Icom IC-V3500 - 2M VHF FM Mobil Adóvevő Kézikönyv
- 1 Fontos
- 2 Egyértelmű meghatározások
- 3 Mellékelt tartozékok
- 4 Óvintézkedések
- 5 FCC információk
- 6 Panel leírása
- 7 Mikrofon
- 8 Alapműveletek
- 9 Szkennelés
- 10 Memória csatorna
- 11 Átjátszó működés
- 12 Módok beállítása
- 13 Visszaállítás
- 14 Specifikáció
- 15 Opciók
- 16 Hivatkozások
- 17 Kézikönyv letöltése
- 18 Más nyelveken

Fontos
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT— Ez a használati útmutató az IC-V3500 alapvető kezelési utasításait tartalmazza. A haladó kezelési utasításokért tekintse meg az Icom weboldalán található HALADÓ KÉZIKÖNYVET.
A haladó kézikönyv a következő internetcímen található: https://www.icomjapan.com/support/
Ez a használati útmutató tartalmaz néhány olyan funkciót, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat a forgalmazó előre beállította. Az adóvevő rendelkezhet más olyan funkciókkal és műveletekkel is, amelyeket ez a használati útmutató nem ír le. További részletekért forduljon a forgalmazóhoz.
Egyértelmű meghatározások
| SZÓ | MEGHATÁROZÁS |
| | Személyi halál, súlyos sérülés vagy robbanás következhet be. |
| | Személyi sérülés, tűzveszély vagy áramütés következhet be. |
| | A berendezés károsodása következhet be. |
| MEGJEGYZÉS | Ha figyelmen kívül hagyják, csak kellemetlenség. Nincs személyi sérülés, tűz vagy áramütés kockázata. |
Az Icom nem vállal felelősséget semmilyen Icom vagy nem Icom berendezés megsemmisüléséért, károsodásáért vagy teljesítményéért, ha a meghibásodás oka:
- Vis maior, beleértve, de nem kizárólagosan a tüzeket, földrengéseket, viharokat, árvizeket, villámcsapásokat, egyéb természeti katasztrófákat, zavarokat, lázadásokat, háborút vagy radioaktív szennyeződést.
- Az Icom adóvevők használata olyan berendezésekkel, amelyeket az Icom nem gyártott vagy hagyott jóvá.
Mellékelt tartozékok
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes tartozékokat nem szállítanak, vagy az alakjuk eltérő lehet, az adóvevő verziójától függően.

Köszönjük, hogy ezt az Icom terméket választotta.
OLVASSA EL AZ ÖSSZES UTASÍTÁST figyelmesen és teljesen a termék használata előtt.
Óvintézkedések
MAGAS RF FESZÜLTSÉG! SOHA ne érintse meg az antennát vagy az antenna csatlakozóját adás közben. Ez áramütést vagy égési sérülést okozhat.
SOHA ne működtesse az adóvevőt árnyékolatlan elektromos robbantókapszulák közelében vagy robbanásveszélyes környezetben. Ez robbanást és halált okozhat.
SOHA ne helyezze az adóvevőt olyan helyre, ahol a légzsák kinyílását akadályozhatja mobil használat során.
RF KITETTSÉG! Ez az adóvevő rádiófrekvenciás (RF) energiát bocsát ki. Rendkívüli óvatossággal kell eljárni az adóvevő használatakor. Ha bármilyen kérdése van az RF kitettséggel és a biztonsági szabványokkal kapcsolatban, kérjük, olvassa el a Szövetségi Kommunikációs Bizottság Mérnöki és Technológiai Hivatalának jelentését az Emberi Rádiófrekvenciás Elektromágneses Mezőkre Vonatkozó FCC Irányelveknek Való Megfelelés Értékeléséről (OET Bulletin 65).
SOHA ne csatlakoztassa az adóvevőt váltóáramú aljzathoz.
Ez tűzveszélyt jelenthet és/vagy áramütést okozhat.
SOHA ne működtesse az adóvevőt villámvihar idején. Ez áramütést okozhat, tüzet okozhat vagy károsíthatja az adóvevőt. Vihar előtt mindig húzza ki a tápegységet és az antennát.
SOHA ne vágja el az egyenáramú tápkábelt az egyenáramú csatlakozó és a biztosítéktartó között. Ha a vágás után helytelen csatlakozás történik, az adóvevő megsérülhet.
SOHA ne csatlakoztassa az adóvevőt 16 V DC-nél nagyobb feszültségű áramforráshoz, például 24 V-os akkumulátorhoz. Ez károsíthatja az adóvevőt.
SOHA ne működtesse vagy érintse meg az adóvevőt nedves kézzel. Ez áramütést okozhat vagy károsíthatja az adóvevőt.
SOHA ne helyezze az adóvevőt olyan helyre, ahol a jármű normál működését akadályozhatja, vagy ahol testi sérülést okozhat.
SOHA ne engedje, hogy fém, vezeték vagy más tárgy érintkezzen az adóvevő belsejével, vagy helytelenül érintkezzen a hátsó panelen lévő csatlakozókkal. Ez áramütést okozhat vagy károsíthatja az adóvevőt.
SOHA ne működtesse a berendezést, ha rendellenes szagot, hangot vagy füstöt észlel. Azonnal kapcsolja KI a tápfeszültséget és az egyenáramú tápkábelt. Forduljon tanácsért az Icom forgalmazójához vagy forgalmazójához.
NE működtesse az adóvevőt járművezetés közben. A biztonságos vezetés teljes figyelmet igényel—bármi kevesebb balesetet okozhat.
NE fordítsa meg az egyenáramú tápkábel polaritását.
Ez károsíthatja az adóvevőt.
NE tegye ki az adóvevőt esőnek, hónak vagy bármilyen folyadéknak. Ezek károsíthatják az adóvevőt.
NE működtesse az adóvevőt a jármű motorjának járatása nélkül. A jármű akkumulátora gyorsan lemerül, ha az adóvevőt a jármű motorjának kikapcsolt állapotában használják.
NE szerelje be vagy helyezze az adóvevőt olyan helyre, ahol nincs megfelelő szellőzés, és ne takarja el az adóvevő tetején, hátulján, oldalán vagy alján lévő hűtőnyílásokat. A hőelvezetés csökkenhet és károsíthatja az adóvevőt.
NE használjon erős oldószereket, például benzint vagy alkoholt tisztításkor. Ez károsíthatja a berendezés felületét. Ha a felület poros vagy piszkos lesz, törölje le puha, száraz ruhával.
NE használja vagy hagyja az adóvevőt olyan helyeken, ahol a hőmérséklet −10°C alatt vagy +60°C felett van, vagy olyan helyeken, amelyek közvetlen napfénynek vannak kitéve, például a műszerfalon.
NE használja vagy hagyja az adóvevőt túlzottan poros környezetben. Ez károsíthatja az adóvevőt.
NE használja a nem specifikált mikrofont. Más mikrofonok eltérő lábkiosztással rendelkeznek, és károsíthatják az adóvevőt.
SOHA ne helyezze az adóvevőt nem biztonságos helyre, hogy elkerülje a jogosulatlan személyek általi véletlen használatot.
NE nyomja meg a PTT-t (nyomógombos adás), hacsak nem áll szándékában adni.
NE helyezze az adóvevőt olyan helyre, ahol a forró vagy hideg levegő közvetlenül ráfúj, mobil használat közben.
MEGJEGYZÉS: Tengeri mobil használat során tartsa az adóvevőt és a mikrofont a lehető legtávolabb a mágneses navigációs iránytűtől, hogy elkerülje a hibás jelzéseket.
FCC információk
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC Szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy tervezték, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Mindazonáltal nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót arra ösztönzik, hogy próbálja meg kijavítani az interferenciát a következő intézkedések közül többel:
- Helyezze át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést egy olyan áramkör aljzatába, amely eltér a vevő csatlakoztatásához használt áramkörtől.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Az Icom Inc. által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások vagy módosítások ezen az adóvevőn érvényteleníthetik az adóvevő FCC szabályozások szerinti működtetésére vonatkozó jogosultságát.
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályok 15. részének. A működés feltétele, hogy ez az eszköz ne okozzon káros interferenciát.
Kanadai információk
Ez az eszköz megfelel az Industry Canada licencmentes RSS szabvány(ok)nak. A működés a következő két feltételhez kötött:
- ez az eszköz nem okozhat interferenciát, és
- ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve azokat is, amelyek az eszköz nem kívánt működését okozhatják.
Panel leírása
MEGJEGYZÉS: A Marine és WX csatorna mód nem használható, a rádió adó-vevő verziójától függően.
Előlap

- POWER KEY [
]
Tartsa lenyomva 1 másodpercig a rádió adó-vevő BE vagy KI kapcsolásához. - MEMORY WRITE KEY [S.MW MW]
- Nyomja meg a Memory Write (Memória írás) módba való belépéshez.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a kiválasztott memória csatorna beállításához.
Tartsa továbbra is lenyomva a gombot a memória csatornák automatikus növeléséhez.
- MICROPHONE CONNECTOR (Mikrofon csatlakozó)
Csatlakoztassa a mellékelt mikrofont. - VOLUME CONTROL [VOL] (Hangerőszabályzó)
Forgassa el a hangerő beállításához. - SQUELCH CONTROL [SQL] (Zajzár szabályzó)
Forgassa el a zajzár szintjének beállításához.
Az S-mérő zajzár vagy a csillapító zajzár aktiválódik, amikor az [SQL] gombot a 12 órás pozícióból jobbra forgatja.
- SET LOCK KEY [SET LOCK]
- Nyomja meg a Set (Beállítás) módba való belépéshez.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Lock (Zár) funkció BE vagy KI kapcsolásához.
- MONITOR CHANNEL NAME PA KEY [MONI ANM PA]
- Nyomja meg a monitor funkció BE vagy KI kapcsolásához.
- A Memory (Memória) vagy Call Channel (Hívócsatorna) módban tartsa lenyomva 1 másodpercig a csatorna nevének vagy számának BE vagy KI kapcsolásához.
- A Marine Channel (Tengeri csatorna) módban tartsa lenyomva 1 másodpercig a Public Address (Nyilvános címzés) funkció BE vagy KI kapcsolásához.
- OUTPUT POWER DUPLEX KEY [LOW DUP]
- Nyomja meg a kimeneti teljesítmény kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a mínusz Duplex, plusz Duplex vagy Simplex mód kiválasztásához.
- TONE- TONE SCAN KEY [TONE T-SCAN]
- Nyomja meg a Tone (Hang) funkció kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Tone (Hang) szkennelés elindításához.
- MEMORY/CALL PRIORITY KEY [M/CALL PRIO]
- Nyomja meg a Memory (Memória), Call (Hívás), Marine (Tengeri) vagy WX Channel (WX csatorna) mód kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Priority Watch (Prioritás figyelés) elindításához.
- VFO/MHz TUNING SCAN KEY [V/MHz SCAN]
- Nyomja meg a VFO mód kiválasztásához.
A VFO módban nyomja meg a 10 MHz-es vagy 1 MHz-es hangolási lépés kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a szkennelés elindításához.
Nyomja meg a szkennelés megszakításához.
- BANK OPTION KEY [BANK OPT]
- A Memory (Memória) módban nyomja meg a memória bank kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig az Option Set (Opció beállítás) módba való belépéshez.
- A Marine Channel (Tengeri csatorna) módban tartsa lenyomva 1 másodpercig a Marine Set (Tengeri beállítás) módba való belépéshez.
Ehhez a gombhoz hozzárendelheti az Emergency Alert (Vészhelyzeti riasztás) funkciót vagy a Temporary Volume (Ideiglenes hangerő) funkciót. További részletekért lásd a Haladó kézikönyvet.
- TUNING DIAL [DIAL]
- Válassza ki az üzemi frekvenciát vagy a Memory (Memória) csatornát.
- Válasszon ki egy elemet a Set (Beállítás) módban.
- Módosítsa a szkennelési irányt.
Mikrofon csatlakozó információk

- +8 V DC kimenet (Maximum 35 mA)
- Channel up/down (Csatorna fel/le)
- 8 V control IN (8 V vezérlés BE)
- PTT
- GND (microphone ground) (GND (mikrofon földelés))
- MIC (microphone input) (MIC (mikrofon bemenet))
- GND
- Data IN (Adat BE)
Hátlap

- ANTENNA CONNECTOR [ANT] (Antenna csatlakozó)
Csatlakoztassa egy 50 Ω-os antennához egy 50 Ω-os PL-259 koaxiális kábelen keresztül. - POWER RECEPTACLE [DC13.8V] (Tápcsatlakozó)
Csatlakoztasson egy 13,8 V DC ±15%-os áramforrást a mellékelt DC tápkábellel.
MEGJEGYZÉS: NE használjon szivargyújtó aljzatot áramforrásként, ha járműben üzemel. A csatlakozó feszültségesést okozhat, és a gyújtási zaj rárakódhat az adási vagy vételi hangra. - SPEAKER JACK [SP] (Hangszóró csatlakozó)
Csatlakoztasson egy 4 Ω-os hangszórót.
A hangkimeneti teljesítmény több mint 3,5 W.
Funkció kijelző

- FREQUENCY READOUT (Frekvencia kijelzés)
Megjeleníti az üzemi frekvenciát, a csatorna nevét, a Set (Beállítás) mód tartalmát stb.
- A frekvencia tizedespontja villog a szkennelés során.
- A DTMF Memory (DTMF memória) módban a "d" a 100 MHz-es számjegyekben jelenik meg.
- TRANSMIT ICON (Adás ikon)
- Megjelenik adás közben.
- Villog adás közben, ha az One-Touch PTT (Egyérintéses PTT) funkció BE van kapcsolva.
- AUDIO MUTE ICON (Hangnémítás ikon)
Megjelenik, ha az Audio Mute (Hangnémítás) funkció BE van kapcsolva. - NARROW MODE ICON (Keskeny mód ikon)
Megjelenik, ha a "Narrow" (Keskeny) van kiválasztva a Wide/Narrow (Széles/Keskeny) beállításban. - OUTPUT POWER ICONS (Kimeneti teljesítmény ikonok)
Megjeleníti a kiválasztott kimeneti teljesítményszintet.
Ha nem jelenik meg kimeneti teljesítmény ikon, a szint "High" (Magas) értékre van állítva.
- KEY ICONS (Gomb ikonok)
Megjeleníti a funkciókijelző alatt közvetlenül található gombok funkcióit. - SKIP ICON (Kihagyás ikon)
Megjelenik, ha a kiválasztott Memory (Memória) csatorna Skip (Kihagyás) csatornaként van beállítva. - Memory channel NUMBER READOUT (Memória csatorna SZÁM KIJELZÉS)
- Megjeleníti a kiválasztott Memory (Memória) csatorna számát.
- A "C" jelenik meg, ha a Call (Hívás) csatorna van kiválasztva.
MEGJEGYZÉS: Ha a VFO módot a Call Channel (Hívócsatorna) módból választja ki, akkor a Memory (Memória) csatorna száma helyett egy kis "c" jelenik meg.
- MEMORY ICON (Memória ikon)
Megjelenik, ha a Memory (Memória) mód van kiválasztva. - S/RF INDICATOR (S/RF jelző)
- Megjeleníti a relatív jelerősséget jelek vétele közben.
- Megjeleníti a kimeneti teljesítményszintet adás közben.
- BUSY ICON (Foglalt ikon)
- Megjelenik jel vétele közben, vagy ha a zajzár nyitva van.
- Villog, ha a Monitor funkció BE van kapcsolva.
- S-METER SQUELCH ICON (S-mérő zajzár ikon)
Megjelenik, ha az S-meter Squelch (S-mérő zajzár) funkció BE van kapcsolva. - SQUELCH ATTENUATOR ICON (Zajzár csillapító ikon)
Megjelenik, ha a Squelch Attenuator (Zajzár csillapító) funkció BE van kapcsolva. - PRIORITY WATCH ICON (Prioritás figyelés ikon)
Megjelenik a Priority Watch (Prioritás figyelés) alatt. - AUTO POWER OFF ICON (Automatikus kikapcsolás ikon)
Megjelenik, ha az Auto Power OFF (Automatikus kikapcsolás) funkció BE van kapcsolva. - TONE ICONS (Hang ikonok)
Megjelenik, ha a Tone (Hang) funkció BE van kapcsolva.
Nyomja meg a [TONE T-SCAN] gombot a hangfunkció kiválasztásához.
![]() | Subaudible tone encoder (TX only) (Nem hallható hangkódoló (csak TX)) |
and ![]() | CTCSS Pocket Beep function (CTCSS zsebpitty funkció) |
![]() | CTCSS Squelch function (CTCSS zajzár funkció) |
and ![]() | DTCS encoder (only TX) (DTCS kódoló (csak TX)) |
and ![]() | DTCS Pocket Beep function (DTCS zsebpitty funkció) |
![]() | DTCS Squelch function (DTCS zajzár funkció) |
and -R | Reverse CTCSS Squelch function (Fordított CTCSS zajzár funkció) |
and -R | Reverse DTCS Squelch function (Fordított DTCS zajzár funkció) |
- DUPLEX ICONS (Duplex ikonok)
- A "+" jelenik meg, ha a plusz Duplex módban van.
- A "–" jelenik meg, ha a mínusz Duplex módban van.
- FOGHORN ICON (Ködkürt ikon)
Megjelenik, ha a Foghorn (Ködkürt) funkció BE van kapcsolva. - LOCK ICON (Zár ikon)
Megjelenik, ha a Lock (Zár) funkció BE van kapcsolva.
Mikrofon
MEGJEGYZÉS: A mellékelt mikrofon a rádió adó-vevő verziójától függően eltérő.
HM-133V

- PTT KAPCSOLÓ
- Tartsa lenyomva az adáshoz, engedje el a vételhez.
- Nyomja meg az adás és a vétel közötti váltáshoz, ha az One-Touch PTT funkció be van kapcsolva.
- FEL/LE GOMBOK [▲] vagy [▼]
- Nyomja meg a működési frekvencia, a memória csatorna, az üzemmód beállítás stb. kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva bármelyik gombot 1 másodpercig a szkennelés elindításához.
A szkennelés iránya a gomb nyílának irányát követi.
- AKTIVITÁS JELZŐ
- Pirosan világít, ha a [FUNC] vagy [DTMF-S] gombokon kívül bármelyik gombot megnyomják, vagy adás közben.
- Narancssárgán világít, ha a Microphone Keypad Lock (Mikrofon billentyűzet zár) funkció be van kapcsolva.
- Zölden világít, ha az One-Touch PTT funkció be van kapcsolva.
- BILLENTYŰZET
Nyomja meg a gombokat a különböző funkciók aktiválásához. - FUNKCIÓ JELZŐ
- Narancssárgán világít, ha a [FUNC] aktiválva van—jelezve, hogy a gombok másodlagos funkciója használható.
- Zölden világít, ha a [DTMF-S] aktiválva van—DTMF jelek küldhetők a billentyűzet segítségével.
- FUNKCIÓ GOMB [FUNC]
Nyomja meg ezt a gombot, majd nyomja meg a billentyűzetet a másodlagos funkció BE- vagy KIKAPCSOLÁSÁHOZ. - DTMF MEMÓRIA VÁLASZTÓ GOMB [DTMF-S]
Nyomja meg a DTMF közvetlen kiválasztás BEKAPCSOLÁSÁHOZ.
A részletekért lásd az alábbi táblázatot.
- FUNKCIÓ GOMBOK [F-1] és [F-2]
Nyomja meg a hozzárendelt funkciók aktiválásához. - BANK/OPTION GOMB [BANK/OPTION]
- Memória módban nyomja meg a memória bank opció kiválasztásához.
- Marine Channel (Tengeri csatorna) módban tartsa lenyomva 1 másodpercig a Marine Set (Tengeri beállítás) mód kiválasztásához.
- Marine Set (Tengeri beállítás) módban nyomja meg a következő elem kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig az Option Set (Opció beállítás) mód kiválasztásához.
Ha az Emergency Alert (Vészhelyzeti riasztás) funkció vagy a Temporary Volume (Ideiglenes hangerő) funkció van hozzárendelve, akkor mindkét funkció BE van kapcsolva.
- MEMORY/CALL GOMB [MR/CALL]
- Nyomja meg a Memory (Memória) mód kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Call (Hívás) csatorna kiválasztásához.
- Marine Set (Tengeri beállítás) módban nyomja meg az előző elem kiválasztásához.
- VFO/LOCK GOMB [VFO/LOCK]
- Nyomja meg a VFO mód kiválasztásához.
- Tartsa lenyomva 1 másodpercig a Lock (Zár) funkció BE- vagy KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
HM-133V Billentyűzet
| GOMB | FUNKCIÓ | MÁSODLAGOS FUNKCIÓ ( [FUNC]+gomb) |
![]() [MONI 1 ANM] | Megnyitja vagy bezárja a zajzárat. | Memória módban BE- vagy KIKAPCSOLJA a csatornanevek vagy a számok megjelenítését. |
[SCAN 2 T-SCAN] | Elindítja vagy leállítja a szkennelést. | Elindít és leállít egy Tone (Hang) szkennelést. |
[PRIO 3 PTT-M] | Elindít vagy leállít egy Priority Watch (Prioritás figyelés)-t. | BE- vagy KIKAPCSOLJA az One-Touch PTT funkciót. i A részletekért lásd a Haladó kézikönyvet. |
[HIGH 4 DTCS] | Kiválasztja a magas kimeneti teljesítményt. | BEKAPCSOLJA a DTCS Squelch (DTCS zajzár) funkciót. |
[MID 5 DTCS ] | Kiválasztja a közepes kimeneti teljesítményt. | BEKAPCSOLJA a DTCS Pocket Beep (DTCS zsebpittyegés) funkciót. |
[LOW 6 DTMF] | Kiválasztja az alacsony kimeneti teljesítményt. | BEKAPCSOLJA a DTMF memória kódolót. |
[DUP- 7 TONE] | Kiválasztja a mínusz Duplex módot. | BEKAPCSOLJA a szubaudibilis hang kódolót. |
[DUP+ 8 TSQL ] | Kiválasztja a plusz Duplex módot. | BEKAPCSOLJA a CTCSS Pocket Beep (CTCSS zsebpittyegés) funkciót. |
[SIMP 9 TSQL] | Kiválasztja a Simplex módot. | BEKAPCSOLJA a Tone Squelch (Hangzár) funkciót. |
[VOL▲ 0 TONE-2] | Növeli a hangerőt. | Lenyomva tartva 1750 Hz-es hangot küld. |
![]() [CLR A MW] |
|
|
[SET B D-OFF] |
| KIKAPCSOLJA a DTMF Memory (DTMF memória) módot. |
[ENT C T-OFF] |
| KIKAPCSOLJA a DTCS/Tone (DTCS/Hang) zajzár funkciót, a DTCS/CTCSS zsebpittyegés funkciót vagy a szubaudibilis hang kódolót. |
[SQL▲ D MUTE] | Növeli a zajzár szintjét. | BE- vagy KIKAPCSOLJA az Audio Mute (Hangnémítás) funkciót.
|
[VOL▼ TONE-1] | Csökkenti a hangerőt. | 1 másodpercig 1750 Hz-es hangot küld. |
[SQL▼ # 16KEY-L] | Csökkenti a zajzár szintjét. | BE- vagy KIKAPCSOLJA a Microphone Keypad Lock (Mikrofon billentyűzet zár) funkciót.
Más gombok és a rádió adó-vevő összes gombja használható.
|
MEGJEGYZÉS: A [DTMF-S] megnyomása után elküldi a megfelelő DTMF kódot. Ha a DTMF memória kódoló BE van kapcsolva, nyomja meg az [A]-tól [D]-ig, [
], [#] vagy [0]-tól [9]-ig a megfelelő DTMF memória tartalmának elküldéséhez.
Ha a hangerőt vagy a zajzár szintjét a HM-133V-ről változtatja meg, a szint megjelenik a Memory (Memória) csatorna számának kiolvasásában és az S/RF jelzőben. A részletekért lásd a Haladó kézikönyvet.
A kimeneti szint nem változtatható meg a HM-133V-ről adás közben.
HM-154

- PTT KAPCSOLÓ
Tartsa lenyomva az adáshoz, engedje el a vételhez. - FEL/LE ZÁR KAPCSOLÓ
Csúsztassa el a FEL/LE gombok zárolásához vagy feloldásához. - FEL/LE GOMBOK [UP]/[DN]
- Nyomja meg a működési frekvencia, a Memory (Memória) csatorna, a Set (Beállítás) mód beállítás stb. megváltoztatásához.
- Tartsa lenyomva bármelyik gombot 1 másodpercig a szkennelés elindításához.
A szkennelés iránya a gomb nyílának irányát követi.
Alapműveletek
A tengeri csatorna módban a jelátvitel tiltva van.

A rádió be-/kikapcsolása
- Tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió be- vagy kikapcsolásához.
VFO mód kiválasztása
Az IC-V3500 két alapvető működési móddal rendelkezik: VFO móddal és Memória móddal.
- Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
Nyomja meg többször az [M/CALL PRIO] gombot a Memória, Hívás (Call), Tengeri (Marine) vagy WX csatorna mód kiválasztásához.
Frekvencia beállítása
- Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
- Forgassa el a [DIAL] gombot a frekvencia beállításához.
- A frekvencia a kiválasztott hangolási lépésnek megfelelően változik.
Nyomja meg többször a [V/MHz SCAN] gombot a frekvencialépés 10 MHz és 1 MHz közötti váltásához.
Hangolási lépés kiválasztása
A kiválasztott hangolási lépés a szkennelésre vonatkozik.
Opció (kHz):
5.0, 6.25, 10.0, 12.5, 15.0, 20.0, 25.0, 30.0, 50.0
MEGJEGYZÉS: A kényelem érdekében válassza ki azt a hangolási lépést, amely megfelel a területén található átjátszók frekvenciaintervallumainak.
- Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
- Nyomja meg a [SET LOCK] gombot a Beállítás (Set) módba való belépéshez.
- Nyomja meg többször a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] gombot, amíg a "TS" meg nem jelenik.
- Forgassa el a [DIAL] gombot a hangolási lépés kiválasztásához.
- Nyomjon meg bármelyik gombot a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] kivételével a bejegyzés mentéséhez és a Beállítás (Set) módból való kilépéshez.
Hívócsatorna kiválasztása
- Nyomja meg többször az [M/CALL PRIO] gombot a Hívó (Call) csatorna kiválasztásához.
- A "C" jelenik meg a Memória csatorna száma helyett.
Nyomja meg többször az [M/CALL PRIO] gombot a Memória, Hívás (Call), Tengeri (Marine) vagy WX csatorna mód kiválasztásához, vagy nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
Vétel
- Tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió bekapcsolásához. - Forgassa el a [VOL] gombot a hangerő beállításához.
Nyomja meg a [MONI ANM PA] gombot a zajzár kinyitásához, majd forgassa el a [VOL] gombot a hangerő beállításához.
- Állítsa be a zajzár szintjét az alábbiak szerint.
Először forgassa el a [SQL] gombot teljesen az óramutató járásával ellentétes irányba, majd forgassa el a [SQL] gombot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a zaj éppen el nem tűnik.
- Állítsa be a működési frekvenciát.
- Jel vételekor a zajzár kinyílik, és hang hallható.
A "BUSY" felirat jelenik meg, és az S/RF jelző a vett jel relatív erősségét mutatja.
Adás
NE adjon antenna nélkül.
MEGJEGYZÉS: A zavarás elkerülése érdekében hallgassa meg a csatornát adás előtt a zajzár kinyitásával. A zajzár kinyitásához forgassa el a [DIAL] gombot az óramutató járásával ellentétes irányba, vagy nyomja meg a [SQL▼] gombot a mikrofonon.
- Állítsa be a működési frekvenciát.
- Szükség esetén állítsa be a kimeneti teljesítményt. Lásd a Kimeneti teljesítmény kiválasztása című részt ezen a lapon.
- Tartsa lenyomva a [PTT] gombot az adáshoz.
- A "
" felirat jelenik meg adás közben.
Az S/RF jelző a kimeneti teljesítményszintet mutatja.
Az Egyérintéses PTT funkció használható.
- Beszéljen a mikrofonba normál hangerővel.
NE tartsa a mikrofont túl közel a szájához, és ne beszéljen túl hangosan. Ez torzíthatja a jelet.
- Engedje el a [PTT] gombot a vételhez.
MEGJEGYZÉS: Ha a TX Inhibit "Inhibit"-re van állítva, nem adhat. (Beállítható a CS-V3500 PROGRAMMING SOFTWARE-ben.)
FONTOS a 65 W-os adáshoz:
Az IC-V3500 beépített áramérzékelő áramkörrel rendelkezik, amely megvédi a teljesítményerősítőt a túlzott áramlástól. Ha túlzott áramlást észlel, az áramkör automatikusan körülbelül 25 W-ra csökkenti az adási kimeneti teljesítményt.
Az IC-V3500 hőérzékelő áramkörrel is rendelkezik, amely megvédi a teljesítményerősítőt a túlzott hőtől. Az áramkör automatikusan körülbelül 10-20 W-ra csökkenti az adási kimeneti teljesítményt a hőmérséklet emelkedésével.
Zár funkció
Aktiválja a véletlen csatornaváltások és a szükségtelen funkciók hozzáférésének megakadályozására.
- Tartsa lenyomva a [SET LOCK] gombot 1 másodpercig a Zár (Lock) funkció be- vagy kikapcsolásához.
Ha a funkció be van kapcsolva, a "
" felirat jelenik meg.
A [PTT], [MONI ANM PA], [VOL] és [SQL] gombok akkor is használhatók, ha a funkció be van kapcsolva.
1750 Hz-es hang, DTMF, Hangok vagy DTMF Memória tartalmak továbbíthatók a HM-133V-ről.
Monitor funkció
Ez a funkció gyenge jelek hallgatására vagy a zajzár manuális kinyitására szolgál. Használhatja a zajzár beállításának megzavarása nélkül, még akkor is, ha a Némítás (Mute) funkciók, például a Hang zajzár használatban vannak.
- Nyomja meg a [MONI ANM PA] gombot a Monitor funkció be- vagy kikapcsolásához.
Ha a funkció be van kapcsolva, a "BUSY" villog.
Zajzár csillapító

A rádió rendelkezik egy RF csillapítóval, amely a zajzár szintjének beállításához kapcsolódik. Körülbelül 20 dB csillapítás érhető el a maximális beállításnál.
A Zajzár csillapító funkció bekapcsolása:
- Tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió kikapcsolásához. - A [SET LOCK] gombot lenyomva tartva tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió bekapcsolásához és a Kezdeti beállítás (Initial Set) módba való belépéshez. - Nyomja meg többször a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] gombot az "SQL" elem kiválasztásához.
- Forgassa el a [DIAL] gombot az "AT" (Csillapító (Attenuator)) kiválasztásához.
- Nyomja meg a [ ] gombot a mentéshez és a Kezdeti beállítás (Initial Set) módból való kilépéshez.
- Forgassa el a [SQL] gombot az óramutató járásával megegyező irányba a 12 órás pozíción túl a Zajzár csillapító funkció bekapcsolásához.
A csillapítási szint körülbelül 20 dB-re állítható a 12 órás és a teljesen az óramutató járásával megegyező irányú pozíciók között.
A zajzár mikrofonról történő beállításakor a '17'-nél nagyobb szint aktiválja a csillapítót.
MEGJEGYZÉS: A Monitor funkció használatakor
A Zajzár csillapító funkció akkor is működik, ha a Monitor funkció be van kapcsolva. Javasoljuk, hogy a [SQL] gombot 10 és 12 óra közé állítsa (7-től 17-es szintig, ha a HM-133V-vel állítja be).
S-mérő Zajzár
Az S-mérő Zajzár funkció letiltja a hangkimenetet a hangszóróból vagy a fejhallgatóból, ha a vett jel gyengébb, mint a megadott S-mérő zajzár szint.
Az S-mérő Zajzár funkció bekapcsolása:
- Tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió kikapcsolásához. - A [SET LOCK] gombot lenyomva tartva tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádió bekapcsolásához és a Kezdeti beállítás (Initial Set) módba való belépéshez. - Nyomja meg többször a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] gombot az "SQL" elem kiválasztásához.
- Forgassa el a [DIAL] gombot az "SS" (S-mérő zajzár (S-meter squelch)) kiválasztásához.
- Nyomja meg a [
] gombot a Kezdeti beállítás (Initial Set) módból való kilépéshez. - Forgassa el a [SQL] gombot az óramutató járásával megegyező irányba a 12 órás pozíción túl az S-mérő Zajzár funkció bekapcsolásához.
Kimeneti teljesítmény kiválasztása
Állítsa be a kimeneti teljesítményszintet a működési követelményeknek megfelelően. A rövidebb távolságú kommunikáció során az alacsonyabb kimeneti teljesítmény csökkentheti a más állomásokkal való interferencia lehetőségét és csökkentheti az áramfogyasztást.
- Nyomja meg a [LOW DUP] gombot.
- A kimeneti teljesítményszint megváltozik, és a kiválasztott szint megjelenik.
Ha nem jelenik meg kimeneti teljesítmény ikon, a szint "Magas"-ra van állítva.
A szint adás közben is megváltoztatható.
Szkennelés
Előkészítés
Állítsa be a szkennelés folytatásának opcióját, adja meg a szkennelés széleit, adjon meg 2 vagy több Memória csatornát, állítsa be a Kihagyás (Skip) csatornákat.
Működés
- Válassza ki az üzemmódot vagy a bankot.
Teljes/Programozott szkenneléshez:
Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
Memória szkenneléshez:
Nyomja meg az [M/CALL PRIO] gombot a Memória mód kiválasztásához.
Bank szkenneléshez:
Nyomja meg a [BANK] gombot, majd forgassa el a [DIAL] gombot a bank kiválasztásához. - Állítsa be a zajzárat arra a pontra, ahol a zaj eltűnik.
- Tartsa lenyomva a [V/MHz SCAN] gombot 1 másodpercig a szkennelés elindításához.
Információ
- Forgassa el a [DIAL] gombot a szkennelési irány megváltoztatásához.
- A szkennelés típusa villog a Memória csatorna kijelzőjén.
- Nyomja meg a [SET LOCK] gombot a teljes szkennelés és a Programozott szkennelés (P1, P2 és P3) közötti váltáshoz.
- Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a szkennelés megszakításához.
- A teljes szkennelést a Tengeri (Marine) csatorna módban is használhatja.
Memória csatorna
Az IC-V3500 összesen 207 Memória csatornával rendelkezik a gyakran használt működési frekvenciák, átjátszó beállítások stb. mentéséhez. A memóriák 6 szkennelési szélt és 1 Hívó (Call) csatornát tartalmaznak.
A Memória csatorna programozása
- Nyomja meg a [V/MHz SCAN] gombot a VFO mód kiválasztásához.
- Állítsa be a kívánt frekvenciát.
- Ha kívánja, állítson be más adatokat (Például: frekvencia eltolás, duplex irány, hang zajzár stb.).
- Nyomja meg az [S.MW MW] gombot, majd forgassa el a [DIAL] gombot a Memória csatorna kiválasztásához.
- A "
" és a Memória csatorna száma villog.
- Tartsa lenyomva az [S.MW MW] gombot 1 másodpercig az íráshoz.
- 3 sípolás hallható.
- A Memória csatorna száma automatikusan növekszik, ha az írás után lenyomva tartja az [S.MW MW] gombot.
A Memória csatorna kiválasztása
- Nyomja meg többször az [M/CALL PRIO] gombot a Memória mód kiválasztásához.
A "
" felirat jelenik meg. - Forgassa el a [DIAL] gombot a kívánt Memória csatorna kiválasztásához.
Csak a programozott Memória csatornák választhatók ki.
Átjátszó működés
- Tartsa lenyomva a [LOW DUP] gombot egyszer vagy kétszer a mínusz vagy plusz Duplex mód kiválasztásához.
- Ha az átjátszóhoz való hozzáféréshez szubaudibilis hang szükséges, nyomja meg többször a [TONE T-SCAN] gombot, amíg a "
" meg nem jelenik.
Módok beállítása
A Set mód használata
- Nyomja meg a [SET LOCK] gombot a Set módba lépéshez.
- Nyomja meg a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] gombot a kívánt elem kiválasztásához.
- Forgassa a [DIAL] gombot egy opció vagy érték beállításához.
- Nyomjon meg bármelyik gombot a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] kivételével a Set módból való kilépéshez.
Set mód elemek
MEGJEGYZÉS: A rádióadó-vevőben található Set mód elemek eltérhetnek a rádióadó-vevő verziójától vagy előbeállításától függően. További információért forduljon a forgalmazóhoz.
Repeater tone frequency (Repeater hangfrekvencia)

Válassza ki a repeater eléréséhez szükséges szubszonikus hangot.
Tone squelch frequency (Hangzár frekvencia)

Válassza ki a CTCSS hangfrekvenciát a hangzár funkcióhoz.
DTCS code (DTCS kód)

Állítsa be a DTCS kódot a DTCS zajzár és a DTCS kódoló számára.
DTCS polarity (DTCS polaritás)

Állítsa be az adás és vétel DTCS polaritását.
Frequency off set (Frekvencia eltolás)

Állítsa be a duplex frekvencia eltolását.
Reverse mode (Fordított mód)

Kapcsolja be vagy ki a Reverse Duplex funkciót.
Tuning step (Hangolási lépés)

Állítsa be a VFO hangolási lépését.
Scan stop timer (Szkennelés leállítási időzítő)

Válassza ki a szkennelés szüneteltetési időzítő opciót.
Scan resume timer (Szkennelés folytatási időzítő)

Válassza ki a szkennelés szüneteltetésének folytatási opcióit.
Display dimmer (Kijelző fényerőszabályzó)

Állítsa be a háttérvilágítás fényerejét.
Auto dimmer (Automatikus fényerőszabályzó)

Állítsa be az automatikus fényerőszabályzó fényerejét.
Display contrast (Kijelző kontraszt)

Állítsa be az LCD kijelző kontrasztját.
Transmit permission (Adási engedély)

Kapcsolja be vagy ki a TX tiltás funkciót. (Válassza az "OFF" (KI) lehetőséget az adás letiltásához.)
Channel skip setting* (Csatorna kihagyás beállítása*)

Kapcsolja be vagy ki a Skip (Kihagyás) funkciót.
Bank setting* (Bank beállítása*)

Rendelje hozzá a memória- és a Scan edge (Szkennelés széle) csatornákat.
Bank link function* (Bank összekapcsolási funkció*)

Rendelje hozzá a bankokat a Continuous Banks (Folyamatos bankok) szkenneléshez.
Wide/Narrow (Széles/Keskeny)

Állítsa be az adási és vételi sávszélességet.
Weather alert (for only the USA version) (Időjárás riasztás (csak az USA verzióhoz))

Kapcsolja be vagy ki az Weather Alert (Időjárás riasztás) funkciót.
MIC gain (MIC erősítés)

Állítsa be a mikrofon érzékenységét.
* Csak akkor jelenik meg, ha a Set módba a Memory (Memória) módból lép be.
Az Initial Set mód használata
Az Initial Set mód akkor érhető el, amikor a rádióadó-vevő be van kapcsolva, és lehetővé teszi a ritkán változtatott beállítások beállítását. Ily módon "testreszabhatja" a rádióadó-vevőt, hogy megfeleljen az Ön preferenciáinak és működési stílusának.
- A [SET LOCK] gombot lenyomva tartva tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig az Initial Set módba lépéshez. - Nyomja meg a [SET LOCK] vagy a [MONI ANM PA] gombot a kívánt elem kiválasztásához.
- Forgassa a [DIAL] gombot egy opció vagy érték kiválasztásához.
- Nyomja meg a [
] gombot a mentéshez és az Initial Set módból való kilépéshez.
Initial Set mód elemek
Key-touch beep (Billentyűhang)

Kapcsolja be vagy ki a billentyűhangot.
Time-out timer (Időtúllépés időzítő)

Megakadályozza a kiválasztott időtartamnál hosszabb folyamatos adásokat.
Auto repeater (for only the USA version) (Automatikus repeater (csak az USA verzióhoz))

Válassza ki az Auto Repeater (Automatikus repeater) funkció beállítását az "OF" (A funkció KI van kapcsolva), "R1" (Csak a duplex beállítást aktiválja) vagy "R2" (A duplex beállításokat és a Tone Encoder (Hang kódoló) funkciót aktiválja) közül.
Auto power OFF (Automatikus kikapcsolás)

Automatikusan kikapcsolja a rádióadó-vevőt.
Repeater lockout (Repeater zárolás)

Állítsa be az adás zárolási képességét.
Squelch delay (Zajzár késleltetés)

Állítsa be a zajzár késleltetését "S" (Rövid) vagy "L" (Hosszú) értékre.
Squelch type (Zajzár típusa)

Állítsa be a zajzár típusát "OFF" (Zajzár), "SS" (S-mérő Zajzár) vagy "AT" (Zajzár csillapító) értékre.
Tone burst (Hangsorozat)

Kapcsolja be vagy ki a Tone Burst (Hangsorozat) funkciót.
DTMF speed (DTMF sebesség)

Állítsa be a DTMF küldési sebességét 1-3 vagy 5 értékre.
Display type (Kijelző típusa)

Állítsa be a kijelző típusát a Memory (Memória) mód működéséhez.
Voltage display (Feszültség kijelzés)

Válassza ki, hogy megjelenjen-e az akkumulátor feszültsége a rádióadó-vevő bekapcsolásakor.
[BANK OPT] key ([BANK OPT] gomb)

Rendelje hozzá a funkciót a [BANK OPT] gombhoz a "BAK" (Bank/Option), "EMR" (Emergency) vagy "TVo" (Temporary Volume/Option) közül.
Emergency channel (Vészcsatorna)

Válasszon egy vészhelyzeti célra használt csatornát a "VFO" (VFO frekvencia), "MR 0 to 199*" (Memória csatornák), "MR 1A to 3B*" (Szkennelés széle csatornák) vagy "CAL" (Hívó csatornák) közül.
* Csak a programozott csatornák jelennek meg.
Emergency alert volume (Vészhelyzeti riasztás hangereje)

Válassza ki, hogy megszólaljon-e vészhelyzeti riasztás vészhelyzeti jel küldésekor vagy fogadásakor.
Temporary volume (Ideiglenes hangerő)

Állítsa be a hangerőt, amikor az Temporary Volume (Ideiglenes hangerő) funkció be van kapcsolva. (Állítsa "0"-ra, hogy OneTouch Mute (Egyérintéses némítás) funkcióként használja)
Visszaállítás
Részleges visszaállítás
Ha vissza szeretné állítani a VFO frekvenciát, a VFO beállításokat és a Set mód elemeket az alapértelmezett értékekre a memória tartalmának törlése nélkül, akkor részleges visszaállítást végezhet.
- Tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádióadó-vevő kikapcsolásához. - A [V/MHz SCAN] gombot lenyomva tartva tartsa lenyomva a [
] gombot 1 másodpercig a rádióadó-vevő bekapcsolásához.
- A részleges visszaállítás befejeződött.
Specifikáció
Minden feltüntetett specifikáció előzetes értesítés nélkül változhat.
| Általános | |
| Frekvencia lefedettség * Garantált: csak 144 ~ 148 MHz tartomány. | USA R X: 136 ~ 174* EXP: RX/TX 136 ~ 174* SAU: R X/TX 137.0625, 137.2000, |
| Kibocsátás típusa | FM |
| Memóriacsatornák száma | USA, EXP, KOR, TPE: 207 (beleértve 6 szkennelési szélt és 1 hívócsatornát) SAU: 5 |
| Szkennelési típusok | USA, EXP, KOR, TPE: Teljes, Program, Prioritás, Memóriacsatorna, Bank, Kihagyás, Hangszín szkennelés SAU: Memóriacsatorna |
| Frekvencia felbontás (kivéve a SAU verziót) | 5, 6.25, 10, 12.5, 15, 20, 25, 30, 50 kHz |
| Üzemi hőmérséklet tartomány | –10°C és +60°C között (+14˚F és +140˚F között) |
| Frekvencia stabilitás | ±3 ppm |
| Áramellátási követelmény | 13.8 V DC ±15% |
| Áramfelvétel (13.8 V DC-nél: hozzávetőleges) | TX: 65 W-nál 11 A (kevesebb, mint 9 A 24 W-nál a TPE verziónál, és kevesebb, mint 9 A 23 W-nál a SAU verziónál) RX: Készenlét 0.4 A Maximális hang 1.5 A |
| Antenna csatlakozó | SO-239 (50 Ω) |
| Méretek (a kiemelkedések nélkül) | 140.0 (Sz) × 40.0 (Ma) × 118.0 (Mé) mm 5.5 (Sz) × 1.6 (Ma) × 4.6 (Mé) in |
| Súly (hozzávetőleges) | 1.1 kg, 2.4 lb |
| Adó | |
| Modulációs rendszer | Változó reaktancia frekvencia moduláció |
| Kimeneti teljesítmény | Lásd a táblázatot. |
| Maximális frekvencia eltérés *Kivéve a SAU verziót | ±5.0 kHz (Széles)*/ ±2.5 kHz (Keskeny) |
| Hamis kibocsátások | USA, EXP, KOR, TPE: Kevesebb, mint –60 dBc SAU: Kevesebb, mint –50 dBc |
| Mikrofon csatlakozó | 8-tűs moduláris (600 Ω) |
Kimeneti teljesítmény (hozzávetőleges)
| Jelző | USA, EXP | KOR | TPE | SAU | |
Magas: | 65 W | 50 W | 24 W | 23 W | |
Közepes: | 25 W | 25 W | 10 W | 10 W | |
Közepes-Alacsony: | 10 W | 10 W | – | – | |
Alacsony: | 5 W | 5 W | 5 W | 5 W | |
| Vevő | |||||
| Vételi rendszer | Dupla konverziós szuperheterodin | ||||
| Köztes frekvenciák | 1.: 46.35 MHz, 2.: 450 kHz | ||||
| Érzékenység (12 dB SINAD-nál) | USA, EXP, KOR, TPE: Kevesebb, mint 0.18 μV SAU: Kevesebb, mint 0.25 μV | ||||
| Zajzár érzékenység | USA, EXP, KOR, TPE: Kevesebb, mint 0.13 μV (küszöb) SAU: Kevesebb, mint 0.18 μV (küszöb) | ||||
| Szelektivitás *Kivéve a SAU verziót | Széles*: Több, mint ±6 kHz/6 dB Keskeny: Több, mint ±3 kHz/6 dB | ||||
| Hamis és tükörfrekvencia elutasítás | Több, mint 60 dB | ||||
| AF kimeneti teljesítmény (13.8 V DC-nél) | Több, mint 3.5 W (4.5 W tipikus) (10% torzításnál 4 Ω terheléssel) | ||||
| Külső hangszóró csatlakozó | 3-vezetékes 3.5 (d) mm (1/8 hüvelyk) /4 Ω | ||||
Opciók
Hangszórók
- SP-35/SP-35L KÜLSŐ HANGSZÓRÓ
Bemeneti impedancia: 4 Ω
Névleges bemenet: 5 W
Maximális bemenet: 7 W
DC kábelek
- OPC-345/OPC-347/OPC-1132 DC TÁPKÁBEL
Mikrofon
- HM-133V/HM-154/HM-209 MIKROFON
HM-133V: Tízgombos típus
HM-154: Nem tízgombos típus
HM-209: Aktív zajszűrő típus
Egyéb
- OPC-440 MIKROFON HOSSZABBÍTÓ KÁBEL
- OPC-589 MIKROFON ADAPTER KÁBEL
- OPC-474 PROGRAMOZÓ KÁBEL
Adó-vevő közötti programozáshoz. - CS-V3500 PROGRAMOZÓ SZOFTVER
+OPC-478UC/OPC-478UC-1 PROGRAMOZÓ KÁBEL
Gyors és egyszerű programozást biztosít olyan beállításokhoz, mint a memóriacsatornák és a beállítási módok tartalma.
Az Icom, az Icom Inc. és az Icom logó az Icom Incorporated (Japán) bejegyzett védjegye Japánban, az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban, Németországban, Franciaországban, Spanyolországban, Oroszországban, Ausztráliában, Új-Zélandon és/vagy más országokban.
Minden más termék vagy márka a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Icom Inc.
1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan

Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Icom IC-V3500 - 2M VHF FM Mobil Adóvevő Kézikönyv letöltése
] 
and 


]
]

[VOL▼ TONE-1]
[SQL▼ # 16KEY-L]
] és [#] gombokat) zárolva vannak.
] gombot 1 másodpercig a rádió be- vagy kikapcsolásához.
] gombot 1 másodpercig a rádió bekapcsolásához.
" felirat jelenik meg adás közben.
" felirat jelenik meg.
" és a Memória csatorna száma villog.
" meg nem jelenik.