Sennheiser MOMENTUM True Wireless 3, MTW3 - Manuel des écouteurs stéréo

Contenu de l'emballage

Écouteur droit R et écouteur gauche L Écouteur R pour l'oreille droite (modèle : MTW3 R) et écouteur L pour l'oreille gauche (modèle : MTW3 L)
Étui de chargement Étui de chargement (modèle : MTW3 C) avec batterie rechargeable intégrée pour les écouteurs
Câble de chargement USB Câble de chargement USB avec connecteurs USB-C et USB-A, longueur env. 0,4 m
Embouts auriculaires en silicone Embouts auriculaires en silicone (taille XS, S, M (pré-montés sur les écouteurs) et L)
Ailerons auriculaires en silicone Ailerons auriculaires en silicone (taille S, M (pré-montés sur les écouteurs) et L)
Guide rapide Guide rapide
Guide de sécurité Guide de sécurité

Vous trouverez en ligne :

Aperçu du produit

Étui de chargement

Modèle : MTW3 C

Étui de chargement

  1. LED
    affiche le processus de chargement/l'état de charge de la batterie rechargeable de l'étui de chargement ou des écouteurs (lorsqu'ils sont insérés dans l'étui de chargement)
  2. Entrée pour connecteur USB-C pour charger les batteries rechargeables
  3. Zone de contact pour le chargement sans fil
  4. Batterie rechargeable intégrée pour charger les écouteurs en déplacement
  5. Plaque signalétique
  6. Compartiment de chargement pour l'écouteur gauche L
  7. Supports magnétiques
  8. Compartiment de chargement pour l'écouteur droit R
  9. Contacts de chargement

Écouteurs

Modèle : MTW3 R et MTW3 L

Écouteurs

  1. Panneau de commande tactile
  2. Embouts auriculaires en silicone interchangeables
  3. Écouteur gauche L
  4. LED d'état
  5. Capteur de proximité infrarouge
  6. Supports magnétiques
  7. Contacts de chargement
  8. Microphones pour la réduction active du bruit ANC, pour la perception de votre environnement ("Mode Transparence") et pour les appels téléphoniques
  9. Écouteur droit R
  10. Batterie rechargeable intégrée
  11. Ailerons auriculaires interchangeables pour un maintien sûr des écouteurs dans les oreilles

Aperçu des indications LED de l'étui de chargement

Indications LED de l'étui de chargement - Partie 1
Lorsqu'un câble USB est connecté ou que l'étui de chargement est placé sur une station de chargement sans fil, la LED de l'étui de chargement affiche en permanence le processus de chargement :

LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
clignote en jaune ... les écouteurs et l'étui de chargement sont en cours de chargement ... l'étui de chargement est en cours de chargement
s'allume en vert ... les écouteurs et l'étui de chargement sont entièrement chargés ... l'étui de chargement est entièrement chargé
clignote en rouge ... erreur de chargement / erreur de batterie ... erreur de chargement / erreur de batterie

Indications LED de l'étui de chargement - Partie 2
Si vous ouvrez le couvercle de l'étui de chargement et qu'aucun câble USB n'est connecté ou que l'étui de chargement n'est pas placé sur une station de chargement sans fil, la LED de l'étui de chargement affiche l'état de charge de la batterie ou le processus de chargement des écouteurs. Si vous fermez le couvercle de l'étui de chargement, la LED s'éteindra après 5 secondes.

LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
s'allume en vert ... les écouteurs sont entièrement chargés et l'étui de chargement peut encore effectuer au moins un cycle complet ... l'étui de chargement est entièrement chargé
clignote en jaune ... les écouteurs sont en cours de chargement via la batterie rechargeable de l'étui de chargement
s'allume en jaune ... les écouteurs sont entièrement chargés, l'étui de chargement ne peut pas effectuer un autre cycle complet ... l'étui de chargement est chargé à moins de 90 %
s'allume en rouge ... les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont vides ... la batterie rechargeable de l'étui de chargement est vide
clignote en rouge ... erreur de chargement / erreur de batterie ... erreur de chargement / erreur de batterie

Information
Si la LED ne s'allume pas :

  • Nettoyez les contacts des écouteurs et de l'étui de chargement
  • Assurez-vous que l'étui de chargement repose sur la station de chargement sans fil (distance maximale 3 mm).
  • Attendez au moins 10 secondes. Avec certaines stations de chargement sans fil, le processus de chargement démarre avec un délai.
  • Respectez les instructions de configuration de la station de chargement sans fil afin qu'aucun champ électromagnétique ou matériau n'influence la station de chargement (voir le mode d'emploi de la station de chargement sans fil).
  • Chargez les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement jusqu'à ce que la LED se rallume

Aperçu des indications LED des écouteurs

Aperçu des indications LED des écouteurs

LED Signification ; les écouteurs...
clignote rouge-bleu pendant environ 2 minutes ... sont en mode d'appairage Bluetooth
3x clignote en bleu 3x ... appairage Bluetooth ou appairage d'écouteurs réussi
3x clignote en rouge 3x ... appairage Bluetooth ou appairage d'écouteurs échoué
s'allume en bleu ... sont connectés à un appareil via Bluetooth
s'allume en rouge ... ne sont pas connectés à un appareil via Bluetooth ou la connexion a été perdue
clignote rapidement en rouge ... la batterie rechargeable est presque vide
clignote lentement en rouge ... erreur système – effectuez une réinitialisation.
clignote rouge-vert pendant environ 1 minute ... sont en mode d'appairage d'écouteurs (pour appairer l'écouteur droit et gauche)

Information
Lorsque vous insérez les écouteurs dans vos oreilles, les LED des écouteurs s'éteignent automatiquement.
Si vous n'insérez pas les écouteurs dans vos oreilles, les LED des écouteurs s'éteignent après 30 secondes.

Notes sur les invites vocales

Les écouteurs émettent des invites vocales pour les événements (le tableau donne quelques exemples). À l'aide de l'application Smart Control, vous pouvez changer la langue des invites vocales, choisir entre les invites vocales et les bips sonores, ou désactiver les messages d'état à quelques exceptions près (par exemple, batterie rechargeable vide).

Voice prompt Signification/écouteurs...
"Power on" ... sont allumés
"Power off" ... s'éteignent
"Connected" ... connectés via Bluetooth
"No connection" ... non connectés via Bluetooth
"Pairing" ... en mode d'appairage Bluetooth
"Pairing cancelled" ... appairage Bluetooth annulé
"Pairing successful" ... appairage Bluetooth réussi
"Pairing failed" ... appairage Bluetooth échoué
"Recharge headset" ... La batterie rechargeable est presque vide. Rechargez la batterie rechargeable.
"Call rejected" ... appel entrant rejeté
"Call ended" ... appel terminé
"Volume min" ... volume réglé au minimum
"Volume max" ... volume réglé au maximum

Premiers pas

  1. Réveiller les écouteurs et l'étui de chargement et charger les batteries rechargeables
    Premiers pas - Étape 1

À la livraison, les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont en mode veille et doivent être réactivées en les connectant une fois à une source d'alimentation USB.

  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement.
  • Fermez le couvercle de l'étui de chargement.
  • Connectez le câble USB-C à l'étui de chargement et à une source d'alimentation USB
  • Chargez les batteries rechargeables pendant au moins 30 secondes. Les écouteurs et l'étui de chargement sont réactivés et les batteries rechargeables sont en cours de chargement. Les écouteurs sont maintenant prêts à l'emploi.

Information
Le réveil des batteries rechargeables n'est possible que lorsqu'un câble USB est connecté à l'étui de chargement. La fonction de chargement sans fil ne peut pas être utilisée pour réactiver les batteries rechargeables.

Information
Nous recommandons de charger les écouteurs et l'étui de chargement pour un cycle de chargement complet sans interruption avant la première utilisation.

  1. Sélectionner les embouts auriculaires et ailerons auriculaires adaptés pour un ajustement optimal des écouteurs
    Premiers pas - Étape 2

La qualité sonore perçue, y compris la performance des basses, la meilleure annulation possible du bruit, la meilleure qualité vocale pour les appels téléphoniques et un maintien sûr des écouteurs dans l'oreille dépendent en grande partie de l'ajustement correct des écouteurs. Par conséquent, vous pouvez choisir entre des embouts auriculaires et des ailerons auriculaires de différentes tailles.

  • Testez quelle taille d'embout auriculaire et quels ailerons auriculaires vous offrent la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
  • Vous pouvez choisir entre 4 embouts auriculaires différents de taille XS, S, M et L et 3 ailerons auriculaires différents de taille S, M et L.
    Premiers pas - Étape 3
  • Associez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche à votre oreille gauche.
  • Insérez les écouteurs légèrement inclinés dans les oreilles et tournez-les légèrement dans le conduit auditif afin qu'ils s'adaptent confortablement et solidement au conduit auditif et à l'auricule.
  1. Connecter les écouteurs à un appareil Bluetooth
    Premiers pas - Étape 4
    Connectez les écouteurs à votre smartphone via Bluetooth.
  2. Installer l'application Smart Control sur votre smartphone

    www.apple.com
    play.google.com
    L'application Sennheiser Smart Control vous permet d'utiliser toutes les fonctions et tous les réglages des écouteurs et de, par exemple, ajuster le son à votre convenance à l'aide de l'égaliseur.

Utilisation des écouteurs

Informations sur la batterie rechargeable, le processus de charge et la première utilisation

Les écouteurs et l'étui de charge disposent chacun d'une batterie rechargeable intégrée.

Pour charger les batteries rechargeables, vous pouvez utiliser l'une des options suivantes :

  • le câble USB fourni,
  • une station de charge sans fil (compatible Qi, à commander séparément).

Les écouteurs doivent être insérés dans l'étui de charge pour être chargés. Ainsi, même en déplacement, les écouteurs sont toujours rangés en toute sécurité et toujours chargés.

À la livraison, les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge sont en mode veille et doivent être activées en les connectant à une source d'alimentation USB pendant au moins 30 secondes. Le couvercle de l'étui de charge doit être fermé pendant ce processus.

Un cycle de charge complet de l'étui de charge et des écouteurs prend environ 1,5 heure. La fonction de charge rapide vous offre environ 1 heure de lecture après 10 minutes de charge. Le temps de charge peut varier en fonction de la source d'alimentation utilisée et de la température ambiante.

Nous vous recommandons de charger les écouteurs et l'étui de charge pour un cycle de charge complet sans interruption avant la première utilisation.

Lorsque un câble USB connecté à une source d'alimentation est également connecté à l'étui de charge ou lorsque vous placez l'étui de charge sur une station de charge sans fil, la batterie rechargeable de l'étui de charge est en cours de chargement. Lorsque les écouteurs sont insérés dans l'étui de charge, leurs batteries rechargeables sont chargées simultanément. Le voyant LED de l'étui de charge affiche l'état de charge.

Lorsque la charge de la batterie des écouteurs atteint un niveau critique, une invite vocale vous demande de recharger les écouteurs ("Recharge headset" (Rechargez le casque)).

L'état de charge de la batterie rechargeable de l'étui de charge est affiché par le voyant LED sur l'étui de charge.

À la fin de sa durée de vie opérationnelle, ce produit, avec sa batterie rechargeable intégrée, doit être éliminé séparément des déchets ménagers normaux. Vous pouvez trouver plus d'informations ici : .

Chargement des batteries rechargeables à l'aide du câble USB

Chargement des batteries rechargeables

  1. Ouvrez l'étui de charge en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l'écouteur gauche dans le compartiment de charge gauche et l'écouteur droit dans le compartiment de charge droit. Les écouteurs sont attirés magnétiquement dans les compartiments de charge.
  2. Connectez le connecteur USB-C du câble USB à la prise USB-C de l'étui de charge.
  3. Connectez le connecteur USB-A à une prise correspondante d'une source d'alimentation USB (à commander séparément). Assurez-vous que la source d'alimentation USB est connectée au système d'alimentation. Les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge sont en cours de chargement.
    Si aucun écouteur n'est inséré dans l'étui de charge, seule la batterie rechargeable de l'étui de charge est chargée.
    Le voyant LED de l'étui de charge affiche l'état de charge :
Voyant LED Étui de charge AVEC écouteurs insérés Étui de charge SANS écouteurs insérés
clignote en jaune ... les écouteurs et l'étui de charge sont en cours de chargement ... l'étui de charge est en cours de chargement
s'allume en vert ... les écouteurs et l'étui de charge sont entièrement chargés ... l'étui de charge est entièrement chargé
clignote en rouge ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans l'étui de charge

informations
Si le voyant LED ne s'allume pas :

  • Nettoyez les contacts des écouteurs et de l'étui de charge.
  • Nettoyez la prise USB-C de l'étui de charge.
  • Chargez les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge (au moins 30 minutes) jusqu'à ce que le voyant LED s'allume à nouveau.

Chargement sans fil des batteries rechargeables

Chargement sans fil des batteries rechargeables

  1. Ouvrez l'étui de charge en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l'écouteur gauche dans le compartiment de charge gauche et l'écouteur droit dans le compartiment de charge droit. Les écouteurs sont attirés magnétiquement dans les compartiments de charge.
  2. Placez le dessous de l'étui de charge au centre d'une station de charge sans fil (compatible Qi, à commander séparément). Les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge sont en cours de chargement.
    Si aucun écouteur n'est inséré dans l'étui de charge, seule la batterie rechargeable de l'étui de charge est chargée.
    Le voyant LED de l'étui de charge affiche l'état de charge :
Voyant LED Étui de charge AVEC écouteurs insérés Étui de charge SANS écouteurs insérés
clignote en jaune ... les écouteurs et l'étui de charge sont en cours de chargement ... l'étui de charge est en cours de chargement
s'allume en vert ... les écouteurs et l'étui de charge sont entièrement chargés ... l'étui de charge est entièrement chargé
clignote en rouge ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de charge/de batterie a été détectée dans l'étui de charge

informations
Si le voyant LED ne s'allume pas :

  • Nettoyez les contacts des écouteurs et de l'étui de charge
  • Assurez-vous que l'étui de charge repose sur la station de charge sans fil (distance maximale de 3 mm).
  • Attendez au moins 10 secondes. Avec certaines stations de charge sans fil, le processus de charge démarre avec un certain délai.
  • Respectez les instructions d'installation de la station de charge sans fil afin qu'aucun champ électromagnétique ou matériau n'influence la station de charge (voir le mode d'emploi de la station de charge sans fil).
  • Chargez les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de charge (au moins 30 minutes) jusqu'à ce que le voyant LED s'allume à nouveau.

Connexion des écouteurs à un appareil Bluetooth

Pour pouvoir utiliser la connexion sans fil Bluetooth, vous devez enregistrer les deux appareils (écouteurs et, par exemple, smartphone) via les paramètres de votre smartphone. Ce processus est appelé appairage.

Si l'utilisation diffère des étapes mentionnées, consultez également le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.

informations
Lorsque vous allumez les écouteurs pour la première fois après la charge initiale, ils passent automatiquement en mode d'appairage Bluetooth.

Informations sur la connexion sans fil Bluetooth

Les écouteurs sont compatibles avec Bluetooth 5.2.

Si votre source audio prend en charge l'une des méthodes d'encodage audio haute résolution suivantes, la musique est automatiquement lue en haute qualité audio : aptX®, aptX adaptive® ou AAC. Sinon, les écouteurs liront votre musique en qualité audio normale (SBC). Le codage audio utilisé est affiché via l'application Smart Control.

Les appareils appairés établissent la connexion sans fil Bluetooth immédiatement après la mise sous tension et sont prêts à l'emploi.

Lorsque vous allumez les écouteurs, ils essaient automatiquement de se connecter au dernier appareil Bluetooth connecté. Les écouteurs peuvent enregistrer les profils de connexion de jusqu'à six appareils Bluetooth avec lesquels ils ont été appairés. La lecture audio n'est possible qu'à partir d'un seul appareil à la fois.

Si vous appairez les écouteurs avec un septième appareil Bluetooth, le profil de connexion enregistré de l'appareil Bluetooth le moins utilisé sera écrasé. Si vous souhaitez rétablir une connexion avec l'appareil Bluetooth écrasé, vous devez appairer à nouveau les écouteurs.

En utilisant l'application Smart Control, vous pouvez consulter la liste des appareils appairés et connecter et déconnecter des appareils de manière sélective ("Connections" (Connexions)).
Informations sur la connexion sans fil Bluetooth

Appareil Bluetooth appairé et connecté
Appareil Bluetooth appairé (actuellement non connecté)

informations
L'écouteur droit et l'écouteur gauche utilisent également une connexion sans fil Bluetooth. Les deux écouteurs sont appairés l'un à l'autre à la livraison. Si vous utilisez un écouteur différent (par exemple, un écouteur de rechange), les deux écouteurs doivent également être appairés l'un à l'autre.

Appairage des écouteurs avec un appareil Bluetooth

Appairage des écouteurs avec un appareil Bluetooth

  1. Retirez les deux écouteurs de l'étui de charge et insérez-les dans vos oreilles. La distance entre les écouteurs et l'appareil Bluetooth ne doit pas dépasser 40 pouces/1 m.
  2. Touchez et maintenez simultanément le panneau de commande tactile droit et gauche pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale "Pairing" (Appairage) et un bip. Les voyants LED des écouteurs clignotent en bleu et rouge. Les écouteurs sont en mode d'appairage.
  3. Activez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
  4. Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez la recherche de nouveaux appareils Bluetooth.
    Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés.
    Dans la liste des appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez "MOMENTUM TW 3". Si nécessaire, saisissez le code PIN par défaut "0000".
    Si l'appairage est réussi, vous entendez l'invite vocale "Pairing successful" (Appairage réussi) et les voyants LED des écouteurs clignotent 3 fois en bleu.

informations
Si aucune connexion n'est établie dans les 2 minutes, le mode d'appairage est terminé et les écouteurs passent en mode veille. Si nécessaire, répétez les étapes décrites ci-dessus.

Si les écouteurs ne sont appairés à aucun appareil Bluetooth (la liste d'appairage est vide), le mode d'appairage est active de manière permanente.

Basculer la connexion vers les appareils Bluetooth appairés / "Connections" (Connexions)

Pour basculer sélectivement la connexion audio vers les appareils Bluetooth appairés à l'aide de la fonction "Connections" (Connexions), vous avez besoin de l'application Smart Control.

  • Dans l'application Smart Control, appuyez sur "Connections" (Connexions). La liste des appareils Bluetooth appairés avec les écouteurs apparaît.
  • Dans la liste, sélectionnez l'appareil appairé auquel vous souhaitez connecter les écouteurs. Assurez-vous que l'appareil souhaité est allumé et que le Bluetooth est activé.

La connexion audio Bluetooth entre l'appareil Bluetooth souhaité et les écouteurs est établie.

La connexion de l'application entre l'appareil sur lequel l'application Smart Control est installée et les écouteurs reste active (uniquement Bluetooth Low Energy pour la communication entre l'application et les écouteurs, le nom de l'appareil est affiché en gras).

Information
À l'aide de la fonction "Connections" (Connexions), vous pouvez également supprimer sélectivement les informations d'appairage des appareils sans réinitialiser les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut.

Déconnexion des écouteurs d'un appareil Bluetooth

  • Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la connexion aux écouteurs.
    Les écouteurs sont déconnectés de l'appareil Bluetooth. Les écouteurs recherchent alors d'autres appareils appairés. Si aucun appareil n'est trouvé, vous entendez l'invite vocale "No connection" (Pas de connexion). Les écouteurs passent en mode veille.

Information
À l'aide de la fonction "Connections" (Connexions) dans l'application Smart Control, vous pouvez également connecter sélectivement les écouteurs à des appareils appairés sans terminer une connexion existante ni supprimer les informations d'appairage de certains appareils.

Information
Si vous souhaitez effacer la liste d'appairage Bluetooth des écouteurs, utilisez l'application Smart Control ou réinitialisez les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut.

Appairage d'un écouteur de rechange

Les écouteurs droit et gauche sont appairés l'un à l'autre à la livraison. Cependant, si vous utilisez un écouteur différent (par exemple, un écouteur de rechange), vous devez appairer les deux écouteurs l'un à l'autre une fois. Ce processus d'appairage réinitialise les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut.

Appairage d'un écouteur de rechange

  1. Insérez les deux écouteurs dans l'étui de chargement et laissez le couvercle de l'étui de chargement ouvert.
  2. Après 20 secondes, les écouteurs sont appairés l'un à l'autre.
    Le voyant de l'étui de chargement s'allume alors en rouge et vert 3 fois.
    Les écouteurs sont maintenant appairés l'un à l'autre.

Information
Si vous avez fermé le couvercle de l'étui de chargement trop tôt, répétez la procédure ci-dessus.

Information
Après le processus d'appairage avec un écouteur de rechange, tous les paramètres sont réinitialisés. Appairez à nouveau les écouteurs avec votre smartphone.

Installation de l'application Smart Control

Pour profiter pleinement de tous les réglages et fonctions des écouteurs, vous devez avoir l'application gratuite Sennheiser Smart Control installée sur votre smartphone.

Téléchargez l'application depuis l'Apple App Store ou Google Play et installez-la sur votre smartphone. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour scanner le code QR suivant ou pour visiter le site Internet suivant :
www.sennheiser-hearing.com/smartcontrol

www.apple.com
play.google.com

  • Connectez votre smartphone aux écouteurs via Bluetooth.
  • Démarrez l'application Smart Control.
  • Suivez les instructions de l'application.

Sélectionner les adaptateurs auriculaires et les ailettes auriculaires adaptés pour un ajustement optimal des écouteurs

La qualité sonore perçue, y compris les performances des basses, la meilleure suppression de bruit possible, la meilleure qualité vocale pour les appels téléphoniques et un maintien sûr des écouteurs dans l'oreille dépendent en grande partie de l'ajustement correct des écouteurs. Par conséquent, vous pouvez choisir entre des adaptateurs auriculaires et des ailettes auriculaires de différentes tailles.

Adaptateurs auriculaires en silicone
Adaptateurs auriculaires en silicone

  • Tirez l'adaptateur auriculaire pour le retirer du conduit sonore intra-auriculaire.
  • Montez le nouvel adaptateur auriculaire sur le conduit sonore intra-auriculaire. Assurez-vous qu'il se verrouille en place.
  • Testez quelle taille d'adaptateur auriculaire vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
    Vous pouvez choisir entre 4 adaptateurs auriculaires différents de tailles XS, S, M et L. Les adaptateurs auriculaires doivent bien s'adapter au conduit auditif et sceller complètement vos oreilles.

Ailettes auriculaires en silicone
Ailettes auriculaires en silicone

  • Retirez délicatement l'ailette auriculaire du boîtier de l'écouteur.
  • Associez l'ailette auriculaire droite et gauche à l'écouteur droit et gauche (voir l'embossage en bas).
  • Placez le loquet sur l'intérieur de l'anneau de l'ailette auriculaire dans l'évidement prévu sur l'écouteur et glissez l'anneau sur le boîtier de l'écouteur. Assurez-vous que l'anneau s'adapte parfaitement au conduit du boîtier de l'écouteur.
  • Testez quelle taille d'ailette auriculaire vous offre le meilleur ajustement et le meilleur confort de port.

Vous pouvez choisir entre 2 tailles d'ailettes auriculaires différentes : M et L. L'ailette auriculaire maintient l'écouteur solidement à l'arrière de l'oreille. Si vous ne souhaitez pas utiliser d'ailette auriculaire, mettez la taille S sur l'écouteur.

Insérer les écouteurs dans les oreilles

Insérer les écouteurs dans les oreilles

  • Attribuez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche à votre oreille gauche.
  • Insérez les écouteurs légèrement inclinés dans les oreilles et tournez-les légèrement dans le conduit auditif afin qu'ils soient confortables et bien ajustés. Si vous utilisez une ailette auriculaire, assurez-vous que l'ailette trouve un appui dans le pavillon de l'oreille.

Information
L'écouteur droit ou gauche peut être utilisé seul. Si vous insérez un écouteur dans l'étui de chargement pendant l'utilisation, une courte interruption de la lecture peut se produire dans l'autre écouteur.

Information
La fonction Smart Pause arrête automatiquement la lecture de musique lorsque vous retirez un écouteur de l'oreille.

Allumer les écouteurs


Danger de dommages auditifs en raison de niveaux de volume élevés !
Écouter à des niveaux de volume élevés peut entraîner des déficiences auditives permanentes.

  • Avant de mettre les écouteurs, réglez le volume à un niveau bas.
  • Ne vous exposez pas continuellement à des niveaux de volume élevés.
  • Ouvrez le couvercle de l'étui de chargement, retirez les deux écouteurs et insérez-les dans vos oreilles.
    Si un appareil Bluetooth appairé se trouve dans la portée de transmission, vous entendrez les invites vocales "Power On" (Mise sous tension) et "Connected" (Connecté). Les voyants des écouteurs s'allument en bleu.

Information
Si vous retirez les écouteurs de l'étui de chargement pendant un appel entrant, l'appel est automatiquement accepté et vous pouvez utiliser directement les écouteurs pour passer des appels.
Cette fonction Auto Call (Appel automatique) peut également être désactivée via l'application Smart Control.

Information
Les écouteurs passent automatiquement en mode veille si aucun appareil Bluetooth appairé ne peut être trouvé dans les 15 minutes. Vous pouvez également modifier ce paramètre via l'application Smart Control. Vous pouvez réactiver les écouteurs du mode veille en touchant leurs panneaux de commande tactiles 1 fois ou en les insérant brièvement dans l'étui de chargement.

Éteindre les écouteurs

Éteindre les écouteurs
Les écouteurs n'ont pas besoin d'être explicitement éteints.

  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement et fermez le couvercle pour éteindre les écouteurs.
    Dès que les écouteurs sont insérés dans l'étui de chargement et que le couvercle de l'étui de chargement est fermé, les écouteurs s'éteignent et sont rechargés.

Information
Si vous ne fermez pas le couvercle de l'étui de chargement, la connexion Bluetooth est brièvement interrompue mais immédiatement rétablie et les écouteurs sont rechargés.

Information
Les écouteurs passent automatiquement en mode veille si aucun appareil Bluetooth appairé ne peut être trouvé dans les 15 minutes. Vous pouvez réactiver les écouteurs du mode veille en touchant leurs panneaux de commande tactiles 1 fois ou en les insérant brièvement dans l'étui de chargement.

Information
Vous pouvez également éteindre les écouteurs via l'application Smart Control.

Régler le volume


Danger de dommages auditifs en raison de niveaux de volume élevés !

Écouter à des niveaux de volume élevés peut entraîner des déficiences auditives permanentes.

  • Avant de mettre les écouteurs et avant de basculer entre les sources audio, réglez le volume à un niveau bas.
  • Ne vous exposez pas continuellement à des niveaux de volume élevés.

Régler le volume
Pour augmenter le volume :

  • Touchez et maintenez le panneau de commande tactile de l'écouteur droit jusqu'à ce que le volume soit augmenté. Pour réduire le volume :
  • Touchez et maintenez le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche jusqu'à ce que le volume soit réduit.

Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint, vous entendez l'invite vocale "Volume max" (Volume max) ou "Volume min" (Volume min).

Information
Vous pouvez également régler le volume à l'aide de l'appareil Bluetooth connecté.

Information
Si vous avez activé l'assistant vocal et que vous modifiez ensuite le volume des écouteurs, le volume de l'assistant vocal est ajusté en conséquence et enregistré de manière permanente.

Informations sur la réduction de bruit active (ANC)

Grâce à leur conception intra-auriculaire, les écouteurs offrent une isolation passive efficace contre les bruits ambiants.

De plus, les écouteurs sont dotés d'une fonction de réduction de bruit active (ANC), qui vous permet de réduire les bruits ambiants au minimum. Même lorsque l'ANC est activée, la qualité sonore de vos écouteurs reste toujours optimale.

Si vous souhaitez créer un espace silencieux dans un environnement bruyant, vous pouvez simplement utiliser les écouteurs comme protection auditive en utilisant l'ANC.

Avec l'application Smart Control, vous pouvez sélectionner différents modes ANC qui offrent les réglages optimaux pour votre situation d'utilisation. Avec la réduction de bruit adaptative, l'intensité est automatiquement ajustée en fonction des conditions de bruit. Notes sur la réduction de bruit active

  • Les bruits continus à basse fréquence, tels que le bruit de moteur ou de ventilateur, sont particulièrement bien supprimés.
  • La parole ou les bruits de haute fréquence sont significativement réduits, mais peuvent rester perceptibles.
  • Si un bruit inhabituel (sifflement ou bip) se produit, retirez les écouteurs et remettez-les. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement insérés dans vos oreilles et qu'ils scellent bien le conduit auditif.
  • Pour éviter les bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips) et assurer une bonne réduction de bruit, ne couvrez pas les ouvertures du microphone du circuit de réduction de bruit active situées à l'extérieur des coques des écouteurs.
  • Lorsque la réduction de bruit active (ANC) est activée, l'autonomie de la batterie des écouteurs est réduite.

Activer/désactiver la réduction de bruit active (ANC)

  • Appuyez 3 fois sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
    La réduction de bruit active (ANC) est activée ou désactivée.
    Réduction de bruit active (ANC)

Information
Vous pouvez également activer ou désactiver la réduction de bruit active (ANC) via l'application Smart Control.

Information
Pendant les appels téléphoniques, la réduction de bruit active (ANC) est toujours activée pour garantir la meilleure qualité vocale possible.

Régler la réduction de bruit active (ANC)

Pour pouvoir ajuster la réduction active du bruit, vous avez besoin de l'application Smart Control.

  • Dans l'application Smart Control, sélectionnez le mode RBA (ANC) souhaité.
Mode RBA (ANC) Réduction du bruit basse fréquence et du bruit ambiant
"Adaptive" (Adaptatif) * Réduction en fonction des conditions de bruit
Réduction maximale dans les environnements bruyants et minimale dans les environnements calmes.
"Anti Wind" (Anti-vent) Légère réduction pour minimiser les bruits de vent ou de mouvement gênants

* réglage par défaut

Écouter les sons ambiants ou les conversations - activer/désactiver le mode Transparence

Avec le mode Transparence activé, vous pouvez entendre les sons ambiants ou communiquer sans avoir à retirer les écouteurs de vos oreilles. Cela vous permet d'entendre, par exemple, les annonces dans le train ou l'avion ou d'avoir de courtes conversations.
Écouter les sons ambiants ou les conversations

  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
    Le mode Transparence défini dans l'application Smart Control est activé. Vous pouvez entendre les sons ambiants sans avoir à retirer les écouteurs de vos oreilles.
    Pour désactiver le mode Transparence :
  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.

Ajuster le mode Transparence

Pour pouvoir utiliser pleinement le mode Transparence, vous avez besoin de l'application Smart Control.

  • Sélectionnez la fonction de mode Transparence souhaitée dans l'application Smart Control :
Mode Transparence Description
"Keep music playing and mix with ambient sound" (Maintenir la musique et mélanger avec le son ambiant) La lecture audio (par exemple, la musique) continue et est mélangée aux sons ambiants.
Vous pouvez régler le volume des sons ambiants via un curseur.
"No music playback, only" (Pas de lecture de musique, seulement) La lecture audio (par exemple, la musique) est coupée et vous n'entendez que les sons ambiants.

*: réglage par défaut

Utilisation de l'assistant vocal/numérotation vocale

  • Appuyez 3x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
    L'assistant vocal disponible de votre smartphone est activé (*selon le système ou l'application utilisé sur votre smartphone : Siri, Google Assistant, ...).
  • Posez votre question à l'assistant vocal ou faites une demande.
    Pour annuler l'assistant vocal/la numérotation vocale :
  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
    Utilisation de l'assistant vocal/numérotation vocale
Panneau de commande tactile droit Fonction
Appuyez 3x
Active l'assistant vocal

information
Si vous avez activé l'assistant vocal et que vous modifiez ensuite le volume des écouteurs, le volume de l'assistant vocal est ajusté en conséquence et enregistré de manière permanente.

Utilisation de la fonction Smart Pause

Les écouteurs détectent automatiquement s'ils sont portés dans l'oreille ou retirés de l'oreille.

La lecture de la musique se met en pause lorsque vous retirez un écouteur de votre oreille et reprend lorsque vous le réinsérez (si vous interrompez pendant plus de 2 minutes, la lecture ne redémarrera pas automatiquement).

Vous pouvez activer (réglage par défaut) ou désactiver la fonction via l'application Smart Control.

Contrôle de la lecture de musique

Les fonctions de lecture de musique ne sont disponibles que lorsque les écouteurs et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Certains smartphones ou lecteurs de musique peuvent ne pas prendre en charge toutes les fonctions.
Contrôle de la lecture de musique

Lecture/pause de la musique

  • Appuyez 1x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
Panneau de commande tactile droit Fonction
Appuyez 1x
Lit ou met en pause la musique

Lire la piste précédente

  • Appuyez 2x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur gauche.
    Lire la piste précédente
Panneau de commande tactile gauche Fonction
Appuyez 2x
Lit la piste précédente dans la liste de lecture

Lire la piste suivante

  • Appuyez 2x sur le panneau de commande tactile de l'écouteur droit.
    Lire la piste suivante
Panneau de commande tactile droit Fonction
Appuyez 2x
Lit la piste suivante dans la liste de lecture

Passer des appels avec les écouteurs

Les fonctions d'appel ne sont disponibles que lorsque les écouteurs et le smartphone sont connectés via Bluetooth.
Certains smartphones et applications de téléphonie (par exemple, WhatsApp, MS Teams, WeChat) peuvent ne pas prendre en charge toutes les fonctions de contrôle d'appel.
Pendant un appel, vous pouvez utiliser l'écouteur droit et/ou gauche pour contrôler les fonctions d'appel.
Passer des appels avec les écouteurs

Passer un appel

  • Composez le numéro souhaité sur votre smartphone.
    Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel vers les écouteurs, sélectionnez "MOMENTUM TW 3" comme périphérique de sortie sur votre smartphone (consultez le manuel d'instructions de votre smartphone si nécessaire).

Accepter/rejeter/terminer un appel
Si vos écouteurs sont connectés à un smartphone et que vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans les écouteurs.
Si vous écoutez de la musique lorsque vous recevez un appel, la musique se met en pause jusqu'à ce que vous terminiez l'appel.

Panneau de commande tactile droit ou gauche Fonction
Appuyez 1x
Accepte un appel
Appuyez 1x
Termine un appel Message vocal "Call ended" (Appel terminé)
Appuyez 2x
Rejette un appel Message vocal "Call rejected" (Appel rejeté)
Appuyez 1x
Accepte un appel entrant et met fin à l'appel actif
Appuyez 2x
Rejette un appel entrant et continue l'appel actif

Utilisation de la fonction d'appel automatique

Si vous retirez les écouteurs appairés de l'étui de chargement pendant un appel entrant, l'appel est automatiquement accepté et vous pouvez utiliser directement les écouteurs pour passer des appels.

Vous pouvez activer (réglage par défaut) ou désactiver la fonction via l'application Smart Control. Notez que les deux écouteurs doivent être allumés pour ajuster les réglages des deux écouteurs (droit et gauche).

information
L'écouteur droit ou gauche peut être utilisé seul. Si vous insérez un écouteur dans l'étui de chargement pendant l'utilisation, une courte interruption de la lecture peut se produire dans l'autre écouteur.

Affichage de l'état de charge de la batterie

Lorsque les écouteurs sont connectés à votre appareil Bluetooth, l'état de charge de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone ou de votre appareil (selon l'appareil et le système d'exploitation utilisés).

L'application Smart Control affiche également l'état de charge des batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement.

Affichage de l'état de charge de la batterie à l'aide de l'étui de chargement
Affichage de l'état de charge de la batterie

Si aucun câble USB n'est connecté à l'étui de chargement ou si l'étui de chargement n'est pas placé sur une station de chargement sans fil :

  • Ouvrez le couvercle de l'étui de chargement.
    Le voyant LED de l'étui de chargement indique l'état de charge de la batterie. Si vous fermez le couvercle de l'étui de chargement, le voyant LED s'éteindra après 5 secondes.
LED Étui de chargement AVEC écouteurs insérés Étui de chargement SANS écouteurs insérés
s'allume en vert ... les écouteurs sont entièrement chargés et l'étui de chargement peut encore effectuer au moins un cycle de charge complet ... l'étui de chargement est entièrement chargé
clignote en jaune ... les écouteurs sont en cours de chargement via la batterie rechargeable de l'étui de chargement
s'allume en jaune ... les écouteurs sont entièrement chargés, l'étui de chargement ne peut pas effectuer un autre cycle de charge complet ... l'étui de chargement est chargé à moins de 90 %
s'allume en rouge ... les batteries rechargeables des écouteurs et de l'étui de chargement sont vides ... la batterie rechargeable de l'étui de chargement est vide
clignote en rouge ... une erreur de chargement/de batterie a été détectée dans au moins un écouteur ... une erreur de chargement/de batterie a été détectée dans l'étui de chargement

Ajuster les effets sonores/l'égaliseur

Pour pouvoir utiliser les effets sonores/l'égaliseur, vous avez besoin de l'application Smart Control

  • Dans l'application Smart Control, sélectionnez les effets sonores souhaités via l'égaliseur. Vous pouvez utiliser des préréglages prédéfinis, définir des modes sonores (par exemple, "Bass Boost" (Amplification des basses)) ou définir vos propres réglages.

Les effets sonores sont stockés dans les écouteurs. Ces réglages sonores sont actifs même sans utiliser l'application Smart Control, c'est-à-dire lorsque vous utilisez un autre appareil Bluetooth. Notez que les deux écouteurs doivent être allumés pour ajuster les réglages des deux écouteurs (droit et gauche).

information
La fonction "Sound Check" (Vérification du son) de l'application Smart Control vous permet de créer des préréglages d'égaliseur personnalisés. "Sound Check" (Vérification du son) vous guide pas à pas vers les résultats optimaux.

Réglage des messages vocaux/sons de confirmation

Pour pouvoir régler les messages vocaux et les sons de confirmation, vous avez besoin de l'application Smart Control

Vous pouvez choisir entre les messages vocaux et les sons de confirmation, ou désactiver les messages d'état à quelques exceptions près (par exemple, la batterie rechargeable est vide). Notez que les deux écouteurs doivent être allumés pour ajuster les réglages des deux écouteurs (droit et gauche).

Personnaliser les fonctions de contrôle

Pour pouvoir personnaliser les fonctions de contrôle pour la lecture de musique, vous avez besoin de l'application Smart Control

L'application vous permet de personnaliser les fonctions de contrôle et d'autres commandes des écouteurs, de sélectionner des fonctions de contrôle prédéfinies ou de désactiver les fonctions de contrôle. Certaines fonctions de base ne peuvent pas être modifiées (par exemple, le contrôle des appels).

Rangement ou transport des écouteurs dans l'étui de chargement

Rangez les écouteurs dans l'étui de charge pour éviter de les endommager lorsqu'ils ne sont pas utilisés ou pendant le transport. Les écouteurs sont automatiquement chargés dans l'étui de charge, vous disposez ainsi toujours de l'autonomie maximale de la batterie.

  • Ouvrez l'étui de charge en surmontant une légère résistance magnétique et insérez l'écouteur gauche dans le compartiment de charge gauche et l'écouteur droit dans le compartiment de charge droit. Les écouteurs sont attirés magnétiquement dans les compartiments de charge.
  • Fermez le couvercle de l'étui de charge.
    Ranger ou transporter les écouteurs

Entretien et maintenance des écouteurs/de l'étui de chargement

Les liquides peuvent endommager l'électronique du produit !
La pénétration de liquides dans le boîtier du produit peut provoquer un court-circuit et endommager l'électronique.

  • Tenez tous les liquides éloignés du produit.
  • N'utilisez aucun solvant ni agent nettoyant.
  • Nettoyez l'étui de chargement uniquement avec un chiffon doux et sec.
  • Nettoyez les écouteurs avec un chiffon légèrement humide.
  • Vous pouvez nettoyer les embouts auriculaires en silicone et les ailettes auriculaires en silicone sous l'eau tiède du robinet. Laissez les embouts auriculaires et les ailettes auriculaires sécher à température ambiante pendant au moins 12 heures avant de les rattacher aux écouteurs.
  • Nettoyez de temps en temps les contacts de chargement sur les écouteurs et dans l'étui de chargement à l'aide, par exemple, d'un coton-tige.
    Entretien et maintenance

Si les écouteurs ont été mouillés :

  • Retirez les embouts auriculaires et séchez les écouteurs et les embouts auriculaires avec un chiffon sec. Si nécessaire, laissez les écouteurs et les embouts auriculaires sécher à température ambiante pendant environ 12 heures.

Remplacement des embouts auriculaires et des ailettes auriculaires

Pour des raisons d'hygiène, vous devriez remplacer vos embouts auriculaires et vos ailettes auriculaires de temps en temps. Des embouts auriculaires de rechange et des ailettes auriculaires de rechange peuvent être trouvés sur la page produit MOMENTUM True Wireless 3 à l'adresse www.sennheiser-hearing.com.

  • Tirez l'embout auriculaire pour le retirer du conduit sonore intra-auriculaire.
  • Montez le nouvel embout auriculaire sur le conduit sonore intra-auriculaire. Assurez-vous qu'il se verrouille en place.
  • Retirez délicatement l'ailette auriculaire du boîtier de l'écouteur.
  • Glissez la nouvelle ailette auriculaire sur l'écouteur. Assurez-vous que le loquet situé à l'intérieur de l'anneau de l'ailette auriculaire est placé dans l'encoche prévue sur le boîtier de l'écouteur.
    Remplacement des embouts auriculaires et des ailettes auriculaires

Informations sur la batterie rechargeable intégrée

Sonova Consumer Hearing assure et garantit que les batteries rechargeables fonctionnent de manière optimale dès l'achat du produit. Si, lors de l'achat ou pendant la période de garantie, vous suspectez qu'une batterie rechargeable est manifestement défectueuse ou si une erreur de chargement/erreur de batterie est affichée, cessez d'utiliser le produit, déconnectez-le du système d'alimentation électrique et contactez votre partenaire Sonova Consumer Hearing. Votre partenaire Sonova Consumer Hearing coordonnera la réparation/le remplacement avec vous.

Ne retournez pas un produit avec une batterie défectueuse à votre revendeur ou partenaire Sonova Consumer Hearing, sauf si cela vous est demandé. Pour trouver un partenaire dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser-hearing.com/ service-support.

À la fin de sa durée de vie opérationnelle, ce produit, avec sa batterie rechargeable intégrée, doit être éliminé séparément des déchets ménagers normaux. Vous pouvez trouver plus d'informations ici :

Installation des mises à jour du micrologiciel

Les mises à jour du micrologiciel peuvent être téléchargées gratuitement depuis Internet via l'application Sennheiser Smart Control.

  • Avant la mise à jour, les écouteurs doivent être retirés de l'étui de chargement et ne doivent pas y être replacés pendant la mise à jour.
  • Connectez vos écouteurs à votre smartphone et lancez l'application Smart Control
  • L'application fournit des informations sur les mises à jour du micrologiciel disponibles et vous guide tout au long du processus d'installation.
  • Assurez-vous que les batteries sont entièrement chargées avant la mise à jour. Évitez de connecter ou de déconnecter l'alimentation USB pendant le processus de mise à jour.

FAQ

Si un problème est survenu, procédez dans l'ordre suivant jusqu'à ce que le problème soit résolu et que vous puissiez réutiliser les écouteurs :

  1. Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement et fermez le couvercle. Attendez au moins 10 secondes.
  2. Connectez les écouteurs à l'application Smart Control pour installer le dernier micrologiciel.
  3. Réinitialisez les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut.
  4. Consultez la liste des questions fréquemment posées pour voir s'il existe une solution au problème.
  5. Contactez votre partenaire Sonova Consumer Hearing pour résoudre le problème.

Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ)
Visitez la page produit MOMENTUM True Wireless 3 à l'adresse www.sennheiser-hearing.com
Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ) et des solutions suggérées.

Votre question n'a pas été répondue ou le problème persiste ?
Si un problème survient qui n'est pas répertorié dans la section FAQ ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, veuillez contacter votre partenaire Sonova Consumer Hearing pour obtenir de l'aide.

Pour trouver un partenaire dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser-hearing.com/service-support.

Quitter la portée de transmission Bluetooth
Les appels sans fil et le streaming ne sont possibles que dans la portée de transmission Bluetooth de votre smartphone. La portée de transmission dépend en grande partie des conditions environnementales telles que l'épaisseur des murs, la composition des murs, etc. Avec une ligne de vue dégagée, la portée de transmission de la plupart des smartphones et des appareils Bluetooth est d'environ 10 mètres.
Si vous, et donc les écouteurs, quittez la portée de transmission Bluetooth du smartphone, la qualité sonore se détériore progressivement jusqu'à ce que vous entendiez l'invite vocale "No connection" (Pas de connexion) et que la connexion soit complètement interrompue. Si vous rentrez immédiatement dans la portée de transmission Bluetooth, la connexion est automatiquement rétablie et vous entendez l'invite vocale "Connected" (Connecté). Si ce n'est pas le cas, appuyez 1 fois sur le panneau de commande tactile de l'écouteur.

Réinitialisation des écouteurs
Si le fonctionnement des écouteurs est perturbé, effectuez une réinitialisation. Les paramètres individuels tels que les paramètres d'appairage ne sont pas supprimés.

  • Insérez les écouteurs dans l'étui de chargement et fermez le couvercle. Après 10 secondes, les écouteurs redémarrent (réinitialisation).
    Réinitialisation des écouteurs

Réinitialisation des écouteurs aux paramètres d'usine par défaut
Si le fonctionnement des écouteurs est perturbé et qu'une réinitialisation n'améliore pas la situation, réinitialisez les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut. Cela supprime, entre autres, tous les paramètres d'appairage.

Le moyen le plus simple de réinitialiser les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut est d'utiliser l'application Smart Control.

Alternativement, vous pouvez procéder manuellement comme suit :

Réinitialisation des écouteurs

  1. Désactivez le Bluetooth sur votre smartphone.
    La connexion entre votre smartphone et les "MOMENTUM TW 3" est déconnectée.
  2. Retirez un écouteur de l'étui de chargement, laissez l'autre écouteur dans l'étui de chargement.
  3. Touchez et maintenez le panneau de commande tactile de l'écouteur qui n'est pas dans l'étui de chargement pendant 10 secondes.
    La LED de cet écouteur s'allume alternativement en vert et en rouge.
  4. Cessez maintenant de toucher le panneau de commande tactile.
  5. Replacez l'écouteur dans l'étui de chargement. Assurez-vous de laisser le couvercle de l'étui de chargement ouvert en le faisant.
    Après 20 secondes, les écouteurs sont réinitialisés aux paramètres d'usine par défaut et se reconnectent automatiquement l'un à l'autre.

Une fois les écouteurs réinitialisés et appairés avec succès, la LED de l'étui de chargement s'allume en rouge et vert 3 fois.

  • Pour reconnecter vos écouteurs à votre smartphone, réactivez le Bluetooth sur votre smartphone.

Appairage d'un écouteur de rechange avec un autre écouteur
L'écouteur droit et l'écouteur gauche sont appairés l'un à l'autre à la livraison. Si, toutefois, vous utilisez un écouteur différent (par exemple, un écouteur de rechange), vous devez appairer les deux écouteurs l'un à l'autre une fois. Ce processus d'appairage réinitialise les écouteurs aux paramètres d'usine par défaut.

Appairage d'un écouteur de rechange avec un autre écouteur

  1. Insérez les deux écouteurs dans l'étui de chargement et laissez le couvercle de l'étui de chargement ouvert.
  2. Après 20 secondes, les écouteurs sont appairés l'un à l'autre.
    La LED de l'étui de chargement s'allume alors en rouge et vert 3 fois.
    Les écouteurs sont maintenant appairés l'un à l'autre.

informations
Si vous avez fermé le couvercle de l'étui de chargement trop tôt, répétez la procédure ci-dessus.

informations
Après le processus d'appairage avec un écouteur de rechange, tous les paramètres sont réinitialisés. Appairez à nouveau les écouteurs avec votre smartphone.

Spécifications

MOMENTUM True Wireless 3
Modèle : MTW3, MTW3 R, MTW3 L, MTW3 C

Spécifications - Exemple 1
Spécifications - Exemple 2

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Sennheiser MOMENTUM True Wireless 3, MTW3 - Manuel des écouteurs stéréo

Les langues disponibles

Table des Matières