Chef's Choice 615 Premium Electric Food Slicer Manual (Upute za uporabu električnog rezača hrane Chef's Choice 615 Premium)

IMPORTANT SAFEGUARDS (VAŽNE MJERE SIGURNOSTI)

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: (Prilikom korištenja električnih uređaja, uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera, uključujući sljedeće:)

  1. Read all instructions carefully before using slicer, to maximize results and to avoid injury. (Pažljivo pročitajte sve upute prije korištenja rezača kako biste maksimalno povećali rezultate i izbjegli ozljede.)
  2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse power unit in water or other liquid or operate in wet areas. (Kako biste se zaštitili od rizika od strujnog udara, nemojte uranjati pogonsku jedinicu u vodu ili drugu tekućinu niti raditi u vlažnim područjima.)
  3. When blade is powered, place hands only on recommended push surfaces. Fingers, hand or body contact with the moving blade can result in serious injury. When power is off, touch blade only to remove and clean according to instructions. Do not touch the blade's edge. (Kada je oštrica uključena, stavite ruke samo na preporučene površine za guranje. Kontakt prstiju, ruke ili tijela s pokretnom oštricom može rezultirati ozbiljnim ozljedama. Kada je napajanje isključeno, dodirujte oštricu samo za uklanjanje i čišćenje prema uputama. Ne dodirujte rub oštrice.)
  4. Never operate any motorized appliance when consuming alcohol or taking medication. (Nikada nemojte koristiti motorizirani uređaj dok konzumirate alkohol ili uzimate lijekove.) Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, handicapped and infirm. (Potreban je pažljiv nadzor kada bilo koji uređaj koriste djeca, osobe s invaliditetom i nemoćne osobe ili se nalaze u njihovoj blizini.)
  5. Unplug power cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. (Isključite kabel za napajanje iz utičnice kada nije u uporabi, prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja.)
  6. Avoid contacting moving parts. Never feed food by hand. Always use completely assembled slicer with food tray and food pusher. (Izbjegavajte kontakt s pokretnim dijelovima. Nikada ne dodavajte hranu ručno. Uvijek koristite potpuno sastavljen rezač s pladnjem za hranu i potiskivačem hrane.)
  7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return slicer if damaged to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. (Nemojte koristiti uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem ili nakon što uređaj ne radi ispravno, ili je pao ili oštećen na bilo koji način. Vratite rezač ako je oštećen u najbliži ovlašteni servisni centar na pregled, popravak ili električno ili mehaničko podešavanje.)
  8. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury. (Upotreba dodataka koje proizvođač uređaja ne preporučuje ili ne prodaje može uzrokovati požar, strujni udar ili ozljede.)
  9. Do not use outdoors. (Ne koristiti na otvorenom.)
  10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. (Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta ili da dodiruje vruće površine.)
  11. Blade is very sharp. Handle carefully when cleaning. Avoid contact with cutting edge. (Oštrica je vrlo oštra. Pažljivo rukujte prilikom čišćenja. Izbjegavajte kontakt s reznim rubom.)
  12. Do not attempt to cut frozen foods or foods with bones. (Ne pokušavajte rezati smrznutu hranu ili hranu s kostima.)
  13. Follow instructions when lifting or moving the slicer. (Slijedite upute prilikom podizanja ili premještanja rezača.)
  14. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. (SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU.)
  15. Use only on three prong grounded 120V 60 Hz outlet. Do not use a 2 to 3 prong adapter. (Koristite samo na trožilnoj uzemljenoj utičnici od 120 V 60 Hz. Ne koristite adapter s 2 na 3 zupca.)

SAVE THESE INSTRUCTIONS (SAČUVAJTE OVE UPUTE)

Introduction (Uvod)

You have the finest and easiest-to-use product for slicing bread, meat, cheese, vegetables and fruits. You can be assured that this food slicer will perform superbly and be a joy to own. (Imate najbolji i najlakši proizvod za rezanje kruha, mesa, sira, povrća i voća. Možete biti sigurni da će ovaj rezač hrane raditi izvrsno i da će ga biti zadovoljstvo posjedovati.)
The Model 615 slicer incorporates EdgeCraft's proprietary Advanced Power-Cooling to keep its power-train cool and ensure that you can slice all of your favorite breads, cheeses and meat products continuously without interruption. (Rezač Model 615 uključuje EdgeCraftov vlastiti Advanced Power-Cooling kako bi pogonski sklop bio hladan i osigurao da možete kontinuirano rezati sve svoje omiljene kruhove, sireve i mesne proizvode bez prekida.)
Bon appetit. (Dobar tek.)

Parts List (Popis dijelova)

Pregled - 1. dio
Pregled - 2. dio
*Tray (not shown) included (*Pladanj (nije prikazan) uključen)

  1. On/Off Power Switch (Prekidač za uključivanje/isključivanje)
  2. Thickness guide plate (Ploča za vođenje debljine)
  3. Food pusher, metallic (Potiskivač hrane, metalni)
  4. Food carriage (Nosač hrane)
    4a. Thumb guard plate (Ploča za zaštitu palca)
  5. Carriage track (Tračnica nosača)
  6. Rubber feet (Gumene nožice)
  7. Thickness control knob (Gumb za kontrolu debljine)
  8. Base plate (Osnovna ploča)
  9. Slice deflector (Deflektor kriški)
  10. Carriage "Lock/Remove" control (Kontrola "Zaključavanje/Uklanjanje" nosača)
  11. Blade fastening screw (Vijak za pričvršćivanje oštrice)
  12. Blade (Oštrica)
  13. Cord storage compartment (Odjeljak za pohranu kabela) (see Figure 3) (vidi sliku 3)
  14. Fuse (under bottom, see Figure 10) (Osigurač (ispod dna, vidi sliku 10))

Securing the blade guard (Osiguravanje zaštite oštrice)

For your safety, the food carriage (4) contains a thumb guard plate (4a) that can be moved in front of the blade's cutting edge and locked in place when the slicer is not in use. This protects you and children from inadvertent contact with the blade edge. (Radi vaše sigurnosti, nosač hrane (4) sadrži ploču za zaštitu palca (4a) koja se može pomaknuti ispred reznog ruba oštrice i zaključati na mjestu kada se rezač ne koristi. To štiti vas i djecu od nenamjernog kontakta s rubom oštrice.)
Using the thickness control knob (7), set the slice thickness to 0. Slide the carriage (4) forward to the right end stop (Fig. 1) so that the carriage thumb protector (4a) covers the blade edge. (Pomoću gumba za kontrolu debljine (7), postavite debljinu kriške na 0. Gurnite nosač (4) prema naprijed do desnog graničnika (slika 1) tako da zaštita za palac nosača (4a) prekriva rub oštrice.)
The carriage can then be locked in place by sliding the control button (10) to the right into the "Lock" (zaključano) position. Always secure the carriage in the "Lock" (zaključano) position whenever it is not in use or when the slicer is being moved or stored. To release the carriage from normal slicing, slide the button to the middle "Slice" (rezanje) position. To remove the carriage from the slicer, slide the control button all the way to the left (Fig. 1) to the "Remove" (ukloniti) position.
Osiguravanje zaštite oštrice

Before you slice (Prije nego što režete)

  1. Place slicer on a clean, dry, smooth surface. Position the slicer so the carriage is to your right and the thickness control knob is to your left. Be sure the blade is properly secured. (Postavite rezač na čistu, suhu, glatku površinu. Postavite rezač tako da je nosač s vaše desne strane, a gumb za kontrolu debljine s vaše lijeve strane. Provjerite je li oštrica pravilno pričvršćena.)
  2. Unlock the carriage by sliding the carriage control button (10) to the "Slice" (rezanje) position (Fig. 1a) and pull the carriage toward you, away from the blade. The carriage should move smoothly in its track. Place food on the carriage. Extra large foods such as slab bacon or brisket may have to be cut to fit on carriage. (Otključajte nosač pomicanjem gumba za kontrolu nosača (10) u položaj "Slice" (rezanje) (slika 1a) i povucite nosač prema sebi, dalje od oštrice. Nosač bi se trebao glatko kretati po svojoj tračnici. Stavite hranu na nosač. Ekstra veliku hranu kao što je slanina ili prsa možda ćete morati izrezati kako bi stala na nosač.)

    Always use the food pusher when operating the slicer. Not using it can result in serious personal injury (see Fig. 4). Never feed the food by hand. (Uvijek koristite potiskivač hrane kada koristite rezač. Ne korištenje može rezultirati ozbiljnim osobnim ozljedama (vidi sliku 4). Nikada ne dodavajte hranu ručno.)
  3. Set the thickness knob (Fig. 2) to the desired slice thickness. (Postavite gumb za debljinu (slika 2) na željenu debljinu kriške.)
    Gumb za kontrolu debljine
  4. Place a food tray or platter on the base plate (8) under the cutting edge of the blade to receive the food slices. (Stavite pladanj za hranu ili tanjur na osnovnu ploču (8) ispod reznog ruba oštrice kako biste primili kriške hrane.)

To Slice (Za rezanje)

  1. Plug cord into 120V, AC outlet. Push excess cord into the cord storage compartment (Fig. 3). (Uključite kabel u utičnicu od 120 V, AC. Gurnite višak kabela u odjeljak za pohranu kabela (slika 3).)
    Cord Safety: A short power cord is provided with this appliance to reduce the possibility of someone becoming entangled in it or tripping over it. While EdgeCraft does not recommend it, extension cords may be used. Use only 3-wire extension cords with 3 prong plugs. Extension cords should have an electrical rating not less than the rating on the electrical appliance. Do not use damaged extension cords. Keep cord away from heat, sharp edges and water. (Sigurnost kabela: Uz ovaj uređaj isporučen je kratki kabel za napajanje kako bi se smanjila mogućnost da se netko zaplete u njega ili spotakne o njega. Iako EdgeCraft to ne preporučuje, mogu se koristiti produžni kabeli. Koristite samo trožilne produžne kabele s trožilnim utikačima. Produžni kabeli trebaju imati električnu snagu ne manju od snage električnog uređaja. Nemojte koristiti oštećene produžne kabele. Držite kabel podalje od topline, oštrih rubova i vode.)
    Za rezanje - 1. korak
  2. Place food in the corner of the carriage and pull the carriage toward you. Hold food pusher with your right hand, keeping thumb protected behind thumb guard (Fig. 4). (Stavite hranu u kut nosača i povucite nosač prema sebi. Držite potiskivač hrane desnom rukom, držeći palac zaštićen iza zaštite za palac (slika 4).)
    Za rezanje - 2. korak
  3. Press the "ON" (uključeno) side of the switch down for slicing. (Pritisnite stranu prekidača "ON" (uključeno) prema dolje za rezanje.)
  4. To slice, slide the carriage toward the blade. Move the carriage back and forth steadily. Using the food pusher, keep food pressed against the thickness guide plate for even slices. When finished slicing, turn off motor, unplug slicer, set the slice thickness to "0" (not below "0") and secure the carriage in the "Lock" (zaključano) position (Fig. 1). (Za rezanje, gurnite nosač prema oštrici. Pomaknite nosač naprijed-natrag ravnomjerno. Pomoću potiskivača hrane držite hranu pritisnutu uz ploču za vođenje debljine za ravnomjerne kriške. Kada završite s rezanjem, isključite motor, isključite rezač, postavite debljinu kriške na "0" (ne ispod "0") i osigurajte nosač u položaju "Lock" (zaključano) (slika 1).)

Cleaning (Čišćenje)

Unplug the slicer cord from outlet (Isključite kabel rezača iz utičnice)
Slicer parts in contact with food can be removed from thorough cleaning. Wash with a soft cloth or sponge and a mild soap or spray cleaner. Rinse and dry. (Dijelovi rezača koji su u kontaktu s hranom mogu se ukloniti radi temeljitog čišćenja. Operite mekom krpom ili spužvom i blagim sapunom ili sredstvom za čišćenje u spreju. Isperite i osušite.)
Never use steel wool or scouring powder on any part of slicer. (Nikada nemojte koristiti čeličnu vunu ili prašak za ribanje na bilo kojem dijelu rezača.)
DO NOT IMMERSE SLICER IN WATER. DO NOT WASH ANY PART OF THE SLICER IN DISHWASHER. (NEMOJTE URANJATI REZAČ U VODU. NEMOJTE PRATI NIJEDAN DIO REZAČA U PERILICI POSUĐA.)

Food carriage (Nosač hrane)
To remove the food carriage, set the thickness control knob to 0, slide the carriage control button to the "Remove" (ukloniti) position (Fig. 5). Slide carriage away from blade until it comes off its track. Clean carriage guide and lubricate lightly with a few drosp of acid-free light household oil such as sewing machine oil (Fig. 6). (Da biste uklonili nosač hrane, postavite gumb za kontrolu debljine na 0, gurnite gumb za kontrolu nosača u položaj "Remove" (ukloniti) (slika 5). Gurnite nosač dalje od oštrice dok ne izađe iz svoje tračnice. Očistite vodilicu nosača i lagano podmažite s nekoliko kapi laganog kućanskog ulja bez kiseline, kao što je ulje za šivaće strojeve (slika 6).)
Nosač hrane

Stainless steel blade (Oštrica od nehrđajućeg čelika)
To remove the cutting blade, insert a coin in the slot of the blade fastening screw (11) and turn the screw clockwise until the blade retaining screw is fully removed (Fig. 7). Carefully lift the blade off. Do not touch the blade edge. Clean the cutting blade and the motor housing behind it with a clean damp cloth. Lubricate the blade support posts and the drive gear shown in Figure 8 with Vaseline. To replace, carefully align the blade on its hub so the blade and drive gears fully engage. Turn blade fastening screw counterclockwise to tighten. (Do not over-tighten). (Da biste uklonili oštricu za rezanje, umetnite novčić u utor vijka za pričvršćivanje oštrice (11) i okrenite vijak u smjeru kazaljke na satu dok se vijak za držanje oštrice potpuno ne ukloni (slika 7). Pažljivo podignite oštricu. Ne dodirujte rub oštrice. Očistite oštricu za rezanje i kućište motora iza nje čistom vlažnom krpom. Podmažite stupove za potporu oštrice i pogonski zupčanik prikazan na slici 8 vazelinom. Za zamjenu, pažljivo poravnajte oštricu na njenoj glavčini tako da se oštrica i pogonski zupčanici potpuno zahvate. Okrenite vijak za pričvršćivanje oštrice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu da biste ga zategnuli. (Nemojte previše zategnuti).)
CAREFUL! (OPREZ!) SHARP BLADE! (OŠTRA OŠTRICA!)


Oštrica od nehrđajućeg čelika

Thickness guide plate (Ploča za vođenje debljine)
You can, if you wish, remove the thickness guide plate for cleaning. (Ako želite, možete ukloniti ploču za vođenje debljine radi čišćenja.)
NOTE: To reduce the risk of injury, always remove the blade before removing the thickness guide plate. (NAPOMENA: Kako biste smanjili rizik od ozljeda, uvijek uklonite oštricu prije uklanjanja ploče za vođenje debljine.)
To remove the thickness guide plate, turn the thickness control knob counterclockwise, past "0" to the "PLATE RELEASE" (otpuštanje ploče) position. Pull the thickness guide plate off the slicer (Fig. 9). After cleaning this plate, lightly lubricate the two steel rods with Vaseline. (Da biste uklonili ploču za vođenje debljine, okrenite gumb za kontrolu debljine u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, pored "0" u položaj "PLATE RELEASE" (otpuštanje ploče). Izvucite ploču za vođenje debljine s rezača (slika 9). Nakon čišćenja ove ploče, lagano podmažite dvije čelične šipke vazelinom.)
To reattach the thickness guide plate, insert the two steel rods into the holes provided on the carriage track. Make sure the thickness control knob is aligned with the "PLATE RELEASE" (otpuštanje ploče) position. Now push the guide plate fully into its position and turn the knob clockwise to the "0" position. (Da biste ponovno pričvrstili ploču za vođenje debljine, umetnite dvije čelične šipke u rupe predviđene na tračnici nosača. Provjerite je li gumb za kontrolu debljine poravnat s položajem "PLATE RELEASE" (otpuštanje ploče). Sada gurnite ploču za vođenje u potpunosti u njen položaj i okrenite gumb u smjeru kazaljke na satu u položaj "0".)

Rubber Feet (Gumene nožice)
Clean with grease-removing cleaner, such as alcohol. (Očistite sredstvom za uklanjanje masnoće, kao što je alkohol.)

Slice deflector (Deflektor kriški)
The Model 615 is equipped with a detachable slice deflector (item #9) to insure smooth deflection of each slice onto the tray. This can be removed for cleaning. Always first remove the slicer blade and thickness control plate as shown in Figures 7, 8 and 9, before removing deflector. Grasp the blade deflector with thumb and forefinger and pull it out. It should snap off easily. Always reinstall before installing the blade or thickness control plate. (Model 615 opremljen je odvojivim deflektorom kriški (stavka #9) kako bi se osiguralo glatko odbijanje svake kriške na pladanj. To se može ukloniti radi čišćenja. Uvijek prvo uklonite oštricu rezača i ploču za kontrolu debljine kao što je prikazano na slikama 7, 8 i 9, prije uklanjanja deflektora. Uhvatite deflektor oštrice palcem i kažiprstom i izvucite ga. Trebao bi se lako odvojiti. Uvijek ga ponovno instalirajte prije instaliranja oštrice ili ploče za kontrolu debljine.)

Notice (Obavijest): This Chef'sChoice ® Electric Food Slicer has been equipped with a protective fuse to prevent the motor from overheating. In the unlikely event that the fuse fails, a spare fuse has been supplied with your slicer. To remove the old fuse, make certain that the Power Switch is in OFF (isključeno) position, that the power cord has been unplugged, that the thickness plate is in the "0" position and the food carriage is locked in place. Turn the slicer over with the motor cover resting on the table as shown (Fig. 10). The fuse holder will be accessible. Unscrew the fuse holder, pull out the old fuse and replace it with an approved new one. Reinsert the holder with the new fuse into its proper location. Satisfactory replacement fuses are available from Hollyland 50T, LittelFuse (Model 2181.25) or Bussman GDCS505. All are Slo-Blo type, rated at 1.25A and 250V. (Ovaj električni rezač hrane Chef'sChoice ® opremljen je zaštitnim osiguračem kako bi se spriječilo pregrijavanje motora. U malo vjerojatnom slučaju da osigurač otkaže, uz vaš rezač isporučen je rezervni osigurač. Da biste uklonili stari osigurač, provjerite je li prekidač za napajanje u položaju OFF (isključeno), je li kabel za napajanje isključen, je li ploča za debljinu u položaju "0" i je li nosač hrane zaključan na mjestu. Okrenite rezač tako da poklopac motora leži na stolu kao što je prikazano (slika 10). Držač osigurača bit će dostupan. Odvijte držač osigurača, izvucite stari osigurač i zamijenite ga odobrenim novim. Ponovno umetnite držač s novim osiguračem na njegovo pravo mjesto. Zadovoljavajući zamjenski osigurači dostupni su od Hollyland 50T, LittelFuse (Model 2181.25) ili Bussman GDCS505. Svi su tipa Slo-Blo, nazivni na 1,25 A i 250 V.)
Zamjena osigurača koji se nalazi ispod kućišta motora

Hints for best results: (Savjeti za najbolje rezultate:)

  • To slice meats wafer thin, chill thoroughly before slicing. (Za rezanje mesa na tanke ploške, dobro ohladite prije rezanja.)
  • Meats should be boneless, fruits should be free of seeds. (Meso treba biti bez kostiju, voće treba biti bez sjemenki.)
  • Foods with an uneven texture, like fish or steaks, are often difficult to slice. Partially freeze before slicing. (Hranu s neravnomjernom teksturom, poput ribe ili odreska, često je teško rezati. Djelomično zamrznite prije rezanja.)
  • At canning time, use the slicer to quickly slice cucumbers and onions for attractive pickles... apples for pies... vegetables for the freezer. (U vrijeme konzerviranja, koristite rezač za brzo rezanje krastavaca i luka za atraktivne kisele krastavce... jabuka za pite... povrća za zamrzivač.)
  • For food dehydrators: produces thick or thin slices of uniform thickness for even dehydrating. (Za dehidratore hrane: proizvodi debele ili tanke kriške ujednačene debljine za ravnomjerno dehidriranje.)
  • Handy for slicing homemade or bakery bread: a great companion for your bread machine. (Praktično za rezanje domaćeg ili pekarskog kruha: odličan pratitelj vašem stroju za kruh.)

Service (Servis)

This appliance is for household use only. No user-serviceable parts are inside. In the event service is needed, you may return your food slicer to EdgeCraft Corp., where the cost of repair or electrical or mechanical adjustment can be estimated before the repair is undertaken. Please include your return address and a brief description of the problem or damage to the slicer on a separate sheet inside the box. (Ovaj uređaj je samo za kućnu upotrebu. Unutra nema dijelova koje korisnik može servisirati. U slučaju da je potreban servis, možete vratiti svoj rezač hrane tvrtki EdgeCraft Corp., gdje se trošak popravka ili električnog ili mehaničkog podešavanja može procijeniti prije nego što se popravak poduzme. Molimo vas da u kutiju priložite svoju povratnu adresu i kratak opis problema ili oštećenja rezača na zasebnom listu.)
Send your slicer, insured and postage prepaid to: (Pošaljite svoj rezač, osiguran i s plaćenom poštarinom na:)
EdgeCraft Corporation, 825 Southwood Road, Avondale, PA 19311 U.S.A.
Telephone:

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Chef's Choice 615 Premium Electric Food Slicer Manual (Upute za uporabu električnog rezača hrane Chef's Choice 615 Premium)

Dostupni jezici

Sadržaj