Doro 1360 - Vodič za brzi početak korištenja mobilnog telefona
Pregled

- Zvučnik
- Lijeva tipka za odabir
- Tipka za poziv
- Govorna pošta
- Zaključavanje tipkovnice i međunarodni prefiks/simboli
- Tiho / Način unosa
- Tipke za pomicanje
- Završi poziv / Uključi/isključi napajanje
- Desna tipka za odabir
- Tipka za svjetiljku
- Svjetiljka
- Utičnica za slušalice
- Kamera
- Tipka za pomoć
- Zvučnik
- Mikrofon
- Priključci za postolje za punjenje
- Utičnica za punjenje
Napomena! Sve ilustracije služe samo u ilustrativne svrhe i možda ne prikazuju točno stvarni uređaj. Stavke isporučene s vašim telefonom mogu se razlikovati ovisno o softveru i dodatnoj opremi dostupnoj u vašoj regiji ili koju nudi vaš davatelj usluga. Dodatnu opremu možete nabaviti od lokalnog Doro distributera. Isporučena dodatna oprema pruža najbolje performanse s vašim telefonom.
POČETAK
SIM kartica, memorijska kartica i baterija
Uklonite poklopac baterije

Pazite da ne oštetite nokte kada uklanjate poklopac baterije. Nemojte prekomjerno savijati ili uvrtati poklopac baterije jer se može oštetiti.
Umetnite SIM karticu (obavezno)

Uklonite bateriju ako je već instalirana. Postoje dva utora za SIM kartice, SIM1 i SIM2. Ako ćete koristiti samo jednu SIM karticu, preporučujemo da koristite utor SIM1.
Gurnite karticu ispod metalnog dijela, sa zlatnom pločom kruga okrenutom prema dolje.
Odrezani kut kartice pomaže vam da postavite karticu, ispravan položaj je označen u odjeljku.
Umetnite SD karticu (opcionalno)
Pažljivo pritisnite poklopac kartice prema tipki za pomoć dok ne "klikne". Podignite poklopac u uspravan položaj. Provjerite jesu li kontakti kartice okrenuti prema dolje. Preklopite poklopac i pažljivo ga gurnite prema dolje, klizeći ga natrag na mjesto.
Napomena! Ploče kruga (metalni dio) na karticama ne smiju se ogrebati ili savijati. Pokušajte ne dodirivati krugove prstima.
Umetnite bateriju

Umetnite bateriju klizanjem u odjeljak za bateriju s krugovima okrenutim prema dolje desno. Vratite poklopac baterije.
Napunite telefon
Koristite samo baterije, punjač i dodatnu opremu koji su odobreni za korištenje s ovim konkretnim modelom. Povezivanje druge dodatne opreme može biti opasno i može poništiti odobrenje tipa i jamstvo telefona.
Kada je baterija pri kraju,
se prikazuje i čuje se signal upozorenja.
- Spojite mrežni adapter u zidnu utičnicu i u utičnicu za punjenje
.
Savjet: Ne zaboravite ukloniti zaštitnu plastičnu foliju s zaslona.
UPOZNAJTE SVOJ TELEFON
Uključivanje i isključivanje telefona
- Pritisnite i držite crvenu tipku
na telefonu da biste ga uključili/isključili. Potvrdite s Yes (Da) za isključivanje. - Ako je SIM kartica valjana, ali zaštićena PIN kodom (osobni identifikacijski broj), prikazuje se Input SIM1 PIN (Unesite PIN za SIM1). Unesite PIN kod i pritisnite OK. Izbrišite s Clear (Očisti).
Napomena! Ako PIN i PUK kodovi nisu priloženi uz vašu SIM karticu, obratite se svom davatelju usluga.
Trials remain: # (Preostali pokušaji: #) prikazuje broj preostalih pokušaja PIN-a. Kada više nema pokušaja, prikazuje se PIN blocked (PIN blokiran). SIM karticu sada morate otključati PUK kodom (osobni ključ za deblokadu).
- Unesite PUK kod i potvrdite s OK.
- Unesite novi PIN kod i potvrdite s OK.
- Ponovno unesite novi PIN kod i potvrdite s OK.
Čarobnjak za pokretanje
Kada prvi put pokrenete telefon, možete koristiti čarobnjaka za pokretanje za postavljanje nekih osnovnih postavki.
Savjet: Čarobnjaka za pokretanje možete pokrenuti i kasnije ako želite.
Upute korak po korak
U ovom dokumentu strelica (→) označava sljedeću radnju u uputama korak po korak.
Da biste potvrdili radnju na telefonu, pritisnite OK. Da biste odabrali stavku, pomičite se ili označite stavku pomoću
i zatim pritisnite OK.
Unos teksta
- Pritisnite numeričku tipku više puta dok se ne prikaže željeni znak. Pričekajte nekoliko sekundi prije unosa sljedećeg znaka.
- Pritisnite
za popis posebnih znakova.
Odaberite željeni znak s
i pritisnite OK da biste ga unijeli. - Koristite
za pomicanje kursora unutar teksta. - Pritisnite
za prebacivanje između velikih slova, malih slova i brojeva. - Pritisnite i držite
za promjenu jezika pisanja.
Promjena jezika, vremena i datuma
Zadani jezik određuje SIM kartica.
Pozivi
Uspostavljanje poziva
- Unesite telefonski broj. Izbrišite s Clear (Očisti).
- Pritisnite
za biranje. Pritisnite Abort (Prekini) da biste otkazali poziv. - Pritisnite
za završetak poziva.
Napomena! Za međunarodne pozive uvijek koristite + prije pozivnog broja države za najbolji rad. Pritisnite
dvaput za međunarodni prefiks +.
Poziv iz imenika
- Pritisnite Name (Ime) da biste otvorili imenik.
- Koristite
za pomicanje kroz imenik ili brzo pretraživanje pritiskom na tipku koja odgovara prvom slovu imena. - Pritisnite Options (Opcije) →Call (Poziv), ili pritisnite
za biranje odabranog unosa, ili pritisnite Back (Natrag) za povratak u stanje čekanja.
Primanje poziva
- Pritisnite
za odgovor ili pritisnite Silent (Tiho) da biste isključili signal zvona, a zatim Reject (Odbij) (signal zauzeća).
Alternativno, pritisnite
za izravno odbijanje poziva. - Pritisnite
za završetak poziva.
Kontrola glasnoće
Koristite
za podešavanje glasnoće zvuka tijekom poziva. Razina glasnoće je naznačena na zaslonu.
Silent (Tiho)
Silent (Tiho) je fiksni profil s isključenim tonom tipkovnice, tonom poruke i tonom zvona, dok vibracija, zadaci i alarm ostaju nepromijenjeni.
- Pritisnite i držite
za aktiviranje i deaktiviranje tihog načina.
Opcije poziva
Tijekom poziva funkcijske tipke (
) omogućuju pristup dodatnim funkcijama.
Brzo biranje
Koristite
i
za brzo biranje unosa iz stanja čekanja.
- Pritisnite i držite odgovarajuću tipku za biranje.
Dodavanje brojeva za brzo biranje
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke) →Phonebook (Imenik) →Speed dial (Brzo biranje).
- Odaberite
→Add (Dodaj) i odaberite unos iz imenika. - Pritisnite OK za potvrdu.
- Ponovite za dodavanje unosa za brzo biranje za tipke
.
SOS pozivi
Sve dok je telefon uključen, uvijek je moguće uputiti SOS poziv unosom glavnog lokalnog broja za hitne slučajeve za vašu trenutnu lokaciju, nakon čega slijedi
.
Dnevnik poziva
Primljeni, propušteni i birani pozivi spremaju se u kombinirani dnevnik poziva. U dnevniku se može pohraniti 20 poziva svake vrste. Za više poziva povezanih s istim brojem sprema se samo najnoviji poziv.
- Pritisnite
. - Koristite
za pomicanje kroz dnevnik poziva.
= Received call (Primljeni poziv)
= Missed call (Propušteni poziv)
= Dialled call (Birani poziv) - Pritisnite
za biranje ili Options (Opcije).
IMENIK
Imenik može pohraniti 100 unosa s 3 telefonska broja u svakom unosu.
Dodavanje kontakta
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Phonebook (Imenik) →-New contact- (-Novi kontakt-) → Add (Dodaj).
- Unesite
Name (Ime) za kontakt, pogledajte Unos teksta. Izbrišite s Clear (Očisti). - Koristite
za odabir
Mobile (Mobitel),
Home (Kuća) ili
Office (Ured) i unesite telefonske brojeve uključujući pozivni broj područja. - Kada završite, pritisnite Save (Spremi).
ICE (U slučaju nužde)
U slučaju traume, kritično je imati ove informacije što je prije moguće kako bi se povećale šanse za preživljavanje. Dodajte ICE kontakt kako biste poboljšali vlastitu sigurnost. Prvi reagirajući mogu pristupiti dodatnim informacijama kao što su lijekovi i najbliži srodnici s vašeg telefona u slučaju nužde. Sva polja su izborna, ali što više informacija pružite, to bolje.
Pritisnite Menu (Izbornik) →Phonebook (Imenik) →ICE.
- Koristite
za pomicanje po popisu unosa. - Pritisnite Edit (Uredi) da biste dodali ili uredili informacije u svakom unosu. Izbrišite s Clear (Očisti).
- Pritisnite Save (Spremi) kada završite.
TIPKA ZA POMOĆ
Tipka za pomoć omogućuje jednostavan pristup kontaktiranju vaših unaprijed definiranih brojeva za pomoć ako vam je potrebna pomoć. Prije uporabe provjerite je li funkcija pomoći aktivirana i izvršite sve potrebne konfiguracije. Temeljito testirajte aplikaciju.
Uspostavljanje poziva za pomoć
- Kada je potrebna pomoć, pritisnite i držite tipku za pomoć 3 sekunde ili je pritisnite dvaput unutar 1 sekunde.
Poziv za pomoć započinje nakon odgode od 5 sekundi. U ovom trenutku možete spriječiti mogući lažni alarm pritiskom na
. - Tekstualna poruka pomoći (SMS) šalje se svim primateljima. Prvi primatelj na popisu se bira. Ako se na poziv ne odgovori u roku od 25 sekundi, bira se sljedeći broj. Biranje se ponavlja 3 puta ili dok se na poziv ne odgovori ili dok se ne pritisne
.
Kada se aktivira poziv za pomoć, telefon je unaprijed postavljen na handsfree način rada. Ne držite uređaj blizu uha kada se koristi handsfree način rada, jer glasnoća može biti iznimno jaka.
Postavke
- Pritisnite Menu (Izbornik) → Settings (Postavke) →Assistance (Pomoć).
PORUKE
Stvaranje i slanje tekstualnih poruka
- Pritisnite Menu (Izbornik) â Messages (Poruke) →Create new (Stvori novo)→SMS.
- Napišite svoju poruku, pogledajte Unos teksta, zatim pritisnite To (Za).
- Odaberite primatelja iz Add from Phonebook (Dodaj iz imenika).
Alternativno, odaberite Enter number (Unesi broj) da biste ručno dodali primatelja i pritisnite OK. - Možete izmijeniti primatelje odabirom jednog i pritiskom na Options (Opcije) →Edit (Uredi)/Delete (Izbriši)/ Delete all (Izbriši sve).
- Kada završite, pritisnite Options (Opcije)→ Send (Pošalji).
Stvaranje i slanje slikovnih poruka
I vi i primatelj morate imati pretplate koje podržavaju slikovne poruke. Postavke za slikovne poruke dostavlja vaš davatelj usluga i mogu vam se automatski poslati putem tekstualne poruke.
- Pritisnite Menu (Izbornik)→Messages (Poruke)→Create new (Stvori novo)→MMS.
- Napišite svoju poruku, pogledajte Enter text. (Unos teksta.)
- Pritisnite Options (Opcije)→ Add picture (Dodaj sliku):
- My pictures (Moje slike) za odabir datoteke.
- Take picture (Snimi sliku) za korištenje kamere za snimanje slike.
Napomena! Da biste zadržali najbolju kvalitetu slike, pošaljite samo jednu sliku po poruci.
Također možete Add sound (Dodati zvuk), Add video (Dodati video) i Preview MMS (Pregledati MMS) pomoću izbornika Options (Opcije).
- Pritisnite Options (Opcije) →Add subject (Dodaj predmet) i unesite svoj predmet, zatim pritisnite Options (Opcije)→Done (Gotovo).
- Pritisnite Options (Opcije)→To (Za) i odaberite primatelja iz Add from Phonebook (Dodaj iz imenika).
Alternativno, odaberite Enter recipient (Unesi primatelja) da biste ručno dodali primatelja i pritisnite Options (Opcije)→Done (Gotovo). - Pritisnite Options (Opcije)→Send (Pošalji) za slanje.
Postavke
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke) →Messages (Poruke).
KAMERA (SNIMANJE FOTOGRAFIJA)
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Camera (Kamera).
- Pritisnite OK da biste snimili fotografiju.
- Pritisnite Options (Opcije) ili pritisnite Back (Natrag) da biste snimili novu fotografiju (ako ne napravite nikakav odabir, slika se sprema).
Postavke
Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke) →Camera (Kamera).
BLUETOOTH®
Možete se bežično povezati s drugim Bluetooth® kompatibilnim uređajima kao što su slušalice ili drugi telefoni.
Kada ne koristite Bluetooth® povezivost, isključite Activate (Aktiviraj) ili Visibility (Vidljivost). Nemojte se uparivati s nepoznatim uređajem.
Aktiviranje Bluetooth®
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke)→ Bluetooth→ Activation (Aktivacija) →On (Uključeno).
- Pritisnite OK da biste potvrdili.
Traženje uređaja
- Pritisnite Menu (Izbornik)→ Settings (Postavke) â Bluetooth →Search device (Traži uređaj).
- Odaberite uređaj s popisa i pritisnite Bond (Poveži) za povezivanje. Ako Bluetooth® nije omogućen, pritisnite Yes (Da) za aktiviranje.
- Pritisnite OK da biste potvrdili.
ZVUK & ZASLON
Postavljanje tona
- Pritisnite Menu (Izbornik)→Settings (Postavke)→Sound (Zvuk) →Tone setup (Postavljanje tona) →SIM1 incoming call (Dolazni poziv SIM1).
- Koristite
za odabir jedne od dostupnih melodija, melodija će se reproducirati. - Pritisnite OK da biste potvrdili ili Back (Natrag) da biste odbacili promjene.
Veličina teksta
Možete prilagoditi veličinu teksta za izbornik i poruke.
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke)→Display (Zaslon) →Text size (Veličina teksta):
- Normal (Normalno) ili Large (Veliko).
- Pritisnite OK da biste potvrdili.
Svjetlina
Možete prilagoditi postavke svjetline. Što je veća vrijednost, to je bolji kontrast.
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke)→Display (Zaslon) →Brightness (Svjetlina):
- Level 1-3 (Razina 1-3).
- Pritisnite OK da biste potvrdili.
DODATNE FUNKCIJE Alarm
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Alarm (Alarm) →On (Uključeno).
- Unesite vrijeme alarma pomoću tipkovnice i pritisnite OK da biste potvrdili.
- Single (Jednokratno), za jednokratnu pojavu,
- Repeated (Ponavljano), za ponavljani alarm. Pomičite se kroz popis dana i pritisnite On (Uključeno) ili Off (Isključeno) da biste omogućili ili onemogućili za svaki dan.
- Kada završite, pritisnite Save (Spremi).
- Kada se alarm oglasi, oglasit će se signal. Pritisnite Stop (Zaustavi) da biste isključili alarm ili pritisnite Snooze (Odgodi) da biste ponovili alarm nakon 9 minuta.
Napomena! Alarm radi čak i kada je telefon isključen. Nemojte uključivati ako je upotreba bežičnog telefona zabranjena ili kada može uzrokovati smetnje ili opasnost.
Svjetiljka
Kliznite prema gore
da biste uključili svjetiljku. Kliznite prema dolje da biste je isključili.
Vraćanje postavki
- Pritisnite Menu (Izbornik) →Settings (Postavke) → Security (Sigurnost).
- Odaberite Reset settings (Vrati postavke) da biste vratili postavke telefona. Sve promjene koje ste napravili u postavkama telefona bit će vraćene na zadane postavke.
- Unesite kôd telefona i pritisnite OK da biste vratili.
Savjet: Zadani kôd telefona je 1234.
Vraćanje svega
- Pritisnite Menu (Izbornik) → Settings (Postavke) → Security (Sigurnost).
- Odaberite Reset all (Vrati sve) da biste izbrisali postavke telefona i sadržaj kao što su kontakti, popisi brojeva i poruke (memorija SIM kartice neće biti pogođena).
- Unesite kôd telefona i pritisnite OK da biste vratili.
Savjet: Zadani kôd telefona je 1234.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Telefon se ne može uključiti
| Niska razina napunjenosti baterije | Priključite adapter za napajanje i napunite bateriju. |
| Baterija je pogrešno instalirana | Provjerite instalaciju baterije. |
Neuspješno punjenje baterije
| Oštećena baterija ili punjač | Provjerite bateriju i punjač. |
| Baterija se puni na temperaturama < 0°C ili > 40°C | Poboljšajte okruženje za punjenje. |
| Punjač je pogrešno spojen na telefon ili utičnicu | Provjerite spojeve punjača. |
PIN kôd nije prihvaćen
| Pogrešan PIN kôd unesen previše puta | Unesite PUK kôd da biste promijenili PIN kôd ili se obratite davatelju usluga. |
Pogreška SIM kartice
| Oštećena SIM kartica | Provjerite stanje SIM kartice. Ako je oštećena, obratite se davatelju usluga. |
| SIM kartica je pogrešno instalirana | Provjerite instalaciju SIM kartice. Uklonite karticu i ponovno je instalirajte. |
| SIM kartica je prljava ili vlažna | Očistite kontaktne površine SIM kartice čistom krpom. |
Neuspješno povezivanje s mrežom
| SIM kartica nije valjana | Obratite se davatelju usluga. |
| Nema pokrivenosti GSM uslugom | Obratite se davatelju usluga. |
Neuspješno dodavanje kontakta |
|
| Memorija imenika je puna | Izbrišite kontakte da biste oslobodili memoriju. |
Neuspješno postavljanje funkcije |
|
| Funkcija nije podržana ili pretplaćena s mreže | Obratite se davatelju usluga. |
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj i pribor mogu sadržavati male dijelove. Držite svu opremu izvan dohvata male djece.
Mrežni adapter je uređaj za isključivanje između proizvoda i mrežnog napajanja. Mrežna utičnica mora biti blizu opreme i lako dostupna.
Mrežne usluge i troškovi
Vaš je uređaj odobren za upotrebu na GSM 850/900/1800/1900 MHz mrežama. Za korištenje uređaja potrebna vam je pretplata kod davatelja usluga.
Korištenje mrežnih usluga može rezultirati troškovima prometa. Neke značajke proizvoda zahtijevaju podršku mreže i možda ćete se morati pretplatiti na njih.
Radno okruženje
Slijedite pravila i zakone koji vrijede gdje god se nalazite i uvijek isključite uređaj kad god je njegova upotreba zabranjena ili može uzrokovati smetnje ili opasnosti. Koristite uređaj samo u njegovom normalnom korisničkom položaju.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privući metalne predmete. Ne držite kreditne kartice ili druge magnetske medije u blizini uređaja. Postoji rizik da se informacije pohranjene na njima mogu izbrisati.
Medicinske jedinice
Upotreba opreme koja odašilje radio signale, na primjer, mobilnih telefona, može ometati nedovoljno zaštićenu medicinsku opremu. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem opreme kako biste utvrdili ima li odgovarajuću zaštitu od vanjskih radio signala ili ako imate bilo kakvih pitanja. Ako su u zdravstvenim ustanovama postavljene obavijesti koje vas upućuju da isključite uređaj dok ste tamo, trebali biste se pridržavati. Bolnice i druge zdravstvene ustanove ponekad koriste opremu koja može biti osjetljiva na vanjske radio signale.
Ugrađeni medicinski uređaji
Kako bi se izbjegle potencijalne smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja preporučuju minimalnu udaljenost od 15 cm između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju takve uređaje trebaju:
- Uvijek držati bežični uređaj više od 15 cm od medicinskog uređaja.
- Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
- Držati bežični uređaj uz uho suprotno od medicinskog uređaja.
Ako imate bilo kakvog razloga sumnjati da dolazi do smetnji, odmah isključite telefon. Ako imate bilo kakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se svom zdravstvenom radniku.
Područja s rizikom od eksplozije
Uvijek isključite uređaj kada ste u području gdje postoji rizik od eksplozije. Slijedite sve znakove i upute. Postoji rizik od eksplozije na mjestima koja uključuju područja u kojima se obično traži da isključite motor automobila. Na tim mjestima iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar koji mogu dovesti do ozljeda ili čak smrti.
Isključite uređaj na benzinskim postajama i na bilo kojem drugom mjestu koje ima pumpe za gorivo i objekte za popravak automobila.
Slijedite ograničenja koja se primjenjuju na upotrebu radio opreme u blizini mjesta gdje se skladišti i prodaje gorivo, kemijskih tvornica i mjesta gdje se izvodi miniranje. Područja s rizikom od eksplozije često su – ali ne uvijek – jasno označena. To se također odnosi na prostore ispod palube na brodovima; prijevoz ili skladištenje kemikalija; vozila koja koriste tekuće gorivo (kao što je propan ili butan); područja gdje zrak sadrži kemikalije ili čestice, kao što su žitarice, prašina ili metalni prah.
Li-ion baterija
Ovaj proizvod sadrži Li-ion bateriju. Postoji rizik od požara i opeklina ako se baterijom rukuje nepravilno.
Opasnost od eksplozije ako se baterija nepravilno zamijeni. Kako biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, drobiti, bušiti, kratko spajati vanjske kontakte, izlagati temperaturama iznad 60°C (140°F) ili bacati u vatru ili vodu. Reciklirajte ili odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima ili referentnim vodičem isporučenim s vašim proizvodom.
TEHNIČKI PODACI
Specifikacije
| Mrežni pojasevi (MHz) [maksimalna snaga radio-frekvencije/dBm]: 2G GSM | 850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maksimalna snaga radio-frekvencije/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Dimenzije: | 126 mm x 62 mm x 13 mm |
| Težina: | 96 g (uključujući bateriju) |
| Baterija: | 5V/800 mAh Li-ion baterija |
| Radna temperatura okoline: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Temperatura okoline punjenja: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Temperatura skladištenja: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Preuzmi priručnik
Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.
Preuzmi Doro 1360 - Vodič za brzi početak korištenja mobilnog telefona
.
na telefonu da biste ga uključili/isključili. Potvrdite s Yes (Da) za isključivanje.
za prebacivanje između velikih slova, malih slova i brojeva.
za završetak poziva.
= Received call (Primljeni poziv)
= Missed call (Propušteni poziv)
= Dialled call (Birani poziv)
Name (Ime) za kontakt, pogledajte Unos teksta. Izbrišite s Clear (Očisti).
Mobile (Mobitel),
Home (Kuća) ili
Office (Ured) i unesite telefonske brojeve uključujući pozivni broj područja.