Insignia NS-SB216 - Mini 2.0 Soundbar s Bluetoothom Vodič za brzo postavljanje

SADRŽAJ PAKETA

Prije korištenja novog proizvoda, molimo pročitajte ove upute kako biste spriječili bilo kakvu štetu.

ZNAČAJKE

Gornji pogled
Gornji pogled

Stražnji pogled
Stražnji pogled

Daljinski upravljač
Daljinski upravljač

OPIS FUNKCIJA

# OPIS FUNKCIJA
1 Indikator napajanja
  • Svijetli crveno kada je soundbar u stanju čekanja (standby mode).
  • Treperi crveno kada je soundbar isključen (muted).
  • Gasi se kada je napajanje uključeno.
2 Indikator izvora
  • Zeleno: Optički izvor (Optical source)
  • Narančasto: RCA izvor (RCA source)
  • Plavo: Bluetooth izvor (Bluetooth source) (treperi kada je u načinu uparivanja)
  • Ljubičasto: DSP odabran (na daljinskom upravljaču)
  • Bljeska: prilikom podešavanja glasnoće. Svijetli stalno kada se dosegne maksimalna ili minimalna razina zvuka.
3 (Power) gumb (gumb za uključivanje/isključivanje) Pritisnite za uključivanje soundbara. Pritisnite ponovo za stavljanje soundbara u stanje čekanja (standby mode).
4 (Source) gumb (gumb za izvor) Pritišćite više puta za kretanje kroz dostupne izvore zvuka:
  • Optički (Optical)
  • RCA
  • Bluetooth
5 VOL +/– gumbi Pritisnite za povećanje ili smanjenje glasnoće soundbara.
6 RCA (R i L) utičnice Ako vaš TV (ili drugi uređaj izvora zvuka) ima RCA izlazne utičnice, spojite RCA kablove na svoj uređaj izvora i ove utičnice.
7 OPTICAL (ulazna) utičnica Ako vaš TV (ili drugi uređaj izvora zvuka) ima optičku izlaznu utičnicu, spojite digitalni optički kabel (nije uključen) na svoj uređaj izvora i ovu utičnicu.
8 DC IN jack Spojite AC adapter na ovu utičnicu za napajanje soundbara.
9 Točke za montiranje M4 navojni umetci za montiranje.
10 (Power) gumb (gumb za uključivanje/isključivanje) Pritisnite za uključivanje soundbara. Pritisnite ponovo za stavljanje soundbara u stanje čekanja (standby mode).
11 SOURCE gumbi Pritisnite za odabir izvora zvuka. Odaberite Optical, RCA ili Bluetooth.
12 (Mute) gumb (gumb za isključivanje zvuka) Pritisnite za isključivanje zvuka sa soundbara. Pritisnite ponovo za vraćanje zvuka.
13 VOL +/– gumbi Pritisnite za povećanje ili smanjenje glasnoće soundbara.
14 DSP gumbi Pritisnite za odabir načina zvuka Digital Signal Processor (DSP):
  • Standard: Omogućuje uživanje u normalnom zvuku.
  • Theater: Najbolje za uživanje u filmovima. Bas frekvencije su pojačane.
  • News: Odaberite za jasnu reprodukciju glasa.

SPOJANJE SOUNDBARA

Pogledajte stražnju stranu uređaja izvora zvuka, kao što je TV, DVD/Blu-ray player ili kabelska kutija, kako biste identificirali svoje audio IZLAZNE priključke. Odaberite jednu od opcija povezivanja u nastavku koja odgovara vašem izvoru zvuka. Možete spojiti nekoliko uređaja i prebacivati izvor zvuka prema potrebi.

upozorenje Napomena: Isključite sve uređaje dok vršite spajanja.

KVALITETA ZVUKA VRSTA PRIKLJUČKA (na uređaju izvora) KABEL
NAJBOLJE
Digitalni optički kabel (nije uključen)
DOBRO
RCA audio kabel (uključen)
DOBRO
3.5 mm audio kabel (adapter uključen)

- ODABERITE JEDNO -

Digitalne veze (NAJBOLJE)
Digitalne veze (NAJBOLJE)

  1. Spojite jedan kraj digitalnog optičkog kabela (nije uključen) na OPTICAL utičnicu na vašem soundbaru.
  2. Spojite drugi kraj u digitalni optički izlazni priključak na vašem uređaju izvora zvuka.
  3. Promijenite audio izlaz uređaja u 'PCM' format (obično se nalazi u audio postavkama). Pogledajte dokumentaciju koja je isporučena s vašim uređajem izvora zvuka za više informacija.

- ILI -

RCA veza (DOBRO)
RCA veza (DOBRO)

  1. Spojite jedan kraj RCA audio kabela na RCA priključke na vašem soundbaru.
  2. Spojite drugi kraj u RCA audio IZLAZNE priključke na vašem uređaju izvora zvuka.

upozorenje Napomena: Provjerite odgovaraju li krajevi kabela boji priključaka.

- ILI -

3.5 mm veza (DOBRO)
3.5 mm veza (DOBRO)

  1. Spojite jedan kraj RCA audio konektora na vaš soundbar, zatim spojite drugi kraj na 3.5 mm na RCA adapter (uključen).
  2. Spojite drugi kraj adaptera na priključak za slušalice ili AUX izlaz na vašem uređaju izvora zvuka.

SPOJANJE AC ADAPTERA

SPOJANJE AC ADAPTERA

  • Prije spajanja provjerite odgovara li električna utičnica ulaznim zahtjevima AC adaptera od 100-240 V, 50/60 Hz.
  • Koristite samo isporučeni AC adapter.
  • Uključite AC adapter tek nakon što su sva ostala spajanja obavljena.
  1. Spojite AC adapter na DC IN utičnicu na stražnjoj strani soundbara.
  2. Uključite drugi kraj AC adaptera u električnu utičnicu ili prenaponsku zaštitu.

POVEZIVANJE ZVUČNIKA POMOĆU BLUETOOTH (IZBORNO)

Uparivanje vaših uređaja

  1. Uključite svoj soundbar.
  2. Postavite svoj Bluetooth uređaj unutar 9 metara (30 stopa) od soundbara.
  3. Pritisnite gumb (Bluetooth) na daljinskom upravljaču ili gumb (izvor) na soundbaru za odabir Bluetooth načina rada. LED lampica treperi plavo.
  4. Idite na Bluetooth postavke svog uređaja, uključite Bluetooth, a zatim potražite dostupne uređaje. Za dodatne informacije o uparivanju uređaja, pogledajte dokumentaciju svojih uređaja.
  5. Na svom Bluetooth uređaju odaberite "NS-SB216" s popisa uređaja. Ponovite korake 1-4 ako se "NS-SB216" ne prikazuje.
  6. Ako se zatraži PIN kod, unesite "0000".
  7. Kada je uparivanje završeno, LED lampica svijetli plavo.

upozorenje Napomene:

  • Neki se uređaji, poput iPhonea, povezuju odmah nakon uparivanja, tako da indikator Bluetooth na vašem soundbaru ostaje uključen. Drugi uređaji, poput prijenosnih računala, mogu vas pitati želite li se povezati. U ovom slučaju, indikator Bluetooth nastavlja treperiti dok se ne uspostavi veza.
  • Vaš soundbar sprema informacije o uparivanju za do osam uređaja. Međutim, može biti povezan i reproducirati sadržaj samo s jednog uređaja istovremeno.
  • Kada uključite soundbar, on se automatski povezuje s posljednjim povezanim uređajem ako je taj uređaj u dometu. Da biste se povezali s drugim uparenim uređajem, isključite Bluetooth ili poništite uparivanje s trenutno uparenim uređajem i ručno se povežite s drugim uparenim uređajem.

Prekidanje veze s vašim uređajima

  • Isključite Bluetooth funkciju na svom uređaju.

upozorenje Napomena: Za više informacija o korištenju Bluetootha, pogledajte online Korisnički priručnik.

KORIŠTENJE VAŠEG SOUNDBARA

Korištenje daljinskog upravljača

Korištenje daljinskog upravljača

  1. Uklonite plastičnu traku iz odjeljka za baterije prije prvog korištenja daljinskog upravljača.
  2. Usmjerite daljinski upravljač izravno u IR senzor na prednjoj strani soundbara. Morate biti unutar otprilike 7 metara (23 stope) od soundbara.

Slušanje vašeg soundbara

  1. Pritisnite gumb (Napajanje) na soundbaru ili daljinskom upravljaču. Indikator napajanja se gasi, a indikator izvora svijetli.
  2. Uključite uređaj izvora zvuka spojen na vaš soundbar i započnite reprodukciju.
  3. Pritisnite gumb na soundbaru više puta za odabir izvora zvuka ili pritisnite odabrani gumb izvora na daljinskom upravljaču dok ne čujete zvuk iz soundbara.
    upozorenje Napomena: Ako koristite OPTIČKU vezu, morate promijeniti postavku audio izlaza svog uređaja na "PCM" format. Pogledajte priručnik koji ste dobili s uređajem izvora zvuka za dodatne informacije.
  4. Podesite glasnoću na soundbaru ili uređaju izvora zvuka na ugodnu razinu.

    Kontinuirana uporaba zvuka visoke glasnoće može trajno oštetiti vaš sluh.
  5. Pritisnite gumb (Napajanje) za isključivanje soundbara. Indikator napajanja svijetli crveno.

MONTAŽA VAŠEG SOUNDBARA

Ako želite montirati soundbar ispod televizora s ravnim zaslonom koji je montiran na zid, kupite komplet za montažu soundbara, kao što je Rocketfish SBM101 Soundbar Mounting kit iz Best Buya, a zatim slijedite priložene upute.

RJEŠAVANJE PROBLEMA

Prije pozivanja servisa, provjerite ovaj popis mogućih rješenja problema:
1-877-467-4289 (SAD i Kanada). Također, provjerite često postavljana pitanja (FAQ) na www.insigniaproducts.com.

PROBLEM (PROBLEM) POSSIBLE SOLUTIONS (MOGUĆA RJEŠENJA)
The power does not come on. (Napajanje se ne uključuje.)
  • Make sure that the AC adapter is securely plugged into the power outlet and the soundbar. (Provjerite je li AC adapter sigurno priključen u utičnicu i soundbar.)
The remote control does not work. (Daljinski upravljač ne radi.)
  • Remove any obstacles between the remote control and the IR sensor on the soundbar. (Uklonite sve prepreke između daljinskog upravljača i IR senzora na soundbaru.)
  • Replace the battery. (Zamijenite bateriju.)
  • Move closer to the soundbar. The remote control is effective to approximately 23 ft. (7 m). (Približite se soundbaru. Daljinski upravljač je učinkovit do približno 7 m.)
No sound or very low-level sound is heard from the soundbar. (Ne čuje se zvuk ili se iz soundbara čuje zvuk vrlo niske razine.)
  • Make sure that you are connected to an audio OUT (IZLAZ) jack on your sound source. The port will not send audio out if it is an audio input jack. (Provjerite jeste li spojeni na audio IZLAZ priključak na vašem izvoru zvuka. Priključak neće slati zvuk ako je to ulazni audio priključak.)
  • Make sure that the volume level of the soundbar is set to an adequate level. (Provjerite je li razina glasnoće soundbara postavljena na odgovarajuću razinu.)
  • If you are using Bluetooth, turn up the volume on your Bluetooth device. (Ako koristite Bluetooth, pojačajte glasnoću na svom Bluetooth uređaju.)
  • Make sure that the volume level is not muted. Press the (mute) button on the remote control to restore the sound output. (Provjerite nije li razina glasnoće isključena. Pritisnite gumb (utišavanje) na daljinskom upravljaču da biste vratili izlaz zvuka.)
  • Make sure that the correct audio source is selected. Press the button repeatedly to switch to the correct audio source. (Provjerite je li odabran ispravan izvor zvuka. Pritisnite gumb više puta za prebacivanje na ispravan izvor zvuka.)
  • Make sure that that the power is on and all connections are secure. (Provjerite je li napajanje uključeno i jesu li svi priključci sigurni.)
  • If you are using a 3.5 mm cable connection, make sure that the volume is turned up on your sound source. (Ako koristite priključak kabela od 3,5 mm, provjerite je li pojačana glasnoća na vašem izvoru zvuka.)
  • If you are using an optical connection, make sure that the source device's audio source is set to "PCM" format. Refer to the documentation you received with the audio source device (such as a TV or DVD/Blu-ray player) for additional information. (Ako koristite optički priključak, provjerite je li audio izvor izvornog uređaja postavljen na format "PCM". Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s uređajem izvora zvuka (kao što je TV ili DVD/Blu-ray player) za dodatne informacije.)
  • Make sure that the audio cable you are using is not damaged or broken. Try using another one. (Provjerite nije li audio kabel koji koristite oštećen ili slomljen. Pokušajte upotrijebiti drugi.)
Your soundbar is not working properly. (Vaš soundbar ne radi ispravno.)
  • Unplug the AC adapter from the wall outlet and then try plugging it in again after 30 seconds. (Isključite AC adapter iz zidne utičnice, a zatim ga pokušajte ponovno uključiti nakon 30 sekundi.)
  • If you are using an optical connection, make sure that the source device's audio source is set to "PCM" format. Refer to the documentation you received with the audio source device (such as a TV or DVD/Blu-ray player) for additional information. (Ako koristite optički priključak, provjerite je li audio izvor izvornog uređaja postavljen na format "PCM". Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s uređajem izvora zvuka (kao što je TV ili DVD/Blu-ray player) za dodatne informacije.)
  • Make sure that the audio cable you are using is not damaged or broken. Try using another one. (Provjerite nije li audio kabel koji koristite oštećen ili slomljen. Pokušajte upotrijebiti drugi.)
The sound is breaking up or buzzing. (Zvuk se prekida ili zuji.)
  • Make sure that you are connected to an audio OUT (IZLAZ) jack on your sound source. The port will not send audio out if it is an audio input jack. (Provjerite jeste li spojeni na audio IZLAZ priključak na vašem izvoru zvuka. Priključak neće slati zvuk ako je to ulazni audio priključak.)
  • Make sure that all connections are secure and cables are not broken or damaged. (Provjerite jesu li svi priključci sigurni i nisu li kabeli slomljeni ili oštećeni.)
  • If you are using an optical connection, make sure that the source device's audio source is set to "PCM" format. Refer to the documentation you received with the audio source device (such as a TV or DVD/Blu-ray player) for additional information. (Ako koristite optički priključak, provjerite je li audio izvor izvornog uređaja postavljen na format "PCM". Pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s uređajem izvora zvuka (kao što je TV ili DVD/Blu-ray player) za dodatne informacije.)
  • Connect to a different source device (such as a TV or DVD/Blu-ray player) to see if the buzzing still occurs. If it does not, this may indicate an issue with the original source device. (Spojite se na drugi izvorni uređaj (kao što je TV ili DVD/Blu-ray player) da biste provjerili pojavljuje li se zujanje i dalje. Ako se ne pojavljuje, to može ukazivati na problem s izvornim uređajem.)
  • Use a different connection method (for example, try optical instead of AUX) between the soundbar and the source device to make sure that the jacks on both devices are still working. (Upotrijebite drugu metodu povezivanja (na primjer, pokušajte s optičkim umjesto AUX) između soundbara i izvornog uređaja da biste provjerili rade li priključci na oba uređaja.)
  • Make sure that the audio cable you are using is not damaged or broken. Try using another one. (Provjerite nije li audio kabel koji koristite oštećen ili slomljen. Pokušajte upotrijebiti drugi.)
I can hear sound from my TV and my soundbar. (Čujem zvuk s televizora i soundbara.)
  • Turn off or mute the internal speakers of your TV. Refer to the TV's manual for instructions. (Isključite ili utišajte unutarnje zvučnike televizora. Upute potražite u priručniku za TV.)
My TV remote does not control the volume of my soundbar. (Daljinski upravljač televizora ne kontrolira glasnoću soundbara.)
  • In most cases, your TV remote will not control your soundbar. (U većini slučajeva, daljinski upravljač televizora neće kontrolirati vaš soundbar.)
No sound or low volume in Bluetooth mode. (Nema zvuka ili je niska glasnoća u Bluetooth načinu rada.)
  • Make sure that your Bluetooth device is turned on, Bluetooth is turned on, and "NS-SB216" is selected. (Provjerite je li vaš Bluetooth uređaj uključen, je li Bluetooth uključen i je li odabran "NS-SB216".)
  • Turn up the volume on your soundbar. (Pojačajte glasnoću na soundbaru.)
  • Turn up the volume on your Bluetooth device. (Pojačajte glasnoću na svom Bluetooth uređaju.)
  • Make sure that your Bluetooth device is not muted. (Provjerite nije li vaš Bluetooth uređaj utišan.)
  • Make sure that you are playing music from your Bluetooth device. (Provjerite reproducirate li glazbu sa svog Bluetooth uređaja.)
  • Make sure that you have selected the Bluetooth source on your soundbar. (Provjerite jeste li odabrali Bluetooth izvor na soundbaru.)
  • Make sure that your soundbar is not paired to another Bluetooth device. (Provjerite nije li vaš soundbar uparen s drugim Bluetooth uređajem.)
  • Make sure that your Bluetooth device is not paired to a different Bluetooth speaker. (Provjerite nije li vaš Bluetooth uređaj uparen s drugim Bluetooth zvučnikom.)
Cannot establish Bluetooth connection. (Ne može se uspostaviti Bluetooth veza.)
  • Shorten the distance between your soundbar and your Bluetooth device. (Smanjite udaljenost između soundbara i Bluetooth uređaja.)
  • Turn your devices off, then on. Re-pair your soundbar and your Bluetooth device. (Isključite uređaje, a zatim ih ponovno uključite. Ponovno uparite soundbar i Bluetooth uređaj.)
  • Make sure that your soundbar is not paired to another Bluetooth device. (Provjerite nije li vaš soundbar uparen s drugim Bluetooth uređajem.)
  • Make sure that your soundbar and Bluetooth device are both in pairing mode. (Provjerite jesu li vaš soundbar i Bluetooth uređaj u načinu uparivanja.)
  • Make sure that your Bluetooth device is not connected to any other device. (Provjerite nije li vaš Bluetooth uređaj povezan s bilo kojim drugim uređajem.)
  • Make sure that you have selected "NS-SB216" on your Bluetooth device. (Provjerite jeste li odabrali "NS-SB216" na svom Bluetooth uređaju.)
My Bluetooth device keeps unpairing. (Moj se Bluetooth uređaj stalno poništava.)
  • Shorten the distance between your soundbar and your Bluetooth device. (Smanjite udaljenost između soundbara i Bluetooth uređaja.)
  • If the battery on your Bluetooth device is low, recharge the battery. (Ako je baterija na vašem Bluetooth uređaju prazna, napunite bateriju.)
"NS-SB216" does not appear on my Bluetooth device. ("NS-SB216" se ne pojavljuje na mom Bluetooth uređaju.)
  • Shorten the distance between your soundbar and your Bluetooth device. (Smanjite udaljenost između soundbara i Bluetooth uređaja.)
  • Put your soundbar into pairing mode, then refresh your list of Bluetooth devices. For more information, see the documentation that came with your Bluetooth device. (Stavite soundbar u način uparivanja, a zatim osvježite popis Bluetooth uređaja. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koja je isporučena s vašim Bluetooth uređajem.)
  • Make sure that your Bluetooth device is visible to other devices. For more information, see the documentation that came with your Bluetooth device. (Provjerite je li vaš Bluetooth uređaj vidljiv drugim uređajima. Za više informacija pogledajte dokumentaciju koja je isporučena s vašim Bluetooth uređajem.)

JEDNOGODIŠNJE OGRANIČENO JAMSTVO

Posjetite www.insigniaproducts.com za detalje.

KONTAKTIRAJTE INSIGNIA:
Za korisničku podršku nazovite 877-467-4289 (SAD i Kanada)
www.insigniaproducts.com

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Insignia NS-SB216 - Mini 2.0 Soundbar s Bluetoothom Vodič za brzo postavljanje

Dostupni jezici

Sadržaj