Hioki CM4001 - Manuel de la pince ampèremétrique de fuite CA

Garantie

Les dysfonctionnements sous garantie survenant dans des conditions d'utilisation normale, conformément au manuel d'instructions et aux marquages de précaution du produit, seront réparés gratuitement. Cette garantie est valide pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour plus d'informations sur les dispositions de la garantie.

Introduction

Pour vous assurer de tirer le meilleur parti de cet instrument sur le long terme, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence future. Familiarisez-vous avec le document séparé intitulé "Operating Precautions" (Précautions d'utilisation) avant d'utiliser l'instrument.

Présentation

L'instrument est une pince ampèremétrique de fuite CA capable de mesurer la valeur efficace vraie du courant de 0,60 mA à 600,0 A à l'aide d'un capteur compact et discret. Il offre également une fonction comparateur pour faciliter les jugements instantanés de conformité/non-conformité.

Public visé

Ce manuel a été rédigé à l'intention des personnes qui utilisent le produit ou fournissent des informations sur son utilisation.
Pour expliquer comment utiliser le produit, il suppose des connaissances en électricité (équivalentes aux connaissances d'un diplômé d'un programme d'électricité dans une école secondaire technique).

Notations

Dans ce document, les niveaux de gravité des risques et des dangers sont classés comme suit.

Indique une situation de danger imminent qui entraînera la mort ou des blessures graves pour l'opérateur.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves pour l'opérateur.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées pour l'opérateur ou des dommages à l'instrument ou un dysfonctionnement.
Indique une action qui ne doit pas être effectuée.
Indique une action qui doit être effectuée.
avertissement Indique la nécessité de faire preuve de prudence ou la présence d'un danger. Pour plus d'informations sur les emplacements où ce symbole apparaît sur les composants de l'instrument, voir la section "Notes d'utilisation", les messages d'avertissement figurant au début des instructions d'utilisation et le document d'accompagnement intitulé "Operating Precautions" (Précautions d'utilisation).
danger de choc électrique Indique que l'instrument peut être connecté ou déconnecté d'un conducteur sous tension.
[ ] Les noms des éléments d'interface utilisateur à l'écran sont entre crochets ([ ]).
Bold Les touches de commande sont imprimées en gras.

L'écran de l'instrument affiche les caractères alphanumériques comme suit.

Notes d'utilisation

  • Évitez de faire tomber ou de secouer l'instrument, ce qui pourrait endommager la mâchoire et affecter négativement la mesure.
  • Ne placez aucun objet étranger entre les mâchoires et n'insérez aucun objet étranger dans l'interstice de la tête de capteur. Cela pourrait altérer les performances du capteur ou le fonctionnement d'ouverture-fermeture de la tête de capteur.
  • Les valeurs affichées peuvent fréquemment fluctuer en raison du potentiel d'induction même lorsqu'aucune tension n'est appliquée. Cela n'est cependant pas un dysfonctionnement.
  • Les plages de 6 A et moins ont des caractéristiques de capteur différentes de celles des plages de 60 A et plus. Par conséquent, l'utilisation de plages différentes peut donner des valeurs indiquées différentes. Ces différences ne constituent pas un problème avec l'instrument.
  • L'utilisation de l'instrument doit être conforme non seulement à ses spécifications, mais aussi aux spécifications de tous les accessoires, options, batterie et autres équipements utilisés.

Noms et fonctions des pièces

Noms et fonctions des pièces - Vue avant Noms et fonctions des pièces - Vue arrière

N° de série (Le numéro de série à 9 chiffres indique l'année [les deux premiers chiffres] et le mois de fabrication [les deux chiffres suivants]. Ne retirez pas cet autocollant car le numéro est important.)
Trou pour dragonne (Veillez à fixer la dragonne pour éviter que l'instrument ne tombe.)

Touches de commande

Touche Appuyer une fois Appuyer pendant 1 seconde ou plus
Maintient la valeur mesurée ( s'allume)
(Annuler : Appuyer sur la touche HOLD (Maintien)), enregistre la valeur mesurée lors de l'utilisation de GENNECT Cross.
Active ou désactive la fonction de maintien automatique.
(HOLD (Maintien) clignote)
Active et désactive le rétroéclairage de l'écran. Désactive automatiquement le rétroéclairage lorsque l'instrument n'est pas utilisé pendant 40 secondes. Active ou désactive la fonction comparateur. (COMP (Comparateur) s'allume)
Bascule entre la valeur maximale, la valeur minimale, la valeur moyenne, la valeur de crête maximale, la valeur de crête minimale et la valeur actuelle.
MAXMIN AVG PEAK MAX PEAK MIN ► ___ ___
Annuler: Appuyer sur la touche MAX/MIN (Maximum/Minimum) pendant 1 seconde ou plus.
Active ou désactive la fonction de filtre. (FILTER (Filtre) s'allume)
Bascule entre la plage automatique, la plage 60,00 mA, la plage 600,0 mA, la plage 6,000 A, la plage 60,00 A et la plage 600,0 A. Bascule entre la mesure de fréquence et la mesure de courant.

Option au démarrage

(Allume l'appareil tout en appuyant sur les touches de commande)

Touche Fonction Valeur par défaut Réglage conservé ?
Annule la fonction d'économie d'énergie automatique (APS (Économie d'énergie automatique)) désactivée. Activée Non
Désactivation automatique du rétroéclairage (activée ou désactivée) Activée Oui
Active ou désactive la fonction de filtre lors de la mise sous tension de l'instrument. Désactivée Oui
Bip (activé ou désactivé) Activé Oui
Affiche le N° de série.
Affiche le numéro de modèle, la version du logiciel et tous les indicateurs.

Réalisation de mesures

Pour vous assurer que l'instrument fonctionne correctement, effectuez une inspection et vérifiez le fonctionnement de l'instrument avant utilisation afin de vous assurer qu'aucun dommage n'est survenu pendant le stockage ou le transport. Vérifiez que les pointes des mâchoires sont exemptes de dommages et de fissures. Si l'instrument est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur agréé Hioki pour réparation.

  • Pour éviter tout choc électrique, ne touchez aucune zone au-delà de la barrière lorsque l'instrument est en cours d'utilisation.
  • Le courant de mesure maximal varie en fonction de la fréquence, et le courant qui peut être mesuré en continu est limité. L'utilisation de l'instrument en dessous de cette limitation est appelée déclassement. Ne mesurez pas de courants supérieurs à la courbe de déclassement. Des dommages à l'instrument ou une surchauffe peuvent provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une brûlure.

Fixez l'instrument autour du fil et vérifiez la valeur mesurée.

Mesure du courant de fuite
Mesure du courant de fuite

  • Pour la mesure des fils mis à la terre, serrez l'instrument sur un seul fil (voir a sur la figure).
  • Pour une mesure globale, serrez l'instrument sur l'ensemble des fils du circuit regroupés (voir b sur la figure).
  • Pour mesurer un circuit monophasé à 2 fils, serrez les deux fils du circuit ensemble.
  • Pour mesurer un circuit triphasé à 4 fils, serrez les 4 fils du circuit regroupés. Si cela n'est pas possible, effectuez la mesure sur le fil de terre de l'équipement.
  • La mesure peut ne pas être précise dans les cas ci-dessous.
    1. S'il y a un courant important circulant dans une ligne électrique voisine.
    2. Si vous utilisez l'instrument pour mesurer les formes d'onde du côté secondaire d'un onduleur, ou d'autres formes d'onde spéciales.
  • Notez qu'un nombre élevé peut apparaître momentanément sur l'affichage lors de l'ouverture ou de la fermeture des mâchoires. Ce n'est pas une erreur. L'affichage peut prendre un certain temps pour revenir à zéro. Cependant, démarrer la mesure avant que l'affichage ne revienne à zéro n'affectera pas la mesure.

Mesure de courant AC, mesure de fréquence
Mesure de courant AC, mesure de fréquence

  • Serrez l'instrument sur un seul fil.
  • Placez le conducteur perpendiculairement au capteur.
  • Une mesure correcte peut être impossible dans le cas d'un courant d'appel ou d'un courant fluctuant de manière significative.
  • À basse température, il peut arriver que la lecture ne soit pas proche de zéro sans signal d'entrée. Cependant, cela n'affecte pas la mesure.
  • Appuyez sur la touche RANGE (PLAGE) pendant 1 seconde ou plus pour basculer entre la mesure de fréquence et la mesure de courant.

Avertissement de dépassement d'entrée (Rétroéclairage rouge ou rétroéclairage rouge clignotant + bip sonore)

La valeur mesurée dépasse la plage mesurable du courant. Arrêtez la mesure car l'instrument est en état de dépassement d'entrée.
Le rétroéclairage devient également rouge si le seuil de la fonction de comparaison ou d'événement est dépassé.

Fonctionnalités utiles

Fonction de maintien automatique

Lorsque la valeur mesurée se stabilise, la valeur est automatiquement maintenue.

Fonction de maintien automatique

Fonction de comparaison

Si la valeur de seuil actuelle est dépassée, l'instrument émettra un bip intermittent et l'affichage deviendra rouge.

Modification des valeurs de seuil
Modification des valeurs de seuil

Fonction de filtre
Les effets du bruit peuvent être réduits par le filtre passe-bas.
La bande passante est de −3 dB à 180 Hz ±30 Hz. Désactivez la fonction de filtre lors de la mesure de fréquences de courant supérieures à 180 Hz. Lorsque la fonction de filtre est activée, la valeur indiquée peut être inférieure à la valeur réelle.

Fonction de courant d'appel AC (Mesure de courant d'appel)
La valeur mesurée (valeur RMS) est conservée lorsqu'un courant d'appel est détecté.
Fonction de courant d'appel AC (Mesure de courant d'appel)

Répétez la mesure en appuyant sur la touche HOLD (MAINTIEN).
Revenez à la mesure normale en appuyant et en maintenant simultanément les touches MAX/MIN (MAX/MIN) et RANGE (PLAGE) pendant 1 seconde ou plus.
La plage de courant d'appel est fixée à la plage utilisée pendant la mesure de courant. Plus précisément, la plage de courant d'appel est fixée à la plage de 600,0 A lors de l'utilisation de la plage automatique pour la mesure de courant et à la plage de 600,0 mA lors de l'utilisation de la plage de 60 mA pour la mesure de courant.

Fonction d'économie d'énergie automatique (APS)
L'instrument s'éteindra s'il n'y a pas d'entrée et aucune opération pendant environ 10 minutes.

Fonction sans fil (GENNECT Cross)

Lorsque la fonction sans fil est activée, vous pouvez consulter les données de mesure et créer des rapports de mesure sur des appareils mobiles. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez la fonction Help (Aide) de GENNECT Cross (logiciel d'application, gratuit).

  1. Connectez l'adaptateur sans fil Z3210 (option) à l'instrument.
    Fonction sans fil (GENNECT Cross) - Étape 1
    1. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et déconnectez la pince de l'objet sous mesure.
    2. Retirez le couvercle du compartiment des piles en dévissant les vis.
    3. Retirez le capuchon de protection.
    4. Faites attention à orienter
    5. Replacez le couvercle du compartiment des piles et fixez-le avec la vis.
  2. Installez GENNECT Cross sur votre appareil mobile.
  3. Allumez l'interrupteur d'alimentation et confirmez que la fonction sans fil est activée.
    Fonction sans fil (GENNECT Cross) - Étape 2
  4. Lancez GENNECT Cross et associez-le à l'instrument.
  5. Sélectionnez la fonction de mesure (telle que Mesure générale et fonction de graphique de forme d'onde) et démarrez la mesure.
  • La distance de communication est d'environ 10 m (ligne de vue). La distance sur laquelle les données peuvent être envoyées et reçues varie considérablement selon qu'il y a des obstructions entre les instruments appariés (par exemple, murs, barrières métalliques, etc.) et selon la distance entre l'instrument et le sol. Pour garantir une mesure stable, vérifiez la force du signal.
  • Bien que ce logiciel d'application soit fourni gratuitement, le téléchargement ou l'utilisation du logiciel d'application peut entraîner des frais de connexion internet. Ces frais sont l'entière responsabilité de l'utilisateur.
  • Ce logiciel d'application n'est pas garanti pour fonctionner sur tous les appareils mobiles.

Fonction d'événement

Fonction d'événement
En utilisant GENNECT Cross, vous pouvez définir une valeur de seuil à votre guise et enregistrer les données si celle-ci est dépassée. L'instrument affiche le nombre d'événements enregistrés. Pour plus d'informations, consultez la fonction Help (Aide) de GENNECT Cross.

Réparations, inspections et nettoyage

Si l'instrument semble mal fonctionner, vérifiez que la batterie n'est pas déchargée avant de contacter votre distributeur ou revendeur agréé Hioki.

Lors de l'expédition de l'instrument, manipulez-le avec précaution afin qu'il ne soit pas endommagé par une vibration ou un choc.

Nettoyage
Si l'instrument est sale, essuyez-le avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent neutre.

Affichage des erreurs
Lorsqu'une erreur est affichée sur l'écran LCD, une réparation est nécessaire. Veuillez contacter votre distributeur ou revendeur agréé Hioki.

[Err 1] erreur ROM (programme)
[Err 2] erreur ROM (données de réglage)
[Err 4] erreur de mémoire
[Err 8] erreur de communication Z3210 (mauvaise connexion, dysfonctionnement du Z3210 ou du matériel)

Remplacer la batterie


Pour éviter les chocs électriques, éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la pince de l'objet mesuré avant de remplacer la batterie

Entièrement chargée.
À mesure que la charge de la batterie diminue, les barres de charge noires disparaissent, une par une, de la gauche de l'indicateur de batterie.
La tension de la batterie est faible. Remplacez la batterie dès que possible.
(Clignote) La batterie est épuisée. Remplacez la batterie.

  1. Retirez le couvercle de la batterie en dévissant les vis.
  2. Remplacez la batterie.
  3. Remettez le couvercle de la batterie et fixez-le avec la vis.

Site spécial GENNECT Cross

https://gennect.net/en/cross/index
Mai 2020 Édition 1 CM4001A961-00 20-05H


Toutes les informations de contact régionales

http://www.hioki.com
SIÈGE SOCIAL
81 Koizumi
Ueda, Nagano 386-1192 Japan

HIOKI EUROPE GmbH
Rudolf-Diesel-Strasse 5
65760 Eschborn, Germany
hioki@hioki.eu
1906 EN
Edited and published by HIOKI E.E. CORPORATION
Printed in Japan

*Les déclarations de conformité CE peuvent être téléchargées depuis notre site web.

  • Le contenu est sujet à modification sans préavis.
  • Ce document contient du contenu protégé par le droit d'auteur.
  • Il est interdit de copier, reproduire ou modifier le contenu de ce document sans autorisation.
  • Les noms de sociétés, noms de produits, etc. mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Hioki CM4001 - Manuel de la pince ampèremétrique de fuite CA

Les langues disponibles

Table des Matières