Doro 2404 - Краткое руководство пользователя мобильного телефона

Содержание

ОБЗОР

ОБЗОР

  1. Наушник
  2. Дисплей
  3. Левая кнопка выбора
  4. Кнопка вызова
  5. Быстрый набор
  6. Голосовая почта
  7. Международный префикс/символы
  8. Микрофон
  9. Без звука / Метод ввода
  10. Ярлык камеры / Сделать снимок
  11. Ярлык сообщения
  12. Завершить вызов / Включение/выключение питания
  13. Правая кнопка выбора
  14. Кнопки прокрутки
  15. Индикаторы телефона
  16. Вспышка/фонарик
  17. Камера
  18. Громкоговоритель
  19. Кнопка помощи
  20. Разъем для гарнитуры
  21. Разъем для зарядки
  22. Регулятор громкости
  23. Разъемы зарядной подставки

Внимание! Все иллюстрации приведены только для ознакомления и могут неточно отображать фактическое устройство. Комплектация телефона может отличаться в зависимости от программного обеспечения и аксессуаров, доступных в вашем регионе или предлагаемых вашим оператором. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера Doro. Поставляемые аксессуары обеспечивают наилучшую производительность вашего телефона.

НАЧАЛО РАБОТЫ

SIM-карта, карта памяти и аккумулятор

Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Снимите крышку аккумуляторного отсека

Будьте осторожны, чтобы не повредить ногти при снятии крышки аккумуляторного отсека. Не сгибайте и не перекручивайте крышку аккумуляторного отсека слишком сильно, так как это может привести к ее повреждению.

Вставьте SIM-карты и SD-карту.
Вставьте SIM-карты и SD-карту

Извлеките аккумулятор, если он уже установлен.

  1. Вставьте первую SIM-карту, аккуратно вставив ее в слот для SIM1.
  2. Вставьте вторую SIM-карту, аккуратно вставив ее в слот для SIM2.
    Внимание! Если вы используете только одну SIM-карту, рекомендуется использовать SIM1.
  3. Дополнительно: Найдите держатель SD-карты. Устройство работает с SD-картой или без нее.

Внимание! Убедитесь, что контакты карты направлены вниз, а скошенный угол расположен, как показано на рисунке. Старайтесь не поцарапать и не согнуть контакты на картах. Это устройство принимает карты micro SIM (3FF) и microSD.

Вставьте аккумулятор

Вставьте аккумулятор

Вставьте аккумулятор, вставив его в отсек для аккумулятора контактами вниз вправо. Установите крышку аккумуляторного отсека на место.

Зарядка телефона


Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и аксессуары, одобренные для использования с данной конкретной моделью. Подключение других аксессуаров может быть опасным и привести к аннулированию типового одобрения и гарантии на телефон.

Когда уровень заряда аккумулятора низкий, отображается и звучит предупреждающий сигнал.

  • Подключите сетевой адаптер к розетке и к разъему для зарядки .

Совет: Рекомендуется снять защитную пластиковую пленку с дисплея, чтобы улучшить видимость.

ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ТЕЛЕФОНОМ

Включение и выключение телефона

  1. Нажмите и удерживайте красную кнопку на телефоне, чтобы включить/выключить его. Подтвердите действие, нажав Yes (Да), чтобы выключить питание.
  2. Если SIM-карта действительна, но защищена PIN-кодом (персональным идентификационным номером), отображается PIN. Введите PIN-код и нажмите OK. Удалите с помощью Clear (Очистить).

Внимание! Если PIN- и PUK-коды не были предоставлены вместе с SIM-картой, обратитесь к своему оператору.

Attempts: # (Попытки: #) показывает количество оставшихся попыток ввода PIN-кода. Когда не остается больше попыток, отображается PIN blocked (PIN заблокирован). Теперь SIM-карту необходимо разблокировать с помощью PUK-кода (персонального ключа разблокировки).

  1. Введите PUK-код и подтвердите, нажав OK.
  2. Введите новый PIN-код и подтвердите, нажав OK.
  3. Повторно введите новый PIN-код и подтвердите, нажав OK.

Мастер запуска

При первом запуске телефона вы можете использовать мастер запуска для установки некоторых основных параметров.

Совет: Вы можете запустить мастер запуска позже, если хотите.

Пошаговые инструкции

Стрелка (→) указывает на следующее действие в пошаговых инструкциях. Чтобы подтвердить действие, нажмите OK. Чтобы выбрать элемент, прокрутите или выделите элемент с помощью и затем нажмите OK.

Ввод текста

  • Нажимайте цифровую клавишу несколько раз, пока не отобразится нужный символ. Подождите несколько секунд, прежде чем вводить следующий символ.
  • Нажмите , чтобы увидеть список специальных символов. Выберите нужный символ с помощью и нажмите OK, чтобы ввести его.
  • Используйте +/- или , чтобы переместить курсор в тексте.
  • Нажмите , чтобы переключаться между верхним регистром, нижним регистром и цифрами.
  • Нажмите и удерживайте , чтобы изменить язык ввода.

Предиктивный ввод текста

На некоторых языках вы можете использовать метод ввода, который использует словарь для предложения слов.

  1. Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Messages (Сообщения) → Predictive text (Предиктивный ввод текста).
  2. Выберите On (Вкл.), чтобы включить, или Off (Выкл.), чтобы выключить.
  3. Нажмите OK, чтобы подтвердить.

Изменение языка, времени и даты

Язык по умолчанию определяется SIM-картой.

ЗВОНКИ

Совершение вызова

  1. Введите номер телефона, включая код города. Удалите с помощью Clear (Очистить).
  2. Нажмите , чтобы набрать номер. Нажмите Abort (Отмена), чтобы отменить вызов.
  3. Нажмите , чтобы завершить вызов.

Внимание! Для международных звонков всегда используйте + перед кодом страны для лучшей работы. Нажмите дважды для международного префикса +.

Вызов из телефонной книги

  1. Нажмите Name (Имя), чтобы открыть телефонную книгу.
  2. Используйте , чтобы прокрутить телефонную книгу, или выполните быстрый поиск, нажав клавишу, соответствующую первой букве имени.
  3. Нажмите Options (Параметры) → Call (Вызов), или нажмите , чтобы набрать выбранную запись, или нажмите Back (Назад), чтобы вернуться в режим ожидания.

Прием вызова

  1. Откройте флип и нажмите , чтобы ответить, или нажмите Silent (Без звука), чтобы отключить сигнал вызова, а затем Reject (Отклонить) / закройте флип, чтобы отклонить вызов (сигнал занято).
    Или нажмите , чтобы отклонить вызов напрямую.
  2. Нажмите /закройте флип, чтобы завершить вызов.

Регулировка громкости

Используйте +/- или , чтобы отрегулировать громкость звука во время разговора. Уровень громкости отображается на дисплее.

Без звука

Без звука - это фиксированный профиль, в котором отключены звук клавиатуры, звук сообщений и сигнал вызова, а вибрация, задачи и будильник остаются без изменений.

  • Нажмите и удерживайте , чтобы активировать и деактивировать беззвучный режим.

Параметры вызова

Во время разговора функциональные клавиши () предоставляют доступ к дополнительным функциям.

Быстрый набор

Используйте , и , чтобы быстро набрать номер из режима ожидания.

  • Нажмите и удерживайте соответствующую кнопку для набора номера.

Добавление номеров быстрого набора

  1. Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Phonebook (Телефонная книга) →Speed dial (Быстрый набор).
  2. Выберите A→Add (Добавить) и выберите запись из телефонной книги.
  3. Нажмите OK, чтобы подтвердить.
  4. Повторите, чтобы добавить записи быстрого набора для кнопок

Вызовы SOS

Пока телефон включен, всегда можно совершить экстренный вызов SOS, введя основной местный номер экстренной службы для вашего текущего местоположения, а затем нажав .

Журнал вызовов

Полученные, пропущенные и набранные вызовы сохраняются в объединенном журнале вызовов. В журнале можно сохранить 20 вызовов каждого типа. Для нескольких вызовов, связанных с одним и тем же номером, сохраняется только самый последний вызов.

  1. Нажмите .
  2. Используйте , чтобы прокрутить журнал вызовов.
    = Полученный вызов
    = Набранный вызов
    = Пропущенный вызов
  3. Нажмите , чтобы набрать номер, или Options (Параметры).

ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА

В телефонной книге можно сохранить 100 записей с 3 номерами телефонов в каждой записи.

Добавить контакт

  1. Нажмите Menu (Меню) →Phonebook (Телефонная книга) → -New contact- (-Новый контакт-) → Add (Добавить).
  2. Введите Name (Имя) для контакта, см. Ввод текста. Удалите с помощью Clear (Очистить).
  3. Используйте , чтобы выбрать Mobile (Мобильный), Home (Домашний) или Office (Рабочий), и введите номер(а) телефона, включая код города.
  4. Когда закончите, нажмите Save (Сохранить).

ICE (In Case of Emergency) - В случае чрезвычайной ситуации

В случае травмы крайне важно получить эту информацию как можно раньше, чтобы повысить шансы на выживание. Добавьте контакт ICE, чтобы повысить собственную безопасность. Сотрудники службы быстрого реагирования могут получить доступ к дополнительной информации, такой как лекарства и ближайшие родственники, с вашего телефона в случае чрезвычайной ситуации. Все поля являются необязательными, но чем больше информации предоставлено, тем лучше.

  1. Нажмите Menu (Меню) →Phonebook (Телефонная книга) →ICE.
  2. Используйте , чтобы прокрутить список записей.
  3. Нажмите Edit (Редактировать), чтобы добавить или изменить информацию в каждой записи. Удалите с помощью Clear (Очистить).
  4. Нажмите Save (Сохранить), когда закончите.

Settings (Настройки)

  • Нажмите Menu →ICE (Меню →ICE).

КНОПКА ПОМОЩИ

Кнопка помощи обеспечивает легкий доступ к вашим предопределенным номерам помощи, если вам нужна помощь. Убедитесь, что функция помощи активирована перед использованием.

Совершение вызова помощи

  1. Когда нужна помощь, нажмите и удерживайте кнопку помощи в течение 3 секунд или нажмите ее дважды в течение 1 секунды.
    Вызов помощи начинается после задержки в 5 секунд. В течение этого времени вы можете предотвратить возможную ложную тревогу, нажав .
  2. Текстовое сообщение помощи (SMS) отправляется всем получателям. Набирается номер первого получателя в списке. Если на вызов не отвечают в течение 25 секунд, набирается следующий номер. Набор повторяется 3 раза или до тех пор, пока на вызов не ответят, или пока не будет нажата кнопка .


Когда активирован вызов помощи, телефон предварительно настроен на режим громкой связи. Не держите устройство возле уха, когда используется режим громкой связи, потому что громкость может быть очень высокой.

Настройки

  • Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Assistance (Помощь).

СООБЩЕНИЯ

Создание и отправка текстовых сообщений

  1. Нажмите кнопку быстрого доступа , или нажмите Menu (Меню) →Messages (Сообщения)→Create new (Создать новое)→ SMS.
  2. Напишите ваше сообщение, см. Ввод текста, затем нажмите To (Кому).
  3. Выберите получателя из Phonebook (Телефонная книга).
    В качестве альтернативы, выберите Enter number (Ввести номер), чтобы добавить получателя вручную, и нажмите Done (Готово).
  4. Выберите Add (Добавить), чтобы добавить больше получателей. Вы можете изменить получателей, выбрав одного и нажав Options (Опции) →Edit (Редактировать)/Delete (Удалить)/ Delete all (Удалить все).
  5. Когда закончите, нажмите Send (Отправить).

Создание и отправка графических сообщений

И у вас, и у получателя должна быть подписка, поддерживающая графические сообщения. Настройки для графических сообщений предоставляются вашим оператором связи и могут быть отправлены вам автоматически в текстовом сообщении.

  1. Нажмите кнопку быстрого доступа , или нажмите Menu (Меню) → Messages (Сообщения) →Create new (Создать новое) →MMS.
  2. Напишите ваше сообщение, см. Ввод текста.
  3. Нажмите Options (Опции)→ Add picture: (Добавить изображение:)
  • My pictures (Мои изображения), чтобы выбрать файл.
  • Take picture (Сделать снимок), чтобы использовать камеру для создания снимка.

Внимание! Для сохранения наилучшего качества изображения отправляйте только одно изображение на сообщение.

Вы также можете Add sound (Добавить звук), Add video (Добавить видео) и Preview MMS (Предварительный просмотр MMS), используя меню Options (Опции).

  1. Нажмите Options (Опции) →Add subject (Добавить тему) и введите вашу тему, затем нажмите Done (Готово).
  2. Нажмите Options (Опции)→To (Кому) и выберите получателя из Phonebook (Телефонная книга).
    В качестве альтернативы, выберите Enter number (Ввести номер), чтобы добавить получателя вручную, и нажмите Done (Готово).
  3. Нажмите Add (Добавить), чтобы добавить больше получателей.
  4. Нажмите Send (Отправить), чтобы отправить.

Настройки

  • Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Messages (Сообщения).

КАМЕРА (СДЕЛАТЬ ФОТО)

  1. Нажмите кнопку быстрого доступа .
    В качестве альтернативы, нажмите Menu (Меню)→Camera (Камера).
  2. Нажмите , чтобы сделать фото.
  3. Нажмите Options (Опции) или нажмите Back (Назад), чтобы сделать новое фото (если вы не сделаете никакого выбора, изображение будет сохранено).

Настройки

  • Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Camera (Камера).

BLUETOOTH®

Вы можете подключаться по беспроводной сети к другим Bluetooth®-совместимым устройствам, таким как гарнитуры или другие телефоны.


Когда вы не используете Bluetooth®-соединение, выключите Activate (Активировать) или Visibility (Видимость). Не выполняйте сопряжение с неизвестным устройством.

Активировать Bluetooth®

  1. Нажмите Menu (Меню)→Settings (Настройки) →BluetoothActivation (Активация) →On (Вкл.).
  2. Нажмите OK, чтобы подтвердить.

Поиск устройства

  1. Нажмите Menu (Меню)→Settings (Настройки) →BluetoothSearch device (Поиск устройства).
  2. Выберите устройство из списка и нажмите Bond (Соединить), чтобы подключиться. Если Bluetooth® не включен, нажмите Yes (Да), чтобы активировать.
  3. Нажмите OK, чтобы подтвердить.

ЗВУК И ДИСПЛЕЙ

Настройка тона

  1. Нажмите Menu (Меню)→Settings (Настройки) →Sound (Звук) →Tone setup (Настройка тона) → Ringtone (Мелодия звонка).
  2. Используйте, чтобы выбрать одну из доступных мелодий, мелодия будет воспроизведена.
  3. Нажмите OK, чтобы подтвердить, или Back (Назад), чтобы отменить изменения.

Размер текста

Вы можете настроить размер текста для меню и сообщений.

  1. Нажмите Menu (Меню)→Settings (Настройки)→Display (Дисплей) → Text size (Размер текста):
  • Normal (Нормальный) или Large (Большой).
  1. Нажмите OK, чтобы подтвердить.

Яркость

Вы можете настроить параметры яркости. Чем выше значение, тем лучше контраст.

  1. Нажмите Menu (Меню)→Settings (Настройки)→Display (Дисплей) →Brightness (Яркость):
  • Level 1-3 (Уровень 1-3).
  1. Нажмите OK, чтобы подтвердить.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Будильник

  1. Нажмите Menu (Меню)→ Alarm (Будильник) →On (Вкл.).
  2. Введите время будильника с помощью клавиатуры и нажмите OK, чтобы подтвердить.
  • Выберите Single (Однократно), для однократного срабатывания,
  • Выберите Repeated (Повторяющийся), для повторяющегося будильника. Прокрутите список дней и нажмите On (Вкл.) или Off (Выкл.), чтобы включить или выключить будильник для каждого дня.
  1. Когда закончите, нажмите Save (Сохранить).
  2. Когда сработает будильник, прозвучит сигнал. Нажмите Stop (Стоп), чтобы выключить будильник, или нажмите Snooze (Отложить), чтобы повторить будильник через 9 минут.

Внимание! Будильник будет работать, даже когда телефон выключен. Не включайте питание, если использование беспроводного телефона запрещено или когда это может вызвать помехи или опасность.

Сброс настроек

  1. Нажмите Menu (Меню) → Settings (Настройки) →Security (Безопасность).
  2. Выберите Reset settings (Сброс настроек), чтобы сбросить настройки телефона. Все изменения, которые вы внесли в настройки телефона, будут сброшены к настройкам по умолчанию.
  3. Введите код телефона и нажмите OK, чтобы сбросить.

Совет: Код телефона по умолчанию: 1234.

Сбросить все

  1. Нажмите Menu →Settings (Меню →Настройки) →Security (Безопасность).
  2. Выберите Reset all (Сбросить все), чтобы удалить настройки телефона и контент, такой как контакты, списки номеров и сообщения (память SIM-карты не затрагивается).
  3. Введите код телефона и нажмите OK, чтобы сбросить.

Совет: Код телефона по умолчанию: 1234.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Телефон не включается

Низкий заряд батареи Подключите адаптер питания и зарядите аккумулятор.
Аккумулятор установлен неправильно Проверьте установку аккумулятора.

Не удается зарядить аккумулятор

Аккумулятор или зарядное устройство повреждены Проверьте аккумулятор и зарядное устройство.
Аккумулятор заряжается при температуре < 0°C или > 40°C Улучшите условия зарядки.
Зарядное устройство неправильно подключено к телефону или розетке Проверьте соединения зарядного устройства.

PIN-код не принят

Неправильный PIN-код введен слишком много раз Введите PUK-код, чтобы изменить PIN-код, или обратитесь к оператору связи.

Ошибка SIM-карты

SIM-карта повреждена Проверьте состояние SIM-карты. Если она повреждена, обратитесь к оператору связи.
SIM-карта установлена неправильно Проверьте установку SIM-карты. Извлеките карту и установите ее снова.
SIM-карта грязная или влажная Протрите контактные поверхности SIM-карты чистой тканью.

Не удается подключиться к сети

SIM-карта недействительна Обратитесь к оператору связи.
Нет покрытия сети GSM Обратитесь к оператору связи.

Не удается добавить контакт

Память телефонной книги заполнена
Удалите контакты, чтобы освободить память.

Не удается установить функцию

Функция не поддерживается или не подписана из сети
Обратитесь к оператору связи.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ


Устройство и аксессуары могут содержать мелкие детали. Храните все оборудование в недоступном для маленьких детей месте.

Сетевой адаптер является устройством отключения между изделием и электросетью. Розетка электросети должна находиться рядом с оборудованием и быть легкодоступной.

Сетевые услуги и расходы

Ваше устройство одобрено для использования в сетях GSM 900/1800/1900 MHz. Чтобы использовать устройство, вам нужна подписка у оператора связи.

Использование сетевых услуг может привести к расходам на трафик. Некоторые функции продукта требуют поддержки от сети, и вам может потребоваться подписаться на них.

Условия эксплуатации

Соблюдайте правила и законы, действующие там, где вы находитесь, и всегда выключайте устройство, когда его использование запрещено или может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в его обычном пользовательском положении.

Части устройства являются магнитными. Устройство может притягивать металлические предметы. Не держите кредитные карты или другие магнитные носители рядом с устройством. Существует риск того, что информация, хранящаяся на них, может быть стерта.

Медицинские учреждения

Использование оборудования, передающего радиосигналы, например, мобильных телефонов, может создавать помехи для недостаточно защищенного медицинского оборудования. Проконсультируйтесь с врачом или производителем оборудования, чтобы определить, имеет ли оно достаточную защиту от внешних радиосигналов, или если у вас есть какие-либо вопросы. Если в медицинских учреждениях размещены уведомления, предписывающие выключать устройство, находясь там, вы должны соблюдать их. Больницы и другие медицинские учреждения иногда используют оборудование, которое может быть чувствительно к внешним радиосигналам.

Имплантированные медицинские устройства

Чтобы избежать потенциальных помех, производители имплантированных медицинских устройств рекомендуют минимальное расстояние в 15 см между беспроводным устройством и медицинским устройством. Лица, имеющие такие устройства, должны:

  • Всегда держать беспроводное устройство на расстоянии более 15 см от медицинского устройства.
  • Не носить беспроводное устройство в нагрудном кармане.
  • Держать беспроводное устройство у уха, противоположного медицинскому устройству.

Если у вас есть какие-либо основания подозревать, что происходят помехи, немедленно выключите телефон. Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании вашего беспроводного устройства с имплантированным медицинским устройством, проконсультируйтесь со своим лечащим врачом.

Зоны с риском взрыва

Всегда выключайте устройство, когда находитесь в зоне, где существует риск взрыва. Соблюдайте все знаки и инструкции. Существует риск взрыва в местах, которые включают зоны, где вас обычно просят выключить двигатель автомобиля. В этих зонах искры могут вызвать взрыв или пожар, что может привести к травмам или даже смерти.

Выключайте устройство на заправочных станциях и в любых других местах, где есть топливные насосы и авторемонтные мастерские.

Соблюдайте ограничения, применимые к использованию радиооборудования вблизи мест, где хранится и продается топливо, химических заводов и мест, где ведутся взрывные работы. Зоны с риском взрыва часто – но не всегда – четко обозначены. Это также относится к помещениям ниже палубы на судах; транспортировке или хранению химических веществ; транспортным средствам, использующим жидкое топливо (такое как пропан или бутан); зонам, где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлический порошок.

Li-ion аккумулятор

Этот продукт содержит Li-ion аккумулятор. Существует риск пожара и ожогов, если с аккумуляторной батареей обращаться неправильно.


Опасность взрыва при неправильной замене аккумулятора. Чтобы снизить риск пожара или ожогов, не разбирайте, не раздавливайте, не протыкайте, не допускайте короткого замыкания внешних контактов, не подвергайте воздействию температуры выше 60°C (140°F) и не бросайте в огонь или воду. Утилизируйте или перерабатывайте использованные аккумуляторы в соответствии с местными правилами или справочным руководством, прилагаемым к вашему продукту.

Защитите свой слух



Чрезмерное воздействие громких звуков может привести к повреждению слуха.
Воздействие громких звуков во время вождения может отвлечь ваше внимание и привести к аварии.
Слушайте гарнитуру на умеренном уровне и не держите устройство возле уха, когда используется громкая связь.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Спецификации

Диапазоны сети (МГц) [максимальная радиочастотная мощность/дБм]: 2G GSM 900 [33.5], 1800 [30.5]
Bluetooth (МГц) [максимальная радиочастотная мощность/дБм]: 3.0 (2402 - 2480) [7]
Размеры: 102 мм x 53 мм x 19 мм
Вес: 100 г (включая батарею)
Батарея: 3.7V/1000 mAh Li-ion battery
Рабочая температура окружающей среды: Мин: 0°C (32°F)
Макс: 40°C (104°F)
Температура окружающей среды при зарядке: Мин: 0°C (32°F)
Макс: 40°C (104°F)
Температура хранения: Мин: -20°C (-4°F)
Макс: 60°C (140°F)

Удельный коэффициент поглощения (SAR)
Это устройство соответствует применимым международным требованиям безопасности по воздействию радиоволн. Ваше мобильное устройство является радиопередатчиком и приемником. Он разработан таким образом, чтобы не превышать пределы воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей), рекомендованные международными руководствами независимой научной организации ICNIRP (Международная комиссия по защите от неионизирующего излучения).

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Doro 2404 - Краткое руководство пользователя мобильного телефона

Доступные языки

Оглавление