Doro 2404 - Vodnik za hiter začetek uporabe mobilnega telefona

Vsebina

PREGLED

PREGLED

  1. Slušalka
  2. Zaslon
  3. Levi izbirni gumb
  4. Gumb za klic
  5. Hitre številke
  6. Glasovna pošta
  7. Mednarodna predpona/simboli
  8. Mikrofon
  9. Tiho / Način vnosa
  10. Bližnjica do kamere/ Posnemite sliko
  11. Bližnjica do sporočil
  12. Končaj klic / Vklop/izklop
  13. Desni izbirni gumb
  14. Gumbi za pomikanje
  15. Indikatorji telefona
  16. Bliskavica/svetilka
  17. Kamera
  18. Zvočnik
  19. Gumb za pomoč
  20. Priključek za slušalke
  21. Priključek za polnjenje
  22. Nadzor glasnosti
  23. Priključki za polnilno postajo

Opomba! Vse ilustracije so samo za ilustrativne namene in morda ne prikazujejo natančno dejanske naprave. Predmeti, ki so priloženi vašemu telefonu, se lahko razlikujejo glede na programsko opremo in dodatke, ki so na voljo v vaši regiji ali jih ponuja vaš ponudnik storitev. Dodatno opremo lahko dobite pri lokalnem prodajalcu Doro. Priložena dodatna oprema zagotavlja najboljšo učinkovitost delovanja z vašim telefonom.

ZAČETEK

SIM kartica, pomnilniška kartica in baterija

Odstranite pokrov baterije.
Odstranite pokrov baterije

Pazite, da si ne poškodujete nohtov, ko odstranjujete pokrov baterije. Ne upogibajte ali zvijajte pokrova baterije preveč, saj se lahko poškoduje.

Vstavite SIM kartice in kartico SD.
Vstavite SIM kartice in kartico SD

Odstranite baterijo, če je že nameščena.

  1. Vstavite prvo SIM kartico tako, da jo nežno potisnete v režo za kartico SIM1.
  2. Vstavite drugo SIM kartico tako, da jo nežno potisnete v režo za kartico SIM2.
    Opomba! Če uporabljate samo eno SIM kartico, priporočamo, da uporabite SIM1.
  3. Izbirno: Poiščite držalo za kartico SD. Naprava deluje s kartico SD ali brez nje

Opomba! Prepričajte se, da so kontakti kartice obrnjeni navzdol in da je odrezan vogal, kot je prikazano. Pazite, da ne opraskate ali upognete kontaktov na karticah. Ta naprava sprejema kartice micro SIM (3FF) in kartice microSD.

Vstavite baterijo

Vstavite baterijo

Vstavite baterijo tako, da jo potisnete v prostor za baterijo s kontakti, obrnjenimi navzdol na desno. Namestite pokrov baterije.

Napolnite telefon


Uporabljajte samo baterije, polnilnike in dodatno opremo, ki so bili odobreni za uporabo s tem modelom. Priključitev druge dodatne opreme je lahko nevarna in lahko razveljavi tipsko odobritev in garancijo telefona.

Ko je baterija skoraj prazna, se prikaže in zasliši se opozorilni signal.

  • Priključite omrežni adapter v stensko vtičnico in v vtičnico za polnjenje .

Nasvet: Priporočljivo je, da odstranite zaščitno plastično folijo z zaslona, da izboljšate vidljivost.

SPOZNAJTE SVOJ TELEFON

Vklop in izklop telefona

  1. Pritisnite in držite rdeči gumb na telefonu, da ga vklopite/izklopite. Za izklop potrdite z Yes (Da).
  2. Če je kartica SIM veljavna, vendar zaščitena s kodo PIN (Personal Identification Number), se prikaže PIN. Vnesite kodo PIN in pritisnite OK. Izbrišite z Clear (Počisti).

Opomba! Če kode PIN in PUK niso bile priložene vaši kartici SIM, se obrnite na svojega ponudnika storitev.

Poskusi: # prikazuje število preostalih poskusov za PIN. Ko ni več poskusov, se prikaže PIN blocked (PIN blokiran). Kartico SIM je zdaj treba odkleniti s kodo PUK (Personal Unblocking Key).

  1. Vnesite kodo PUK in potrdite z OK.
  2. Vnesite novo kodo PIN in potrdite z OK.
  3. Ponovno vnesite novo kodo PIN in potrdite z OK.

Čarovnik za zagon

Ko prvič zaženete telefon, lahko uporabite čarovnika za zagon, da nastavite nekatere osnovne nastavitve.

Nasvet: Če želite, lahko čarovnika za zagon zaženete pozneje.

Navodila po korakih

Puščica (→) označuje naslednje dejanje v navodilih po korakih. Za potrditev dejanja pritisnite OK. Za izbiro elementa se pomaknite ali označite element z in nato pritisnite OK.

Vnos besedila

  • Pritiskajte številsko tipko večkrat, dokler se ne prikaže želeni znak. Počakajte nekaj sekund, preden vnesete naslednji znak.
  • Pritisniteza seznam posebnih znakov. Izberite želeni znak z in pritisnite OK, da ga vnesete.
  • Uporabite +/- ali za premikanje kurzorja znotraj besedila.
  • Pritisnite za preklapljanje med velikimi črkami, malimi črkami in številkami.
  • Pritisnite in držiteza spremembo jezika pisanja.

Predvidevanje besedila

V nekaterih jezikih lahko uporabite način vnosa, ki uporablja slovar za predlaganje besed.

  1. Pritisnite Menu (Meni)→Settings (Nastavitve) →Messages (Sporočila) → Predictive text (Predvidevanje besedila).
  2. Izberite On (Vklop) za omogočanje ali Off (Izklop) za onemogočanje.
  3. Pritisnite OK za potrditev.

Sprememba jezika, časa in datuma

Privzeti jezik določa kartica SIM.

KLICI

Opravljanje klica

  1. Vnesite telefonsko številko, vključno s klicno številko območja. Izbrišite z Clear (Počisti).
  2. Pritisnite za klicanje. Pritisnite Abort (Prekini) za preklic klica.
  3. Pritisnite za prekinitev klica.

Opomba! Za mednarodne klice vedno uporabite + pred kodo države za najboljše delovanje. Pritisnite dvakrat za mednarodno predpono +.

Klic iz imenika

  1. Pritisnite Name (Ime), da odprete imenik.
  2. Uporabite za pomikanje po imeniku ali hitro iskanje s pritiskom na tipko, ki ustreza prvi črki imena.
  3. Pritisnite Options (Možnosti)→ Call (Klic), ali pa pritisnite za klicanje izbranega vnosa ali pritisnite Back (Nazaj) za vrnitev v stanje pripravljenosti.

Sprejem klica

  1. Odprite poklop in pritisnite za odgovor ali pritisnite Silent (Tiho) za izklop zvonjenja in nato Reject (Zavrni)/zaprite poklop za zavrnitev klica (signal zasedenosti).
    Druga možnost je, da pritisnete za neposredno zavrnitev klica.
  2. Pritisnite /zaprite poklop za prekinitev klica.

Nadzor glasnosti

Uporabite +/- ali za prilagajanje glasnosti zvoka med klicem. Raven glasnosti je prikazana na zaslonu.

Tiho

Tiho je fiksni profil z izklopljenim tonom tipkovnice, tonom sporočil in tonom zvonjenja, medtem ko vibriranje, opravila in alarm ostanejo nespremenjeni.

  • Pritisnite in držite za vklop in izklop tihega načina.

Možnosti klica

Med klicem mehke tipke () omogočajo dostop do dodatnih funkcij.

Hitro klicanje

Uporabite, in za hitro klicanje vnosa iz stanja pripravljenosti.

  • Pritisnite in držite ustrezni gumb za klicanje.

Dodajanje številk za hitro klicanje

  1. Pritisnite Menu (Meni)→Settings (Nastavitve) →Phonebook (Imenik) →Speed dial (Hitro klicanje).
  2. Izberite A→Add (Dodaj) in izberite vnos iz imenika.
  3. Pritisnite OK za potrditev.
  4. Ponovite, da dodate vnose za hitro klicanje za gumbe

SOS klici

Dokler je telefon vklopljen, je vedno mogoče opraviti klic v sili SOS tako, da vnesete glavno lokalno številko za klic v sili za vašo trenutno lokacijo, ki ji sledi .

Dnevnik klicev

Prejeti, neodgovorjeni in klicani klici se shranijo v kombiniranem dnevniku klicev. V dnevniku je mogoče shraniti 20 klicev vsake vrste. Za več klicev, povezanih z isto številko, se shrani samo najnovejši klic.

  1. Pritisnite .
  2. Uporabite za pomikanje po dnevniku klicev.
    = Received call (Prejeti klic)
    = Dialled call (Klicani klic)
    = Missed call (Neodgovorjeni klic)
  3. Pritisnite za klicanje ali Options (Možnosti).

IMENIK

V imeniku je mogoče shraniti 100 vnosov s 3 telefonskimi številkami v vsakem vnosu.

Dodajanje stika

  1. Pritisnite Menu (Meni) →Phonebook (Imenik) → -New contact- (-Nov stik-) → Add (Dodaj).
  2. Vnesite Name (Ime) za stik, glejte Vnos besedila. Izbrišite z Clear (Počisti).
  3. Uporabite za izbiro Mobile (Mobilni), Home (Domači) ali Office (Službeni) in vnesite telefonske številke, vključno s klicno številko območja.
  4. Ko končate, pritisnite Save (Shrani).

ICE (V nujnem primeru)

V primeru travme je ključnega pomena, da imate te informacije čim prej, da povečate možnosti preživetja. Dodajte stik ICE, da izboljšate svojo varnost. Reševalci lahko v nujnih primerih dostopajo do dodatnih informacij, kot so zdravila in naslednji sorodnik, iz vašega telefona. Vsa polja so neobvezna, vendar je bolje, da je na voljo več informacij.

  1. Pritisnite Menu (Meni) →Phonebook (Imenik)→ICE.
  2. Uporabite za pomikanje po seznamu vnosov.
  3. Pritisnite Edit (Uredi), da dodate ali uredite informacije v vsakem vnosu. Izbrišite z Clear (Počisti).
  4. Ko končate, pritisnite Save (Shrani).

Settings (Nastavitve)

  • Pritisnite Menu →ICE (Meni →ICE).

GUMB ZA POMOČ

Gumb za pomoč omogoča enostaven dostop do vaših vnaprej določenih številk za pomoč, če potrebujete pomoč. Pred uporabo se prepričajte, da je funkcija pomoči aktivirana.

Opravljanje klica za pomoč

  1. Ko potrebujete pomoč, pritisnite in držite gumb za pomoč 3 sekunde ali pa ga pritisnite dvakrat v 1 sekundi.
    Klic za pomoč se začne po 5 sekundah zamude. V tem času lahko preprečite morebitni lažni alarm s pritiskom na .
  2. Besedilno sporočilo za pomoč (SMS) je poslano vsem prejemnikom. Prvi prejemnik na seznamu je poklican. Če se na klic ne odgovori v 25 sekundah, se pokliče naslednja številka. Klicanje se ponovi 3-krat ali dokler se na klic ne odgovori ali dokler se ne pritisne .


Ko je aktiviran klic za pomoč, je telefon prednastavljen na prostoročni način. Ne držite naprave blizu ušesa, ko je v uporabi prostoročni način, ker je lahko glasnost izjemno glasna.

Nastavitve

  • Pritisnite Menu (Meni) →Settings (Nastavitve)→Assistance (Pomoč).

SPOROČILA

Ustvarjanje in pošiljanje besedilnih sporočil

  1. Pritisnite bližnjico , ali pritisnite Menu (Meni) → Messages (Sporočila) → Create new (Ustvari novo) → SMS.
  2. Napišite svoje sporočilo, glejte Vnos besedila, nato pritisnite To (Za).
  3. Izberite prejemnika iz Phonebook (Imenik).
    Druga možnost je, da izberete Enter number (Vnesi številko) za ročno dodajanje prejemnika in pritisnite Done (Končano).
  4. Izberite Add (Dodaj) za dodajanje več prejemnikov. Prejemnike lahko spremenite tako, da izberete enega in pritisnete Options (Možnosti) → Edit (Uredi) / Delete (Izbriši) / Delete all (Izbriši vse).
  5. Ko končate, pritisnite Send (Pošlji).

Ustvarjanje in pošiljanje slikovnih sporočil

Tako vi kot prejemnik morate imeti naročnino, ki podpira slikovna sporočila. Nastavitve za slikovna sporočila vam posreduje vaš ponudnik storitev in vam jih lahko samodejno pošlje prek besedilnega sporočila.

  1. Pritisnite bližnjico , ali pritisnite Menu (Meni) → Messages (Sporočila) → Create new (Ustvari novo) → MMS.
  2. Napišite svoje sporočilo, glejte Vnos besedila.
  3. Pritisnite Options (Možnosti) → Add picture: (Dodaj sliko:)
  • My pictures (Moje slike) za izbiro datoteke.
  • Take picture (Posnemi sliko) za uporabo kamere za posnetek slike.

Opomba! Za ohranjanje najboljše kakovosti slike pošljite samo eno sliko na sporočilo.

Uporabite lahko tudi Add sound (Dodaj zvok), Add video (Dodaj video) in Preview MMS (Predogled MMS) z uporabo menija Options (Možnosti).

  1. Pritisnite Options (Možnosti) → Add subject (Dodaj zadevo) in vnesite zadevo, nato pritisnite Done (Končano).
  2. Pritisnite Options (Možnosti) → To (Za) in izberite prejemnika iz Phonebook (Imenik).
    Druga možnost je, da izberete Enter number (Vnesi številko) za ročno dodajanje prejemnika in pritisnite Done (Končano).
  3. Pritisnite Add (Dodaj) za dodajanje več prejemnikov.
  4. Pritisnite Send (Pošlji) za pošiljanje.

Nastavitve

  • Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Messages (Sporočila).

KAMERA (POSNEMI FOTOGRAFIJE)

  1. Pritisnite bližnjico .
    Druga možnost je, da pritisnete Menu (Meni) → Camera (Kamera).
  2. Pritisnite za posnetek fotografije.
  3. Pritisnite Options (Možnosti) ali pritisnite Back (Nazaj) za posnetek nove fotografije (če ne izberete nobene možnosti, se slika shrani).

Nastavitve

  • Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Camera (Kamera).

BLUETOOTH®

Brezžično se lahko povežete z drugimi napravami, ki so združljive z Bluetooth®, kot so slušalke ali drugi telefoni.


Ko ne uporabljate povezave Bluetooth®, izklopite Activate (Aktiviraj) ali Visibility (Vidnost). Ne seznanjajte se z neznano napravo.

Aktiviranje Bluetooth®

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → BluetoothActivation (Aktivacija) → On (Vklop).
  2. Pritisnite OK (V redu) za potrditev.

Iskanje naprave

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → BluetoothSearch device (Išči napravo).
  2. Izberite napravo s seznama in pritisnite Bond (Poveži) za povezavo. Če Bluetooth® ni omogočen, pritisnite Yes (Da) za aktivacijo.
  3. Pritisnite OK (V redu) za potrditev.

ZVOK & ZASLON

Nastavitev tona

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Sound (Zvok) → Tone setup (Nastavitev tona) → Ringtone (Melodija zvonjenja).
  2. Uporabiteza izbiro ene od razpoložljivih melodij, melodija se bo predvajala.
  3. Pritisnite OK (V redu) za potrditev ali Back (Nazaj) za zavrnitev sprememb.

Velikost besedila

Prilagodite lahko velikost besedila za meni in sporočila.

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Display (Zaslon) → Text size (Velikost besedila):
  • Normal (Normalno) ali Large (Veliko).
  1. Pritisnite OK (V redu) za potrditev.

Svetlost

Prilagodite lahko nastavitve svetlosti. Višja vrednost, boljši kontrast.

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Display (Zaslon) → Brightness (Svetlost):
  • Level 1-3 (Raven 1-3).
  1. Pritisnite OK (V redu) za potrditev.

DODATNE FUNKCIJE

Alarm

  1. Pritisnite Menu (Meni) → AlarmOn (Vklop).
  2. Vnesite čas alarma s tipkovnico in pritisnite OK (V redu) za potrditev.
  • Izberite Single (Enkratno) za enkratni pojav,
  • Izberite Repeated (Ponavljajoče) za ponavljajoči se alarm. Pomikajte se po seznamu dni in pritisnite On (Vklop) ali Off (Izklop) za omogočanje ali onemogočanje alarma za vsak dan.
  1. Ko končate, pritisnite Save (Shrani).
  2. Ko se alarm oglasi, se bo zaslišal signal. Pritisnite Stop (Ustavi) za izklop alarma ali pritisnite Snooze (Dremež) za ponovitev alarma po 9 minutah.

Opomba! Alarm bo deloval tudi, ko je telefon izklopljen. Ne vklapljajte, če je uporaba brezžičnega telefona prepovedana ali če lahko povzroči motnje ali nevarnost.

Ponastavitev nastavitev

  1. Pritisnite Menu (Meni) → Settings (Nastavitve) → Security (Varnost).
  2. Izberite Reset settings (Ponastavi nastavitve) za ponastavitev nastavitev telefona. Vse spremembe, ki ste jih naredili v nastavitvah telefona, bodo ponastavljene na privzete nastavitve.
  3. Vnesite kodo telefona in pritisnite OK (V redu) za ponastavitev.

Nasvet: Privzeta koda telefona je 1234.

Ponastavi vse

  1. Pritisnite Menu →Settings (Meni → Nastavitve) → Security (Varnost).
  2. Izberite Reset all (Ponastavi vse) za izbris nastavitev telefona in vsebine, kot so stiki, seznami številk in sporočila (pomnilnik SIM ni prizadet).
  3. Vnesite kodo telefona in pritisnite OK (V redu) za ponastavitev.

Nasvet: Privzeta koda telefona je 1234.

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Telefona ni mogoče vklopiti

Nizka napolnjenost baterije Priključite napajalnik in napolnite baterijo.
Baterija je nepravilno nameščena Preverite namestitev baterije.

Neuspešno polnjenje baterije

Baterija ali polnilnik sta poškodovana Preverite baterijo in polnilnik.
Baterija se polni pri temperaturah < 0°C ali > 40°C Izboljšajte okolje polnjenja.
Polnilnik je nepravilno priključen na telefon ali vtičnico Preverite priključke polnilnika.

Koda PIN ni sprejeta

Napačna koda PIN je bila vnesena prevečkrat Vnesite kodo PUK za spremembo kode PIN ali se obrnite na ponudnika storitev.

Napaka kartice SIM

Kartica SIM je poškodovana Preverite stanje kartice SIM. Če je poškodovana, se obrnite na ponudnika storitev.
Kartica SIM je nepravilno nameščena Preverite namestitev kartice SIM. Odstranite kartico in jo znova namestite.
Kartica SIM je umazana ali vlažna Obrišite kontaktne površine kartice SIM s čisto krpo.

Neuspešna povezava z omrežjem

Kartica SIM je neveljavna Obrnite se na ponudnika storitev.
Ni pokritosti storitve GSM Obrnite se na ponudnika storitev.

Neuspešno dodajanje stika

Pomnilnik imenika je poln
Izbrišite stike, da sprostite pomnilnik.

Neuspešna nastavitev funkcije

Funkcija ni podprta ali naročena iz omrežja
Obrnite se na ponudnika storitev.

VARNOSTNA NAVODILA


Enota in dodatna oprema lahko vsebujeta majhne dele. Vso opremo hranite izven dosega majhnih otrok.

Omrežni adapter je naprava za odklop med izdelkom in omrežnim napajanjem. Omrežna vtičnica mora biti blizu opreme in lahko dostopna.

Omrežne storitve in stroški

Vaša naprava je odobrena za uporabo v omrežjih GSM 900/1800/1900 MHz. Za uporabo naprave potrebujete naročnino pri ponudniku storitev.

Uporaba omrežnih storitev lahko povzroči stroške prenosa podatkov. Nekatere funkcije izdelka zahtevajo podporo omrežja in se boste morda morali nanje naročiti.

Delovno okolje

Upoštevajte pravila in zakone, ki veljajo kjer koli ste, in vedno izklopite enoto, kadar je njena uporaba prepovedana ali lahko povzroči motnje ali nevarnosti. Enoto uporabljajte samo v običajnem uporabniškem položaju.

Deli enote so magnetni. Enota lahko privlači kovinske predmete. Ne hranite kreditnih kartic ali drugih magnetnih medijev v bližini enote. Obstaja tveganje, da se informacije, shranjene na njih, izbrišejo.

Medicinske enote

Uporaba opreme, ki oddaja radijske signale, na primer mobilni telefoni, lahko moti nezadostno zaščiteno medicinsko opremo. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem opreme, da ugotovite, ali ima ustrezno zaščito pred zunanjimi radijskimi signali, ali če imate kakršna koli vprašanja. Če so v zdravstvenih ustanovah nameščena obvestila, ki vas opozarjajo, da izklopite enoto, jih morate upoštevati. Bolnišnice in druge zdravstvene ustanove včasih uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske signale.

Implantirani medicinski pripomočki

Da bi se izognili morebitnim motnjam, proizvajalci implantiranih medicinskih pripomočkov priporočajo najmanjšo razdaljo 15 cm med brezžično napravo in medicinskim pripomočkom. Osebe, ki imajo takšne pripomočke, morajo:

  • Brezžično napravo vedno hraniti več kot 15 cm od medicinskega pripomočka.
  • Ne nosite brezžične naprave v prsnem žepu.
  • Brezžično napravo držite ob uho, ki je nasprotno medicinskemu pripomočku.

Če imate kakršen koli razlog za sum, da prihaja do motenj, takoj izklopite telefon. Če imate kakršna koli vprašanja o uporabi brezžične naprave z implantiranim medicinskim pripomočkom, se posvetujte s svojim zdravstvenim delavcem.

Območja s tveganjem eksplozije

Vedno izklopite enoto, ko ste na območju, kjer obstaja tveganje eksplozije. Upoštevajte vse znake in navodila. Obstaja tveganje eksplozije na mestih, ki vključujejo območja, kjer vas običajno prosijo, da izklopite motor avtomobila. Na teh območjih lahko iskre povzročijo eksplozijo ali požar, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali celo smrt.

Izklopite enoto na bencinskih črpalkah in vseh drugih mestih, ki imajo črpalke za gorivo in avtomobilske delavnice.

Upoštevajte omejitve, ki veljajo za uporabo radijske opreme v bližini mest, kjer se shranjuje in prodaja gorivo, kemičnih tovarn in mest, kjer poteka miniranje. Območja s tveganjem za eksplozijo so pogosto – vendar ne vedno – jasno označena. To velja tudi za spodnje palube na ladjah; prevoz ali skladiščenje kemikalij; vozila, ki uporabljajo tekoče gorivo (kot je propan ali butan); območja, kjer zrak vsebuje kemikalije ali delce, kot so žito, prah ali kovinski prah.

Li-ionska baterija

Ta izdelek vsebuje Li-ionsko baterijo. Obstaja nevarnost požara in opeklin, če z baterijo ravnate nepravilno.


Nevarnost eksplozije, če je baterija nepravilno zamenjana. Da bi zmanjšali tveganje požara ali opeklin, ne razstavljajte, stiskajte, preluknjajte, kratko stikajte zunanjih kontaktov, izpostavljajte temperaturam nad 60°C (140°F) ali odlagajte v ogenj ali vodo. Reciklirajte ali zavrzite rabljene baterije v skladu z lokalnimi predpisi ali referenčnim priročnikom, ki je priložen vašemu izdelku.

Zaščitite svoj sluh



Prekomerna izpostavljenost glasnim zvokom lahko povzroči poškodbe sluha.
Izpostavljenost glasnim zvokom med vožnjo lahko moti vašo pozornost in povzroči nesrečo.
Poslušajte slušalke pri zmerni glasnosti in ne držite naprave blizu ušesa, ko je v uporabi zvočnik.

TEHNIČNI PODATKI

Specifikacije

Frekvenčna območja (MHz) [največja moč radiofrekvence/dBm]: 2G GSM 900 [33.5], 1800 [30.5]
Bluetooth (MHz) [največja moč radiofrekvence/dBm]: 3.0 (2402 - 2480) [7]
Dimenzije: 102 mm x 53 mm x 19 mm
Teža: 100 g (vključno z baterijo)
Baterija: 3.7V/1000 mAh Li-ion baterija
Delovna temperatura okolice: Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Temperatura okolice pri polnjenju: Min: 0°C (32°F)
Max: 40°C (104°F)
Temperatura skladiščenja: Min: -20°C (-4°F)
Max: 60°C (140°F)

Specifična stopnja absorpcije (SAR)
Ta naprava ustreza veljavnim mednarodnim varnostnim zahtevam za izpostavljenost radijskim valovom. Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Zasnovana je tako, da ne presega mejnih vrednosti za izpostavljenost radijskim valovom (elektromagnetna polja radiofrekvenc), ki jih priporočajo mednarodne smernice neodvisne znanstvene organizacije ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection - Mednarodna komisija za zaščito pred neionizirnim sevanjem).

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Doro 2404 - Vodnik za hiter začetek uporabe mobilnega telefona

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine