Doro 1360 - Краткое руководство пользователя мобильного телефона
- 1 Обзор
- 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
- 3 ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ТЕЛЕФОНОМ
- 4 Звонки
- 5 ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА
- 6 КНОПКА ПОМОЩИ
- 7 СООБЩЕНИЯ
- 8 КАМЕРА (ФОТОСЪЕМКА)
- 9 BLUETOOTH
- 10 ЗВУК И ДИСПЛЕЙ
- 11 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Будильник
- 12 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 13 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 15 Скачать инструкцию
- 16 На других языках
Обзор

- Динамик
- Левая кнопка выбора
- Кнопка вызова
- Голосовая почта
- Блокировка клавиатуры и международный префикс/символы
- Без звука / Метод ввода
- Кнопки прокрутки
- Завершение вызова / Включение/выключение питания
- Правая кнопка выбора
- Кнопка фонарика
- Фонарик
- Разъем для гарнитуры
- Камера
- Кнопка помощи
- Громкоговоритель
- Микрофон
- Разъемы для зарядной подставки
- Разъем для зарядки
Примечание! Все иллюстрации приведены только для ознакомления и могут неточно отображать фактическое устройство. Комплектация вашего телефона может варьироваться в зависимости от программного обеспечения и аксессуаров, доступных в вашем регионе или предлагаемых вашим поставщиком услуг. Вы можете приобрести дополнительные аксессуары у местного дилера Doro. Поставляемые аксессуары обеспечивают наилучшую производительность вашего телефона.
НАЧАЛО РАБОТЫ
SIM-карта, карта памяти и аккумулятор
Снимите крышку аккумуляторного отсека

Будьте осторожны, чтобы не повредить ногти при снятии крышки аккумуляторного отсека. Не сгибайте и не перекручивайте крышку аккумуляторного отсека слишком сильно, так как это может привести к ее повреждению.
Вставьте SIM-карту (обязательно)

Извлеките аккумулятор, если он уже установлен. Имеется два слота для SIM-карт: SIM1 и SIM2. Если вы собираетесь использовать только одну SIM-карту, мы рекомендуем использовать слот SIM1.
Вставьте карту под металлическую часть, позолоченной платой вниз.
Скошенный угол карты поможет вам правильно разместить карту, правильное размещение указано в отсеке.
Вставьте SD-карту (необязательно)
Осторожно нажмите на крышку карты в направлении кнопки помощи, пока она не "щелкнет". Поднимите крышку в вертикальное положение. Убедитесь, что контакты карты направлены вниз. Опустите крышку и осторожно надавите на нее, задвинув ее обратно на место.
Примечание! Платы (металлические части) на картах не должны быть поцарапаны или согнуты. Старайтесь не прикасаться к платам пальцами.
Вставьте аккумулятор

Вставьте аккумулятор, задвинув его в аккумуляторный отсек платами вниз вправо. Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
Зарядите телефон
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и аксессуары, одобренные для использования с данной конкретной моделью. Подключение других аксессуаров может быть опасным и может привести к аннулированию типового одобрения и гарантии телефона.
Когда уровень заряда аккумулятора низкий, отображается
и слышен предупреждающий сигнал.
- Подключите сетевой адаптер к розетке и к разъему для зарядки
.
Совет: Не забудьте снять защитную пластиковую пленку с дисплея.
ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СВОИМ ТЕЛЕФОНОМ
Включение и выключение телефона
- Нажмите и удерживайте красную кнопку
на телефоне, чтобы включить/выключить его. Подтвердите действие, нажав Yes (Да), чтобы выключить питание. - Если SIM-карта действительна, но защищена PIN-кодом (Personal Identification Number), отображается сообщение Input SIM1 PIN (Введите PIN-код SIM1). Введите PIN-код и нажмите OK. Удалите с помощью Clear (Очистить).
Примечание! Если PIN- и PUK-коды не были предоставлены вместе с SIM-картой, обратитесь к своему поставщику услуг.
Trials remain: # (Осталось попыток: #) показывает количество оставшихся попыток ввода PIN-кода. Когда больше не остается попыток, отображается сообщение PIN blocked (PIN-код заблокирован). Теперь SIM-карту необходимо разблокировать с помощью PUK-кода (Personal Unblocking Key).
- Введите PUK-код и подтвердите, нажав OK.
- Введите новый PIN-код и подтвердите, нажав OK.
- Повторно введите новый PIN-код и подтвердите, нажав OK.
Мастер запуска
При первом запуске телефона вы можете использовать мастер запуска для установки некоторых основных настроек.
Совет: Вы можете запустить мастер запуска позже, если хотите.
Пошаговые инструкции
В этом документе стрелка (→) указывает на следующее действие в пошаговых инструкциях.
Чтобы подтвердить действие в телефоне, нажмите OK. Чтобы выбрать элемент, прокрутите или выделите элемент с помощью
и затем нажмите OK.
Ввод текста
- Несколько раз нажмите цифровую клавишу, пока не отобразится нужный символ. Подождите несколько секунд, прежде чем вводить следующий символ.
- Нажмите
, чтобы увидеть список специальных символов.
Выберите нужный символ с помощью
и нажмите OK, чтобы ввести его. - Используйте
, чтобы переместить курсор внутри текста. - Нажмите
, чтобы переключаться между верхним регистром, нижним регистром и цифрами. - Нажмите и удерживайте
, чтобы изменить язык ввода.
Изменение языка, времени и даты
Язык по умолчанию определяется SIM-картой.
Звонки
Совершение вызова
- Введите номер телефона. Удалите с помощью Clear (Очистить).
- Нажмите
, чтобы набрать номер. Нажмите Abort (Отмена), чтобы отменить вызов. - Нажмите
, чтобы завершить вызов.
Примечание! Для международных звонков всегда используйте + перед кодом страны для лучшей работы. Дважды нажмите
для международного префикса +.
Вызов из телефонной книги
- Нажмите Name (Имя), чтобы открыть телефонную книгу.
- Используйте
, чтобы прокрутить телефонную книгу, или выполните быстрый поиск, нажав клавишу, соответствующую первой букве имени. - Нажмите Options (Параметры) →Call (Вызов), или нажмите
, чтобы набрать выбранную запись, или нажмите Back (Назад), чтобы вернуться в режим ожидания.
Прием вызова
- Нажмите
, чтобы ответить, или нажмите Silent (Без звука), чтобы выключить сигнал вызова, а затем Reject (Отклонить) (сигнал занятости).
Или нажмите
, чтобы отклонить вызов напрямую. - Нажмите
, чтобы завершить вызов.
Регулировка громкости
Используйте
, чтобы отрегулировать громкость звука во время разговора. Уровень громкости отображается на дисплее.
Silent (Без звука)
Silent (Без звука) — это фиксированный профиль, в котором отключены звук клавиатуры, звук сообщений и сигнал вызова, в то время как вибрация, задачи и будильник остаются неизменными.
- Нажмите и удерживайте
, чтобы активировать и деактивировать беззвучный режим.
Параметры вызова
Во время разговора софт-клавиши (
) предоставляют доступ к дополнительным функциям.
Быстрый набор
Используйте
и
, чтобы быстро набрать номер из режима ожидания.
- Нажмите и удерживайте соответствующую кнопку для набора номера.
Добавление номеров быстрого набора
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Phonebook (Телефонная книга) →Speed dial (Быстрый набор).
- Выберите
→Add (Добавить) и выберите запись из телефонной книги. - Нажмите OK, чтобы подтвердить.
- Повторите, чтобы добавить записи быстрого набора для кнопок
.
SOS-вызовы
Пока телефон включен, всегда можно совершить SOS-вызов, введя основной местный номер экстренной службы для вашего текущего местоположения, а затем нажав
.
Журнал вызовов
Полученные, пропущенные и набранные вызовы сохраняются в объединенном журнале вызовов. В журнале можно сохранить 20 вызовов каждого типа. Для нескольких вызовов, связанных с одним и тем же номером, сохраняется только самый последний вызов.
- Нажмите
. - Используйте
, чтобы прокрутить журнал вызовов.
= Полученный вызов
= Пропущенный вызов
= Набранный вызов - Нажмите
, чтобы набрать номер, или Options (Параметры).
ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА
В телефонной книге можно сохранить 100 записей с 3 номерами телефонов в каждой записи.
Добавление контакта
- Нажмите Menu (Меню) →Phonebook (Телефонная книга) →-New contact- (-Новый контакт-) → Add (Добавить).
- Введите
Name (Имя) для контакта, см. Ввод текста. Удалите с помощью Clear (Очистить). - Используйте
, чтобы выбрать
Mobile (Мобильный),
Home (Домашний) или
Office (Рабочий) и введите номер(а) телефона(ов), включая код города. - Когда закончите, нажмите Save (Сохранить).
ICE (В случае чрезвычайной ситуации)
В случае травмы крайне важно получить эту информацию как можно раньше, чтобы повысить шансы на выживание. Добавьте ICE-контакт, чтобы повысить собственную безопасность. Первые респонденты могут получить доступ к дополнительной информации, такой как лекарства и ближайшие родственники, с вашего телефона в случае чрезвычайной ситуации. Все поля являются необязательными, но чем больше информации предоставлено, тем лучше.
Нажмите Menu (Меню) →Phonebook (Телефонная книга) →ICE.
- Используйте
, чтобы прокрутить список записей. - Нажмите Edit (Редактировать), чтобы добавить или изменить информацию в каждой записи. Удалите с помощью Clear (Очистить).
- Нажмите Save (Сохранить), когда закончите.
КНОПКА ПОМОЩИ
Кнопка помощи обеспечивает легкий доступ к вашим предопределенным номерам помощи, если вам потребуется помощь. Убедитесь, что функция помощи активирована перед использованием, и выполните все необходимые настройки. Тщательно протестируйте приложение.
Совершение вызова помощи
- Когда нужна помощь, нажмите и удерживайте кнопку помощи в течение 3 секунд или нажмите ее дважды в течение 1 секунды.
Вызов помощи начинается после задержки в 5 секунд. В течение этого времени вы можете предотвратить возможную ложную тревогу, нажав
. - Текстовое сообщение помощи (SMS) отправляется всем получателям. Набирается номер первого получателя в списке. Если на вызов не отвечают в течение 25 секунд, набирается следующий номер. Набор номера повторяется 3 раза или до тех пор, пока на вызов не ответят, или пока не будет нажата кнопка
.
Когда активирован вызов помощи, телефон предварительно настроен на режим громкой связи. Не держите устройство возле уха, когда используется режим громкой связи, потому что громкость может быть очень высокой.
Настройки
- Нажмите Menu (Меню) → Settings (Настройки) →Assistance (Помощь).
СООБЩЕНИЯ
Создание и отправка текстовых сообщений
- Нажмите Menu (Меню) â Messages (Сообщения) →Create new (Создать новое) →SMS.
- Напишите ваше сообщение, см. Enter text (Ввод текста), затем нажмите To (Кому).
- Выберите получателя из Add from Phonebook (Добавить из телефонной книги).
Или выберите Enter number (Ввести номер), чтобы добавить получателя вручную, и нажмите OK. - Вы можете изменить список получателей, выбрав одного и нажав Options (Параметры) →Edit (Редактировать)/Delete (Удалить)/ Delete all (Удалить все).
- Когда закончите, нажмите Options (Параметры) → Send (Отправить).
Создание и отправка графических сообщений
И у вас, и у получателя должна быть подписка, поддерживающая графические сообщения. Настройки для графических сообщений предоставляются вашим оператором связи и могут быть отправлены вам автоматически в текстовом сообщении.
- Нажмите Menu (Меню) →Messages (Сообщения) →Create new (Создать новое) →MMS.
- Напишите ваше сообщение, см. Enter text (Ввод текста).
- Нажмите Options (Параметры) → Add picture (Добавить изображение):
- My pictures (Мои изображения), чтобы выбрать файл.
- Take picture (Сделать снимок), чтобы использовать камеру для съемки.
Примечание! Чтобы сохранить наилучшее качество изображения, отправляйте только одно изображение на сообщение.
Вы также можете Add sound (Добавить звук), Add video (Добавить видео) и Preview MMS (Предварительный просмотр MMS) с помощью меню Options (Параметры).
- Нажмите Options (Параметры) →Add subject (Добавить тему) и введите тему, затем нажмите Options (Параметры) →Done (Готово).
- Нажмите Options (Параметры) →To (Кому) и выберите получателя из Add from Phonebook (Добавить из телефонной книги).
Или выберите Enter recipient (Ввести получателя), чтобы добавить получателя вручную, и нажмите Options (Параметры) →Done (Готово). - Нажмите Options (Параметры) →Send (Отправить), чтобы отправить.
Настройки
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Messages (Сообщения).
КАМЕРА (ФОТОСЪЕМКА)
- Нажмите Menu (Меню) →Camera (Камера).
- Нажмите OK, чтобы сделать снимок.
- Нажмите Options (Параметры) или нажмите Back (Назад), чтобы сделать новый снимок (если вы ничего не выберете, изображение будет сохранено).
Настройки
Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Camera (Камера).
BLUETOOTH®
Вы можете подключаться по беспроводной связи к другим Bluetooth®-совместимым устройствам, таким как гарнитуры или другие телефоны.
Когда вы не используете Bluetooth®-соединение, выключите Activate (Активировать) или Visibility (Видимость). Не выполняйте сопряжение с неизвестным устройством.
Активировать Bluetooth®
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) → Bluetooth → Activation (Активация) →On (Вкл.).
- Нажмите OK для подтверждения.
Поиск устройства
- Нажмите Menu (Меню) → Settings (Настройки) â Bluetooth →Search device (Поиск устройства).
- Выберите устройство из списка и нажмите Bond (Соединить), чтобы подключиться. Если Bluetooth® не включен, нажмите Yes (Да), чтобы активировать.
- Нажмите OK для подтверждения.
ЗВУК И ДИСПЛЕЙ
Настройка тона
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Sound (Звук) →Tone setup (Настройка тона) →SIM1 incoming call (Входящий вызов SIM1).
- Используйте
чтобы выбрать одну из доступных мелодий, мелодия будет воспроизведена. - Нажмите OK для подтверждения или Back (Назад), чтобы отменить изменения.
Размер текста
Вы можете настроить размер текста для меню и сообщений.
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Display (Дисплей) →Text size (Размер текста):
- Normal (Нормальный) или Large (Большой).
- Нажмите OK для подтверждения.
Яркость
Вы можете настроить параметры яркости. Чем выше значение, тем лучше контраст.
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) →Display (Дисплей) →Brightness (Яркость):
- Level 1-3 (Уровень 1-3).
- Нажмите OK для подтверждения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ Будильник
- Нажмите Menu (Меню) →Alarm (Будильник) →On (Вкл.).
- Введите время будильника с помощью клавиатуры и нажмите OK для подтверждения.
- Single (Однократно), для однократного срабатывания,
- Repeated (Повторяющийся), для повторяющегося будильника. Прокрутите список дней и нажмите On (Вкл.) или Off (Выкл.), чтобы включить или отключить для каждого дня.
- Когда закончите, нажмите Save (Сохранить).
- Когда сработает будильник, прозвучит сигнал. Нажмите Stop (Стоп), чтобы выключить будильник, или нажмите Snooze (Отложить), чтобы повторить будильник через 9 минут.
Примечание! Будильник работает, даже когда телефон выключен. Не включайте питание, если использование беспроводного телефона запрещено или когда это может вызвать помехи или опасность.
Фонарик
Сдвиньте вверх
чтобы включить фонарик. Сдвиньте вниз, чтобы выключить.
Сброс настроек
- Нажмите Menu (Меню) →Settings (Настройки) → Security (Безопасность).
- Выберите Reset settings (Сброс настроек), чтобы сбросить настройки телефона. Все изменения, которые вы внесли в настройки телефона, будут сброшены к настройкам по умолчанию.
- Введите код телефона и нажмите OK для сброса.
Совет: Код телефона по умолчанию — 1234.
Сбросить все
- Нажмите Menu (Меню) → Settings (Настройки) → Security (Безопасность).
- Выберите Reset all (Сбросить все), чтобы удалить настройки телефона и контент, такой как контакты, списки номеров и сообщения (память SIM-карты не затрагивается).
- Введите код телефона и нажмите OK для сброса.
Совет: Код телефона по умолчанию — 1234.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Телефон не включается
| Низкий заряд батареи | Подключите адаптер питания и зарядите аккумулятор. |
| Батарея установлена неправильно | Проверьте установку батареи. |
Не удается зарядить аккумулятор
| Батарея или зарядное устройство повреждены | Проверьте аккумулятор и зарядное устройство. |
| Аккумулятор заряжается при температуре < 0°C или > 40°C | Улучшите условия зарядки. |
| Зарядное устройство неправильно подключено к телефону или розетке | Проверьте соединения зарядного устройства. |
PIN-код не принят
| Неправильный PIN-код введен слишком много раз | Введите PUK-код, чтобы изменить PIN-код, или обратитесь к оператору связи. |
Ошибка SIM-карты
| SIM-карта повреждена | Проверьте состояние SIM-карты. Если она повреждена, обратитесь к оператору связи. |
| SIM-карта установлена неправильно | Проверьте установку SIM-карты. Извлеките карту и установите ее снова. |
| SIM-карта грязная или влажная | Протрите контактные поверхности SIM-карты чистой тканью. |
Не удается подключиться к сети
| SIM-карта недействительна | Обратитесь к оператору связи. |
| Нет покрытия сети GSM | Обратитесь к оператору связи. |
Не удается добавить контакт |
|
| Память телефонной книги заполнена | Удалите контакты, чтобы освободить память. |
Не удается установить функцию |
|
| Функция не поддерживается или не подключена в сети | Обратитесь к оператору связи. |
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Устройство и аксессуары могут содержать мелкие детали. Храните все оборудование в недоступном для маленьких детей месте.
Сетевой адаптер является устройством отключения между изделием и электросетью. Розетка электросети должна располагаться рядом с оборудованием и быть легкодоступной.
Сетевые услуги и расходы
Ваше устройство одобрено для использования в сетях GSM 850/900/1800/1900 MHz. Для использования устройства вам необходима подписка у оператора связи.
Использование сетевых услуг может привести к расходам на трафик. Некоторые функции продукта требуют поддержки со стороны сети, и вам может потребоваться подписаться на них.
Условия эксплуатации
Соблюдайте правила и законы, действующие в любом месте, где вы находитесь, и всегда выключайте устройство, когда его использование запрещено или может вызвать помехи или опасность. Используйте устройство только в его обычном пользовательском положении.
Части устройства являются магнитными. Устройство может притягивать металлические предметы. Не держите кредитные карты или другие магнитные носители рядом с устройством. Существует риск того, что хранящаяся на них информация может быть стерта.
Медицинские учреждения
Использование оборудования, передающего радиосигналы, например, мобильных телефонов, может создавать помехи для недостаточно защищенного медицинского оборудования. Проконсультируйтесь с врачом или производителем оборудования, чтобы определить, имеет ли оно достаточную защиту от внешних радиосигналов, или если у вас есть какие-либо вопросы. Если в медицинских учреждениях вывешены уведомления с указанием выключить устройство, находясь там, вы должны соблюдать их. Больницы и другие медицинские учреждения иногда используют оборудование, которое может быть чувствительно к внешним радиосигналам.
Имплантированные медицинские устройства
Чтобы избежать потенциальных помех, производители имплантированных медицинских устройств рекомендуют минимальное расстояние в 15 см между беспроводным устройством и медицинским устройством. Лица, имеющие такие устройства, должны:
- Всегда держать беспроводное устройство на расстоянии более 15 см от медицинского устройства.
- Не носить беспроводное устройство в нагрудном кармане.
- Держать беспроводное устройство у уха, противоположного медицинскому устройству.
Если у вас есть какие-либо основания подозревать, что имеют место помехи, немедленно выключите телефон. Если у вас есть какие-либо вопросы об использовании вашего беспроводного устройства с имплантированным медицинским устройством, проконсультируйтесь со своим лечащим врачом.
Зоны с риском взрыва
Всегда выключайте устройство, когда находитесь в зоне, где существует риск взрыва. Следуйте всем знакам и инструкциям. Существует риск взрыва в местах, где обычно требуется выключать двигатель автомобиля. В этих зонах искры могут вызвать взрыв или пожар, что может привести к травмам или даже смерти.
Выключайте устройство на заправочных станциях и в любых других местах, где есть топливные насосы и авторемонтные мастерские.
Соблюдайте ограничения, применимые к использованию радиооборудования вблизи мест хранения и продажи топлива, химических заводов и мест, где ведутся взрывные работы. Зоны с риском взрыва часто – но не всегда – четко обозначены. Это также относится к помещениям ниже палубы на судах; транспортировке или хранению химических веществ; транспортным средствам, использующим жидкое топливо (например, пропан или бутан); зонам, где воздух содержит химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлический порошок.
Литий-ионный аккумулятор
Этот продукт содержит литий-ионный аккумулятор. Существует риск возгорания и ожогов при неправильном обращении с аккумуляторной батареей.
Опасность взрыва при неправильной замене аккумулятора. Чтобы снизить риск возгорания или ожогов, не разбирайте, не раздавливайте, не протыкайте, не допускайте короткого замыкания внешних контактов, не подвергайте воздействию температуры выше 60°C (140°F) и не бросайте в огонь или воду. Утилизируйте или перерабатывайте использованные батареи в соответствии с местными правилами или справочным руководством, прилагаемым к вашему продукту.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Характеристики
| Диапазоны сети (МГц) [максимальная радиочастотная мощность/дБм]: 2G GSM | 850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30] |
| Bluetooth (МГц) [максимальная радиочастотная мощность/ дБм]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Размеры: | 126 мм x 62 мм x 13 мм |
| Вес: | 96 г (включая батарею) |
| Батарея: | 5V/800 mAh Li-ion battery |
| Рабочая температура окружающей среды: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Температура окружающей среды при зарядке: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Температура хранения: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Doro 1360 - Краткое руководство пользователя мобильного телефона
.
на телефоне, чтобы включить/выключить его. Подтвердите действие, нажав Yes (Да), чтобы выключить питание.
, чтобы переключаться между верхним регистром, нижним регистром и цифрами.
, чтобы завершить вызов.
= Полученный вызов
= Пропущенный вызов
= Набранный вызов
Name (Имя) для контакта, см. Ввод текста. Удалите с помощью Clear (Очистить).
Mobile (Мобильный),
Home (Домашний) или
Office (Рабочий) и введите номер(а) телефона(ов), включая код города.