Sennheiser CX 400BT True Wireless, CX400TW1 - Manuel des écouteurs stéréo

Consignes de sécurité importantes

  • Lisez attentivement et entièrement ce manuel d'instructions avant d'utiliser le produit.
  • Incluez toujours ce manuel d'instructions lorsque vous transmettez le produit à des tiers.
  • N'utilisez pas le produit s'il est manifestement défectueux ou s'il émet un bruit fort et inhabituel (sifflement ou bip).
  • N'utilisez le produit que dans des environnements où la transmission sans fil Bluetooth® est autorisée.

Prévenir les dommages pour la santé et les accidents


  • Protégez votre ouïe des niveaux de volume élevés. Des dommages auditifs permanents peuvent survenir lorsque les écouteurs sont utilisés à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Les écouteurs Sennheiser sonnent exceptionnellement bien à des niveaux de volume faibles et moyens.
  • N'insérez pas les écouteurs trop profondément dans vos oreilles et ne les insérez jamais sans embouts auriculaires. Retirez toujours les écouteurs lentement et délicatement de vos oreilles.

  • Le produit génère des champs magnétiques permanents plus puissants qui pourraient provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs implantés (DCI) et d'autres implants. Maintenez toujours une distance d'au moins 3,94"/10 cm entre le composant du produit contenant l'aimant (écouteurs et étui de chargement) et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou tout autre implant.
  • Gardez le produit, les accessoires et les éléments d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin de prévenir les accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
  • N'utilisez pas le produit dans un environnement qui requiert votre attention particulière (par exemple, dans la circulation).

Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements

  • Gardez toujours le produit au sec et ne l'exposez pas à des températures extrêmes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) afin d'éviter la corrosion ou la déformation. La température de fonctionnement normale est de 0°C à 40°C/32°F à 104°F.
  • N'utilisez que les accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
  • Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et sec.

Consignes de sécurité pour les batteries rechargeables au lithium


En cas d'abus ou de mauvaise utilisation, les batteries rechargeables peuvent fuir. Dans les cas extrêmes, elles peuvent même présenter un risque de :

  • explosion,
  • développement de feu,
  • dégagement de chaleur,
  • dégagement de fumée ou de gaz.
N'utilisez que des batteries rechargeables et des chargeurs recommandés par Sennheiser.
Chargez le produit / les batteries rechargeables uniquement à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 40°C/50°F et 104°F.
Ne chauffez pas le produit / les batteries rechargeables au-delà de 70°C/140°F. Évitez l'exposition au soleil et ne jetez pas le produit / les batteries rechargeables au feu.
Lorsque vous n'utilisez pas le produit / les batteries rechargeables pendant de longues périodes, chargez-les régulièrement (environ tous les trois mois).
Éteignez les produits alimentés par batterie rechargeable après utilisation.
Jetez les produits défectueux dotés de batteries rechargeables intégrées dans des points de collecte spéciaux ou renvoyez-les à votre revendeur spécialisé.

Remarques sur la collecte et le traitement des données et sur les mises à jour du micrologiciel
Ce produit stocke des paramètres individuels tels que le volume, les profils sonores et les données de connexion Bluetooth des appareils jumelés. Ces données sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont pas transférées à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser et ne sont pas traitées.
En utilisant l'application "Sennheiser Smart Control", vous pouvez mettre à jour gratuitement le micrologiciel du produit via une connexion Internet. Si l'appareil sur lequel l'application est installée est connecté à Internet, les données suivantes sont automatiquement transférées et traitées par les serveurs Sennheiser afin de fournir et de transférer les mises à jour du micrologiciel appropriées : identifiant matériel, numéro de révision matérielle, version du micrologiciel du produit, type de système d'exploitation (Android, iOS) et version, version de l'application. Les données ne seront utilisées que comme spécifié et ne seront pas stockées de manière permanente.

Si vous ne souhaitez pas que ces données soient transférées et traitées, ne vous connectez pas à Internet.

Utilisation prévue/Responsabilité

Ces écouteurs ont été conçus comme un accessoire pour les appareils compatibles Bluetooth. Ils sont destinés à la communication audio sans fil, telle que la lecture de musique et les appels téléphoniques via la technologie sans fil Bluetooth.

L'utilisation est considérée comme impropre lorsque le produit est utilisé pour toute application non mentionnée dans la documentation produit correspondante.
Sennheiser n'accepte aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation impropre de ce produit et de ses accessoires.
Sennheiser n'est pas responsable des dommages causés aux appareils USB non conformes aux spécifications USB. Sennheiser n'est pas responsable des dommages résultant de la perte de connexion due à des batteries rechargeables déchargées ou vieillies, ou au dépassement de la portée de transmission Bluetooth.
Avant la mise en service, veuillez respecter les réglementations spécifiques à chaque pays.

Contenu de l'emballage

Écouteur D pour oreille droite (CX400TW1 R) et écouteur G pour oreille gauche (CX400TW1 L)
Étui de chargement avec batterie rechargeable intégrée pour les écouteurs (CX400TW1 C)
Câble de chargement USB avec connecteurs USB-C et USB-A, env. 0,25 m
Embouts auriculaires en silicone (tailles XS, S, M (prémontés sur les écouteurs) et L)
Guide rapide
Guide de sécurité

En ligne, vous trouverez :

informations
Une liste des accessoires est disponible sur la page produit CX 400BT True Wireless à l'adresse www.sennheiser.com.
Contactez votre partenaire Sennheiser local : www.sennheiser.com > "Service & Support" (Service et assistance).

Étui de chargement

CX400TW1 C
Étui de chargement

  1. LED
    affiche le processus de chargement/l'état de charge de la batterie rechargeable de l'étui de chargement ou des écouteurs (lorsqu'ils sont insérés dans l'étui de chargement)
  2. Entrée pour USB-C
    connecteur pour le chargement des batteries rechargeables
  3. Bouton LED
    active l'affichage LED pendant 5 secondes
  4. Batterie rechargeable intégrée pour charger les écouteurs en déplacement
  5. Plaque signalétique
  6. Compartiment de chargement pour l'écouteur gauche G
  7. Supports magnétiques
  8. Compartiment de chargement pour l'écouteur droit D
  9. Contacts de chargement

Écouteurs

CX400TW1 R et CX400TW1 L
Écouteurs

  1. Panneau de commande tactile
  2. Embouts auriculaires en silicone interchangeables
  3. Écouteur gauche G (écouteur secondaire, reçoit les signaux de l'écouteur droit)
  4. LED d'état
  5. Supports magnétiques
  6. Contacts de chargement
  7. Microphones pour les appels téléphoniques
  8. Écouteur droit D (écouteur principal, contrôle la connexion Bluetooth au smartphone et à l'écouteur gauche)
  9. Ouvertures pour l'optimisation acoustique
  10. Batterie rechargeable intégrée

Aperçu des indications LED de l'étui de chargement

Indications LED de l'étui de chargement - Partie 1

Lorsqu'un câble USB est connecté, la LED de l'étui de chargement affiche en permanence le processus de chargement :

LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
clignote en jaune ... les écouteurs et l'étui de chargement sont en cours de chargement ... l'étui de chargement est en cours de chargement
s'allume en vert ... les écouteurs et l'étui de chargement sont entièrement chargés ... l'étui de chargement est entièrement chargé
clignote en rouge ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans l'étui de chargement

Indications LED de l'étui de chargement - Partie 2
Si vous appuyez sur le bouton LED et qu'aucun câble USB n'est connecté, la LED de l'étui de chargement affiche l'état de charge de la batterie ou le processus de chargement des écouteurs pendant 5 secondes :

LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
s'allume en vert ... les écouteurs sont entièrement chargés et l'étui de chargement peut encore effectuer au moins un cycle de charge complet ... l'étui de chargement est entièrement chargé
clignote en jaune ... les écouteurs sont en cours de chargement via la batterie rechargeable de l'étui de chargement
s'allume en jaune ... les écouteurs sont entièrement chargés, l'étui de chargement ne peut pas effectuer un autre cycle de charge complet ... l'étui de chargement est chargé à moins de 90 %
s'allume en rouge ... les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont vides ... la batterie rechargeable de l'étui de chargement est vide
clignote en rouge ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans l'étui de chargement

informations
Si la LED ne s'allume pas :

  • Nettoyez les contacts des écouteurs et de l'étui de chargement
  • Chargez les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement jusqu'à ce que la LED se rallume

Aperçu des indications LED des écouteurs

Aperçu des indications LED des écouteurs

LED Signification ; les écouteurs...
clignote en rouge-bleu pendant env. 1 minute ... sont en mode de couplage Bluetooth
3x clignote en bleu 3x ... couplage Bluetooth ou couplage des écouteurs réussi
3x clignote en rouge 3x ... couplage Bluetooth ou couplage des écouteurs échoué
s'allume en bleu ... sont connectés à un appareil via Bluetooth (l'écouteur principal (D) est connecté au smartphone, l'écouteur secondaire (G) est connecté à l'écouteur principal (D))
s'allume en rouge ... ne sont pas connectés à un appareil via Bluetooth ou la connexion a été perdue (l'écouteur principal (D) n'est pas connecté à un smartphone, l'écouteur secondaire (G) n'est pas connecté à l'écouteur principal (D))
clignote en rouge rapidement ... la batterie rechargeable est presque vide
clignote en rouge lentement ... erreur système – l'application Smart Control peut afficher des détails. Effectuez un redémarrage
clignote en rouge-vert pendant env. 1 minute ... sont en mode de couplage des écouteurs (pour coupler l'écouteur droit et l'écouteur gauche)

Remarques sur les invites vocales

Les écouteurs émettent des invites vocales pour les événements (le tableau donne quelques exemples). En utilisant l'application Smart Control, vous pouvez modifier la langue des invites vocales, choisir entre les invites vocales et les bips sonores, ou désactiver les messages d'état à quelques exceptions près (par exemple, la batterie rechargeable est vide).

Invite vocale Signification/écouteurs...
"Power on" (Mise sous tension) ... sont allumés
"Power off" (Mise hors tension) ... s'éteignent
"Connected" (Connecté) ... connectés via Bluetooth
"No connection" (Pas de connexion) ... non connectés via Bluetooth
"Pairing" (Couplage) ... en mode de couplage Bluetooth
"Pairing cancelled" (Couplage annulé) ... couplage Bluetooth annulé
"Pairing successful" (Couplage réussi) ... couplage Bluetooth réussi
"Pairing failed" (Couplage échoué) ... couplage Bluetooth non réussi
"Recharge headset" (Recharger le casque) ... La batterie rechargeable est presque vide. Rechargez la batterie rechargeable.
"Call rejected" (Appel rejeté) ... appel entrant rejeté
"Call ended" (Appel terminé) ... appel terminé
"Volume min" (Volume min.) ... volume réglé au minimum
"Volume max" (Volume max.) ... volume réglé au maximum

Mise en service

  1. Activation des écouteurs et de l'étui de chargement et chargement des batteries rechargeables
    Mise en service - Étape 1

À la livraison, les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont en mode veille et doivent être activées en les connectant une fois à une source d'alimentation.

  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement.
  • Connectez le câble USB-C à l'étui de chargement et à une source d'alimentation USB
    Les écouteurs et l'étui de chargement sont activés et les batteries rechargeables sont en cours de chargement. Les écouteurs sont maintenant prêts à l'emploi.

Alternativement :

  • Appuyez sur le bouton LED de l'étui de chargement et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
    Les écouteurs et l'étui de chargement sont activés et peuvent maintenant être utilisés.
  1. Sélection d'embouts auriculaires adaptés pour un ajustement optimal des écouteurs
    Mise en service - Étape 2
    La qualité sonore perçue, y compris la performance des basses et la meilleure suppression du bruit possible des écouteurs, dépend en grande partie de l'ajustement correct des embouts auriculaires dans l'oreille.
  • Testez quelle taille d'embout auriculaire vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
  • Vous pouvez choisir entre 4 embouts auriculaires différents de tailles XS, S, M et L
    Mise en service - Étape 3
  • Attribuez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche à votre oreille gauche.
  • Insérez les écouteurs légèrement en biais dans les oreilles et tournez-les légèrement dans le conduit auditif afin qu'ils s'insèrent confortablement et solidement.
  1. Connexion des écouteurs à un appareil Bluetooth
    Mise en service - Étape 4
    Connectez les écouteurs à votre smartphone via Bluetooth
  2. Installation de l'application Smart Control sur votre smartphone

www.apple.com
play.google.com
L'application Sennheiser Smart Control vous permet d'utiliser toutes les fonctions et tous les réglages des écouteurs et, par exemple, d'ajuster le son à votre guise à l'aide de l'égaliseur

Utilisation des écouteurs

Informations sur la batterie rechargeable, le processus de charge et la première utilisation
Les écouteurs et l'étui de chargement sont équipés chacun d'une batterie rechargeable intégrée. L'étui de chargement vous permet de ranger les écouteurs en toute sécurité à tout moment pendant qu'ils sont en charge.

Batterie rechargeable Autonomie avec batteries rechargeables entièrement chargées
Écouteurs environ 7 h (conditions de test : iPhone à moins de 1 m de distance, codec Bluetooth AAC, niveau de volume 50 %, pas de réglages EQ)
Écouteurs et étui de chargement environ 20 h (environ 2 cycles de charge supplémentaires des écouteurs via l'étui de chargement)

À la livraison, les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont en mode veille et doivent être réactivées en les connectant une fois à une source d'alimentation. Sennheiser recommande de charger les écouteurs et l'étui de chargement pour un cycle de charge complet sans interruption avant la première utilisation.

Un cycle de charge complet de l'étui de chargement et des écouteurs prend environ 1,5 heure. La fonction de charge rapide vous offre environ 1 heure d'autonomie après 15 minutes de charge.

Sennheiser recommande d'utiliser le câble USB fourni et un bloc d'alimentation USB standard compatible pour charger les écouteurs.

Lorsqu'un câble USB connecté à une source d'alimentation est également connecté à l'étui de chargement, la batterie rechargeable de l'étui de chargement est en cours de chargement. Lorsque les écouteurs sont insérés dans l'étui de chargement, leurs batteries rechargeables sont chargées en même temps. La LED de l'étui de chargement indique l'état de charge.

Lorsque la charge de la batterie des écouteurs descend à un niveau critique, un message vocal vous demande de recharger les écouteurs ("Recharge headset" (Rechargez le casque)).

L'état de charge de la batterie rechargeable de l'étui de chargement est affiché par la LED sur l'étui de chargement.

Chargement de la batterie rechargeable des écouteurs et de l'étui de chargement
Chargement de la batterie rechargeable

  1. Ouvrez l'étui de chargement en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l'écouteur gauche dans le compartiment de chargement gauche et l'écouteur droit dans le compartiment de chargement droit. Les écouteurs sont attirés magnétiquement dans les compartiments de chargement.
  2. Connectez le connecteur USB-C du câble USB à la prise USB-C de l'étui de chargement.
  3. Connectez le connecteur USB-A à une prise correspondante d'une source d'alimentation USB (à commander séparément). Assurez-vous que la source d'alimentation USB est connectée au système d'alimentation électrique.
    Les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont en cours de chargement.
    Si aucun écouteur n'est inséré dans l'étui de chargement, seule la batterie rechargeable de l'étui de chargement est en cours de chargement.
    La LED de l'étui de chargement affiche l'état de charge :
LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
clignote en jaune ... écouteurs et étui de chargement en cours de chargement ... étui de chargement en cours de chargement
s'allume en vert ... écouteurs et étui de chargement entièrement chargés ... étui de chargement entièrement chargé
clignote en rouge ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de chargement/batterie a été détectée dans l'étui de chargement

Connexion des écouteurs à un appareil Bluetooth

Pour pouvoir utiliser la connexion sans fil Bluetooth, vous devez enregistrer les deux appareils (écouteurs et, par exemple, smartphone) via les paramètres de votre smartphone. Ce processus est appelé appairage.

Si le fonctionnement diffère des étapes mentionnées, veuillez également consulter le manuel d'instructions de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.

Information
Lorsque vous allumez les écouteurs pour la première fois après la charge initiale, ils passent automatiquement en mode d'appairage.

Informations sur la connexion sans fil Bluetooth

Les écouteurs sont compatibles avec Bluetooth 5.1.

Si votre source audio prend en charge l'une des méthodes d'encodage audio haute résolution suivantes, la musique est automatiquement lue en haute qualité audio : aptX® ou AAC. Sinon, les écouteurs liront votre musique en qualité audio normale (SBC).

Les appareils appairés établissent la connexion sans fil Bluetooth immédiatement après la mise sous tension et sont prêts à l'emploi.

Lorsque vous allumez les écouteurs, ils tentent automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth connecté. Les écouteurs peuvent enregistrer les profils de connexion de jusqu'à huit appareils Bluetooth avec lesquels ils ont été appairés. La lecture audio n'est possible qu'à partir d'un seul appareil à la fois.

Si vous appairez les écouteurs avec un neuvième appareil Bluetooth, le profil de connexion enregistré de l'appareil Bluetooth le moins utilisé sera écrasé. Si vous souhaitez rétablir une connexion avec l'appareil Bluetooth écrasé, vous devez appairer à nouveau les écouteurs.

À l'aide de l'application Smart Control, vous pouvez afficher la liste des appareils appairés et connecter et déconnecter sélectivement des appareils ("Connections" (Connexions)).
Informations sur la connexion sans fil Bluetooth

Appareil Bluetooth appairé et connecté
Appareil Bluetooth appairé (actuellement non connecté)

Information
L'écouteur droit et l'écouteur gauche utilisent également une connexion sans fil Bluetooth. Les deux écouteurs sont appairés l'un à l'autre à la livraison. Si vous utilisez un écouteur différent (par exemple, un écouteur de rechange), les deux écouteurs doivent également être appairés l'un à l'autre.

Appairage des écouteurs avec un appareil Bluetooth

Appairage des écouteurs avec un appareil Bluetooth

  1. Retirez les deux écouteurs de l'étui de chargement et insérez-les dans vos oreilles. La distance entre les écouteurs et l'appareil Bluetooth ne doit pas dépasser 40"/1 m.
  2. Touchez et maintenez simultanément les panneaux de commande tactiles droit et gauche pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal "Pairing" (Appairage) et un bip.
    Les LED des écouteurs clignotent en bleu et rouge. Les écouteurs sont en mode d'appairage.
  3. Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
  4. Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez la recherche de nouveaux appareils Bluetooth.
    Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés.
    Dans la liste des appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez "CX 400BT TW". Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut "0000".
    Si l'appairage a réussi, vous entendez le message vocal "Pairing successful" (Appairage réussi) et les LED des écouteurs clignotent 3 fois en bleu.

Information
Si aucune connexion n'est établie dans un délai d'une minute, le mode d'appairage est terminé et les écouteurs passent en mode veille. Si nécessaire, répétez les étapes décrites ci-dessus.

Si les écouteurs ne sont appairés à aucun appareil Bluetooth (la liste d'appairage est vide), le mode d'appairage est activé en permanence.

Commutation de la connexion vers des appareils Bluetooth appairés/"Connections" (Connexions)

Pour basculer sélectivement la connexion audio vers des appareils Bluetooth appairés à l'aide de la fonction "Connections" (Connexions), vous avez besoin de l'application Smart Control.

  • Dans l'application Smart Control, appuyez sur " Connections" (Connexions).
    La liste des appareils Bluetooth appairés aux écouteurs apparaît.
  • Dans la liste, sélectionnez l'appareil appairé auquel vous souhaitez connecter les écouteurs. Assurez-vous que l'appareil souhaité est allumé et que le Bluetooth est activé.
    La connexion audio Bluetooth entre l'appareil Bluetooth souhaité et les écouteurs est établie.
    La connexion d'application entre l'appareil sur lequel l'application Smart Control est installée et les écouteurs reste active (seulement Bluetooth Low Energy pour la communication entre l'application et les écouteurs, le nom de l'appareil est mis en gras).

Déconnexion des écouteurs d'un appareil Bluetooth

  • Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la connexion aux écouteurs.
    Les écouteurs sont déconnectés de l'appareil Bluetooth. Les écouteurs recherchent alors d'autres appareils appairés. Si aucun appareil n'est trouvé, vous entendez le message vocal "No connection" (Pas de connexion). Les écouteurs passent en mode veille.

Information
En utilisant la fonction "Connections" (Connexions) dans l'application Smart Control, vous pouvez également connecter sélectivement les écouteurs à des appareils appairés sans interrompre une connexion existante.

Information
Si vous souhaitez effacer la liste d'appairage Bluetooth des écouteurs, réinitialisez les écouteurs aux réglages d'usine.

Appairage des écouteurs l'un avec l'autre (facultatif)

L'écouteur droit et l'écouteur gauche sont appairés l'un avec l'autre à la livraison. Si, toutefois, vous utilisez un écouteur différent (par exemple, un écouteur de rechange), vous devez appairer les deux écouteurs l'un avec l'autre une fois :

Appairage des écouteurs l'un avec l'autre

  1. Assurez-vous que l'écouteur droit n'est connecté à aucun appareil Bluetooth. Désactivez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth ou supprimez "CX400BT TW" de la liste des appareils appairés dans le menu de votre appareil Bluetooth.
  2. Chargez l'écouteur droit et l'écouteur gauche.
  3. Retirez les deux écouteurs de l'étui de chargement et assurez-vous que l'écouteur droit et l'écouteur gauche sont proches l'un de l'autre (distance max. 50 cm).
    Les LED des écouteurs s'allument en rouge.
  4. Touchez et maintenez simultanément les panneaux de commande tactiles droit et gauche pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal "Pairing" (Appairage) et un bip.
    Les LED des écouteurs clignotent en vert et rouge. Les écouteurs sont en mode d'appairage des écouteurs.
    Si l'appairage a réussi, vous entendez le message vocal "Pairing successful" (Appairage réussi) et les LED des écouteurs clignotent 3 fois en bleu.
  • Appairez maintenant les écouteurs avec votre appareil Bluetooth.

Installation de l'application Smart Control

Pour profiter pleinement de tous les réglages et fonctions des écouteurs, vous devez installer l'application gratuite Sennheiser Smart Control sur votre smartphone.

Téléchargez l'application depuis l'App Store ou Google Play et installez-la sur votre smartphone. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour scanner le code QR suivant ou pour vous rendre sur le site Internet suivant : www.sennheiser.com/smartcontrol

www.apple.com
play.google.com

  • Connectez votre smartphone aux écouteurs via Bluetooth.
  • Démarrez l'application Smart Control.
  • Suivez les instructions de l'application.
  • Touchez et maintenez simultanément les panneaux de commande tactiles droit et gauche pendant 3 secondes pour accepter la connexion Bluetooth Low Energy.

L'application Smart Control reconnaît les écouteurs et active tous les réglages et fonctions disponibles.

informations
Si vous connectez les écouteurs via l'application Smart Control, seule une connexion Bluetooth Low Energy peut être établie (nom Bluetooth "LE-C X 400BT TW"). Pour utiliser les écouteurs pour la lecture de musique, etc., jumelez les écouteurs via le menu Bluetooth de votre smartphone (nom Bluetooth "CX 400BT TW") (> 16).

Sélection des embouts auriculaires adaptés pour un ajustement optimal des écouteurs
Sélection des embouts auriculaires adaptés pour un ajustement optimal

La qualité sonore perçue, y compris la performance des basses et la meilleure suppression possible du bruit des écouteurs, dépend en grande partie de l'ajustement correct des embouts auriculaires dans l'oreille.

  • Retirez l'embout auriculaire du conduit auditif intra-auriculaire.
  • Montez le nouvel embout auriculaire sur le conduit auditif intra-auriculaire. Assurez-vous qu'il se verrouille en place.
  • Testez quelle taille d'embout auriculaire vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
    Vous pouvez choisir entre 4 tailles d'embouts auriculaires différentes : XS, S, M et L. Les embouts auriculaires doivent s'insérer parfaitement dans le conduit auditif et sceller complètement vos oreilles.

Insertion des écouteurs dans les oreilles
Insertion des écouteurs dans les oreilles

  • Attribuez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche à votre oreille gauche.
  • Insérez les écouteurs légèrement inclinés dans les oreilles et tournez-les légèrement dans le conduit auditif afin qu'ils s'ajustent confortablement et fermement.

informations
Vous pouvez utiliser l'écouteur droit seul sans utiliser l'écouteur gauche. L'écouteur gauche, cependant, ne peut pas être utilisé seul.

Mise sous tension des écouteurs

Danger de lésions auditives dues à des niveaux de volume élevés !
Une écoute à des niveaux de volume élevés peut entraîner des déficiences auditives permanentes.

  • Avant de mettre les écouteurs, réglez le volume à un niveau bas.
  • Ne vous exposez pas continuellement à des niveaux de volume élevés.
    Mise sous tension des écouteurs
  • Retirez les deux écouteurs de l'étui de chargement et insérez-les dans vos oreilles.
    Si un appareil Bluetooth jumelé se trouve à portée de transmission, vous entendez les invites vocales "Power On" (Mise sous tension) et "Connected" (Connecté). Les LED des écouteurs s'allument en bleu.

informations
Si vous retirez les écouteurs de l'étui de chargement pendant un appel entrant, l'appel est automatiquement accepté et vous pouvez utiliser les écouteurs directement pour passer des appels. Cette fonction Auto Call peut également être désactivée.

informations
Les écouteurs passent automatiquement en mode veille si aucun appareil Bluetooth jumelé ne peut être trouvé dans les 15 minutes. Vous pouvez réactiver les écouteurs du mode veille en touchant leurs panneaux de commande tactiles 1x ou en les insérant brièvement dans l'étui de chargement.

Mise hors tension des écouteurs
Mise hors tension des écouteurs
Les écouteurs n'ont pas besoin d'être explicitement éteints.

  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre. Dès que les écouteurs sont insérés dans l'étui de chargement, ils s'éteignent et se chargent.

informations
Vous pouvez également éteindre manuellement les écouteurs (mode veille) via l'application Smart Control.

informations
Les écouteurs passent automatiquement en mode veille si aucun appareil Bluetooth jumelé ne peut être trouvé dans les 15 minutes. Vous pouvez réactiver les écouteurs du mode veille en touchant leurs panneaux de commande tactiles 1x ou en les insérant brièvement dans l'étui de chargement.

Réglage du volume

Danger de lésions auditives dues à des niveaux de volume élevés !
Une écoute à des niveaux de volume élevés peut entraîner des déficiences auditives permanentes.

  • Avant de mettre les écouteurs et avant de basculer entre les sources audio, réglez le volume à un niveau bas.
  • Ne vous exposez pas continuellement à des niveaux de volume élevés.
    Réglage du volume

Pour augmenter le volume :

  • Touchez et maintenez le panneau de commande tactile de l'écouteur droit jusqu'à ce que le volume augmente.

Pour réduire le volume :

  • Touchez et maintenez le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche jusqu'à ce que le volume diminue.

Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, vous entendez l'invite vocale "Volume max" (Volume max) ou "Volume min" (Volume min).

informations
Vous pouvez également régler le volume à l'aide de l'appareil Bluetooth connecté.

Utilisation de l'assistant vocal/de la numérotation vocale

  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
    L'assistant vocal disponible de votre smartphone est activé (*selon le système ou l'application de votre smartphone : Siri, Google Assistant, ...).
  • Posez votre question à l'assistant vocal ou faites une demande.

Pour annuler l'assistant vocal/la numérotation vocale :

  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit ou gauche.
    Utilisation de l'assistant vocal/de la numérotation vocale

Contrôle de la lecture musicale
Les fonctions de lecture musicale ne sont disponibles que lorsque les écouteurs et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Certains smartphones ou lecteurs de musique peuvent ne pas prendre en charge toutes les fonctions.
Contrôle de la lecture musicale

informations
L'application Smart Control vous permet de personnaliser les fonctions de contrôle de la lecture musicale.

Lecture/pause de la musique

  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
Panneau de commande tactile gauche Fonction
Appuyer 1x
Lit ou met en pause la musique

Lecture de la piste précédente

  • Appuyez 2x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
Panneau de commande tactile gauche Fonction
Appuyer 2x
Lit la piste précédente de la liste de lecture

Lecture de la piste suivante

  • Appuyez 2x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
Panneau de commande tactile droit Fonction
Appuyer 2x
Lit la piste suivante de la liste de lecture

Passer des appels avec les écouteurs

Les fonctions d'appel ne sont disponibles que lorsque les écouteurs et le smartphone sont connectés via Bluetooth.
Certains smartphones et applications de téléphonie (par exemple WhatsApp, Skype, WeChat) peuvent ne pas prendre en charge toutes les fonctions de contrôle d'appel.
Pendant un appel, vous pouvez utiliser l'écouteur droit et/ou gauche pour contrôler les fonctions d'appel.
Passer des appels avec les écouteurs

Passer un appel

  • Composez le numéro souhaité sur votre smartphone.
    Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel vers les écouteurs, sélectionnez "CX 400BT TW" comme source audio sur votre smartphone (consultez le manuel d'instructions de votre smartphone si nécessaire).

Accepter/rejeter/terminer un appel
Si vos écouteurs sont connectés à un smartphone et que vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans les écouteurs.
Si vous écoutez de la musique et recevez un appel, la musique se met en pause jusqu'à ce que vous terminiez l'appel.

Panneau de commande tactile droit ou gauche Fonction
Appuyez 1x
Accepte un appel
Appuyez 1x
Termine un appel Message vocal "Call ended" (Appel terminé)
Appuyez 2x
Rejette un appel Message vocal "Call rejected" (Appel rejeté)
Appuyez 1x
Accepte un appel entrant et met fin à l'appel actif
Appuyez 2x
Rejette un appel entrant et continue l'appel actif

Utilisation de la fonction Auto Call
Si vous sortez les écouteurs jumelés de l'étui de charge pendant un appel entrant, l'appel est automatiquement accepté et vous pouvez utiliser les écouteurs directement pour passer des appels.

Vous pouvez activer (réglage par défaut) ou désactiver la fonction via l'application Smart Control.

informations
Vous pouvez utiliser l'écouteur droit seul sans utiliser l'écouteur gauche. L'écouteur gauche, en revanche, ne peut pas être utilisé seul.

Affichage de l'état de charge de la batterie
Lorsque les écouteurs sont connectés à votre appareil Bluetooth, l'état de charge de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone ou de votre appareil (selon l'appareil et le système d'exploitation utilisés).

L'application Smart Control affiche également l'état de charge des batteries rechargeables des écouteurs.

Affichage de l'état de charge de la batterie à l'aide de l'étui de charge
Affichage de l'état de charge de la batterie

Si aucun câble USB n'est connecté à l'étui de charge :

  • Appuyez sur le bouton LED de l'étui de charge.
    La LED de l'étui de charge affiche l'état de charge de la batterie pendant 5 secondes :
LED Étui de charge AVEC écouteurs insérés Étui de charge SANS écouteurs insérés
s'allume en vert ... les écouteurs sont entièrement chargés et l'étui de charge peut encore effectuer au moins un cycle de charge complet ... l'étui de charge est entièrement chargé
clignote en jaune ... les écouteurs sont en charge via la batterie rechargeable de l'étui de charge
s'allume en jaune ... les écouteurs sont entièrement chargés, l'étui de charge ne peut pas effectuer un autre cycle de charge complet ... l'étui de charge est chargé à moins de 90 %
s'allume en rouge ... les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge sont vides ... la batterie rechargeable de l'étui de charge est vide
clignote en rouge ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans l'étui de charge

Réglage des effets sonores/de l'égaliseur
Pour pouvoir utiliser les effets sonores/l'égaliseur, vous avez besoin de l'application Smart Control

  • Dans l'application Smart Control, sélectionnez les effets sonores souhaités via l'égaliseur. Vous pouvez utiliser des préréglages prédéfinis ou définir vos propres réglages.
    Les effets sonores sont stockés dans les écouteurs. Ces réglages sonores sont actifs même sans utiliser l'application Smart Control, c'est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Bluetooth.

Réglage des messages vocaux/des bips sonores
Pour pouvoir régler les messages vocaux et les bips sonores, vous avez besoin de l'application Smart Control

Vous pouvez modifier la langue des messages vocaux, choisir entre des messages vocaux et des bips sonores, ou désactiver les messages d'état à quelques exceptions près (par exemple, batterie rechargeable vide).

Personnalisation des fonctions de contrôle
Pour pouvoir personnaliser les fonctions de contrôle pour la lecture de musique, vous avez besoin de l'application Smart Control

L'application vous permet de personnaliser les fonctions de contrôle et d'autres commandes ou de sélectionner des fonctions de contrôle prédéfinies. Certaines fonctions de base ne peuvent pas être modifiées (par exemple, volume fort/faible, contrôle d'appel).

Rangement ou transport des écouteurs dans l'étui de charge
Rangez les écouteurs dans l'étui de charge pour éviter de les endommager lorsque vous ne les utilisez pas ou ne les transportez pas. Les écouteurs sont automatiquement chargés dans l'étui de charge afin que vous disposiez toujours de la pleine autonomie de la batterie.

  • Ouvrez l'étui de charge en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l'écouteur gauche dans le compartiment de charge gauche et l'écouteur droit dans le compartiment de charge droit. Les écouteurs sont magnétiquement attirés dans les compartiments de charge.
  • Fermez l'étui de charge.
    Rangement ou transport des écouteurs

Entretien des écouteurs/de l'étui de chargement


Les liquides peuvent endommager l'électronique du produit !
Les liquides pénétrant dans le boîtier du produit peuvent provoquer un court-circuit et endommager l'électronique.

  • Tenez tous les liquides éloignés du produit.
  • N'utilisez aucun solvant ou agent nettoyant.
  • Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et sec.
  • Vous pouvez nettoyer les embouts auriculaires en silicone sous l'eau tiède courante. Laissez sécher les embouts auriculaires à température ambiante pendant au moins 12 heures avant de les remettre sur les écouteurs.
  • Nettoyez de temps en temps les contacts de chargement des écouteurs et de l'étui de chargement à l'aide, par exemple, d'un coton-tige.
    Entretien

Remplacement des embouts auriculaires

Pour des raisons d'hygiène, vous devez remplacer vos embouts auriculaires de temps en temps. Des embouts auriculaires de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.

  1. Retirez l'embout auriculaire du conduit auditif intra-auriculaire.
  2. Montez le nouvel embout auriculaire sur le conduit auditif intra-auriculaire. Assurez-vous qu'il se met en place.
    Remplacement des embouts auriculaires

Informations sur la batterie rechargeable intégrée

Sennheiser s'assure et garantit que la batterie rechargeable fonctionne de manière optimale lors de l'achat du produit. Si, lors de l'achat ou pendant la période de garantie, vous suspectez que la batterie rechargeable est manifestement défectueuse ou si une erreur de chargement/de batterie est affichée, cessez d'utiliser le produit, débranchez-le du système d'alimentation électrique et contactez votre partenaire Sennheiser. Votre partenaire Sennheiser coordonnera la réparation/le remplacement avec vous.

Ne retournez pas un produit avec une batterie défectueuse à votre revendeur ou partenaire Sennheiser sauf si cela vous est demandé. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser.com/servicesupport.

Installation des mises à jour du micrologiciel

Les mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées gratuitement depuis Internet à l'aide de l'application Sennheiser Smart Control.

  • Connectez vos écouteurs à votre smartphone et lancez l'application Smart Control.
  • L'application fournit des informations sur les mises à jour du micrologiciel disponibles et vous guide tout au long du processus d'installation.

FAQ

Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ)
Visitez la page produit du CX 400BT True Wireless sur www.sennheiser.com
Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) et des solutions suggérées.

Votre question n'a pas été répondue ou le problème persiste ?
Si un problème survient qui n'est pas listé dans la section FAQ ou si le problème ne peut être résolu avec les solutions proposées, veuillez contacter votre partenaire Sennheiser pour obtenir de l'aide.
Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser.com > "Service & Support" (Service et Support).

Quitter la portée de transmission Bluetooth
Les appels et le streaming sans fil ne sont possibles que dans la portée de transmission Bluetooth de votre smartphone. La portée de transmission dépend largement des conditions environnementales telles que l'épaisseur des murs, la composition des murs, etc. Avec une ligne de vue dégagée, la portée de transmission de la plupart des smartphones et appareils Bluetooth est de 10 mètres maximum.
Si vous, et par conséquent les écouteurs, quittez la portée de transmission Bluetooth du smartphone, la qualité sonore se détériore progressivement jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale "No connection" (Pas de connexion) et que la connexion soit complètement interrompue. Si vous réintégrez immédiatement la portée de transmission Bluetooth, la connexion est automatiquement rétablie et vous entendez l'invite vocale "Connected" (Connecté). Si ce n'est pas le cas, appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur.
L'écouteur droit (écouteur principal) peut être utilisé seul. L'écouteur gauche (écouteur secondaire) ne peut pas être utilisé seul car il nécessite l'écouteur droit pour la transmission Bluetooth.

Réinitialisation des écouteurs
Si le fonctionnement des écouteurs est perturbé, effectuez une réinitialisation. Les paramètres individuels tels que les paramètres d'appairage ne sont pas supprimés.

  • Assurez-vous que les contacts des écouteurs et de l'étui de chargement sont propres et qu'ils sont en contact (la LED de l'étui de chargement s'allume lorsque vous insérez les écouteurs dans l'étui de chargement). Si nécessaire, nettoyez les contacts.
  • Utilisez le câble USB pour connecter l'étui de chargement à une source d'alimentation.
  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement et maintenez enfoncés les panneaux de commande tactiles droit et gauche pendant 5 secondes. La réinitialisation des écouteurs est terminée.
    Réinitialisation des écouteurs

Réinitialisation des écouteurs aux paramètres d'usine par défaut
Si le fonctionnement des écouteurs est perturbé et qu'une réinitialisation n'améliore pas la situation, réinitialisez les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut. Cela supprime, entre autres, tous les paramètres d'appairage.
L'application Smart Control vous permet de réinitialiser les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut via le menu des réglages.

Spécifications techniques

CX 400BT True Wireless

Modèle : CX400TW1, CX400TW1 C, CX400TW1 L, CX400TW1 R

Style de port écouteurs stéréo true wireless
Couplage auriculaire intra-auriculaire, fermé
Réponse en fréquence 5 Hz à 21 kHz
Principe du transducteur dynamique
Taille du transducteur 7 mm
Niveau de pression acoustique (SPL) 114 dB (1 kHz/0 dBFS)
THD (1 kHz, 94 dB SPL) < 0.08 %
Principe du microphone MEMS
Réponse en fréquence du microphone 100 Hz à 10 kHz
Directivité du microphone (parole) Réseau de formation de faisceau à 2 microphones
Alimentation électrique batteries rechargeables au lithium intégrées, 3,7 V écouteurs : 54-60 mAh étui de chargement : 400-420 mAh chargement USB via la prise USB-C de l'étui de chargement : 5 V, 600 mA
Autonomie 7 heures avec la batterie rechargeable de l' écouteur (conditions de test : iPhone à 1 m de distance, codec Bluetooth AAC, niveau de volume 50 %, pas de réglages d'égalisation) ; 20 heures avec la batterie rechargeable de l'étui de chargement
Temps de chargement des batteries rechargeables environ 1,5 heure
Plage de températures fonctionnement : 0 à +40°C stockage : –25 à +70°C
Humidité relative fonctionnement : 10 à 80 %, sans condensation stockage : 10 à 90 %
Intensité du champ magnétique écouteurs : 0,63 mT étui de chargement : 101 mT
Poids écouteurs : environ 6 g chacun étui de chargement : environ 37 g
Bluetooth
Version Bluetooth 5.1 compatible, classe 1, BLE
Fréquence de transmission 2,402 MHz à 2,480 MHz
Modulation GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Profils HSP, HFP, AVRCP, A2DP
Puissance de sortie 10 mW (max)
Codec aptX®, AAC, SBC
Nom de l'appareil CX 400BT TW
LE-CX 400BT TW (Bluetooth Low Energy uniquement)
Nombre de connexions actives 1

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Sennheiser CX 400BT True Wireless, CX400TW1 - Manuel des écouteurs stéréo

Les langues disponibles

Table des Matières