Doro 2404 - Guide de démarrage rapide du téléphone mobile
- 1 APERÇU
- 2 PREMIERS PAS
- 3 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
- 4 Saisir du texte
- 5 APPELS
- 6 Options d'appel
- 7 RÉPERTOIRE
- 8 BOUTON D'ASSISTANCE
- 9 MESSAGES
- 10 APPAREIL PHOTO (PRENDRE DES PHOTOS)
- 11 BLUETOOTH
- 12 SON & AFFICHAGE
- 13 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- 14 DÉPANNAGE
- 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 16 DONNÉES TECHNIQUES
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues
APERÇU

- Écouteur
- Écran
- Bouton de sélection gauche
- Bouton d'appel
- Numéros abrégés
- Messagerie vocale
- Préfixe international/symboles
- Microphone
- Silencieux / Méthode de saisie
- Raccourci appareil photo/ Prendre une photo
- Raccourci message
- Mettre fin à l'appel / Allumer/Éteindre
- Bouton de sélection droit
- Boutons de défilement
- Indicateurs du téléphone
- Flash/torche
- Appareil photo
- Haut-parleur
- Bouton d'assistance
- Prise casque
- Prise de chargement
- Contrôle du volume
- Connecteurs du socle de chargement
Remarque ! Toutes les illustrations sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas représenter fidèlement l'appareil réel. Les éléments fournis avec votre téléphone peuvent varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou proposés par votre fournisseur de services. Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Les accessoires fournis offrent les meilleures performances avec votre téléphone.
PREMIERS PAS
Carte SIM, carte mémoire et batterie
Retirez le couvercle de la batterie.

Faites attention à ne pas abîmer vos ongles lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Ne pliez pas et ne tordez pas excessivement le couvercle de la batterie, car il pourrait être endommagé.
Insérez les cartes SIM et la carte SD.

Retirez la batterie si elle est déjà installée.
- Insérez la première carte SIM en la glissant délicatement dans l'emplacement pour carte SIM1.
- Insérez la deuxième carte SIM en la glissant délicatement dans l'emplacement pour carte SIM2.
Remarque ! Si vous n'utilisez qu'une seule carte SIM, nous vous recommandons d'utiliser l'emplacement SIM1. - Facultatif : Localisez le support de carte SD. L'appareil fonctionne avec ou sans carte SD
Remarque ! Assurez-vous que les contacts de la carte sont orientés vers le bas et que le coin coupé est comme indiqué. Veillez à ne pas rayer ou plier les contacts des cartes. Cet appareil accepte les cartes micro SIM (3FF) et les cartes microSD.
Insérer la batterie

Insérez la batterie en la glissant dans le compartiment à batterie, les contacts orientés vers le bas à droite. Replacez le couvercle de la batterie.
Charger le téléphone
N'utilisez que des batteries, des chargeurs et des accessoires approuvés pour ce modèle particulier. La connexion d'autres accessoires peut être dangereuse et peut invalider l'homologation et la garantie du téléphone.
Lorsque la batterie est faible,
s'affiche et un signal d'avertissement retentit.
- Connectez l'adaptateur secteur à la prise murale et à la prise de chargement
.
Conseil : Il est recommandé de retirer le film plastique de protection de l'écran pour améliorer la visibilité.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE TÉLÉPHONE
Allumer et éteindre le téléphone
- Appuyez et maintenez le bouton rouge
sur le téléphone pour l'allumer/l'éteindre. Confirmez avec Yes (Oui) pour éteindre. - Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (Numéro d'Identification Personnel), PIN s'affiche. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK. Supprimez avec Clear (Effacer).
Remarque ! Si les codes PIN et PUK n'ont pas été fournis avec votre carte SIM, veuillez contacter votre fournisseur de services.
Tentatives : # affiche le nombre de tentatives de PIN restantes. Lorsqu'il ne reste plus de tentatives, PIN bloqué (PIN blocked) s'affiche. La carte SIM doit maintenant être déverrouillée avec le code PUK (Personal Unblocking Key - Clé de déblocage personnel).
- Saisissez le code PUK et confirmez avec OK.
- Saisissez un nouveau code PIN et confirmez avec OK.
- Saisissez à nouveau le nouveau code PIN et confirmez avec OK.
Assistant de démarrage
Lorsque vous démarrez le téléphone pour la première fois, vous pouvez utiliser l'assistant de démarrage pour configurer certains paramètres de base.
Conseil : Vous pouvez exécuter l'assistant de démarrage plus tard si vous le souhaitez.
Instructions étape par étape
La flèche (→) indique l'action suivante dans les instructions étape par étape. Pour confirmer une action, appuyez sur OK. Pour sélectionner un élément, faites défiler ou mettez en surbrillance l'élément à l'aide de
puis appuyez sur OK.
Saisir du texte
- Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Attendez quelques secondes avant de saisir le caractère suivant.
- Appuyez sur
pour afficher une liste de caractères spéciaux. Sélectionnez le caractère souhaité avec
et appuyez sur OK pour le saisir. - Utilisez +/- ou
pour déplacer le curseur dans le texte. - Appuyez sur
pour alterner entre majuscules, minuscules et chiffres. - Appuyez et maintenez
pour changer la langue de saisie.
Texte prédictif
Dans certaines langues, vous pouvez utiliser la méthode de saisie qui utilise un dictionnaire pour suggérer des mots.
- Appuyez sur Menu→Settings (Paramètres) →Messages → Predictive text (Texte prédictif).
- Sélectionnez On (Activé) pour activer, ou Off (Désactivé) pour désactiver.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Changer la langue, l'heure et la date
La langue par défaut est déterminée par la carte SIM.
APPELS
Passer un appel
- Saisissez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional. Supprimez avec Clear (Effacer).
- Appuyez sur
pour composer. Appuyez sur Abort (Annuler) pour annuler l'appel. - Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel.
Remarque ! Pour les appels internationaux, utilisez toujours le + avant l'indicatif du pays pour un fonctionnement optimal. Appuyez deux fois sur
pour le préfixe international +.
Appeler depuis le répertoire
- Appuyez sur Name (Nom) pour ouvrir le répertoire.
- Utilisez
pour faire défiler le répertoire, ou effectuez une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lettre du nom. - Appuyez sur Options→ Call (Appeler), ou bien, appuyez sur
pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée, ou appuyez sur Back (Retour) pour revenir en veille.
Recevoir un appel
- Ouvrez le clapet et appuyez sur
pour répondre, ou appuyez sur Silent (Silencieux) pour désactiver la sonnerie, puis sur Reject (Rejeter)/fermez le clapet pour rejeter l'appel (signal occupé).
Vous pouvez également appuyer sur
pour rejeter l'appel directement. - Appuyez sur
/fermez le clapet pour mettre fin à l'appel.
Contrôle du volume
Utilisez +/- ou
pour régler le volume sonore pendant un appel. Le niveau de volume est indiqué sur l'écran.
Silencieux
Le mode silencieux est un profil fixe avec la tonalité du clavier, la tonalité des messages et la sonnerie désactivées, tandis que la vibration, les tâches et l'alarme restent inchangées.
- Appuyez et maintenez
pour activer et désactiver le mode silencieux.
Options d'appel
Pendant un appel, les touches logicielles (
) donnent accès à des fonctions supplémentaires.
Numérotation rapide
Utilisez
,
et
pour appeler rapidement une entrée depuis le mode veille.
- Appuyez et maintenez le bouton correspondant pour composer le numéro.
Ajouter des numéros de numérotation rapide
- Appuyez sur Menu→Settings (Paramètres) →Phonebook (Répertoire) →Speed dial (Numérotation rapide).
- Sélectionnez A→Add (Ajouter) et sélectionnez une entrée du répertoire.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
- Répétez pour ajouter des entrées de numérotation rapide pour les boutons
![]()
Appels SOS
Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible de passer un appel SOS en composant le numéro d'urgence local principal de votre emplacement actuel, suivi de
.
Journal d'appels
Les appels reçus, manqués et composés sont enregistrés dans un journal d'appels combiné. 20 appels de chaque type peuvent être stockés dans le journal. Pour plusieurs appels liés au même numéro, seul l'appel le plus récent est enregistré.
- Appuyez sur
. - Utilisez
pour faire défiler le journal d'appels.
= Appel reçu
= Appel composé
= Appel manqué - Appuyez sur
pour composer le numéro, ou sur Options.
RÉPERTOIRE
Le répertoire peut stocker 100 entrées avec 3 numéros de téléphone par entrée.
Ajouter un contact
- Appuyez sur Menu →Phonebook (Répertoire) → -New contact (Nouveau contact)- → Add (Ajouter).
- Saisissez un
Name (Nom) pour le contact, voir Saisir du texte. Supprimez avec Clear (Effacer). - Utilisez
pour sélectionner
Mobile,
Home (Domicile) ou
Office (Bureau), et saisissez le(s) numéro(s) de téléphone, y compris l'indicatif régional. - Une fois terminé, appuyez sur Save (Enregistrer).
ICE (En cas d'urgence)
En cas de traumatisme, il est essentiel de disposer de ces informations le plus tôt possible pour augmenter les chances de survie. Ajoutez un contact ICE pour améliorer votre propre sécurité. Les premiers intervenants peuvent accéder à des informations supplémentaires telles que les médicaments et les proches depuis votre téléphone en cas d'urgence. Tous les champs sont facultatifs, mais plus il y a d'informations fournies, mieux c'est.
- Appuyez sur Menu →Phonebook (Répertoire)→ICE.
- Utilisez
pour faire défiler la liste des entrées. - Appuyez sur Edit (Modifier) pour ajouter ou modifier des informations dans chaque entrée. Supprimez avec Clear (Effacer).
- Appuyez sur Save (Enregistrer) une fois terminé.
Paramètres
- Appuyez sur Menu →ICE.
BOUTON D'ASSISTANCE
Le bouton d'assistance permet d'accéder facilement à vos numéros d'aide prédéfinis si vous avez besoin d'aide. Assurez-vous que la fonction d'assistance est activée avant utilisation.
Passer un appel d'assistance
- Lorsque vous avez besoin d'aide, appuyez et maintenez le bouton d'assistance pendant 3 secondes, ou appuyez deux fois dessus en moins d'une seconde.
L'appel d'assistance commence après un délai de 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez éviter une éventuelle fausse alarme en appuyant sur
. - Un message texte d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas répondu dans les 25 secondes, le numéro suivant est appelé. La numérotation est répétée 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit répondu, ou jusqu'à ce que
soit pressé.
Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé en mode mains libres. Ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est utilisé, car le volume peut être extrêmement élevé.
Paramètres
- Appuyez sur Menu →Settings (Paramètres)→Assistance.
MESSAGES
Créer et envoyer des messages texte
- Appuyez sur le bouton de raccourci
, ou appuyez sur Menu (Menu) →Messages (Messages) →Create new (Créer nouveau) → SMS (SMS). - Rédigez votre message, voir Saisir du texte, puis appuyez sur To (À).
- Sélectionnez un destinataire dans Phonebook (Répertoire).
Alternativement, sélectionnez Enter number (Saisir numéro) pour ajouter un destinataire manuellement et appuyez sur Done (Terminé). - Sélectionnez Add (Ajouter) pour ajouter d'autres destinataires. Vous pouvez modifier les destinataires en en sélectionnant un et en appuyant sur Options (Options) →Edit (Modifier) /Delete (Supprimer) / Delete all (Tout supprimer).
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Send (Envoyer).
Créer et envoyer des messages image
Le destinataire et vous-même devez avoir des abonnements prenant en charge les messages image. Les paramètres des messages image sont fournis par votre fournisseur de services et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte.
- Appuyez sur le bouton de raccourci
, ou appuyez sur Menu (Menu) → Messages (Messages) →Create new (Créer nouveau) →MMS (MMS). - Rédigez votre message, voir Saisir du texte.
- Appuyez sur Options (Options) → Add picture (Ajouter une image) :
- My pictures (Mes images) pour sélectionner un fichier.
- Take picture (Prendre une photo) pour utiliser l'appareil photo et prendre une image.
Remarque ! Pour conserver la meilleure qualité d'image, n'envoyez qu'une seule image par message.
Vous pouvez également Add sound (Ajouter son), Add video (Ajouter vidéo) et Preview MMS (Aperçu MMS) en utilisant le menu Options (Options).
- Appuyez sur Options (Options) →Add subject (Ajouter objet) et entrez votre objet, puis appuyez sur Done (Terminé).
- Appuyez sur Options (Options) →To (À) et sélectionnez un destinataire dans Phonebook (Répertoire).
Alternativement, sélectionnez Enter number (Saisir numéro) pour ajouter un destinataire manuellement et appuyez sur Done (Terminé). - Appuyez sur Add (Ajouter) pour ajouter d'autres destinataires.
- Appuyez sur Send (Envoyer) pour envoyer.
Paramètres
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Messages (Messages).
APPAREIL PHOTO (PRENDRE DES PHOTOS)
- Appuyez sur le bouton de raccourci
.
Alternativement, appuyez sur Menu (Menu) →Camera (Appareil photo). - Appuyez sur
pour prendre la photo. - Appuyez sur Options (Options) ou appuyez sur Back (Retour) pour prendre une nouvelle photo (si vous ne faites aucune sélection, l'image est enregistrée).
Paramètres
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Camera (Appareil photo).
BLUETOOTH®
Vous pouvez vous connecter sans fil à d'autres appareils compatibles Bluetooth® tels que des casques ou d'autres téléphones.
Lorsque vous n'utilisez pas la connectivité Bluetooth®, désactivez Activate (Activer) ou Visibility (Visibilité). Ne vous appairez pas avec un appareil inconnu.
Activer Bluetooth®
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Bluetooth (Bluetooth) → Activation (Activation) →On (Activé).
- Appuyez sur OK (OK) pour confirmer.
Rechercher un appareil
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Bluetooth (Bluetooth) → Search device (Rechercher un appareil).
- Sélectionnez un appareil dans la liste et appuyez sur Bond (Associer) pour vous connecter. Si Bluetooth® n'est pas activé, appuyez sur Yes (Oui) pour l'activer.
- Appuyez sur OK (OK) pour confirmer.
SON & AFFICHAGE
Réglage de la tonalité
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Sound (Son) →Tone setup (Réglage de la tonalité) → Ringtone (Sonnerie).
- Utilisez
pour sélectionner l'une des mélodies disponibles, la mélodie sera jouée. - Appuyez sur OK (OK) pour confirmer ou Back (Retour) pour annuler les modifications.
Taille du texte
Vous pouvez personnaliser la taille du texte pour le menu et les messages.
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Display (Affichage) → Text size (Taille du texte) :
- Normal (Normal) ou Large (Grand).
- Appuyez sur OK (OK) pour confirmer.
Luminosité
Vous pouvez personnaliser les réglages de luminosité. Plus la valeur est élevée, meilleur est le contraste.
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Display (Affichage) →Brightness (Luminosité) :
- Level 1-3 (Niveau 1-3).
- Appuyez sur OK (OK) pour confirmer.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Alarme
- Appuyez sur Menu (Menu) → Alarm (Alarme) →On (Activée).
- Saisissez l'heure de l'alarme à l'aide du clavier et appuyez sur OK (OK) pour confirmer.
- Sélectionnez Single (Simple), pour une seule occurrence,
- Sélectionnez Repeated (Répétée), pour une alarme répétée. Faites défiler la liste des jours et appuyez sur On (Activé) ou Off (Désactivé) pour activer ou désactiver l'alarme pour chaque jour.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Save (Enregistrer).
- Lorsque l'alarme se déclenche, un signal sonore retentit. Appuyez sur Stop (Arrêt) pour désactiver l'alarme ou appuyez sur Snooze (Répéter) pour répéter l'alarme après 9 minutes.
Remarque ! L'alarme fonctionnera même lorsque le téléphone est éteint. Ne l'allumez pas si l'utilisation de téléphones sans fil est interdite ou si cela peut provoquer des interférences ou des dangers.
Réinitialiser les paramètres
- Appuyez sur Menu (Menu) → Settings (Paramètres) →Security (Sécurité).
- Sélectionnez Reset settings (Réinitialiser les paramètres) pour réinitialiser les paramètres du téléphone. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone seront réinitialisées aux paramètres par défaut.
- Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK (OK) pour réinitialiser.
Conseil : Le code du téléphone par défaut est 1234.
Tout réinitialiser
- Appuyez sur Menu (Menu) →Settings (Paramètres) →Security (Sécurité).
- Sélectionnez Reset all (Tout réinitialiser) pour supprimer les paramètres du téléphone et le contenu tel que les contacts, les listes de numéros et les messages (la mémoire de la carte SIM n'est pas affectée).
- Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK (OK) pour réinitialiser.
Conseil : Le code du téléphone par défaut est 1234.
DÉPANNAGE
Le téléphone ne peut pas être allumé
| Charge de la batterie faible | Connectez l'adaptateur secteur et chargez la batterie. |
| Batterie mal installée | Vérifiez l'installation de la batterie. |
Échec de la charge de la batterie
| Batterie ou chargeur endommagé | Vérifiez la batterie et le chargeur. |
| Batterie rechargée à des températures < 0°C ou > 40°C | Améliorez l'environnement de charge. |
| Chargeur mal connecté au téléphone ou à la prise de courant | Vérifiez les connexions du chargeur. |
Code PIN non accepté
| Mauvais code PIN saisi trop de fois | Saisissez le code PUK pour modifier le code PIN, ou contactez le fournisseur de services. |
Erreur de carte SIM
| Carte SIM endommagée | Vérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endommagée, contactez le fournisseur de services. |
| Carte SIM mal installée | Vérifiez l'installation de la carte SIM. Retirez la carte et réinstallez-la. |
| Carte SIM sale ou humide | Nettoyez les surfaces de contact de la carte SIM avec un chiffon propre. |
Échec de la connexion au réseau
| Carte SIM invalide | Contactez le fournisseur de services. |
| Pas de couverture de service GSM | Contactez le fournisseur de services. |
Échec de l'ajout d'un contactMémoire du répertoire pleine |
Supprimez des contacts pour libérer de la mémoire. |
Échec du réglage d'une fonctionFonction non prise en charge ou non souscrite auprès du réseau |
Contactez le fournisseur de services. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L'appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l'équipement hors de portée des jeunes enfants.
L'adaptateur secteur est le dispositif de déconnexion entre le produit et l'alimentation secteur. La prise de courant doit être proche de l'équipement et facilement accessible.
Services réseau et coûts
Votre appareil est approuvé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vous avez besoin d'un abonnement auprès d'un fournisseur de services.
L'utilisation des services réseau peut entraîner des coûts de trafic. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent un support du réseau, et vous devrez peut-être vous y abonner.
Environnement d'utilisation
Suivez les règles et les lois applicables partout où vous vous trouvez, et éteignez toujours l'appareil lorsque son utilisation est interdite ou peut provoquer des interférences ou des dangers. N'utilisez l'appareil que dans sa position d'utilisateur normale.
Certaines parties de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut attirer des objets métalliques. Ne gardez pas de cartes de crédit ou d'autres supports magnétiques près de l'appareil. Il existe un risque que les informations qui y sont stockées soient effacées.
Appareils médicaux
L'utilisation d'équipements qui transmettent des signaux radio, par exemple des téléphones mobiles, peut interférer avec des équipements médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'équipement pour déterminer s'il dispose d'une protection adéquate contre les signaux radio externes, ou si vous avez des questions. Si des avis ont été affichés dans les établissements de santé vous demandant d'éteindre l'appareil pendant que vous y êtes, vous devez vous conformer. Les hôpitaux et autres établissements de santé utilisent parfois des équipements qui peuvent être sensibles aux signaux radio externes.
Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d'éventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent une séparation minimale de 15 cm entre un appareil sans fil et le dispositif médical. Les personnes qui possèdent de tels appareils doivent :
- Toujours maintenir l'appareil sans fil à plus de 15 cm du dispositif médical.
- Ne pas transporter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
- Tenir l'appareil sans fil à l'oreille opposée au dispositif médical.
Si vous avez des raisons de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre fournisseur de soins de santé.
Zones à risque d'explosion
Éteignez toujours l'appareil lorsque vous vous trouvez dans une zone où il existe un risque d'explosion. Suivez tous les panneaux et instructions. Il existe un risque d'explosion dans les endroits qui incluent les zones où il vous est normalement demandé d'éteindre le moteur de votre voiture. Dans ces zones, les étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie pouvant entraîner des blessures corporelles, voire la mort.
Éteignez l'appareil dans les stations-service et tout autre endroit comportant des pompes à carburant et des installations de réparation automobile.
Suivez les restrictions qui s'appliquent à l'utilisation d'équipements radio à proximité des lieux de stockage et de vente de carburant, des usines chimiques et des lieux où des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à risque d'explosion sont souvent – mais pas toujours – clairement signalées. Cela s'applique également aux ponts inférieurs des navires ; au transport ou au stockage de produits chimiques ; aux véhicules utilisant des carburants liquides (tels que le propane ou le butane) ; aux zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme les grains, la poussière ou la poudre métallique.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Il existe un risque d'incendie et de brûlures si la batterie est manipulée de manière incorrecte.
Danger d'explosion si la batterie est mal remplacée. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, ne pas démonter, écraser, perforer, court-circuiter les contacts externes, exposer à une température supérieure à 60°C (140°F), ni jeter au feu ou dans l'eau. Recyclez ou éliminez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de référence fourni avec votre produit.
Protégez votre audition

Une exposition excessive à des sons forts peut entraîner des dommages auditifs.
L'exposition à des sons forts pendant la conduite peut distraire votre attention et provoquer un accident.
Écoutez avec un casque à un niveau modéré, et ne tenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
DONNÉES TECHNIQUES
Spécifications
| Bandes réseau (MHz) [puissance radiofréquence maximale/dBm] : 2G GSM | 900 [33.5], 1800 [30.5] |
| Bluetooth (MHz) [puissance radiofréquence maximale/dBm] : | 3.0 (2402 - 2480) [7] |
| Dimensions : | 102 mm x 53 mm x 19 mm |
| Poids : | 100 g (batterie incluse) |
| Batterie : | Batterie Li-ion 3.7V/1000 mAh |
| Température ambiante de fonctionnement : | Min : 0°C (32°F) Max : 40°C (104°F) |
| Température ambiante de charge : | Min : 0°C (32°F) Max : 40°C (104°F) |
| Température de stockage : | Min : -20°C (-4°F) Max : 60°C (140°F) |
Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Votre appareil mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Doro 2404 - Guide de démarrage rapide du téléphone mobile
.
sur le téléphone pour l'allumer/l'éteindre. Confirmez avec Yes (Oui) pour éteindre.
pour alterner entre majuscules, minuscules et chiffres.
= Appel reçu
= Appel composé
= Appel manqué
Name (Nom) pour le contact, voir Saisir du texte. Supprimez avec Clear (Effacer).
Mobile,
Home (Domicile) ou
Office (Bureau), et saisissez le(s) numéro(s) de téléphone, y compris l'indicatif régional.
, ou appuyez sur Menu (Menu) →Messages (Messages) →Create new (Créer nouveau) → SMS (SMS).
.