus kostab hoiatussignaal ja ekraanil kuvatakse 'INSERT FOOD ON PAN' ('ASETAGE TOIT PANNile'). Avage uks, et asetada toit pannile, ja vajutage jätkamiseks START.
Asetage kananugetid lamedalt ühekihiliselt.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake kananugetid ümber ja vajutage küpsetusprogrammi jätkamiseks START.
Fries (friikartulid)
SMART COOK FRIES (SMART COOK FRIKARTULID) seade on mõeldud friikartulite õhufriteerimiseks mikrolaineahjus.
Küpsetusaeg põhineb friikartulitel, mis on võetud otse sügavkülmast (u -18°C). Pöörake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et valida õhufriteeritavate friikartulite kogus, ja vajutage START, et alustada küpsetamist. Saate valida 200 g kuni 500 g friikartulite vahel.
Kui valite SMART COOK FRIES (SMART COOK FRIKARTULID) seade, kuvatakse LCD-ekraanil 'AIR FRYER IS PREHEATING. INSERT PAN' ('ÕHUFRITÜÜR SOOJENEB. ASETAGE PANN'). Asetage Combi Crisp pann kõrgele positsioonile mikrolaineahju sisse eelsoojendusprogrammi jaoks.
3-minutilise eelsoojendusprogrammi lõpus kostab hoiatussignaal ja ekraanil kuvatakse 'INSERT FOOD ON PAN' ('ASETAGE TOIT PANNile'). Avage uks, et asetada toit pannile, ja vajutage jätkamiseks START. Asetage friikartulid lamedalt ühekihiliselt.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake friikartulid ümber ja vajutage küpsetusprogrammi jätkamiseks START.
Küpsetusprogrammi lõpus laske friikartulitel enne eemaldamist ja serveerimist 5 minutit seista.
Chicken (kana)
SMART COOK CHICKEN (SMART COOK KANA) seade sobib värskete kanatükkide jaoks, samuti terve kana küpsetamiseks. See seade kasutab nii konvektsiooni kui ka grilli, samuti mikrolaineahju terve kana küpsetamisel.
Küpsetusajad põhinevad kanal, mis on võetud otse külmkapist (u 5°C).
Minimaalne küpsetatav kanaliha kogus on 200 g ja maksimaalne 1,6 kg.
- 200 g kuni 500 g sobib kanafilee ja kondita kanatükkide jaoks.
- 1 kg kuni 1,6 kg sobib kontidega kanatükkide ja terve kana jaoks.
Kasutage kana küpsetamiseks kaasasolevat Combi Crisp panni. Kanatükkide jaoks kasutage Combi Crisp panni kõrgel positsioonil. Terve kana jaoks kasutage Combi Crisp panni madalal positsioonil.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake kanatükid ümber (terve kana küpsetamisel pole see vajalik) ja vajutage küpsetusprogrammi jätkamiseks START.
Kui küpsetamine on lõppenud, laske kanal 5 minutit seista.
Meat (liha)
SMART COOK MEAT (SMART COOK LIHA) seade on mõeldud erinevat tüüpi liha küpsetamiseks.
Küpsetusajad põhinevad lihal, mis on võetud otse külmkapist (u 5°C).
Minimaalne küpsetatav lihakogus on 200 g ja maksimaalne 2 kg.
- 200 g kuni 500 g sobib lihafilee, hakkliha ja lihatükkide jaoks.
- 750 g kuni 2 kg sobib tervete praadide jaoks.
Kasutage liha küpsetamiseks kaasasolevat Combi Crisp panni. 200 g - 500 g jaoks kasutage Combi Crisp panni kõrgel positsioonil. 750 g - 1 kg jaoks kasutage Combi Crisp panni madalal positsioonil.
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake liha ümber ja vajutage küpsetusprogrammi jätkamiseks START.
Kui küpsetamine on lõppenud, laske lihal 5 minutit seista.
Fish (kala)
SMART COOK FISH (SMART COOK KALA) seade on mõeldud kala küpsetamiseks ilma kuivade ja üleküpsetatud servadeta, kasutades mikrolaineahju, konvektsioonahju ja grilli.
Küpsetusajad põhinevad kalal, mis on võetud otse külmkapist (u 5°C). Minimaalne kalakogus ei tohiks olla väiksem kui 200 g ja mitte rohkem kui 800 g.
Sobib valge kala filee ja lõhefilee jaoks; asetage ühekihiliselt Combi Crisp pannile kõrgel positsioonil. Vältimaks üleküpsetamist, keerake filee õhuke sabaots üle.
Kui küpsetamine on lõppenud, laske kalal 5 minutit seista.
MÄRKUS
Soovitatav on rasvane kala nahaga.
SMART REHEAT (SMART SOOJENDAMINE)
SMART REHEAT (SMART SOOJENDAMINE) seade kasutab madalamaid võimsustasemeid, et toitu õrnalt soojendada ilma kuivatamata või üleküpsetamata.
MÄRKUS
Kui mikrolaineahi soojendab, saab aega suurendada või vähendada. Soojendamisaja reguleerimine ei mõjuta valitud kaalu ega kogust.
Beverage (jook)
SMART REHEAT BEVERAGE (SMART SOOJENDA JOOK) seade sobib kuumade jookide, näiteks kohvi ja tee soojendamiseks, mis võivad olla külmaks läinud. BEVERAGE (JOOK) seade soojendab teie joogi u.
60–65°C-ni, mis sobib kohe joomiseks.
Asetage tassid pöördlaua välisküljele. Pöörake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et valida tasside arv, ja vajutage soojendamise alustamiseks START. Saate valida joogi koguse 1 tass (250 ml) kuni 4 tassi (1000 ml).
Soojendusprogrammi lõpus segage soojendatud jooke ja laske enne tarbimist 1–2 minutit seista. Olge teadlik, et ülekuumenemine võib jooke kõrvetada või põletada.
MÄRKUS
Kasutage keraamilist tassi või kruusi.
Leftovers (ülejäägid)
SMART REHEAT LEFTOVERS (SMART SOOJENDA ÜLEJÄÄGID) seade sobib ülejääkide soojendamiseks külmkapist (u 5°C).
Ühtlaseks soojendamiseks asetage toit mikrolaineahjus ohutule taldrikule või kaussi. Katke toit ventileeritava mikrolaineahjus ohutu kaane või ventileeritava mikrolaineahjus ohutu plastikkilega (ärge sulgege).
Pöörake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et valida taldrikute arv, ja vajutage küpsetamise alustamiseks START. Saate valida 1 kuni 2 taldriku/kausi vahel. 2 taldriku kasutamisel kasutage taldrikute üksteise peale asetamiseks alust. Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Segage toitu taldrikul ja vajutage soojendusprogrammi jätkamiseks START. 2 taldriku soojendamisel on soovitatav taldrikute asukohta vahetada (ülevalt alla ja vastupidi), et tagada ühtlane soojenemine.
Soojendusprogrammi lõpus segage soojendatud toitu ja laske enne tarbimist 1–2 minutit seista.
By time (aja järgi)
SMART REHEAT (SMART SOOJENDAMINE) seade võimaldab teil valida ka soojendusaja vahemikus 1 minut kuni 95 minutit.
Mis tahes toidu soojendamisel asetage toit mikrolaineahjus ohutusse kaussi või taldrikule. Katke toit ventileeritava mikrolaineahjus ohutu kaane või ventileeritava mikrolaineahjus ohutu plastikkilega (ärge sulgege).
Poole küpsetusprogrammi pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Segage/pöörake toiduaine ümber ja vajutage soojendusprogrammi jätkamiseks START.
SMART DEFROST (SMART SULATAMINE)
SMART DEFROST (SMART SULATAMINE) seade on mõeldud toidu õrnalt sulatamiseks ilma ülekuumenemise ja servade kuivamiseta.
Vajutage FOOD MENU (TOIDUMENÜÜ) nuppu, seejärel valige START nupuga COOK (KÜPSETAMINE). Valiku kinnitamiseks vajutage START. Kostab hoiatussignaal.
Toidutüübi valimiseks keerake TIME/Select (AEG/VALIK) nuppu. TIME/Select (AEG/VALIK) nuppu keerates nihkub nool ja osutab valitud toidutüübile

Kui olete valinud FOOD TYPE (TOIDUTÜÜP), keerake ADJUST (REGULEERI) nuppu, et reguleerida kogust või kaalu.

Sulatamise alustamiseks vajutage START. Kõikidel valimata FOOD TYPES (TOIDUTÜÜBID), PRESS START (VAJUTA START) ja INPUT QUANTITY (SISSESTA KOGUS) viipad ei kuvata enam LCD-ekraanil. Kuvatakse TIME (AEG) ja algab tagasiarvestus.
MÄRKUS
Kui mikrolaineahi sulatab, saab aega suurendada või vähendada. Sulatamisaja reguleerimine ei mõjuta valitud kaalu ega kogust.
PARIMATE TULEMUSTE SAAMISEKS
- Sulatamisajad on mõeldud põhjalikult külmutatud toitudele, mis on olnud sügavkülmas vähemalt 24 tundi ja mida on hoitud temperatuuril –18°C või madalamal.
- Liha, linnuliha ja kala külmutamisel kasutage kvaliteetset plastikkilet, kotte ja konteinereid.
- Liha, näiteks kanatükkide või prae eraldamiseks asetage iga kihi vahele vahapaber või plastikkile.
- Veenduge, et kogu õhk on eemaldatud ja pakend on kindlalt suletud.
- Märgistage pakendid liha tüübi ja lõikega, kuupäeva ja kaaluga.
- Pärast sulatamistsüklit on enamik toite mikrolaineahjust eemaldamisel keskelt endiselt veidi jäised. Laske toidul 5–15 minutit seista, kuni see on täielikult sulanud.
- Asetage toidud ühekihiliselt, õhemad osad keskele ja paksemad otsad pöördlaua välisküljele.
- Eemaldage külmutatud lihalt kõik pakendid ja kotid. Kui pakend on liiga külmunud, et seda eemaldada, sulatage 3 minutit TIME DEFROST (AEG SULATAMINE) seadega; eemaldage pakend ja jätkake SMART DEFROST (SMART SULATAMINE) seadega.
Chicken (kana)
SMART DEFROST CHICKEN (SMART SULATA KANA) seade sobib kas kanatükkide (jalad, rinnad) või terve kana sulatamiseks. Minimaalne sulatatav kanaliha kogus on 200 g ja maksimaalne 1 kg.
- 200 g kuni 750 g - sobib kanafilee ja kanatükkide jaoks.
- 1 kg kuni 1,6 kg - sobib kontidega kanatükkide ja terve kana jaoks.
Kanatükkide puhul asetage kanatükid ühekihiliselt mikrolaineahjus ohutusse nõusse, taldrikule või konteinerisse. Asetage paksemad otsad taldriku/konteineri välisküljele. Kaitske õhemaid tükke, näiteks tiibu fooliumiga, et vältida ülekuumenemist ja küpsetamist.
Poole sulatamise pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake kanatükid ümber ja vajutage sulatamisprogrammi jätkamiseks START nuppu. Kui programm on lõppenud, eemaldage kana mikrolaineahjust ja laske täielikuks sulamiseks 5-15 minutit seista.
Terve kana puhul eemaldage see originaalpakendist. Asetage kana rinnapool allapoole mikrolaineahjus ohutusse nõusse, taldrikule või konteinerisse. Poole sulatamise pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake kana ümber ja vajutage sulatamisprogrammi jätkamiseks START nuppu.
Pärast sulatamisprogrammi lõppu eemaldage kana mikrolaineahjust. Loputage kraanivee all, veendudes, et õõnsus on hästi pestud, et lahti saada jäisest südamikust.
Asetage puhtale taldrikule ja patsutage kuivaks. Katke toidukilega ja hoidke külmkapis 1–2 tundi, kuni see on täielikult sulanud.
Meat (liha)
SMART DEFROST MEAT (SMART SULATA LIHA) seade sobib igat tüüpi jahvatatud või tükeldatud liha, näiteks veise-, lamba- ja sealiha, samuti praadide ja karbonaadide sulatamiseks. Minimaalne sulatatav lihakogus on 200 g ja maksimaalne 1 kg.
- 200 g kuni 500 g - sobib lihafilee, hakkliha ja lihatükkide jaoks.
- 750 g kuni 2 kg - sobib tervete praadide jaoks. Eemaldage lihal kõik pakendid, vahtplastist alused ja imavad padjad. Asetage otse mikrolaineahjus ohutule taldrikule või madalale nõusse.
Poole sulatamise pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Eemaldage sulatatud liha ja asetage see külmkappi. Kui osa hakklihast on endiselt sulanud, eemaldage see ka mikrolaineahjust. Pöörake külmutatud liha ümber ja asetage tagasi mikrolaineahju. Sulatamisprogrammi jätkamiseks vajutage START nuppu. Programmi lõpus eemaldage liha ja laske täielikuks sulamiseks 5–15 minutit seista.
Fish (kala)
SMART DEFROST FISH (SMART SULATA KALA) seade on programmeeritud õrnalt sulatama õrnu kalafileesid ilma servasid küpsetamata ja kuumutamata. Minimaalne sulatatav kalakogus on 200 g ja maksimaalne 800 g.
Parimate tulemuste saamiseks asetage külmutatud fileed ühekihiliselt mikrolaineahjus ohutusse madalasse nõusse.
Poole sulatamise pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Pöörake kalatükid ümber. Katke kalafilee õhukesed otsad väikese fooliumiribaga ja asetage tagasi ahju. Sulatamisprogrammi jätkamiseks vajutage START nuppu.
Programmi lõpus on kala keskelt endiselt veidi jäine. Eemaldage mikrolaineahjust ja laske täielikuks sulamiseks 5–15 minutit seista.
MÄRKUS
Soovitatav on rasvane kala.
Soup (supp)
SMART DEFROST SOUP (SMART SULATA SUPP) sobib külmutatud valmistatud suppide sulatamiseks otse sügavkülmast (u –18°C). Minimaalne sulatatav kalakogus on 250 ml ja maksimaalne 1000 ml.
Eemaldage supp pakendist ja asetage mikrolaineahjus ohutusse kaussi. Ärge katke toitu. Poole sulatamise pealt kostab hoiatussignaal ja STIR/TURN (SEGA/PÖÖRA) vilgub. Peatamiseks avage uks või vajutage üks kord STOP/CLEAR (SEISKA/KUSTUTA) nuppu. Murdke külmunud tükid lahti ja vajutage sulatamisprogrammi jätkamiseks START nuppu.
Aja järgi
SMART DEFROST seade võimaldab sul valida ka sulatamise aja, vahemikus 1 minut kuni 95 minutit.
Toidu sulatamisel aseta see mikrolaineahjus kasutamiseks sobivasse kaussi või taldrikule ja ära kata seda.
Poole sulatusprogrammi pealt kostub hoiatussignaal ja vilgub "Stir/turn food" (segage/pöörake toitu).
Peata programm ja sega/pööra toiduaineid.
Vajuta nuppu START.
Nõuanded
MÕNED OLULISED NÕUANDED MIKROLAINEAHJUS KÜPSETAMISEKS
Toidu energia ühtlustamiseks, et see ühtlaselt küpseks, järgige neid kasulikke näpunäiteid.
- Asetage erineva suurusega otsadega toidud, näiteks kanakoivad ja brokoli, paksema või sitkema osa nõu välisküljele. See tagab, et rohkem küpsetamist vajavad osad saavad rohkem energiat, nii et toit küpseb ühtlaselt.
- Nõu katmine küpsetamise ajal hoiab soojust ja auru sees, et kiirendada küpsetusaega. Kasutage mikrolaineahjus ohutut kaant või plastikkilet, mis on ventileeritud, keerates ühe serva nõu küljel tagasi, et moodustada kitsas õhutusava liigse auru väljalaskmiseks.
- Valige madalad ja eelistatavalt sirgete külgedega küpsetusnõud. Madalad nõud võimaldavad toidul kiiremini küpseda ja sirged küljed hoiavad ära servade üleküpsemise.
- Asetage üksikud esemed, näiteks ramekinid või terved kartulid, pöördlaua välisküljele. Veenduge, et esemete vahel oleks ruumi, et energia saaks igast küljest tungida.
- Kasutage ümmarguseid mikrolaineahju nõusid. Ümmargused kujud küpsevad ühtlasemalt kui ruudu- või ristkülikukujulised nõud, mis neelavad suurema osa energiast nurkades, põhjustades toidu üleküpsemist ja sitkeks muutumist.
- Segage toite küpsetamise ajal üks või kaks korda nõu välisküljelt keskele, et ühtlustada kuumust ja kiirendada mikrolaineahjus küpsetamist.
- Pöörake keskmise suurusega kuni suuri toiduaineid mikrolaineahjus küpsetamise ajal kaks korda ümber. See võimaldab ühtlast kokkupuudet mikrolainetega.
- Mõnda tüüpi toiduainete, näiteks kookide, röstitud köögiviljade ja tainatoodete kõrgemale tõstmine võib olla kasulik. See võimaldab rohkem energiat tungida toidu sisse igast küljest, nii põhjast kui ka pealt. Kasutage mikrolaineahjus ohutut plastist või keraamilist alust. Kui alust pole saadaval, kasutage toiduplaatide kõrgemale tõstmiseks ümberpööratud kaussi või tassi.
- Ärge tõstke kõrgemale spetsiaalseid pruunistusnõusid, kastmekanne või kreeme, väikeseid toidukoguseid või joogikruuse.
- Toidu sisetemperatuur tõuseb jätkuvalt, nii et see küpseb edasi ka pärast mikrolaineahjust eemaldamist. Parem on toit alaküpsetada, kuna see küpseb edasi pärast mikrolaineahjust eemaldamist.
MIKROLAINEAHJU TARVIKUD
- Mikrolaineahjus kasutatavad anumad, taldrikud, nõud jne peaksid alati olema mikrolaineahjus ohutud. Kontrollige, kas see on märgitud tarviku alaküljel, või võtke ühendust tootjaga.
- Selleks, et testida, kas anum, taldrik või nõu on mikrolaineahjus ohutu, asetage see mikrolaineahju koos 1 tassi külma veega (mikrolaineahjus ohutus tassis) ja kuumutage kõrgel (100%) võimsusel 1 minut. Kui anum on kuum ja vesi on külm, ei sobi anum mikrolaineahjus kasutamiseks. Kui anum on külm ja vesi on kuum, siis sobib anum mikrolaineahjus kasutamiseks.
- Mikrolaineahjus ohutud kööginõud ei kuumene mikrolaineenergia tõttu, kuid need kuumenevad kuuma toiduga kokkupuutel. Kui toit kuumeneb, kandub osa sellest kuumusest nõusse. Kuumade nõude mikrolaineahjust eemaldamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Metallist anumaid ja tarvikuid ei tohiks mikrolaineahjus kasutada.
Hooldus ja puhastamine
- Enne puhastamist eemaldage pistik pistikupesast.
- Hoidke mikrolaineahju sisemus puhas. Kui toit pritsib või vedelikud kleepuvad mikrolaineahju siseseintele, pühkige niiske lapiga. Kui sisemus on väga määrdunud, võib kasutada pehmet pesuvahendit. Vältige pihustite ja muude tugevatoimeliste puhastusvahendite kasutamist, kuna need võivad ukse pinda määrida, triibutada või tuhmida.
- Välispindu tuleks puhastada niiske lapiga. Mikrolaineahju sisemuses olevate tööosade kahjustamise vältimiseks ei tohiks vesi ventilatsiooniavadesse imbuda.
- Pühkige ust ja akent uksetihendite mõlemalt poolt ja külgnevaid osi sageli niiske lapiga, et eemaldada kõik mahavoolanud või pritsmed. Ärge kasutage abrasiivset puhastusvahendit.
- Ärge laske juhtpaneelil märjaks saada. Puhastage pehme, niiske lapiga. Juhtpaneeli puhastamisel jätke mikrolaineahju uks lahti, et vältida selle juhuslikku sisselülitumist.
- Kui ahju ukse sees või ümber koguneb auru, pühkige pehme kuiva lapiga. See võib juhtuda niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel või kui mikrolaineahi töötab kõrge õhuniiskuse tingimustes, see on normaalne.
- Klaasist pöördlauda on aeg-ajalt vaja puhastamiseks eemaldada. Peske klaasist pöördlauda soojas seebivees, loputage puhta veega ja kuivatage hoolikalt.
- Pöördlaua rullikut ja mikrolaineahju põhja tuleks regulaarselt puhastada, et tagada klaasist pöördlaua õige pöörlemine ja vältida liigset müra. Pühkige lihtsalt mikrolaineahju alumist pinda pehme niiske lapiga. Pöördlaua rullikut võib pesta pehmes seebivees, loputada puhta veega ja kuivatada hoolikalt. Pöördlaua rulliku puhastamiseks õõnsuse põrandalt eemaldamisel veenduge, et see asetatakse õigesse asendisse.
- Eemaldage mikrolaineahjust lõhnad, kombineerides tassi vett ühe sidruni mahlaga sügavas mikrolaineahjus ohutus kausis, küpsetage mikrolaineahjus kõrgel kuumusel 5 minutit. Pühkige mikrolaineahju sisemus põhjalikult ja kuivatage pehme lapiga.
- Kui on vaja ahju valgust vahetada, pidage selle vahetamiseks nõu oma Sage'i teeninduskeskusega.
- Palun ärge visake seda seadet olmejäätmete hulka; see tuleks viia kohaliku omavalitsuse poolt pakutavasse vastavasse jäätmekäitluskeskusesse.
- Kui mikrolaineahju hoiustate, vajutage nuppu STOP/CLEAR (peata/tühista), lülitage pistikupesast välja ja seejärel eemaldage toitejuhe. Veenduge, et mikrolaineahi on täielikult jahtunud, puhas ja kuiv. Kinnitage rullrõngas ja klaasist pöördlaud ning sulgege uks. Ärge asetage peale raskeid esemeid. Hoidke mikrolaineahju püstises asendis.
- Peske Combi Crisp Panni ja alust nõudepesumasina ülemisel restil. Alternatiivina peske sooja seebiveega, loputage puhta veega ja kuivatage hoolikalt. Vajadusel eemaldage Combi Crisp Panni jalad, pigistades neid sissepoole, et need panni põhjast lahti ühendada.
Veaotsing
| PROBLEEM | LIHTNE LAHENDUS | |
| Mikrolaineahi segab raadio, teleri või sarnaseid seadmeid. |
| |
Nõrk mikrolaineahju valgus. |
| |
| Auru kogunemine uksele ja kuuma õhu väljumine ventilatsiooniavadest. |
| |
| VÕIMALIK PROBLEEM | VÕIMALIK PÕHJUS | LIHTNE LAHENDUS |
Mikrolaineahi ei käivitu. |
|
|
Mikrolaineahi ei kuumene. |
|
|
Klaasist pöördlaud teeb töötamise ajal müra. |
|
|
| LCD-ekraanil kuvatakse EA1A, seejärel V1:00 või sarnane teave ja seejärel lülitub see vaikeolekusse. |
|
|

Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.
Laadi alla Sage the Combi Wave BMO870 / SMO870 - Mikrolaineahi 3 ühes kasutusjuhend










