RENOGY REGO -sarja, RBT12104LFP-SSL-BT-G1 -käyttöohje

Ennen aloittamista

Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakulle (jäljempänä akku). Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Käyttöohjeessa olevien ohjeiden tai varotoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan tai se voi vahingoittaa akkua, jolloin se voi mahdollisesti muuttua toimintakyvyttömäksi.

  • Renogy varmistaa käyttöohjeen tietojen paikkansapitävyyden, riittävyyden ja sovellettavuuden painohetkellä tuotteiden jatkuvien parannusten vuoksi, joita saattaa ilmetä.
  • Renogy ei ota vastuuta henkilö- ja omaisuusvahingoista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti aiheutuneet siitä, että käyttäjä ei ole asentanut ja käyttänyt tuotetta käyttöohjeen mukaisesti.
  • Renogy ei ole vastuussa mistään vioista, vahingoista tai loukkaantumisista, jotka johtuvat epäpätevän henkilöstön tekemistä korjausyrityksistä, virheellisestä asennuksesta tai sopimattomasta käytöstä.
  • Käyttöohjeen kuvat ovat vain havainnollistavia. Yksityiskohdat voivat näyttää hieman erilaisilta tuoteversion ja markkina-alueen mukaan.
  • Renogy pidättää oikeuden muuttaa käyttöohjeen tietoja ilman erillistä ilmoitusta.

Käytetyt symbolit

Käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja korostamaan tärkeitä tietoja.

Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilan, joka voi johtaa henkilövahinkoon tai kuolemaan.

Osoittaa kriittisen toimenpiteen turvallisen ja asianmukaisen asennuksen ja käytön varmistamiseksi.
tietoaHUOMAUTUS: Ilmaisee tärkeän vaiheen tai vinkin optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi.

Johdanto

RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakussa on patentoitu akkukotelomateriaali pienemmässä koossa asuntoautokäyttöön.
Vain puolet lyijyakkujen painosta painava akku voidaan purkaa turvallisesti 100 %:n purkaussyvyyteen (DOD), jolloin se tuottaa kaksinkertaisen energian. Autoteollisuuslaatuisista akkukennoista valmistetussa akussa on korkeimmat turvallisuusstandardit ja pitkä 6000 syklin käyttöikä. Lisäksi älykäs akunhallintajärjestelmä (BMS) tarjoaa kattavan suojan akulle.

Tärkeimmät ominaisuudet

  • Verraton suorituskyky
    Siinä on suurempi energiatiheys, syvempi purkautumiskyky, korkeampi edestakainen hyötysuhde ja nopeampi latausnopeus pienemmässä koossa (61 mm paksu) verrattuna markkinoilla oleviin vastineisiin.
  • Kompromissiton laatu
    Varmistaa poikkeuksellisen käyttöiän jopa 6000 syklillä (80 % DOD, 0,5 C), jatkuvan 100 A:n latausvirran, jatkuvan 200 A:n purkausvirran ja laajan käyttölämpötila-alueen autoteollisuuslaatuisilla akkukennoilla.
  • Luotettavat suojamekanismit
    Suunniteltu tukevalla sisärakenteella asuntoautokäyttöön, ja sisältää yli 60 suojausta ja hälytystä älykkään akunhallintajärjestelmän kautta.
  • Reaaliaikainen valvonta DC Home -sovelluksen kautta
    Saat helposti akkutiedot DC Home -sovelluksen kautta milloin tahansa.
  • Aktiivinen turvasuojaus itseohjautuvalla sulakkeella
    Tavallisista passiivisista sulakkeista poiketen itseohjautuva sulake voi tehokkaasti estää akun ylivirta- ja ylijänniteviat.
  • Luokkansa paras kapasiteetti ja helppo laajennus
    Akku tarjoaa enimmäiskapasiteetin, joka on yli 104 Ah pitkäkestoisempaan käyttöön. Se tukee jopa 16 akkua 4 sarjassa ja 4 rinnakkaisessa järjestelmässä, jolloin saavutetaan enintään 48 V (51,2 V) 416 Ah 21,296 kWh:lla.
  • Taattu järjestelmän turvallisuus
    Mukana toimitetuissa puolikiinteissä akkukennoissa on vähemmän orgaanisia liuottimia elektrolyyteissä kuin nestekennoissa, mikä tekee niistä vähemmän alttiita vuodoille ja palamiselle. Jopa korkeissa lämpötiloissa puolikiinteiden kennojen elektrolyytti pysyy vakaana ja hajoaa vähemmän todennäköisesti, mikä vähentää huomattavasti akun paisumisen, erottimen kutistumisen ja lämpökarkailun riskejä.
  • Luotettavampi lataus alhaisissa lämpötiloissa
    Mukana toimitetuissa puolikiinteissä akkukennoissa on alhainen liukoisuusvaihtelu ja alhainen sähkökemiallinen impedanssi. Lataaminen alle 0 °C:n lämpötilassa estää litiumdendriittien muodostumista, mikä vähentää oikosulkujen ja erottimen puhkeamisen riskiä. Ne tukevat lataamista 10 A:n virralla -10 °C:sta 0 °C:seen.

SKU

RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakku RBT12104LFP-SSL-BT-G1

Mitä laatikossa on?


tietoaVarmista, että kaikki lisävarusteet ovat valmiit ja ettei niissä ole merkkejä vaurioista.

Tarvittavat työkalut ja lisävarusteet


tietoaEnnen akun asentamista ja määrittämistä, valmistele suositellut työkalut, komponentit ja lisävarusteet.
tietoaKatso akun sovitinkaapeleiden mitoitusohjeet kohdasta "Akkusovittimen kaapeleiden mitoitus" tässä käyttöohjeessa.

Tutustu Super Slim Solid State -litiumakkuun

Yleiskatsaus

Mitat

Mitat
tietoaMittatoleranssi: ±0,2 tuumaa (0,5 mm)

Kiinnitä akku

Akun kiinnittäminen estää akun vaurioitumisen löysien kaapeleiden ja kolhujen vuoksi. Voit ostaa seuraavia lisävarusteita ja komponentteja tarpeen mukaan.
tietoaVoit kiinnittää akun joko lattialle tai seinälle.

Suositellut lisävarusteet

tietoa* -merkinnällä varustetut lisävarusteet ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.

  1. Asenna akun kiinnityskannattimet akun kiinnitysreikien läpi mukana toimitetuilla uppokantaruuveilla.
    Kiinnitä akku - Vaihe 1
  2. Asenna akku tasaiselle alustalle mukana toimitetuilla itsekierteittävillä ruuveilla.
    Kiinnitä akku - Vaihe 2

Akkusovittimen kaapeleiden mitoitus

Käytä sopivan kokoisia akkusovittimen kaapeleita (myydään erikseen) odotettavissa olevien kuormien perusteella. Katso alla olevasta taulukosta kuparikaapeleiden virrankesto eri paksuuksilla enintään 4 metrin kaapeleille. Yli 4 metrin pituiset kaapelit saattavat vaatia paksumpia johtoja estämään liiallista jännitehäviötä alimitoitetuissa johdoissa.

Kaapelin paksuus Virrankesto Kaapelin paksuus Virrankesto
14 AWG (2,08 mm²) 35A 2 AWG (33,6 mm²) 190A
12 AWG (3,31 mm²) 40A 1 AWG (42,4 mm²) 220A
10 AWG (5,25 mm²) 55A 1/0 AWG (53,5 mm²) 260A
8 AWG (8,36 mm²) 80A 2/0 AWG (67,4 mm²) 300A
6 AWG (13,3 mm²) 105A 4/0 AWG (107 mm²) 405A
4 AWG (21,1 mm²) 140A

tietoaYllä olevat arvot ovat peräisin NEC-taulukosta 310.17 kuparikaapeleille, joiden nimellislämpötila on 90 °C ja jotka toimivat enintään 30 °C:n ympäristölämpötilassa. Huomaa, että johdon paksuusstandardit voivat vaihdella esimerkiksi lämpötilan ja asennusolosuhteiden vuoksi. Todellisissa sovelluksissa on suositeltavaa tutustua uusimpiin NEC-standardeihin.

Käytä eristäviä käsineitä

Käytä eristäviä käsineitä

Tarkista akku

Tarkasta akku näkyvien vaurioiden, kuten halkeamien, kolhujen, muodonmuutosten ja muiden näkyvien poikkeavuuksien varalta. Kaikkien liittimien kosketuspintojen tulee olla puhtaat ja kuivat, eikä niissä saa olla likaa tai korroosiota.

Älä koske paljaisiin elektrolyytteihin tai jauheeseen, jos akku on vaurioitunut.

Jos peittämätöntä elektrolyyttiä tai jauhetta joutuu iholle tai silmiin, huuhtele alue välittömästi runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.

Suunnittele asennuspaikka

Akun optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi on suositeltavaa asentaa akku puhtaaseen, viileään ja kuivaan paikkaan, jossa ei ole vettä, öljyä tai likaa. Tällaisten materiaalien kerääntyminen akun päälle voi johtaa virran vuotamiseen, itsestään purkautumiseen ja jopa oikosulkuun.
Suunnittele asennuspaikka

Riittävä ilmavirtaus on varmistettava, jotta estetään liiallinen lämmön kertyminen ja minimoidaan kytkettyjen akkujen välinen lämpötilaero.
tietoaTässä käyttöohjeessa käytetään akkua esimerkkinä akun asennuksen havainnollistamiseen. Samoja sääntöjä sovelletaan useita akkuja sisältäviin tilanteisiin.

Asenna akun navat

Asenna akun navat
Asenna akkusovittimen kaapelit akkuun mukana toimitetuilla napapulteilla (M8*1,25*12 mm).


Varmista, että kaapelikenkä ja navan yläpinta ovat kosketuksissa, ja aseta aluslevyt kaapelikengän päälle. Älä aseta aluslevyä akun navan ja kaapelikengän väliin korkean vastuksen ja liiallisen kuumenemisen välttämiseksi.

Vältä akun napojen oikosulkemista, jotta estät virranpurkausten aiheuttamat peruuttamattomat vauriot järjestelmälle ja akulle.

Tarkista napaisuus ennen johdotusta, jotta vältät napaisuuden kääntymisestä johtuvat peruuttamattomat akkuvauriot.

Älä koske akun positiivisia ja negatiivisia napoja kädelläsi.
tietoaJärjestelmän turvallisen ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi noudata valmistajan suosittelemia kiristysmomentteja kaapeliliitäntöjä kiinnitettäessä. Liiallinen kiristäminen voi johtaa navan rikkoutumiseen, kun taas löysät liitännät voivat johtaa navan sulamiseen tai tulipaloon. Kun kiinnität useita kaapelikeniä yhteen akun napaan, käytä mukana toimitettuja pitkiä napapultteja (M8 * 1,25 * 16 mm).

Asenna eristysholkit

Asenna eristysholkit

Kytke akku virtalähteisiin

Akun voi kytkeä jakopaneeliin tai virtalähteisiin, kuten invertteriin, DC-DC-akkulaturiin ja lataussäätimeen.

Käytä sertifioidun sähköasentajan, lisensoidun asentajan tai alueellisten säännösten mukaisia katkaisijoita, sulakkeita tai erottimia, joiden koko on sopiva, kaikkien sähkölaitteiden suojaamiseksi.
tiedotLisätietoja akkujen kytkemisestä sarjaan ja rinnan on tämän oppaan kohdassa "Akkujen kytkeminen sarjaan tai rinnan".

Akkujen sarja- tai rinnankytkentä
Jos haluat ohjeita kiinteiden akkujen kytkemiseen sarjaan tai rinnan, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukipalveluun osoitteessa https://www.renogy.com/contact-us.

Yksittäinen akku
Akun kytkeminen virtalähteisiin

CAN-tiedonsiirron johdotus (valinnainen)

REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku tukee akkujen välistä tiedonsiirtoa ja tiedonsiirtoa CAN-standardia tukevien Renogyn valvonta- ja virtalähteiden kanssa. Kummassakin tiedonsiirtoskenaariossa on kiinnitettävä huomiota akun CAN-tiedonsiirtoporttien seuraaviin asennusohjeisiin.
7-napaisten CAN-tiedonsiirtoliittimien oikea kytkeminen akkuun tai irrottaminen siitä edellyttää seuraavaa:

  1. Irrota pölysuojus akun CAN-tiedonsiirtoportista.
  2. Varmista, että liitin on suunnattu pystysuunnassa CAN-tiedonsiirtoporttiin.
  3. Löysää tai kiristä liitintä kiertämällä liittimen kiinnitysmutteria.
    Liitintä ei saa ravistaa liitettäessä tai irrotettaessa.

Akkujen välinen tiedonsiirto
REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku tukee akkujen välistä tiedonsiirtoa ja tietojen vaihtoa mukana toimitettavien CAN-tiedonsiirtoporttien kautta, mikä parantaa entisestään akkujärjestelmän tehokkuutta ja turvallisuutta.

Suositellut lisävarusteet

tiedotTähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
Kahden akun osalta kytke ylemmän akun CAN-tiedonsiirtoportti (UP) alemman akun CAN-tiedonsiirtoporttiin (LINK) käyttämällä 7-napaista CAN-tiedonsiirtokaapelia (ei sisälly toimitukseen).
Vapaat CAN-tiedonsiirtoportit voidaan kytkeä tarvittaessa muihin CAN-tiedonsiirtoa tukeviin Renogyn virtalähteisiin. Lisätietoja on kohdassa "Viestintä Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa".
Akkujen välinen tiedonsiirto

Viestintä Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa
RENOGY REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku voi kommunikoida muiden CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa CAN-väylän (common area network) kautta, joka tunnetaan myös nimellä RV-C, mikä mahdollistaa turvallisen toiminnan, älykkään ohjauksen, etävalvonnan ja ohjelmoitavat asetukset.
Voit kytkeä akun muihin CAN-tiedonsiirtoa tukeviin Renogy-laitteisiin reaaliaikaista laitteiden välistä tiedonsiirtoa varten CAN-tiedonsiirtoporttien kautta. Johdotusta varten tarvitaan 7-napaisia CAN-tiedonsiirtoliittimiä ja 7-napaisten CAN-tiedonsiirtoliittimien sovitinkaapeleita.
Johdotuksen yksityiskohdat vaihtelevat johdotusjärjestelmien mukaan. Tämä käyttöohje käsittelee laitteiden välistä johdotusta kahdessa järjestelmässä: runkoverkko ja sarjakytkentäverkot.
tiedotJos tarvitset teknistä tukea Renogylta, ota meihin yhteyttä osoitteessa renogy.com/contact-us/.

Runkoverkko
Varmista, että 120 Ω:n päätevastukset on asennettu RV-C-väylän molempiin päihin, jotta tiedonsiirto CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogy-laitteiden kanssa onnistuu. Jos RV:n käyttöohjeessa ei määritetä, onko RV-C-väylässä sisäänrakennettu 120 Ω:n päätevastus, soita RV:n valmistajalle ja varmista asia.
tiedotJos RV-C-väylässä ei ole sisäänrakennettua 120 Ω:n päätevastusta, akku ei kommunikoi kunnolla muiden CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogy-laitteiden kanssa. Käytä tiedonsiirtoyhteyksiin sarjakytkentäverkkoa.
Kytke laitteet akkuun RV:n valmistajan toimittaman kytkentäkaavion mukaisesti.
Valitse sopivat tiedonsiirtokaapelit erityistarpeidesi mukaan.

Suositellut työkalut ja lisävarusteet

tiedotTähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
tiedot7-napaista CAN-tiedonsiirtoliitintä paljaaseen pudotuskaapeliin saa käyttää vain akun kanssa. Katso muiden laitteiden käyttöohjeesta, mitä tiedonsiirtokaapelia ne edellyttävät.
tiedotPudotuskaapeli saa olla enintään 19,6 jalkaa (6 m), ja RV-C-väylä saa olla enintään 98,4 jalkaa (30 m).
tiedotValitse sopivat pudotusliittimet, jotka ovat yhteensopivia RV-C-väylässä käytettävien pudotuspistorasioiden kanssa. Eri RV-valmistajat voivat käyttää erilaisia pudotuspistorasioita laitteiden välisiin tiedonsiirtoyhteyksiin. Jos olet epävarma oikean pudotusliittimen valinnasta, ota yhteyttä RV:n valmistajaan. Tässä ohjeessa Mini-Clamp II -liitintä (4-napainen) käytetään esimerkkinä.
tiedotEri pudotusliittimillä on erilaiset nastajärjestykset. Purista pudotusliittimet pudotuskaapeleihin oikean nastajärjestyksen mukaisesti. Jos et ole varma pudotusliittimen nastajärjestyksestä, tarkista asia RV:n valmistajalta.

  1. Asenna pudotusliittimet 7-napaisen CAN-tiedonsiirtoliittimen paljaaseen päähän. Valkoinen CAN_H-johto menee nastaan 2, sininen CAN_L-johto menee nastaan 3 ja keltainen GND-johto menee nastaan 4. Jätä nasta 1 tyhjäksi.
  2. Purista pudotusliittimien puristusalueet Split Joint -pihdeillä.
  3. Paikanna pudotushana (ei sisälly toimitukseen) RV-C-väylältä, joka on lähinnä akun asennuspaikkaa. Pudotushanat sijaitsevat yleensä sisäänkäynnin oven yläpuolella, kylpyhuoneessa tai sängyn alla RV:ssä.
  4. Kytke pudotuskaapeleiden pudotusliittimet ja muut CAN-tiedonsiirtoa tukevat Renogy-laitteet pudotuspistorasioihin pudotushanassa.
  5. Työnnä 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin johonkin akun CAN-tiedonsiirtoporttiin (UP).

tiedotJos et löydä pudotushanoja, ota yhteyttä RV:n valmistajaan.
tiedotEri RV-valmistajat käyttävät RV-C-väylässä erilaisia pudotushanoja. Tässä käyttöohjeessa esimerkkinä käytetään 4-liittimistä pudotushanaa.
Runkoverkko

  1. Asenna kaapelit RV-C-väylään
  2. Asenna kaapeli akkuun

Sarjakytkentäverkko
Sarjakytkentäverkkoa käytetään RV:issä, jotka eivät ole integroitu RV-C-väyliin.
Valitse sopiva sovitinkaapeli laitteen CAN-tiedonsiirtoportin tyypin perusteella. Esimerkiksi:

  • Akku Renogy-yhdistinrasiaan: 7-napainen CAN-tiedonsiirtokaapeli
  • Akku Renogy ONE Core -ytimeen: 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin RJ45-porttisovittimeen ja RJ45 Ethernet -kaapeli (CAT5 tai uudempi)
  • Akku REGO DC-DC -akkulaturiin: 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin RJ45-porttisovittimeen ja LP16-liitin (7-napainen) RJ45-tiedonsiirtokaapeliin

tiedotTämä osio perustuu 7-napaiseen CAN-tiedonsiirtokaapeliin.

Suositellut lisävarusteet

tiedotTähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
tiedotTiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).
tiedotValitse sopivat liittimet CAN-porttien mukaan.
Tiedonsiirtokaapeleiden ja liittimien määrä vaihtelee akun sijainnin mukaan sarjakytkentäverkossa. Kun akku on joko ensimmäinen tai viimeinen laite sarjakytkentäverkossa, tarvitaan yksi 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin ja yksi tiedonsiirtokaapeli. Jos akku sijaitsee sarjakytkentäverkon keskellä, tarvitaan kaksi tiedonsiirtokaapelia.

  1. Kytke laitteet sarjaan akun kanssa jommankumman CAN-tiedonsiirtoportin kautta tiedonsiirtokaapelilla (myydään erikseen).
  2. Kytke päätevastukset (myydään erikseen) ensimmäisten ja viimeisten laitteiden vapaisiin CAN-tiedonsiirtoportteihin.

Akku on ensimmäinen tai viimeinen laite sarjakytkentäverkossa
Akku on ensimmäinen tai viimeinen laite sarjakytkentäverkossa

Akku on sarjakytkentäverkon keskellä
Akku on sarjakytkentäverkon keskellä

Akkujen kytkeminen sarjaan tai rinnakkain

Laske akun jännite ja virta sarja- ja rinnakkaiskytkennöissä
Jokaisen kytketyn akun välisen kaapelin tulee olla yhtä pitkä, jotta kaikki akut voivat toimia yhtä hyvin yhdessä. Voit kytkeä enintään 4 akkua rinnakkain tai 4 akkua sarjaan.

Rinnakkaiskytkentä
to
to

Järjestelmän jännite Järjestelmän virta
12.8V Yksittäisten akkujen virtojen summa

Sarjakytkentä
to

Järjestelmän jännite Järjestelmän virta
Yksittäisten akkujen jännitteiden summa 104A

tietoaAkkusovittimen kaapeleiden kiinnittämiseen tulee käyttää pitkiä liitinpultteja (M8 * 1.25 * 16 mm). Suositeltu vääntömomentti on 70,8 in·lbs (8 N·m).

Älä kytke akkuja, joilla on erilainen kemia, nimelliskapasiteetti, nimellisjännite, merkki tai malli, rinnakkain tai sarjaan. Tämä voi johtaa akkujen ja kytkettyjen laitteiden mahdollisiin vaurioihin ja voi myös aiheuttaa turvallisuusriskejä.

Vältä yli puoli vuotta sitten ostettujen akkujen kytkemistä. Ajan myötä akut voivat heikentyä ja niiden suorituskyky voi heikentyä, mikä voi vaikuttaa niiden kykyyn tuottaa luotettavaa virtaa ja voi johtaa turvallisuusvaaroihin.

Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä
Ennen akkujen kytkemistä sarjaan tai rinnakkain on tärkeää tasapainottaa ne jännite-erojen vähentämiseksi ja niiden suorituskyvyn optimoimiseksi. Noudata näitä kolmea vaihetta:

  1. Lataa jokainen akku erikseen täyteen kapasiteettiinsa sopivalla laturilla.
    Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 1
  2. Käytä volttimittaria jokaisen akun jännitteen mittaamiseen. On parasta pitää jokaisen akun jännite-ero alle 0,1 V.
  3. Kytke kaikki akut rinnakkain ja anna niiden levätä yhdessä 12–24 tuntia ennen käyttöä.
    Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 3

tietoaOn suositeltavaa tasapainottaa akun jännitteet säännöllisesti uudelleen kuuden kuukauden välein, kun kytketään useita akkuja akkujärjestelmänä. Pieniä jännite-eroja voi esiintyä akkujen välillä ajan myötä johtuen esimerkiksi akun kemiasta, kapasiteetista, lämpötilasta ja käyttötavoista.

Sarjakytkentä vs. rinnakkaiskytkentä
Rinnakkaiskytkentä

2P Akkujärjestelmä 12V (12.8V) 208Ah
Energia 2662Wh
16P
(Max)
Akkujärjestelmä 12V (12.8V) 1664Ah
Energia 21296Wh

Sarjakytkentä

2S Akkujärjestelmä 24V (25.6V) 104Ah
Energia 2662Wh
4S (Max) Akkujärjestelmä 48V (51.2V) 104Ah
Energia 5324Wh

Rinnakkais- ja sarjakytkentä

2P2S Akkujärjestelmä 24V (25.6V) 208Ah
Energia 5324Wh
2P4S Akkujärjestelmä 48V (51.2V) 208Ah
Energia 10648Wh
4P2S Akkujärjestelmä 24V (25.6V) 416Ah
Energia 10648Wh
4P4S
(Max)
Akkujärjestelmä 48V (51.2V) 416Ah
Energia 21296Wh

Akun kennon tasapainotus
Akussa on ohituspiiri, joka ylläpitää tasapainoa kunkin akun kenno ryhmän välillä. Jokainen akun kenno ryhmä on kytketty ohitusvastuksella ja kytkimellä rinnakkain. Latauksen aikana, jos korkeimman jännitteen akun kenno ryhmä saavuttaa asetetun tasapainotusaloitusjännitteen ja jännite-ero korkeimman ja alimman jännitteen akun kenno ryhmän välillä ylittää asetetun jännite-eron, korkeimman jännitteen akun kenno ryhmään kytketty kytkin suljetaan, jolloin latausvirta ohjataan korkeimman jännitteen akun kenno ryhmän ympäri ohitusvastuksen kautta, kunnes jännite-ero laskee alle asetetun arvon. Liiallisen energiahukan välttämiseksi akun kennon tasapainotus suoritetaan vain latauksen aikana.

Valvonta

Sovelluksesta riippuen akku voi muodostaa joko lyhyen tai pitkän kantaman viestintäyhteyksiä valvontalaitteiden kanssa. Nämä valvontalaitteet mahdollistavat reaaliaikaisen valvonnan, ohjelmoinnin ja koko järjestelmän hallinnan, tarjoten kattavan hallinnan ja paremman joustavuuden.
Voit valvoa akun suorituskykyä jommallakummalla tai molemmilla seuraavista tavoista:
DC Home -sovellus (maksuton) Renogy ONE Core (myydään erikseen).
tiedotVarmista, että puhelimesi Bluetooth on päällä.
tiedotDC Home -sovelluksen versio on ehkä päivitetty. Käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä. Noudata ohjeita nykyisen sovellusversion perusteella.
tiedotJärjestelmän optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi pidä puhelin 3 metrin (10 jalan) etäisyydellä akusta.

Laitteen optimaalisen yhteensopivuuden varmistamiseksi lataa uusin DC Home -sovellus ja kirjaudu siihen.



www.apple.com
play.google.com

Lyhyen kantaman valvonta DC Home -sovelluksen kautta
Yhdistä akku DC Home -sovellukseen. Tarkkaile akun parametreja sovelluksen kautta.
Lyhyen kantaman valvonta DC Home -sovelluksen kautta

Langaton pitkän kantaman valvonta
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen (myydään erikseen) Bluetoothin kautta ja yhdistä sitten Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen.

Suositellut komponentit

tiedotKomponentit, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
tiedotVarmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
tiedotKatso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
tiedotVarmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.
Langaton pitkän kantaman valvonta

  1. Yhdistä akku Renogy ONE Coreen puhelimesi Bluetoothin kautta.
  2. Yhdistä Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen Wi-Fin kautta tai skannaamalla Renogy ONE Coren QR-koodi. Siirry Renogy ONE Coressa kohtaan "System > Settings > Pair with App" (Järjestelmä > Asetukset > Yhdistä sovellukseen) saadaksesi QR-koodin.

Langallinen pitkän kantaman valvonta (runkoverkko)
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen johtojen kautta ja yhdistä sitten Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen.

Suositellut komponentit ja lisävarusteet

tiedotKomponentit, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
tiedotVarmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
tiedotKatso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
tiedotVarmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.
tiedotValitse sopiva tiedonsiirtokaapeli (myydään erikseen) laitteiden välisen etäisyyden mukaan. Tiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).
tiedotEri pääteliitinpistokkeita käytetään eri Common Drop Tapeissa, ja niillä on erilaiset nastajärjestykset. Jos olet epävarma pääteliitinpistokkeen nastajärjestyksestä, ota yhteyttä matkailuauton valmistajaan.
Langallinen pitkän kantaman valvonta (runkoverkko)

  1. Vaihda RV-C-väylän kummassakin päässä oleva päätetty Drop Tap Common Drop Tapiin (ei sisälly toimitukseen). Kiinnitä Drop-kaapelin (ei sisälly toimitukseen) paljaat johdot Common Drop Tapin pääteliitinpistokkeeseen noudattaen pääteliitinpistokkeen nastajärjestystä. Liitä Drop-kaapeli Renogy ONE Coren RJ45-porttiin.
  2. Valvo ja ohjelmoi koko järjestelmä Renogy ONE Coressa tai DC Home -sovelluksessa.

Langallinen pitkän kantaman valvonta (sarjakytkentäverkko)
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen johtojen kautta ja Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen Wi-Fi:n kautta.

Suositellut komponentit ja lisävarusteet

tiedotKomponentit ja lisävarusteet, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
tiedotVarmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
tiedotKatso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
tiedotVarmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.
tiedotValitse sopiva tiedonsiirtokaapeli (myydään erikseen) laitteiden välisen etäisyyden mukaan. Tiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).
Langallinen pitkän kantaman valvonta (sarjakytkentäverkko)

  1. Irrota päätevastusliitin Renogy-laitteesta sarjakytkennän kummassakin päässä.
  2. Yhdistä Renogy ONE Core Renogy-laitteen vapaaseen CAN-tiedonsiirtoporttiin tiedonsiirtoadapterikaapelilla (myydään erikseen) ja RJ45-Ethernet-kaapelilla.
  3. Yhdistä Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen. Valvo ja ohjelmoi koko järjestelmä Renogy ONE Coressa tai DC Home -sovelluksessa.

Lataus-/purkuparametrien asetukset

Yhtä 12,8 V:n 104 Ah:n akkua on suositeltavaa ladata 50 A:lla, ja suurin sallittu latausvirta on 100 A. Yhden akun tapauksissa suosittelemme käyttämään vähintään 50 A:n 12 V:n lataussäätimiä. Lisäturvallisuuden ja joustavuuden vuoksi 12 V:n 100 A:n lataussäädin tai akkulaturi on ihanteellinen valinta. Tapauksissa, joissa on useita sarjaan tai rinnakkain kytkettyjä akkuja, ota huomioon kokonaisjännite ja kapasiteetti.

Lataus (lataussäätimelle ja akkulaturille)

Boost-jännite 14,4 V Ylijännitteen irrotus 15,0 V
Bulk/absorption-jännite 14,4 V / Poistettu käytöstä Ylijännitteen uudelleenkytkentä 14,2 V
Boost-palautusjännite 13,2 V

Purku (invertterille)

Pienjännitteen uudelleenkytkentä 12,6 V Pienjännitteen varoitus 12,0 V
Pienjännitteen sammutus 10,0 V

tiedotTaulukon parametrit koskevat 12 V:n (12,8 V) akkupaketteja. 24 V:n (25,6 V) pakettien kohdalla kerro arvot 2:lla ja 48 V:n (51,2 V) pakettien kohdalla 4:llä.

Akun lataus- ja purkutoimintojen logiikka

Akku voidaan vastaanottaa osittaisessa lataustilassa (SOC) riippuen valmistuksen ja toimituksen välisestä ajasta. On erittäin tärkeää ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Jos akku sammuu alhaisen SOC:n vuoksi, irrota se välittömästi kuormista ja lataa se peruuttamattomien vahinkojen estämiseksi. Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita akun oikeasta latauksesta ja käytöstä varmistaaksesi akun optimaalisen suorituskyvyn ja pitkäikäisyyden.

Latauslogiikka
Akun vakiolatausprosessi sisältää latauksen 50 A:n vakiovirralla, kunnes akun jännite saavuttaa 14,4 V, minkä jälkeen lataus tapahtuu 14,4 V:n vakiojännitteellä latausvirran pienentyessä. Latausprosessi katsotaan valmiiksi, kun latausvirta on alle 5 A (tunnetaan myös nimellä häntävirta).
Vakiolatausprosessi kestää yleensä 2,5 tuntia, ja akun lämpötilan on oltava 32–131 °F (0–55 °C) turvallisen latauksen takaamiseksi. Akun jättäminen kellumaan jatkaa akkukennojen tasapainottamista vahingoittamatta akkua.
Latauslogiikka
tiedotLitiumakut ovat yhteensopivia useiden latausmenetelmien kanssa, mukaan lukien MPPT-lataussäädin, AC-laturi ja DC-DC-laturi. Näiden laturien tärkein parametriasetus on asettaa latausjännite, boost-jännite tai bulk-jännite arvoon 14,4 V (±0,2 V).

Älä ylilataa tai ylipurkaa akkua.

Älä pura akkua korkeissa yli 140 °F:n (60 °C) lämpötiloissa.

Lataa akkua vain akkulaturilla tai lataussäätimellä, joka on yhteensopiva litiumrautafosfaattiakkujen kanssa.

Älä ylitä akun suurinta jatkuvaa latausvirtaa (100 A).

Purkulogiikka
Tavallisen purkamisen aikana akkua puretaan 100 A:n vakiovirralla, kunnes jännite laskee 10 V:iin. Turvallisen purkamisen varmistamiseksi akun lämpötilan tulee olla -4 °F (-20 °C) ja 143,6 °F (62 °C) välillä.
tiedotTurvallisen ja optimaalisen akun käytön varmistamiseksi on suositeltavaa yhdistää akku purkulaitteeseen, jossa on pienjännitteen katkaisutoiminto (LVD).

Älä liitä suuria kuormia akkuun, kun se on vähissä.

Älä ylitä akun suurinta jatkuvaa purkuvirtaa (200 A).

Miten akun varaustila arvioidaan?

Alla luetellut SOC-arvot on arvioitu jänniteen (lepojännite lepotilassa) perusteella, kun akku on levossa 30 minuuttia eikä lataus- tai purkutilassa.

SOC Avoin piirijännite SOC Avoin piirijännite
100 % 13,6 V 30 % 12,9 V
99 % 13,4 V 20 % 12,8 V
90 % 13,2 V 14 % 12,7 V
70 % 13,1 V 9 % 12,6 V
40 % 13,0 V 0 % 10,0 V

tietoaYllä oleva taulukko on vain viitteellinen, koska akun jännitteessä voi olla pieniä eroja eri akkujen välillä.

Akunhallintajärjestelmä

Tässä älykkäässä akunhallintajärjestelmässä on yli 60 vika- ja suojaushälytystä, jotka suojaavat akun turvallisuutta täysin. Alla on lueteltu joitain yleisiä vikoja ja suojauksia viitteeksi.

Akun toimintatila Ehto (vain viitteellinen)
Akun kennon ylijännite Suojaus Liipaisin Akun kennon jännite ≥ 3,65 V
Palautus Akun kennon jännite ≤ 3,45 V
Akun kennon alijännite Suojaus Liipaisin Akun kennon jännite ≤ 2,7 V (> 0 °C)
Akun kennon jännite ≤ 2,2 V (≤ 0 °C)
Palautus Akun kennon jännite ≥ 3,1 V (> 0 °C)
Akun kennon jännite ≥ 3,0 V (≤ 0 °C)
Kennon alijännitteen pysyvä vika Suojaus Liipaisin Akun kennon jännite ≤ 1,5 V
Korkea latauslämpötila Suojaus Liipaisin Akun lämpötila ≥ 131 °F (55 °C)
Palautus Akun lämpötila ≤ 122 °F (50 °C)
Korkea purkauslämpötila Suojaus Liipaisin Akun lämpötila ≥ 143,6 °F (62 °C)
Palautus Akun lämpötila ≤ 122 °F (50 °C)
Nimellinen alhainen latauslämpötila Suojaus Liipaisin Akun lämpötila ≤ 32 °F (0 °C)
Lataus 0,1 C:ssä on sallittu.
Palautus Akun lämpötila ≥ 37 °F (3 °C)
Pienvirtainen alhainen latauslämpötila Suojaus Liipaisin Akun lämpötila < 14 °F (-10 °C)
Palautus Akun lämpötila > 19,4 °F (-7 °C)
Alhainen purkauslämpötila Suojaus Liipaisin Akun lämpötila ≤ -4 °F (-20 °C)
Palautus Akun lämpötila ≥ 1,4 °F (-17 °C)
Latauksen ylivirta Ensisijainen suojaus Liipaisin Latausvirta ≥ 115 A (15 s)
Palautus Purkausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua
Toissijainen suojaus Liipaisin Latausvirta ≥ 118 A (5 s)
Palautus Purkausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua
Äärimmäinen suojaus Liipaisin Latausvirta ≥ 200 A (300 ms)
Palautus Purkausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua
Lataus lukitaan, kun Ultimate Protection laukeaa kolme kertaa.
Purkauksen ylivirta Ensisijainen suojaus Liipaisin Purkausvirta ≥ 215 A (60 s)
Palautus Latausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua
Toissijainen suojaus Liipaisin Purkausvirta ≥ 260 A (30 s)
Palautus Latausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua
Äärimmäinen suojaus Liipaisin Purkausvirta ≥ 300 A (200 ms)
Palautus Latausvirta ≥ 0,5 A tai
Palautuu automaattisesti 10 s kuluttua
Purkaus lukitaan, kun Ultimate Protection laukeaa kolme kertaa.
Oikosulku Suojaus Liipaisin Purkausvirta ≥ 1 000 A
Purkaus suljetaan 10 sekunnin ajaksi, kun oikosulkusuojaus laukeaa. Kolmannen kerran peräkkäin,
Oikosulkusuojauksen lauetessa purkaus lukitaan.
Palautus Latausvirta ≥ 0,5 A ja purkaus on lukittu.

Vianmääritys

Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu
  • Akkua ei voi aktivoida lataus-/purkausvirralla, joka on suurempi kuin 1 A
  • Akku aktivoidaan avoimen piirin jännitteellä alle 10 V
Akun vakava ylipurkautuminen itsepurkautumisen tai loiskвантаженняan vuoksi Herätä akku akkulaturilla tai latausohjaimella, jossa on litiumakun aktivointi tai pakotettu lataus.
Akku sammuu alijännitesuojauksen vuoksi. Akun jännite laskee alle esiasetetun kynnysarvon Irrota akku kuormista ja lataa akku mahdollisimman pian virralla, joka on suurempi kuin 1 A.
Akku katkaisee latausvirran ylijännitesuojauksen vuoksi Akun jännite ylittää esiasetetun kynnysarvon latauksen aikana.
  1. Irrota akku latauslähteestä.
  2. Alenna latausjännitettä 0,2 V - 0,4 V 6 tunnin ajan.
  3. Yritä ladata akku uudelleen täyteen oikealla jänniteasetuksella. Jos ongelma jatkuu litiumrautaoksidiyhteensopivalla latauslähteellä ja oikealla jänniteasetuksella, toista yllä olevat vaiheet.
Akun lämpötila nousee liian korkeaksi/matalaksi käytön aikana ja laukaisee korkean/matalan lämpötilan suojauksen Akun lämpötila ylittää esiasetetun kynnysarvon.
  1. Irrota akku latauslähteestä tai kuormista.
  2. Jäähdytä/lämmitä akkua.
  3. Akku palautuu automaattisesti korkean/matalan lämpötilan suojauksesta ja jatkaa toimintaansa.

Oikosulkusuojaus on laukaistu

Akussa on oikosulku.
  1. Poista oikosulku mahdollisimman pian
  2. Lataa akku virralla, joka on suurempi kuin 1 A.
Lataus-/purkauksen ylivirtasuojaus on laukaistu, koska akun läpi kulkee liian suuri virta. Akun läpi kulkee liiallinen virta latauksen tai purkauksen aikana. Irrota akku latauslähteestä tai kuormista mahdollisimman pian.

tietoaJos tarvitset lisäapua, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukipalveluun osoitteessa https://www.renogy. com/contact-us.

Tekniset tiedot

Yleiset

Akun kennotyyppi Litiumrautaoksidi
Nimelliskapasiteetti (0,5 C, 25 °C) 104 Ah
Nimellisjännite 12,8 V
Jännitealue 10 V - 14,8 V
Kestoikä (0,5 C, 25 °C) 6 000 sykliä (80 % DOD)
Mitat 22,8 x 11,4 x 2,4 tuumaa / 579 x 290 x 61 mm
Paino 28,22 paunaa / 12,8 kg
Liitäntätapa 4S4P
Liittimen pultin koko Liittimen pultti: M8 x 1,25 x 12 mm Pitkä liittimen pultti: M8 x 1,25 x 16 mm
Suositeltu liittimen vääntömomentti 70,8 tuumaa-paunaa / 8 N·m
Suojausluokka IP67
Sertifiointi MSDS, UN38.3, FCC, CE, PSE, RoHS, RCM, IC ja UKCA

Toimintaparametrit

Latausjännite 14,4 V
Suurin jatkuva latausvirta 100 A
Suurin jatkuva purkausvirta 200 A
Purkauksen huippuvirta 290 A @ 30 S
Latauslämpötila-alue 14 °F - 131 °F / -10 °C - 55 °C
(14 °F - 32 °F / -10 °C - 0 °C, 0,1 C)
Purkauslämpötila-alue -4 °F - 140 °F / -20 °C - 60 °C
Varastointilämpötila-alue -4 °F - 140 °F / -20 °C - 60 °C
Suhteellinen ilmankosteus käytön aikana 5 % - 95 %

Huolto ja varastointi

Tarkastus
Suorita säännölliset tarkastukset seuraavien vaiheiden mukaisesti:

  • Tarkista akun ulkoinen kunto. Akun kotelon ja liittimien on oltava puhtaat, kuivat ja korroosiovapaat.
  • Tarkista akun kaapelit ja liitännät. Vaihda vaurioituneet kaapelit ja kiristä löysät liitännät.

tiedotTietyissä sovellusskenaarioissa liittimien ympärille voi muodostua korroosiota. Korroosio voi lisätä vastusta ja aiheuttaa huonoa kosketusta. On suositeltavaa levittää eristysrasvaa säännöllisesti jokaiseen liittimeen. Eristysrasva voi muodostaa kosteutta kestävän tiivisteen ja suojata liittimiä korroosiolta.

Puhdistus
Puhdista akku säännöllisin väliajoin seuraavien vaiheiden mukaisesti:

  • Irrota akku järjestelmästä.
  • Poista lehdet ja roskat akun päältä.
  • Puhdista akku pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Liina voidaan kostuttaa vedellä tai miedolla saippuavedellä, jos akku on erittäin likainen.
  • Kuivaa akku pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla.
  • Pidä akun ympäristö puhtaana.
  • Kytke akku takaisin järjestelmään.

Jännitteen tarkistus
Tarkista akun jännite säännöllisesti akun kunnon arvioimiseksi. Jos akkua ei voida aktivoida yli 1 A:n lataus-/purkausvirralla tai akku aktivoidaan alle 10 V:n avoimen piirin jännitteellä, akku on saattanut purkautua pahasti liikaa itsepurkautumisen tai loistehojen vuoksi. Lopeta akun käyttö, kunnes vika on korjattu ja akku voidaan ladata.

Varastointi
Noudata alla olevia ohjeita varmistaaksesi, että akku on hyvässä kunnossa varastoinnin jälkeen:

  • Lataa akku 30–50 %:n varaustilaan.
  • Irrota akku järjestelmästä.
  • Säilytä akkua hyvin ilmastoidussa, kuivassa ja puhtaassa tilassa, jonka lämpötila on -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F).
  • Älä altista akkua suoralle auringonvalolle, kosteudelle tai sateelle.
  • Käsittele akkua varovasti, jotta vältät terävät iskut tai äärimmäisen paineen akun koteloon.
  • Lataa akku vähintään kerran 3–6 kuukaudessa, jotta se ei purkaudu liikaa.
  • Lataa akku täyteen, kun se otetaan pois varastosta.

tiedotNoudata yllä olevia ohjeita akun varastoimiseksi. Muussa tapauksessa takuu raukeaa.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Renogy ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat:

  • Ylivoimaisesta esteestä, mukaan lukien tulipalo, taifuuni, tulva, maanjäristys, sota ja terrorismi.
  • Tahallisesta tai vahingossa tapahtuvasta väärinkäytöstä, hyväksikäytöstä, laiminlyönnistä tai virheellisestä huollosta sekä käytöstä epänormaaleissa olosuhteissa.
  • Virheellisestä asennuksesta, virheellisestä käytöstä ja oheislaitteen toimintahäiriöstä.
  • Vaarallisten aineiden tai säteilyn aiheuttamasta saastumisesta.
  • Tuotteeseen tehdyistä muutoksista ilman valmistajan nimenomaista kirjallista suostumusta.

Yleistä

  • Käytä asianmukaisia suojavarusteita ja eristettyjä työkaluja asennuksen ja käytön aikana. Älä käytä koruja tai muita metalliesineitä työskennellessäsi akun parissa tai sen lähellä.
  • Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
  • Älä hävitä akkua kotitalousjätteenä. Noudata paikallisia, osavaltion ja liittovaltion lakeja ja määräyksiä ja käytä kierrätyskanavia tarpeen mukaan.
  • Tulipalon sattuessa sammuta tuli FM-200- tai CO2-sammuttimella.
  • Älä altista akkua syttyville tai syövyttäville kemikaaleille tai höyryille.
  • Puhdista akku säännöllisesti.
  • On suositeltavaa, että kaapelit eivät saa olla yli 10 metriä pitkiä, koska liian pitkät kaapelit aiheuttavat jännitehäviön.
  • Pikaohjeessa luetellut kaapelimääritykset kattavat kriittisen, alle 3 %:n jännitehäviön, eivätkä välttämättä kata kaikkia kokoonpanoja.
  • Älä altista akkua voimakkaille sähköstaattisille kentille, voimakkaille magneettikentille tai säteilylle.

Akun turvallisuus

  • Pidä akku poissa vedestä, lämmönlähteistä, kipinöistä ja vaarallisista kemikaaleista.
  • Älä puhkaise, pudota, murskaa, polta, tunkeudu, ravista, lyö tai astu akun päälle.
  • Älä avaa, pura, korjaa, peukaloi tai muokkaa akkua.
  • Älä koske liittimiin tai liittimiin.
  • Varmista, että kaikki akkulaturit tai lataussäätimet on irrotettu ennen akun parissa työskentelyä.
  • Älä kytke tai irrota liittimiä akusta irrottamatta ensin kuormia.
  • Älä aseta työkaluja akun päälle.
  • Käytä sopivia käsittelylaitteita akun turvalliseen kuljetukseen.
  • Älä työnnä vieraita esineitä akun plus- ja miinusliittimiin.

Renogy-tuki

Jos haluat keskustella epätarkkuuksista tai puutteista tässä pikaohjeessa tai käyttöoppaassa, käy tai ota meihin yhteyttä osoitteessa:

contentservice@renogy.com
Kyselytutkimus

Jos haluat tutustua aurinkojärjestelmien muihin mahdollisuuksiin, käy Renogy Learning Centerissä osoitteessa:
renogy.com/learning-center

Jos sinulla on tuotteeseesi liittyviä teknisiä kysymyksiä Yhdysvalloissa, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukitiimiin:

1(909)2877111

renogy.com/contact-us

Jos tarvitset teknistä tukea Yhdysvaltojen ulkopuolella, käy alla olevalla paikallisella verkkosivustolla:

Kanada ca.renogy.com

Kiina www.renogy.cn

Australia au.renogy.com

Japani jp.renogy.com

Muu Eurooppa eu.renogy.com

Saksa de.renogy.com

Iso-Britannia uk.renogy.com

Liity Facebook-yhteisöömme jo tänään. Skannaa QR-koodi ja ota yhteyttä samanhenkisiin ihmisiin ja Renogyn insinööreihin. Saat:

  • Ensisijainen pääsy uusimpiin lanseerauksiimme ja erikoistapahtumiimme
  • Sisäpiiriläisten Q&A-istunnot insinööriemme kanssa
  • Loputtomasti aurinkoprojekti-ideoita ja -lähteitä

Renogy Empowered

Renogyn tavoitteena on voimaannuttaa ihmisiä ympäri maailmaa koulutuksen ja tee-se-itse -ystävällisten uusiutuvien energialähteiden ratkaisujen jakelun avulla.

Pyrimme olemaan liikkeellepaneva voima kestävälle elämälle ja energiariippumattomuudelle.

Tätä pyrkimystä tukien aurinkotuotteidemme valikoima mahdollistaa hiilijalanjäljen pienentämisen vähentämällä verkkosähkön tarvetta.

Elä kestävästi Renogyn avulla

Tiesitkö? Tietyssä kuussa 1 kW:n aurinkoenergiajärjestelmä...

Säästää 77 kg hiiltä palamasta

Säästää 136 kg CO2:ta vapautumasta ilmakehään

Säästää 397 litraa vettä kuluttamasta

Renogy Power PLUS

Renogy Power Plus -sovelluksen avulla pysyt ajan tasalla tulevista aurinkoenergian innovaatioista, voit jakaa kokemuksiasi aurinkoenergiasta ja olla yhteydessä samanhenkisiin ihmisiin, jotka muuttavat maailmaa Renogy Power Plus -yhteisössä.
Renogy Facebook
@Renogy Solar
Renogy Instagram
@renogyofficial
Renogy Twitter
@Renogy

Viitteet

Lataa käyttöohje

Täältä voit ladata täydellisen pdf-version käyttöohjeesta, se voi sisältää lisäturvallisuusohjeita, takuutietoja, FCC-sääntöjä jne.

Lataa RENOGY REGO -sarja, RBT12104LFP-SSL-BT-G1 -käyttöohje

Saatavilla olevat kielet

Sisällysluettelo