RENOGY REGO -sarja, RBT12104LFP-SSL-BT-G1 -käyttöohje
- 1 Ennen aloittamista
- 2 Käytetyt symbolit
- 3 Johdanto
- 4 Tärkeimmät ominaisuudet
- 5 SKU
- 6 Mitä laatikossa on?
- 7 Tarvittavat työkalut ja lisävarusteet
- 8 Tutustu Super Slim Solid State -litiumakkuun
- 9 Mitat
- 10 Kiinnitä akku
- 11 Akkusovittimen kaapeleiden mitoitus
- 12 Käytä eristäviä käsineitä
- 13 Tarkista akku
- 14 Suunnittele asennuspaikka
- 15 Asenna akun navat
- 16 Asenna eristysholkit
- 17 Kytke akku virtalähteisiin
- 18 CAN-tiedonsiirron johdotus (valinnainen)
- 19 Akkujen kytkeminen sarjaan tai rinnakkain
- 20 Valvonta
- 21 Lataus-/purkuparametrien asetukset
- 22 Akun lataus- ja purkutoimintojen logiikka
- 23 Miten akun varaustila arvioidaan?
- 24 Akunhallintajärjestelmä
- 25 Vianmääritys
- 26 Tekniset tiedot
- 27 Huolto ja varastointi
- 28 Tärkeitä turvallisuusohjeita
- 29 Renogy-tuki
- 30 Renogy Empowered
- 31 Elä kestävästi Renogyn avulla
- 32 Renogy Power PLUS
- 33 Viitteet
- 34 Lataa käyttöohje
- 35 Muilla kielillä
Ennen aloittamista
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakulle (jäljempänä akku). Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Käyttöohjeessa olevien ohjeiden tai varotoimien noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan tai se voi vahingoittaa akkua, jolloin se voi mahdollisesti muuttua toimintakyvyttömäksi.
- Renogy varmistaa käyttöohjeen tietojen paikkansapitävyyden, riittävyyden ja sovellettavuuden painohetkellä tuotteiden jatkuvien parannusten vuoksi, joita saattaa ilmetä.
- Renogy ei ota vastuuta henkilö- ja omaisuusvahingoista, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti aiheutuneet siitä, että käyttäjä ei ole asentanut ja käyttänyt tuotetta käyttöohjeen mukaisesti.
- Renogy ei ole vastuussa mistään vioista, vahingoista tai loukkaantumisista, jotka johtuvat epäpätevän henkilöstön tekemistä korjausyrityksistä, virheellisestä asennuksesta tai sopimattomasta käytöstä.
- Käyttöohjeen kuvat ovat vain havainnollistavia. Yksityiskohdat voivat näyttää hieman erilaisilta tuoteversion ja markkina-alueen mukaan.
- Renogy pidättää oikeuden muuttaa käyttöohjeen tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
Käytetyt symbolit
Käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja korostamaan tärkeitä tietoja.
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilan, joka voi johtaa henkilövahinkoon tai kuolemaan.
Osoittaa kriittisen toimenpiteen turvallisen ja asianmukaisen asennuksen ja käytön varmistamiseksi.
HUOMAUTUS: Ilmaisee tärkeän vaiheen tai vinkin optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Johdanto
RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakussa on patentoitu akkukotelomateriaali pienemmässä koossa asuntoautokäyttöön.
Vain puolet lyijyakkujen painosta painava akku voidaan purkaa turvallisesti 100 %:n purkaussyvyyteen (DOD), jolloin se tuottaa kaksinkertaisen energian. Autoteollisuuslaatuisista akkukennoista valmistetussa akussa on korkeimmat turvallisuusstandardit ja pitkä 6000 syklin käyttöikä. Lisäksi älykäs akunhallintajärjestelmä (BMS) tarjoaa kattavan suojan akulle.
Tärkeimmät ominaisuudet
- Verraton suorituskyky
Siinä on suurempi energiatiheys, syvempi purkautumiskyky, korkeampi edestakainen hyötysuhde ja nopeampi latausnopeus pienemmässä koossa (61 mm paksu) verrattuna markkinoilla oleviin vastineisiin. - Kompromissiton laatu
Varmistaa poikkeuksellisen käyttöiän jopa 6000 syklillä (80 % DOD, 0,5 C), jatkuvan 100 A:n latausvirran, jatkuvan 200 A:n purkausvirran ja laajan käyttölämpötila-alueen autoteollisuuslaatuisilla akkukennoilla. - Luotettavat suojamekanismit
Suunniteltu tukevalla sisärakenteella asuntoautokäyttöön, ja sisältää yli 60 suojausta ja hälytystä älykkään akunhallintajärjestelmän kautta. - Reaaliaikainen valvonta DC Home -sovelluksen kautta
Saat helposti akkutiedot DC Home -sovelluksen kautta milloin tahansa. - Aktiivinen turvasuojaus itseohjautuvalla sulakkeella
Tavallisista passiivisista sulakkeista poiketen itseohjautuva sulake voi tehokkaasti estää akun ylivirta- ja ylijänniteviat. - Luokkansa paras kapasiteetti ja helppo laajennus
Akku tarjoaa enimmäiskapasiteetin, joka on yli 104 Ah pitkäkestoisempaan käyttöön. Se tukee jopa 16 akkua 4 sarjassa ja 4 rinnakkaisessa järjestelmässä, jolloin saavutetaan enintään 48 V (51,2 V) 416 Ah 21,296 kWh:lla. - Taattu järjestelmän turvallisuus
Mukana toimitetuissa puolikiinteissä akkukennoissa on vähemmän orgaanisia liuottimia elektrolyyteissä kuin nestekennoissa, mikä tekee niistä vähemmän alttiita vuodoille ja palamiselle. Jopa korkeissa lämpötiloissa puolikiinteiden kennojen elektrolyytti pysyy vakaana ja hajoaa vähemmän todennäköisesti, mikä vähentää huomattavasti akun paisumisen, erottimen kutistumisen ja lämpökarkailun riskejä. - Luotettavampi lataus alhaisissa lämpötiloissa
Mukana toimitetuissa puolikiinteissä akkukennoissa on alhainen liukoisuusvaihtelu ja alhainen sähkökemiallinen impedanssi. Lataaminen alle 0 °C:n lämpötilassa estää litiumdendriittien muodostumista, mikä vähentää oikosulkujen ja erottimen puhkeamisen riskiä. Ne tukevat lataamista 10 A:n virralla -10 °C:sta 0 °C:seen.
SKU
| RENOGY REGO -sarjan 12,8 V 104 Ah:n Super Slim Solid State -litiumakku | RBT12104LFP-SSL-BT-G1 |
Mitä laatikossa on?

Varmista, että kaikki lisävarusteet ovat valmiit ja ettei niissä ole merkkejä vaurioista.
Tarvittavat työkalut ja lisävarusteet

Ennen akun asentamista ja määrittämistä, valmistele suositellut työkalut, komponentit ja lisävarusteet.
Katso akun sovitinkaapeleiden mitoitusohjeet kohdasta "Akkusovittimen kaapeleiden mitoitus" tässä käyttöohjeessa.
Tutustu Super Slim Solid State -litiumakkuun

Mitat

Mittatoleranssi: ±0,2 tuumaa (0,5 mm)
Kiinnitä akku
Akun kiinnittäminen estää akun vaurioitumisen löysien kaapeleiden ja kolhujen vuoksi. Voit ostaa seuraavia lisävarusteita ja komponentteja tarpeen mukaan.
Voit kiinnittää akun joko lattialle tai seinälle.
Suositellut lisävarusteet

* -merkinnällä varustetut lisävarusteet ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
- Asenna akun kiinnityskannattimet akun kiinnitysreikien läpi mukana toimitetuilla uppokantaruuveilla.
![Renogy - REGO -sarja - Kiinnitä akku - Vaihe 1 Kiinnitä akku - Vaihe 1]()
- Asenna akku tasaiselle alustalle mukana toimitetuilla itsekierteittävillä ruuveilla.
![Renogy - REGO -sarja - Kiinnitä akku - Vaihe 2 Kiinnitä akku - Vaihe 2]()
Akkusovittimen kaapeleiden mitoitus
Käytä sopivan kokoisia akkusovittimen kaapeleita (myydään erikseen) odotettavissa olevien kuormien perusteella. Katso alla olevasta taulukosta kuparikaapeleiden virrankesto eri paksuuksilla enintään 4 metrin kaapeleille. Yli 4 metrin pituiset kaapelit saattavat vaatia paksumpia johtoja estämään liiallista jännitehäviötä alimitoitetuissa johdoissa.
| Kaapelin paksuus | Virrankesto | Kaapelin paksuus | Virrankesto |
| 14 AWG (2,08 mm²) | 35A | 2 AWG (33,6 mm²) | 190A |
| 12 AWG (3,31 mm²) | 40A | 1 AWG (42,4 mm²) | 220A |
| 10 AWG (5,25 mm²) | 55A | 1/0 AWG (53,5 mm²) | 260A |
| 8 AWG (8,36 mm²) | 80A | 2/0 AWG (67,4 mm²) | 300A |
| 6 AWG (13,3 mm²) | 105A | 4/0 AWG (107 mm²) | 405A |
| 4 AWG (21,1 mm²) | 140A |
Yllä olevat arvot ovat peräisin NEC-taulukosta 310.17 kuparikaapeleille, joiden nimellislämpötila on 90 °C ja jotka toimivat enintään 30 °C:n ympäristölämpötilassa. Huomaa, että johdon paksuusstandardit voivat vaihdella esimerkiksi lämpötilan ja asennusolosuhteiden vuoksi. Todellisissa sovelluksissa on suositeltavaa tutustua uusimpiin NEC-standardeihin.
Käytä eristäviä käsineitä

Tarkista akku
Tarkasta akku näkyvien vaurioiden, kuten halkeamien, kolhujen, muodonmuutosten ja muiden näkyvien poikkeavuuksien varalta. Kaikkien liittimien kosketuspintojen tulee olla puhtaat ja kuivat, eikä niissä saa olla likaa tai korroosiota.
Älä koske paljaisiin elektrolyytteihin tai jauheeseen, jos akku on vaurioitunut.
Jos peittämätöntä elektrolyyttiä tai jauhetta joutuu iholle tai silmiin, huuhtele alue välittömästi runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
Suunnittele asennuspaikka
Akun optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi on suositeltavaa asentaa akku puhtaaseen, viileään ja kuivaan paikkaan, jossa ei ole vettä, öljyä tai likaa. Tällaisten materiaalien kerääntyminen akun päälle voi johtaa virran vuotamiseen, itsestään purkautumiseen ja jopa oikosulkuun.

Riittävä ilmavirtaus on varmistettava, jotta estetään liiallinen lämmön kertyminen ja minimoidaan kytkettyjen akkujen välinen lämpötilaero.
Tässä käyttöohjeessa käytetään akkua esimerkkinä akun asennuksen havainnollistamiseen. Samoja sääntöjä sovelletaan useita akkuja sisältäviin tilanteisiin.
Asenna akun navat

Asenna akkusovittimen kaapelit akkuun mukana toimitetuilla napapulteilla (M8*1,25*12 mm).
Varmista, että kaapelikenkä ja navan yläpinta ovat kosketuksissa, ja aseta aluslevyt kaapelikengän päälle. Älä aseta aluslevyä akun navan ja kaapelikengän väliin korkean vastuksen ja liiallisen kuumenemisen välttämiseksi.
Vältä akun napojen oikosulkemista, jotta estät virranpurkausten aiheuttamat peruuttamattomat vauriot järjestelmälle ja akulle.
Tarkista napaisuus ennen johdotusta, jotta vältät napaisuuden kääntymisestä johtuvat peruuttamattomat akkuvauriot.
Älä koske akun positiivisia ja negatiivisia napoja kädelläsi.
Järjestelmän turvallisen ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi noudata valmistajan suosittelemia kiristysmomentteja kaapeliliitäntöjä kiinnitettäessä. Liiallinen kiristäminen voi johtaa navan rikkoutumiseen, kun taas löysät liitännät voivat johtaa navan sulamiseen tai tulipaloon. Kun kiinnität useita kaapelikeniä yhteen akun napaan, käytä mukana toimitettuja pitkiä napapultteja (M8 * 1,25 * 16 mm).
Asenna eristysholkit

Kytke akku virtalähteisiin
Akun voi kytkeä jakopaneeliin tai virtalähteisiin, kuten invertteriin, DC-DC-akkulaturiin ja lataussäätimeen.
Käytä sertifioidun sähköasentajan, lisensoidun asentajan tai alueellisten säännösten mukaisia katkaisijoita, sulakkeita tai erottimia, joiden koko on sopiva, kaikkien sähkölaitteiden suojaamiseksi.
Lisätietoja akkujen kytkemisestä sarjaan ja rinnan on tämän oppaan kohdassa "Akkujen kytkeminen sarjaan tai rinnan".
Akkujen sarja- tai rinnankytkentä
Jos haluat ohjeita kiinteiden akkujen kytkemiseen sarjaan tai rinnan, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukipalveluun osoitteessa https://www.renogy.com/contact-us.
Yksittäinen akku

CAN-tiedonsiirron johdotus (valinnainen)
REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku tukee akkujen välistä tiedonsiirtoa ja tiedonsiirtoa CAN-standardia tukevien Renogyn valvonta- ja virtalähteiden kanssa. Kummassakin tiedonsiirtoskenaariossa on kiinnitettävä huomiota akun CAN-tiedonsiirtoporttien seuraaviin asennusohjeisiin.
7-napaisten CAN-tiedonsiirtoliittimien oikea kytkeminen akkuun tai irrottaminen siitä edellyttää seuraavaa:
- Irrota pölysuojus akun CAN-tiedonsiirtoportista.
![]()
- Varmista, että liitin on suunnattu pystysuunnassa CAN-tiedonsiirtoporttiin.
![]()
- Löysää tai kiristä liitintä kiertämällä liittimen kiinnitysmutteria.
Liitintä ei saa ravistaa liitettäessä tai irrotettaessa.
![]()
Akkujen välinen tiedonsiirto
REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku tukee akkujen välistä tiedonsiirtoa ja tietojen vaihtoa mukana toimitettavien CAN-tiedonsiirtoporttien kautta, mikä parantaa entisestään akkujärjestelmän tehokkuutta ja turvallisuutta.
Suositellut lisävarusteet

Tähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
Kahden akun osalta kytke ylemmän akun CAN-tiedonsiirtoportti (UP) alemman akun CAN-tiedonsiirtoporttiin (LINK) käyttämällä 7-napaista CAN-tiedonsiirtokaapelia (ei sisälly toimitukseen).
Vapaat CAN-tiedonsiirtoportit voidaan kytkeä tarvittaessa muihin CAN-tiedonsiirtoa tukeviin Renogyn virtalähteisiin. Lisätietoja on kohdassa "Viestintä Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa".

Viestintä Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa
RENOGY REGO Series 12.8V 104Ah Super Slim Solid State -litiumakku voi kommunikoida muiden CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogyn virtalähteiden ja valvontalaitteiden kanssa CAN-väylän (common area network) kautta, joka tunnetaan myös nimellä RV-C, mikä mahdollistaa turvallisen toiminnan, älykkään ohjauksen, etävalvonnan ja ohjelmoitavat asetukset.
Voit kytkeä akun muihin CAN-tiedonsiirtoa tukeviin Renogy-laitteisiin reaaliaikaista laitteiden välistä tiedonsiirtoa varten CAN-tiedonsiirtoporttien kautta. Johdotusta varten tarvitaan 7-napaisia CAN-tiedonsiirtoliittimiä ja 7-napaisten CAN-tiedonsiirtoliittimien sovitinkaapeleita.
Johdotuksen yksityiskohdat vaihtelevat johdotusjärjestelmien mukaan. Tämä käyttöohje käsittelee laitteiden välistä johdotusta kahdessa järjestelmässä: runkoverkko ja sarjakytkentäverkot.
Jos tarvitset teknistä tukea Renogylta, ota meihin yhteyttä osoitteessa renogy.com/contact-us/.
Runkoverkko
Varmista, että 120 Ω:n päätevastukset on asennettu RV-C-väylän molempiin päihin, jotta tiedonsiirto CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogy-laitteiden kanssa onnistuu. Jos RV:n käyttöohjeessa ei määritetä, onko RV-C-väylässä sisäänrakennettu 120 Ω:n päätevastus, soita RV:n valmistajalle ja varmista asia.
Jos RV-C-väylässä ei ole sisäänrakennettua 120 Ω:n päätevastusta, akku ei kommunikoi kunnolla muiden CAN-tiedonsiirtoa tukevien Renogy-laitteiden kanssa. Käytä tiedonsiirtoyhteyksiin sarjakytkentäverkkoa.
Kytke laitteet akkuun RV:n valmistajan toimittaman kytkentäkaavion mukaisesti.
Valitse sopivat tiedonsiirtokaapelit erityistarpeidesi mukaan.
Suositellut työkalut ja lisävarusteet

Tähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
7-napaista CAN-tiedonsiirtoliitintä paljaaseen pudotuskaapeliin saa käyttää vain akun kanssa. Katso muiden laitteiden käyttöohjeesta, mitä tiedonsiirtokaapelia ne edellyttävät.
Pudotuskaapeli saa olla enintään 19,6 jalkaa (6 m), ja RV-C-väylä saa olla enintään 98,4 jalkaa (30 m).
Valitse sopivat pudotusliittimet, jotka ovat yhteensopivia RV-C-väylässä käytettävien pudotuspistorasioiden kanssa. Eri RV-valmistajat voivat käyttää erilaisia pudotuspistorasioita laitteiden välisiin tiedonsiirtoyhteyksiin. Jos olet epävarma oikean pudotusliittimen valinnasta, ota yhteyttä RV:n valmistajaan. Tässä ohjeessa Mini-Clamp II -liitintä (4-napainen) käytetään esimerkkinä.
Eri pudotusliittimillä on erilaiset nastajärjestykset. Purista pudotusliittimet pudotuskaapeleihin oikean nastajärjestyksen mukaisesti. Jos et ole varma pudotusliittimen nastajärjestyksestä, tarkista asia RV:n valmistajalta.
- Asenna pudotusliittimet 7-napaisen CAN-tiedonsiirtoliittimen paljaaseen päähän. Valkoinen CAN_H-johto menee nastaan 2, sininen CAN_L-johto menee nastaan 3 ja keltainen GND-johto menee nastaan 4. Jätä nasta 1 tyhjäksi.
- Purista pudotusliittimien puristusalueet Split Joint -pihdeillä.
- Paikanna pudotushana (ei sisälly toimitukseen) RV-C-väylältä, joka on lähinnä akun asennuspaikkaa. Pudotushanat sijaitsevat yleensä sisäänkäynnin oven yläpuolella, kylpyhuoneessa tai sängyn alla RV:ssä.
- Kytke pudotuskaapeleiden pudotusliittimet ja muut CAN-tiedonsiirtoa tukevat Renogy-laitteet pudotuspistorasioihin pudotushanassa.
- Työnnä 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin johonkin akun CAN-tiedonsiirtoporttiin (UP).
Jos et löydä pudotushanoja, ota yhteyttä RV:n valmistajaan.
Eri RV-valmistajat käyttävät RV-C-väylässä erilaisia pudotushanoja. Tässä käyttöohjeessa esimerkkinä käytetään 4-liittimistä pudotushanaa.

- Asenna kaapelit RV-C-väylään
- Asenna kaapeli akkuun
Sarjakytkentäverkko
Sarjakytkentäverkkoa käytetään RV:issä, jotka eivät ole integroitu RV-C-väyliin.
Valitse sopiva sovitinkaapeli laitteen CAN-tiedonsiirtoportin tyypin perusteella. Esimerkiksi:
- Akku Renogy-yhdistinrasiaan: 7-napainen CAN-tiedonsiirtokaapeli
- Akku Renogy ONE Core -ytimeen: 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin RJ45-porttisovittimeen ja RJ45 Ethernet -kaapeli (CAT5 tai uudempi)
- Akku REGO DC-DC -akkulaturiin: 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin RJ45-porttisovittimeen ja LP16-liitin (7-napainen) RJ45-tiedonsiirtokaapeliin
Tämä osio perustuu 7-napaiseen CAN-tiedonsiirtokaapeliin.
Suositellut lisävarusteet

Tähdellä "*" merkittyjä lisävarusteita on saatavana osoitteesta renogy.com.
Tiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).
Valitse sopivat liittimet CAN-porttien mukaan.
Tiedonsiirtokaapeleiden ja liittimien määrä vaihtelee akun sijainnin mukaan sarjakytkentäverkossa. Kun akku on joko ensimmäinen tai viimeinen laite sarjakytkentäverkossa, tarvitaan yksi 7-napainen CAN-tiedonsiirtoliitin ja yksi tiedonsiirtokaapeli. Jos akku sijaitsee sarjakytkentäverkon keskellä, tarvitaan kaksi tiedonsiirtokaapelia.
- Kytke laitteet sarjaan akun kanssa jommankumman CAN-tiedonsiirtoportin kautta tiedonsiirtokaapelilla (myydään erikseen).
- Kytke päätevastukset (myydään erikseen) ensimmäisten ja viimeisten laitteiden vapaisiin CAN-tiedonsiirtoportteihin.
Akku on ensimmäinen tai viimeinen laite sarjakytkentäverkossa

Akku on sarjakytkentäverkon keskellä

Akkujen kytkeminen sarjaan tai rinnakkain
Laske akun jännite ja virta sarja- ja rinnakkaiskytkennöissä
Jokaisen kytketyn akun välisen kaapelin tulee olla yhtä pitkä, jotta kaikki akut voivat toimia yhtä hyvin yhdessä. Voit kytkeä enintään 4 akkua rinnakkain tai 4 akkua sarjaan.
Rinnakkaiskytkentä
to 
to 
| Järjestelmän jännite | Järjestelmän virta |
| 12.8V | Yksittäisten akkujen virtojen summa |
Sarjakytkentä
to 
| Järjestelmän jännite | Järjestelmän virta |
| Yksittäisten akkujen jännitteiden summa | 104A |
Akkusovittimen kaapeleiden kiinnittämiseen tulee käyttää pitkiä liitinpultteja (M8 * 1.25 * 16 mm). Suositeltu vääntömomentti on 70,8 in·lbs (8 N·m).
Älä kytke akkuja, joilla on erilainen kemia, nimelliskapasiteetti, nimellisjännite, merkki tai malli, rinnakkain tai sarjaan. Tämä voi johtaa akkujen ja kytkettyjen laitteiden mahdollisiin vaurioihin ja voi myös aiheuttaa turvallisuusriskejä.
Vältä yli puoli vuotta sitten ostettujen akkujen kytkemistä. Ajan myötä akut voivat heikentyä ja niiden suorituskyky voi heikentyä, mikä voi vaikuttaa niiden kykyyn tuottaa luotettavaa virtaa ja voi johtaa turvallisuusvaaroihin.
Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä
Ennen akkujen kytkemistä sarjaan tai rinnakkain on tärkeää tasapainottaa ne jännite-erojen vähentämiseksi ja niiden suorituskyvyn optimoimiseksi. Noudata näitä kolmea vaihetta:
- Lataa jokainen akku erikseen täyteen kapasiteettiinsa sopivalla laturilla.
![Renogy - REGO -sarja - Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 1 Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 1]()
- Käytä volttimittaria jokaisen akun jännitteen mittaamiseen. On parasta pitää jokaisen akun jännite-ero alle 0,1 V.
![]()
- Kytke kaikki akut rinnakkain ja anna niiden levätä yhdessä 12–24 tuntia ennen käyttöä.
![Renogy - REGO -sarja - Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 3 Akkujen tasapainottaminen ennen kytkemistä - Vaihe 3]()
On suositeltavaa tasapainottaa akun jännitteet säännöllisesti uudelleen kuuden kuukauden välein, kun kytketään useita akkuja akkujärjestelmänä. Pieniä jännite-eroja voi esiintyä akkujen välillä ajan myötä johtuen esimerkiksi akun kemiasta, kapasiteetista, lämpötilasta ja käyttötavoista.
Sarjakytkentä vs. rinnakkaiskytkentä
Rinnakkaiskytkentä
| 2P | Akkujärjestelmä | 12V (12.8V) 208Ah |
| Energia | 2662Wh | |
| 16P (Max) | Akkujärjestelmä | 12V (12.8V) 1664Ah |
| Energia | 21296Wh |
Sarjakytkentä
| 2S | Akkujärjestelmä | 24V (25.6V) 104Ah |
| Energia | 2662Wh | |
| 4S (Max) | Akkujärjestelmä | 48V (51.2V) 104Ah |
| Energia | 5324Wh |
Rinnakkais- ja sarjakytkentä
| 2P2S | Akkujärjestelmä | 24V (25.6V) 208Ah |
| Energia | 5324Wh | |
| 2P4S | Akkujärjestelmä | 48V (51.2V) 208Ah |
| Energia | 10648Wh | |
| 4P2S | Akkujärjestelmä | 24V (25.6V) 416Ah |
| Energia | 10648Wh | |
| 4P4S (Max) | Akkujärjestelmä | 48V (51.2V) 416Ah |
| Energia | 21296Wh |
Akun kennon tasapainotus
Akussa on ohituspiiri, joka ylläpitää tasapainoa kunkin akun kenno ryhmän välillä. Jokainen akun kenno ryhmä on kytketty ohitusvastuksella ja kytkimellä rinnakkain. Latauksen aikana, jos korkeimman jännitteen akun kenno ryhmä saavuttaa asetetun tasapainotusaloitusjännitteen ja jännite-ero korkeimman ja alimman jännitteen akun kenno ryhmän välillä ylittää asetetun jännite-eron, korkeimman jännitteen akun kenno ryhmään kytketty kytkin suljetaan, jolloin latausvirta ohjataan korkeimman jännitteen akun kenno ryhmän ympäri ohitusvastuksen kautta, kunnes jännite-ero laskee alle asetetun arvon. Liiallisen energiahukan välttämiseksi akun kennon tasapainotus suoritetaan vain latauksen aikana.
Valvonta
Sovelluksesta riippuen akku voi muodostaa joko lyhyen tai pitkän kantaman viestintäyhteyksiä valvontalaitteiden kanssa. Nämä valvontalaitteet mahdollistavat reaaliaikaisen valvonnan, ohjelmoinnin ja koko järjestelmän hallinnan, tarjoten kattavan hallinnan ja paremman joustavuuden.
Voit valvoa akun suorituskykyä jommallakummalla tai molemmilla seuraavista tavoista:
DC Home -sovellus (maksuton) Renogy ONE Core (myydään erikseen).
Varmista, että puhelimesi Bluetooth on päällä.
DC Home -sovelluksen versio on ehkä päivitetty. Käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä. Noudata ohjeita nykyisen sovellusversion perusteella.
Järjestelmän optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi pidä puhelin 3 metrin (10 jalan) etäisyydellä akusta.
Laitteen optimaalisen yhteensopivuuden varmistamiseksi lataa uusin DC Home -sovellus ja kirjaudu siihen.



Lyhyen kantaman valvonta DC Home -sovelluksen kautta
Yhdistä akku DC Home -sovellukseen. Tarkkaile akun parametreja sovelluksen kautta.

Langaton pitkän kantaman valvonta
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen (myydään erikseen) Bluetoothin kautta ja yhdistä sitten Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen.
Suositellut komponentit

Komponentit, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
Varmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
Katso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
Varmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.

- Yhdistä akku Renogy ONE Coreen puhelimesi Bluetoothin kautta.
- Yhdistä Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen Wi-Fin kautta tai skannaamalla Renogy ONE Coren QR-koodi. Siirry Renogy ONE Coressa kohtaan "System > Settings > Pair with App" (Järjestelmä > Asetukset > Yhdistä sovellukseen) saadaksesi QR-koodin.
Langallinen pitkän kantaman valvonta (runkoverkko)
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen johtojen kautta ja yhdistä sitten Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen.
Suositellut komponentit ja lisävarusteet

Komponentit, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
Varmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
Katso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
Varmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.
Valitse sopiva tiedonsiirtokaapeli (myydään erikseen) laitteiden välisen etäisyyden mukaan. Tiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).
Eri pääteliitinpistokkeita käytetään eri Common Drop Tapeissa, ja niillä on erilaiset nastajärjestykset. Jos olet epävarma pääteliitinpistokkeen nastajärjestyksestä, ota yhteyttä matkailuauton valmistajaan.

- Vaihda RV-C-väylän kummassakin päässä oleva päätetty Drop Tap Common Drop Tapiin (ei sisälly toimitukseen). Kiinnitä Drop-kaapelin (ei sisälly toimitukseen) paljaat johdot Common Drop Tapin pääteliitinpistokkeeseen noudattaen pääteliitinpistokkeen nastajärjestystä. Liitä Drop-kaapeli Renogy ONE Coren RJ45-porttiin.
- Valvo ja ohjelmoi koko järjestelmä Renogy ONE Coressa tai DC Home -sovelluksessa.
Langallinen pitkän kantaman valvonta (sarjakytkentäverkko)
Jos tarvitaan pitkän kantaman tiedonsiirtoa ja ohjelmointia, yhdistä akku Renogy ONE Coreen johtojen kautta ja Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen Wi-Fi:n kautta.
Suositellut komponentit ja lisävarusteet

Komponentit ja lisävarusteet, jotka on merkitty "*"-merkillä, ovat saatavilla osoitteessa renogy.com.
Varmista, että Renogy ONE Core on päällä ennen liittämistä.
Katso ohjeet Renogy ONE Corelle Renogy ONE Coren käyttöoppaasta.
Varmista, että akku ei kommunikoi muiden laitteiden kanssa.
Valitse sopiva tiedonsiirtokaapeli (myydään erikseen) laitteiden välisen etäisyyden mukaan. Tiedonsiirtokaapelin tulee olla alle 19,6 jalkaa (6 m).

- Irrota päätevastusliitin Renogy-laitteesta sarjakytkennän kummassakin päässä.
- Yhdistä Renogy ONE Core Renogy-laitteen vapaaseen CAN-tiedonsiirtoporttiin tiedonsiirtoadapterikaapelilla (myydään erikseen) ja RJ45-Ethernet-kaapelilla.
- Yhdistä Renogy ONE Core DC Home -sovellukseen. Valvo ja ohjelmoi koko järjestelmä Renogy ONE Coressa tai DC Home -sovelluksessa.
Lataus-/purkuparametrien asetukset
Yhtä 12,8 V:n 104 Ah:n akkua on suositeltavaa ladata 50 A:lla, ja suurin sallittu latausvirta on 100 A. Yhden akun tapauksissa suosittelemme käyttämään vähintään 50 A:n 12 V:n lataussäätimiä. Lisäturvallisuuden ja joustavuuden vuoksi 12 V:n 100 A:n lataussäädin tai akkulaturi on ihanteellinen valinta. Tapauksissa, joissa on useita sarjaan tai rinnakkain kytkettyjä akkuja, ota huomioon kokonaisjännite ja kapasiteetti.
Lataus (lataussäätimelle ja akkulaturille)
| Boost-jännite | 14,4 V | Ylijännitteen irrotus | 15,0 V |
| Bulk/absorption-jännite | 14,4 V / Poistettu käytöstä | Ylijännitteen uudelleenkytkentä | 14,2 V |
| Boost-palautusjännite | 13,2 V |
Purku (invertterille)
| Pienjännitteen uudelleenkytkentä | 12,6 V | Pienjännitteen varoitus | 12,0 V |
| Pienjännitteen sammutus | 10,0 V |
Taulukon parametrit koskevat 12 V:n (12,8 V) akkupaketteja. 24 V:n (25,6 V) pakettien kohdalla kerro arvot 2:lla ja 48 V:n (51,2 V) pakettien kohdalla 4:llä.
Akun lataus- ja purkutoimintojen logiikka
Akku voidaan vastaanottaa osittaisessa lataustilassa (SOC) riippuen valmistuksen ja toimituksen välisestä ajasta. On erittäin tärkeää ladata akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Jos akku sammuu alhaisen SOC:n vuoksi, irrota se välittömästi kuormista ja lataa se peruuttamattomien vahinkojen estämiseksi. Noudata tämän käyttöoppaan ohjeita akun oikeasta latauksesta ja käytöstä varmistaaksesi akun optimaalisen suorituskyvyn ja pitkäikäisyyden.
Latauslogiikka
Akun vakiolatausprosessi sisältää latauksen 50 A:n vakiovirralla, kunnes akun jännite saavuttaa 14,4 V, minkä jälkeen lataus tapahtuu 14,4 V:n vakiojännitteellä latausvirran pienentyessä. Latausprosessi katsotaan valmiiksi, kun latausvirta on alle 5 A (tunnetaan myös nimellä häntävirta).
Vakiolatausprosessi kestää yleensä 2,5 tuntia, ja akun lämpötilan on oltava 32–131 °F (0–55 °C) turvallisen latauksen takaamiseksi. Akun jättäminen kellumaan jatkaa akkukennojen tasapainottamista vahingoittamatta akkua.

Litiumakut ovat yhteensopivia useiden latausmenetelmien kanssa, mukaan lukien MPPT-lataussäädin, AC-laturi ja DC-DC-laturi. Näiden laturien tärkein parametriasetus on asettaa latausjännite, boost-jännite tai bulk-jännite arvoon 14,4 V (±0,2 V).
Älä ylilataa tai ylipurkaa akkua.
Älä pura akkua korkeissa yli 140 °F:n (60 °C) lämpötiloissa.
Lataa akkua vain akkulaturilla tai lataussäätimellä, joka on yhteensopiva litiumrautafosfaattiakkujen kanssa.
Älä ylitä akun suurinta jatkuvaa latausvirtaa (100 A).
Purkulogiikka
Tavallisen purkamisen aikana akkua puretaan 100 A:n vakiovirralla, kunnes jännite laskee 10 V:iin. Turvallisen purkamisen varmistamiseksi akun lämpötilan tulee olla -4 °F (-20 °C) ja 143,6 °F (62 °C) välillä.
Turvallisen ja optimaalisen akun käytön varmistamiseksi on suositeltavaa yhdistää akku purkulaitteeseen, jossa on pienjännitteen katkaisutoiminto (LVD).
Älä liitä suuria kuormia akkuun, kun se on vähissä.
Älä ylitä akun suurinta jatkuvaa purkuvirtaa (200 A).
Miten akun varaustila arvioidaan?
Alla luetellut SOC-arvot on arvioitu jänniteen (lepojännite lepotilassa) perusteella, kun akku on levossa 30 minuuttia eikä lataus- tai purkutilassa.
| SOC | Avoin piirijännite | SOC | Avoin piirijännite |
| 100 % | 13,6 V | 30 % | 12,9 V |
| 99 % | 13,4 V | 20 % | 12,8 V |
| 90 % | 13,2 V | 14 % | 12,7 V |
| 70 % | 13,1 V | 9 % | 12,6 V |
| 40 % | 13,0 V | 0 % | 10,0 V |
Yllä oleva taulukko on vain viitteellinen, koska akun jännitteessä voi olla pieniä eroja eri akkujen välillä.
Akunhallintajärjestelmä
Tässä älykkäässä akunhallintajärjestelmässä on yli 60 vika- ja suojaushälytystä, jotka suojaavat akun turvallisuutta täysin. Alla on lueteltu joitain yleisiä vikoja ja suojauksia viitteeksi.
| Akun toimintatila | Ehto (vain viitteellinen) | ||
| Akun kennon ylijännite | Suojaus | Liipaisin | Akun kennon jännite ≥ 3,65 V |
| Palautus | Akun kennon jännite ≤ 3,45 V | ||
| Akun kennon alijännite | Suojaus | Liipaisin | Akun kennon jännite ≤ 2,7 V (> 0 °C) Akun kennon jännite ≤ 2,2 V (≤ 0 °C) |
| Palautus | Akun kennon jännite ≥ 3,1 V (> 0 °C) Akun kennon jännite ≥ 3,0 V (≤ 0 °C) | ||
| Kennon alijännitteen pysyvä vika | Suojaus | Liipaisin | Akun kennon jännite ≤ 1,5 V |
| Korkea latauslämpötila | Suojaus | Liipaisin | Akun lämpötila ≥ 131 °F (55 °C) |
| Palautus | Akun lämpötila ≤ 122 °F (50 °C) | ||
| Korkea purkauslämpötila | Suojaus | Liipaisin | Akun lämpötila ≥ 143,6 °F (62 °C) |
| Palautus | Akun lämpötila ≤ 122 °F (50 °C) | ||
| Nimellinen alhainen latauslämpötila | Suojaus | Liipaisin | Akun lämpötila ≤ 32 °F (0 °C) Lataus 0,1 C:ssä on sallittu. |
| Palautus | Akun lämpötila ≥ 37 °F (3 °C) | ||
| Pienvirtainen alhainen latauslämpötila | Suojaus | Liipaisin | Akun lämpötila < 14 °F (-10 °C) |
| Palautus | Akun lämpötila > 19,4 °F (-7 °C) | ||
| Alhainen purkauslämpötila | Suojaus | Liipaisin | Akun lämpötila ≤ -4 °F (-20 °C) |
| Palautus | Akun lämpötila ≥ 1,4 °F (-17 °C) | ||
| Latauksen ylivirta | Ensisijainen suojaus | Liipaisin | Latausvirta ≥ 115 A (15 s) |
| Palautus | Purkausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua | ||
| Toissijainen suojaus | Liipaisin | Latausvirta ≥ 118 A (5 s) | |
| Palautus | Purkausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua | ||
| Äärimmäinen suojaus | Liipaisin | Latausvirta ≥ 200 A (300 ms) | |
| Palautus | Purkausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua Lataus lukitaan, kun Ultimate Protection laukeaa kolme kertaa. | ||
| Purkauksen ylivirta | Ensisijainen suojaus | Liipaisin | Purkausvirta ≥ 215 A (60 s) |
| Palautus | Latausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua | ||
| Toissijainen suojaus | Liipaisin | Purkausvirta ≥ 260 A (30 s) | |
| Palautus | Latausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 60 s kuluttua | ||
| Äärimmäinen suojaus | Liipaisin | Purkausvirta ≥ 300 A (200 ms) | |
| Palautus | Latausvirta ≥ 0,5 A tai Palautuu automaattisesti 10 s kuluttua Purkaus lukitaan, kun Ultimate Protection laukeaa kolme kertaa. | ||
| Oikosulku | Suojaus | Liipaisin | Purkausvirta ≥ 1 000 A Purkaus suljetaan 10 sekunnin ajaksi, kun oikosulkusuojaus laukeaa. Kolmannen kerran peräkkäin, Oikosulkusuojauksen lauetessa purkaus lukitaan. |
| Palautus | Latausvirta ≥ 0,5 A ja purkaus on lukittu. | ||
Vianmääritys
| Ongelma | Mahdolliset syyt | Ratkaisu |
| Akun vakava ylipurkautuminen itsepurkautumisen tai loiskвантаженняan vuoksi | Herätä akku akkulaturilla tai latausohjaimella, jossa on litiumakun aktivointi tai pakotettu lataus. |
| Akku sammuu alijännitesuojauksen vuoksi. | Akun jännite laskee alle esiasetetun kynnysarvon | Irrota akku kuormista ja lataa akku mahdollisimman pian virralla, joka on suurempi kuin 1 A. |
| Akku katkaisee latausvirran ylijännitesuojauksen vuoksi | Akun jännite ylittää esiasetetun kynnysarvon latauksen aikana. |
|
| Akun lämpötila nousee liian korkeaksi/matalaksi käytön aikana ja laukaisee korkean/matalan lämpötilan suojauksen | Akun lämpötila ylittää esiasetetun kynnysarvon. |
|
Oikosulkusuojaus on laukaistu | Akussa on oikosulku. |
|
| Lataus-/purkauksen ylivirtasuojaus on laukaistu, koska akun läpi kulkee liian suuri virta. | Akun läpi kulkee liiallinen virta latauksen tai purkauksen aikana. | Irrota akku latauslähteestä tai kuormista mahdollisimman pian. |
Jos tarvitset lisäapua, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukipalveluun osoitteessa https://www.renogy. com/contact-us.
Tekniset tiedot
Yleiset
| Akun kennotyyppi | Litiumrautaoksidi |
| Nimelliskapasiteetti (0,5 C, 25 °C) | 104 Ah |
| Nimellisjännite | 12,8 V |
| Jännitealue | 10 V - 14,8 V |
| Kestoikä (0,5 C, 25 °C) | 6 000 sykliä (80 % DOD) |
| Mitat | 22,8 x 11,4 x 2,4 tuumaa / 579 x 290 x 61 mm |
| Paino | 28,22 paunaa / 12,8 kg |
| Liitäntätapa | 4S4P |
| Liittimen pultin koko | Liittimen pultti: M8 x 1,25 x 12 mm Pitkä liittimen pultti: M8 x 1,25 x 16 mm |
| Suositeltu liittimen vääntömomentti | 70,8 tuumaa-paunaa / 8 N·m |
| Suojausluokka | IP67 |
| Sertifiointi | MSDS, UN38.3, FCC, CE, PSE, RoHS, RCM, IC ja UKCA |
Toimintaparametrit
| Latausjännite | 14,4 V |
| Suurin jatkuva latausvirta | 100 A |
| Suurin jatkuva purkausvirta | 200 A |
| Purkauksen huippuvirta | 290 A @ 30 S |
| Latauslämpötila-alue | 14 °F - 131 °F / -10 °C - 55 °C (14 °F - 32 °F / -10 °C - 0 °C, 0,1 C) |
| Purkauslämpötila-alue | -4 °F - 140 °F / -20 °C - 60 °C |
| Varastointilämpötila-alue | -4 °F - 140 °F / -20 °C - 60 °C |
| Suhteellinen ilmankosteus käytön aikana | 5 % - 95 % |
Huolto ja varastointi
Tarkastus
Suorita säännölliset tarkastukset seuraavien vaiheiden mukaisesti:
- Tarkista akun ulkoinen kunto. Akun kotelon ja liittimien on oltava puhtaat, kuivat ja korroosiovapaat.
- Tarkista akun kaapelit ja liitännät. Vaihda vaurioituneet kaapelit ja kiristä löysät liitännät.
Tietyissä sovellusskenaarioissa liittimien ympärille voi muodostua korroosiota. Korroosio voi lisätä vastusta ja aiheuttaa huonoa kosketusta. On suositeltavaa levittää eristysrasvaa säännöllisesti jokaiseen liittimeen. Eristysrasva voi muodostaa kosteutta kestävän tiivisteen ja suojata liittimiä korroosiolta.
Puhdistus
Puhdista akku säännöllisin väliajoin seuraavien vaiheiden mukaisesti:
- Irrota akku järjestelmästä.
- Poista lehdet ja roskat akun päältä.
- Puhdista akku pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Liina voidaan kostuttaa vedellä tai miedolla saippuavedellä, jos akku on erittäin likainen.
- Kuivaa akku pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla.
- Pidä akun ympäristö puhtaana.
- Kytke akku takaisin järjestelmään.
Jännitteen tarkistus
Tarkista akun jännite säännöllisesti akun kunnon arvioimiseksi. Jos akkua ei voida aktivoida yli 1 A:n lataus-/purkausvirralla tai akku aktivoidaan alle 10 V:n avoimen piirin jännitteellä, akku on saattanut purkautua pahasti liikaa itsepurkautumisen tai loistehojen vuoksi. Lopeta akun käyttö, kunnes vika on korjattu ja akku voidaan ladata.
Varastointi
Noudata alla olevia ohjeita varmistaaksesi, että akku on hyvässä kunnossa varastoinnin jälkeen:
- Lataa akku 30–50 %:n varaustilaan.
- Irrota akku järjestelmästä.
- Säilytä akkua hyvin ilmastoidussa, kuivassa ja puhtaassa tilassa, jonka lämpötila on -20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F).
- Älä altista akkua suoralle auringonvalolle, kosteudelle tai sateelle.
- Käsittele akkua varovasti, jotta vältät terävät iskut tai äärimmäisen paineen akun koteloon.
- Lataa akku vähintään kerran 3–6 kuukaudessa, jotta se ei purkaudu liikaa.
- Lataa akku täyteen, kun se otetaan pois varastosta.
Noudata yllä olevia ohjeita akun varastoimiseksi. Muussa tapauksessa takuu raukeaa.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Renogy ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat:
- Ylivoimaisesta esteestä, mukaan lukien tulipalo, taifuuni, tulva, maanjäristys, sota ja terrorismi.
- Tahallisesta tai vahingossa tapahtuvasta väärinkäytöstä, hyväksikäytöstä, laiminlyönnistä tai virheellisestä huollosta sekä käytöstä epänormaaleissa olosuhteissa.
- Virheellisestä asennuksesta, virheellisestä käytöstä ja oheislaitteen toimintahäiriöstä.
- Vaarallisten aineiden tai säteilyn aiheuttamasta saastumisesta.
- Tuotteeseen tehdyistä muutoksista ilman valmistajan nimenomaista kirjallista suostumusta.
Yleistä
- Käytä asianmukaisia suojavarusteita ja eristettyjä työkaluja asennuksen ja käytön aikana. Älä käytä koruja tai muita metalliesineitä työskennellessäsi akun parissa tai sen lähellä.
- Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
- Älä hävitä akkua kotitalousjätteenä. Noudata paikallisia, osavaltion ja liittovaltion lakeja ja määräyksiä ja käytä kierrätyskanavia tarpeen mukaan.
- Tulipalon sattuessa sammuta tuli FM-200- tai CO2-sammuttimella.
- Älä altista akkua syttyville tai syövyttäville kemikaaleille tai höyryille.
- Puhdista akku säännöllisesti.
- On suositeltavaa, että kaapelit eivät saa olla yli 10 metriä pitkiä, koska liian pitkät kaapelit aiheuttavat jännitehäviön.
- Pikaohjeessa luetellut kaapelimääritykset kattavat kriittisen, alle 3 %:n jännitehäviön, eivätkä välttämättä kata kaikkia kokoonpanoja.
- Älä altista akkua voimakkaille sähköstaattisille kentille, voimakkaille magneettikentille tai säteilylle.
Akun turvallisuus
- Pidä akku poissa vedestä, lämmönlähteistä, kipinöistä ja vaarallisista kemikaaleista.
- Älä puhkaise, pudota, murskaa, polta, tunkeudu, ravista, lyö tai astu akun päälle.
- Älä avaa, pura, korjaa, peukaloi tai muokkaa akkua.
- Älä koske liittimiin tai liittimiin.
- Varmista, että kaikki akkulaturit tai lataussäätimet on irrotettu ennen akun parissa työskentelyä.
- Älä kytke tai irrota liittimiä akusta irrottamatta ensin kuormia.
- Älä aseta työkaluja akun päälle.
- Käytä sopivia käsittelylaitteita akun turvalliseen kuljetukseen.
- Älä työnnä vieraita esineitä akun plus- ja miinusliittimiin.
Renogy-tuki
Jos haluat keskustella epätarkkuuksista tai puutteista tässä pikaohjeessa tai käyttöoppaassa, käy tai ota meihin yhteyttä osoitteessa:
contentservice@renogy.com
Kyselytutkimus

Jos haluat tutustua aurinkojärjestelmien muihin mahdollisuuksiin, käy Renogy Learning Centerissä osoitteessa:
renogy.com/learning-center
Jos sinulla on tuotteeseesi liittyviä teknisiä kysymyksiä Yhdysvalloissa, ota yhteyttä Renogyn tekniseen tukitiimiin:
1(909)2877111
Jos tarvitset teknistä tukea Yhdysvaltojen ulkopuolella, käy alla olevalla paikallisella verkkosivustolla:
Kanada ca.renogy.com
Kiina www.renogy.cn
Australia au.renogy.com
Japani jp.renogy.com
Muu Eurooppa eu.renogy.com
Saksa de.renogy.com
Iso-Britannia uk.renogy.com
Liity Facebook-yhteisöömme jo tänään. Skannaa QR-koodi ja ota yhteyttä samanhenkisiin ihmisiin ja Renogyn insinööreihin. Saat:
- Ensisijainen pääsy uusimpiin lanseerauksiimme ja erikoistapahtumiimme
- Sisäpiiriläisten Q&A-istunnot insinööriemme kanssa
- Loputtomasti aurinkoprojekti-ideoita ja -lähteitä
Renogy Empowered
Renogyn tavoitteena on voimaannuttaa ihmisiä ympäri maailmaa koulutuksen ja tee-se-itse -ystävällisten uusiutuvien energialähteiden ratkaisujen jakelun avulla.
Pyrimme olemaan liikkeellepaneva voima kestävälle elämälle ja energiariippumattomuudelle.
Tätä pyrkimystä tukien aurinkotuotteidemme valikoima mahdollistaa hiilijalanjäljen pienentämisen vähentämällä verkkosähkön tarvetta.
Elä kestävästi Renogyn avulla
Tiesitkö? Tietyssä kuussa 1 kW:n aurinkoenergiajärjestelmä...

Säästää 77 kg hiiltä palamasta

Säästää 136 kg CO2:ta vapautumasta ilmakehään

Säästää 397 litraa vettä kuluttamasta
Renogy Power PLUS
Renogy Power Plus -sovelluksen avulla pysyt ajan tasalla tulevista aurinkoenergian innovaatioista, voit jakaa kokemuksiasi aurinkoenergiasta ja olla yhteydessä samanhenkisiin ihmisiin, jotka muuttavat maailmaa Renogy Power Plus -yhteisössä.
![]()
@Renogy Solar
![]()
@renogyofficial
![]()
@Renogy
Viitteet
Renogy US Official | Trusted Energy Solutions
Contact Us | Renogy Solar Panels and Complete Solar Kits
Contact Us | Renogy Solar Panels and Complete Solar Kits
Renogy US Official | Trusted Energy Solutions
App Store - Apple
Google Play
https://store-fhnch.mybigcommerce.com/content/RSHGWSN-W02W-G1-US/UM_Renogy%20ONE%20Core_A0.pdf
Renogy Learning Center
Contact Us | Renogy Solar Panels and Complete Solar Kits
Renogy CA Official | Trusted Energy SolutionsRENOGY如果新能源 | 让每个人拥有独立清洁的能源
Renogy AU Official | Trusted Energy Solutions
Renogy JP 公式サイト| 信頼のエネルギーソリューション
Renogy EU Official | Trusted Energy Solutions
Renogy DE Official | Trusted Energy Solutions
Renogy UK Official | Trusted Energy Solutions
Lataa käyttöohje
Täältä voit ladata täydellisen pdf-version käyttöohjeesta, se voi sisältää lisäturvallisuusohjeita, takuutietoja, FCC-sääntöjä jne.
Lataa RENOGY REGO -sarja, RBT12104LFP-SSL-BT-G1 -käyttöohje








