Manuale della Radio Sveglia Sony DREAM MACHINE ICF-CD855, ICF-CD855L
- 1 Panoramica
- 2 Per i Clienti in Canada
- 3 Caratteristiche
- 4 Regolazione della Luminosità della Retroilluminazione
- 5 Impostazione dell'Orologio
- 6 Modifica del Passo del Canale AM
- 7 Riproduzione di un CD
- 8 Utilizzo della Radio—Sintonia Manuale
- 9 Miglioramento della Ricezione
- 10 Preimpostazione della tua stazione preferita—Sintonizzazione preimpostata
- 11 Passaggio tra modalità mono e stereo
- 12 Impostazione della sveglia
- 13 Uso del timer NAP (Timer conto alla rovescia)
- 14 Impostazione del timer di spegnimento
- 15 Precauzioni
- 16 Risoluzione dei problemi
- 17 Specifiche
- 18 Riferimenti
- 19 Scarica manuale
- 20 In altre lingue

Panoramica

* Il display può variare a seconda del paese.
Il pulsante PRESET TUNING 3 presenta un punto tattile.
Il pulsante VOL + presenta un punto tattile.
Il pulsante CD
presenta un punto tattile.
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non esporre l'unità a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l'involucro.
Affidare la manutenzione solo a personale qualificato.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadio a muro.
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non posizionare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, come vasi.
Collegare l'apparecchio a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si dovesse notare un'anomalia nell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Per i Clienti in Canada
PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FAR CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA SPINA ALLA FESSURA LARGA, INSERIRE COMPLETAMENTE.
L'uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il rischio di danni agli occhi.
Caratteristiche
- Radio sveglia PLL (phase locked loop) sintetizzata a 2 bande FM/AM (ICF-CD855) o a 3 bande FM/MW/LW (ICF-CD855L)
- Sintonia digitale preimpostata facile con 15 preimpostazioni di memoria per ICF-CD855, 20 preimpostazioni di memoria per ICF-CD855L
- Lettore CD integrato con funzione di riproduzione CD-R/RW
- Doppia sveglia
- Triplo display orario – display principale per l'orologio e due sotto-display per le sveglie
- Timer sonnellino – timer conto alla rovescia (10, 20, 30, 60, 90, 120 minuti)
- Tempo Snooze estendibile da 10 a 60 minuti
- Display LCD con retroilluminazione regolabile (Alta/Media/Bassa)
Regolazione della Luminosità della Retroilluminazione
Far scorrere BRIGHTNESS per selezionare HI (alta), MID (media) o LOW (bassa) per il display in base alle proprie preferenze.
Impostazione dell'Orologio
- Collegare la radio sveglia.
Il display lampeggerà "AM 12:00" (AM 12:00) o "0:00" (0:00). - Premere CLOCK per alcuni secondi.
Si sentirà un "beep" e l'ora inizierà a lampeggiare sul display. - Premere TUNE•TIME SET + o – fino a quando l'ora corretta non appare sul display.
- Premere CLOCK una volta.
È possibile impostare i minuti allo stesso modo dell'ora.
Dopo aver impostato i minuti, premere CLOCK per avviare l'orologio, e si sentiranno due brevi "beep".
Per impostare rapidamente l'ora corrente, tenere premuto TUNE•TIME SET + o –.
Il sistema dell'orologio varia a seconda del modello posseduto.
Sistema a 12 ore: "AM 12:00" (AM 12:00) = mezzanotte
Sistema a 24 ore: "0:00" (0:00) = mezzanotte
Al punto 4, quando si preme CLOCK dopo l'impostazione dei minuti per attivare l'orologio, i secondi iniziano a contare da zero.
Note
- L'impostazione dell'orologio verrà annullata se si preme OFF
•ALARM RESET durante l'impostazione dell'orologio. - Se non si preme alcun pulsante per circa 1 minuto durante l'impostazione dell'orologio, l'impostazione dell'orologio verrà annullata.
Modifica del Passo del Canale AM
Il passo del canale AM differisce a seconda dell'area.
Il passo del canale di questa unità è preimpostato in fabbrica a 9 kHz o 10 kHz; per ascoltare la radio, modificare l'impostazione come mostrato di seguito.
| Area | Passo del canale |
| Nord e Sud America | 10 kHz |
| Altri paesi/regioni | 9 kHz |
- Premere OFF
•ALARM RESET per spegnere l'alimentazione. - Tenendo premuto OFF
•ALARM RESET, continuare a premere PRESET TUNING 1 per più di 5 secondi.
Si sentiranno due brevi "beep" e il passo del canale AM (MW) verrà modificato. Se si procede al passo 2, il passo del canale cambierà di nuovo.
Note
- Quando il passo del canale AM (MW) viene modificato, le stazioni preimpostate per AM (MW) verranno inizializzate.
- Quando il passo del canale AM (MW) viene modificato, anche il passo del canale FM verrà modificato.
Riproduzione di un CD
Un CD da 8 cm (3 pollici) può essere riprodotto senza adattatore.
- Premere PUSH OPEN per aprire il coperchio del vano CD e inserire un disco.
- Premere PUSH CLOSE per chiudere il coperchio del vano CD.
![Sony - DREAM MACHINE ICF-CD855 - Riproduzione di un CD Riproduzione di un CD]()
- Premere CD
.
"CD"
e "TRACK 01" (Traccia 01) appaiono sul display per indicare che la traccia 1 del CD è in riproduzione. - Premere VOL + o – per regolare il volume.
| Per | Premere |
| Pause (Pausa) | CD |
| Riprendere la riproduzione dopo la pausa | CD di nuovo |
| Trovare l'inizio della traccia corrente (AMS*) | ** |
| Trovare la traccia successiva (AMS*) | ** |
| Andare indietro ad alta velocità | Tenere premuto ** |
| Andare avanti ad alta velocità | Tenere premuto ** |
| Trovare la traccia precedente (AMS*) | ripetutamente** |
| Trovare la traccia successiva (AMS*) | ripetutamente** |
| Interrompere la riproduzione | ![]() |
* AMS = Automatic Music Sensor (Sensore Musicale Automatico)
** Queste operazioni sono possibili sia durante la riproduzione che durante la pausa.
Informazioni sui CD-R/CD-RW
Questa unità è compatibile con CD-R/CD-RW, ma la capacità di riproduzione può variare a seconda della qualità del disco, del dispositivo di registrazione e del software applicativo.
Dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è progettato per riprodurre dischi conformi allo standard Compact Disc (CD). Recentemente, diverse aziende discografiche hanno commercializzato dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright. Si prega di notare che tra questi dischi, alcuni non sono conformi allo standard CD e potrebbero non essere riproducibili da questo prodotto.
Per maneggiare i compact disc

Maneggiare il disco dal bordo.

Non toccare la superficie.

Non attaccare carta o nastro adesivo né scrivere nulla sulla superficie.
Note
- Dischi con forme non standard (ad es. cuore, quadrato, stella) non possono essere riprodotti su questa unità. Tentare di farlo potrebbe danneggiare l'unità. Non utilizzare tali dischi.
- Se si preme CD
quando non c'è alcun disco nel vano CD, "00" (00) lampeggia per circa 5 secondi sul display e l'unità si spegne automaticamente. - Dopo 20 minuti, la riproduzione si interromperà se si preme CD
durante la riproduzione.
Varie Modalità di Riproduzione CD
È possibile riprodurre le tracce ripetutamente o in ordine casuale.
Premere MODE.
Ogni pressione cambia la modalità di riproduzione come segue:
| Indicazione sul Display | Modalità di riproduzione |
| nessuno | (riproduzione normale) |
| Tutte le tracce vengono riprodotte una volta. | |
![]() | |
| "REP 1" (Ripeti 1) | (singola ripetizione) |
| Una singola traccia viene riprodotta ripetutamente. | |
![]() | |
| "REP ALL" (Ripeti tutto) | (ripetizione di tutte) |
| Tutte le tracce vengono riprodotte ripetutamente. | |
![]() | |
| "SHUFFLE" (Casuale) | (riproduzione casuale) |
| Tutte le tracce vengono riprodotte una volta in ordine casuale. | |
![]() | |
| "SHUFFLE REP" (Ripeti casuale) | (ripetizione casuale) |
| Tutte le tracce vengono riprodotte ripetutamente in ordine casuale. | |
![]() | |
| nessuno | (riproduzione normale) |
| Tutte le tracce vengono riprodotte una volta. | |
Per ascoltare con le cuffie (non in dotazione)
Collegare le cuffie (non in dotazione) al jack
. Il suono tramite l'altoparlante non verrà udito. Lo stesso vale quando si ascolta la radio.
Utilizzo della Radio—Sintonia Manuale
- Premere RADIO ON•BAND per accendere la radio.
"RADIO" (RADIO) appare sul display. - Premere RADIO ON•BAND ripetutamente per selezionare la banda desiderata.
Ogni pressione cambia la banda come segue:
![]()
Quando si utilizza la modalità preimpostata FM1 o FM2, è possibile ascoltare la radio in una delle due modalità (vedere "Presetting Your Favorite Station" (Preimpostazione della Stazione Preferita)). - Usare TUNE•TIME SET + o – per sintonizzarsi su una stazione.
Il passo del canale FM è impostato su 0,1 MHz e il passo del canale AM è impostato su 10 kHz (modello nord e sudamericano).
Il passo del canale FM è impostato su 0,05 MHz* e il passo del canale AM (MW)/LW è impostato su 9 kHz (altri modelli).
* Il display della frequenza FM viene aumentato o diminuito di un passo di 0,1 MHz. Ad esempio, la frequenza 88.00 e 88.05 MHz viene visualizzata come "88.0 MHz" (88,0 MHz).
Si sentono due brevi "beep" quando viene ricevuta la frequenza minima di ciascuna banda durante la sintonia. - Regolare il volume utilizzando VOL + o –.
Quando si rilascia TUNE•TIME SET + o – dopo aver trovato la stazione desiderata, il display torna alla visualizzazione precedente dopo circa 10 secondi.
Per controllare la frequenza della stazione sintonizzata, premere RADIO ON•BAND e la frequenza appare per circa 10 secondi.
Per spegnere la radio, premere OFF
•ALARM RESET.
Miglioramento della Ricezione
FM: Estendere completamente l'antenna a filo FM per aumentare la sensibilità di ricezione.
AM (MW)/LW: Ruotare l'unità orizzontalmente per una ricezione ottimale. Un'antenna a barra in ferrite è incorporata nell'unità.
Non utilizzare l'unità sopra una scrivania in acciaio o una superficie metallica, poiché ciò potrebbe causare interferenze nella ricezione.
Preimpostazione della tua stazione preferita—Sintonizzazione preimpostata
È possibile preimpostare fino a 10 stazioni in FM (5 stazioni in FM1, 5 stazioni in FM2) e 5 stazioni ciascuna in AM, MW, LW.
Preimpostazione di una stazione
- Seguire i passaggi 1 a 4 in "Operating the Radio" (Funzionamento della radio) e sintonizzarsi manualmente sulla stazione che si desidera preimpostare.
- Tenere premuto il pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) che si desidera preimpostare finché non si sentono due brevi segnali acustici.
Esempio: Finestra del display quando si preimposta FM 90 MHz sul pulsante PRESET TUNING 2 (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA 2) per FM2.
![]()
La frequenza rimane sul display per circa 10 secondi e poi ritorna alla visualizzazione precedente.
Per preimpostare un'altra stazione, ripetere questi passaggi.
Per cambiare la stazione preimpostata, sintonizzarsi sulla stazione desiderata e tenere premuto il pulsante PRESET TUNING 1 (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA 1) a 5 (5). La nuova stazione sostituirà la stazione precedente sul pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA).
Sintonizzazione su una stazione preimpostata
- Premere RADIO ON•BAND (ACCENSIONE RADIO•BANDA) per accendere la radio.
- Premere RADIO ON•BAND (ACCENSIONE RADIO•BANDA) per selezionare la banda.
- Premere il pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) desiderato.
- Regolare il volume usando VOL + (VOLUME +) o – (–).
Dopo circa 10 secondi, il display tornerà alla visualizzazione precedente ma il numero del pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) rimarrà.
Nota
Tenendo premuto il pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) desiderato per più di qualche secondo nel passaggio 3, la stazione precedente sul pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) verrà sostituita dalla stazione su cui si è sintonizzati.
Passaggio tra modalità mono e stereo
La radio è impostata per la ricezione stereo come impostazione predefinita. Se la ricezione stereo FM è scarsa, impostare su "FM MONO (monaurale)" (FM MONO (monaurale)). Il rumore sarà ridotto, anche se il suono non sarà udito in stereo.
- Premere RADIO ON•BAND (ACCENSIONE RADIO•BANDA) per accendere la radio.
- Premere RADIO ON•BAND (ACCENSIONE RADIO•BANDA) ripetutamente per selezionare FM 1 o FM 2.
- Premere MODE (MODALITÀ).
"FM MONO" (FM MONO) appare sul display.
Per tornare alla modalità stereo, premere di nuovo MODE (MODALITÀ).
Impostazione della sveglia
Questa radiosveglia è dotata di 3 modalità di sveglia: CD, radio e cicalino. Prima di impostare la sveglia, assicurarsi di impostare l'ora (vedere "Setting the Clock" (Impostazione dell'ora)).
Per impostare l'ora della sveglia
- Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per alcuni secondi.
Dopo un segnale acustico, "ALARM" (SVEGLIA) e l'ora lampeggeranno sul display. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) finché non appare l'ora desiderata.
Per impostare l'ora rapidamente, tenere premuto TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–). - Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Dopo un segnale acustico, i minuti lampeggeranno. - Ripetere il passaggio 2 per impostare i minuti e premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Dopo un segnale acustico, si entra nella modalità sveglia. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) finché l'indicatore della sveglia desiderato non lampeggia.
È possibile scegliere una modalità tra "CD" (CD), "RADIO" (RADIO) e "BUZZER" (CICALINO). Impostare la modalità sveglia come segue:- CD: vedere "
Setting the CD Alarm" (Impostazione della sveglia CD). - RADIO: vedere "
Setting the Radio Alarm" (Impostazione della sveglia radio). - BUZZER: vedere "
Setting the Buzzer Alarm" (Impostazione della sveglia con cicalino).
- CD: vedere "

Impostazione della sveglia CD
Per la sveglia CD, viene riprodotta per prima la traccia specificata come traccia di risveglio.
(Se la modalità di riproduzione CD è impostata su "SHUFFLE" (RIPRODUZIONE CASUALE) o "SHUFFLE REP" (RIPETIZIONE CASUALE), tuttavia, tutte le tracce vengono riprodotte in ordine casuale.)
- Eseguire i passaggi 1 a 5 in "To set the Alarm Time" (Per impostare l'ora della sveglia).
- Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per selezionare la modalità sveglia "CD" (CD).
Dopo un segnale acustico, "WAKE UP TRACK" (TRACCIA DI RISVEGLIO) appare sul display. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) per selezionare il numero della traccia di risveglio desiderata.
- Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Dopo un segnale acustico, "WAKE UP VOLUME" (VOLUME DI RISVEGLIO) lampeggerà. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) per regolare il volume.
È possibile regolare il volume anche usando VOL + (VOLUME +) o – (–). - Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Due brevi segnali acustici confermeranno l'impostazione. Se l'indicatore CD non si accende, premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per accendere l'indicatore CD, e il CD inizierà all'ora impostata.

Impostazione della sveglia radio
Per la sveglia radio, viene riprodotta la stazione specificata come stazione di risveglio.
- Eseguire i passaggi 1 a 5 in "To set the Alarm Time" (Per impostare l'ora della sveglia).
- Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per selezionare la modalità sveglia "RADIO" (RADIO).
"WAKE UP STATION" (STAZIONE DI RISVEGLIO) appare e il numero preimpostato lampeggia sul display. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) per selezionare la stazione di risveglio desiderata.
Il numero preimpostato cambia nell'ordine seguente:
![]()
"P–" (P–) è l'ultima stazione ricevuta.
È possibile selezionare direttamente la stazione di risveglio desiderata premendo RADIO ON•BAND (ACCENSIONE RADIO•BANDA) o il pulsante PRESET TUNING (SINTONIZZAZIONE PREIMPOSTATA) mentre l'indicazione "P–" (P–) non è visualizzata. - Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Dopo un segnale acustico, "WAKE UP VOLUME" (VOLUME DI RISVEGLIO) lampeggerà. - Premere TUNE•TIME SET + (SINTONIZZA•IMPOSTA ORA +) o – (–) per regolare il volume.
È possibile regolare il volume anche usando VOL + (VOLUME +) o – (–). - Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B).
Due brevi segnali acustici confermeranno l'impostazione. Se l'indicatore RADIO non si accende, premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per accendere l'indicatore RADIO, e la radio inizierà all'ora impostata.

Impostazione della sveglia con cicalino
- Eseguire i passaggi 1 a 5 in "To set the Alarm Time" (Per impostare l'ora della sveglia).
- Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per selezionare la modalità sveglia "BUZZER" (CICALINO).
Due brevi segnali acustici confermeranno l'impostazione. Se l'indicatore BUZZER non si accende, premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per accendere l'indicatore BUZZER, e il cicalino suonerà all'ora impostata.
SVEGLIA ATTIVA
Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per attivare l'impostazione della sveglia. Se l'indicatore di impostazione non si accende, l'impostazione della sveglia non è attivata. È possibile controllare l'impostazione della sveglia solo quando è attivata.
Se si imposta la sveglia CD e non c'è un disco nel lettore CD, al suo posto suonerà la sveglia con cicalino all'ora impostata.
Per la sveglia, il segnale acustico della sveglia diventa più rapido dopo pochi secondi in tre fasi progressive.
Quando le cuffie (non in dotazione) sono collegate all'unità, la sveglia non suonerà attraverso gli altoparlanti, indipendentemente dall'impostazione della modalità sveglia.
Nota
Quando Alarm A e Alarm B sono impostati per la stessa ora, Alarm A ha la precedenza.
Per sonnecchiare per qualche minuto in più
Premere SNOOZE•SLEEP OFF (SNOOZE•SPEGNIMENTO SOSPENSIONE).
La sveglia CD, radio o con cicalino si spegne ma si riattiverà automaticamente dopo circa 10 minuti. Ogni volta che si preme SNOOZE•SLEEP OFF (SNOOZE•SPEGNIMENTO SOSPENSIONE), il tempo di snooze cambia come segue:

Il display mostra il tempo di snooze per alcuni secondi e poi torna a mostrare l'ora corrente. Quando si preme SNOOZE•SLEEP OFF (SNOOZE•SPEGNIMENTO SOSPENSIONE) dopo che appare l'ora corrente, il tempo di snooze ricomincia da 10 minuti.
La durata massima del tempo di snooze è di 60 minuti.
SVEGLIA DISATTIVA
Premere ALARM A (SVEGLIA A) o B (B) per disattivare l'impostazione della sveglia.
La sveglia CD, radio o con cicalino si spegne automaticamente dopo 60 minuti.
Per interrompere la sveglia
Premere OFF (SPENTO)
•ALARM RESET (RESET SVEGLIA) per spegnere la sveglia. La sveglia si riattiverà alla stessa ora il giorno successivo.
Uso del timer NAP (Timer conto alla rovescia)
Il timer NAP fa suonare il cicalino dopo un periodo di tempo preimpostato.
Premere NAP (NAP) ripetutamente finché non vengono visualizzati i minuti desiderati.
Ogni pressione cambia il display come segue:

"
" appare e il tempo NAP viene visualizzato per alcuni secondi.
Il timer NAP inizia il conto alla rovescia del tempo NAP.
Quando il tempo NAP selezionato è trascorso, suona un segnale acustico e "
" lampeggia sul display.
Il cicalino si spegne automaticamente dopo circa 60 minuti.
Per interrompere il timer NAP
Premere NAP (NAP) o OFF (SPENTO)
•ALARM RESET (RESET SVEGLIA) per spegnere il cicalino.
Per disattivare il timer NAP
Premere NAP (NAP).
"
" si spegne sul display.
Impostazione del timer di spegnimento
È possibile addormentarsi con la radio utilizzando il timer di spegnimento integrato per spegnere automaticamente il CD o la radio dopo una durata preimpostata.
Premere SLEEP (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) durante la riproduzione di CD o radio.
È possibile impostare il timer di spegnimento su durate di 90, 60, 30 o 15 minuti. Ogni pressione cambia il display come segue:

"SLEEP" (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) apparirà sul display quando è impostata la durata.
La radio suonerà per il tempo impostato, quindi si spegnerà.
Quando il timer di spegnimento raggiunge un tempo rimanente di pochi minuti, "SLEEP" (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) lampeggerà sul display e l'uscita audio diminuirà gradualmente di volume (funzione di Spegnimento Dolce).
Se si preme VOL + (VOLUME +) o – (–) in questo momento, "SLEEP" (SPEGNIMENTO AUTOMATICO) si illuminerà e la diminuzione del volume si interromperà.
Per spegnere il CD o la radio prima del tempo preimpostato, premere SNOOZE•SLEEP OFF (SNOOZE•SPEGNIMENTO SOSPENSIONE).
Precauzioni
- Utilizzare l'unità con la fonte di alimentazione specificata nelle "Specifications" (Specifiche).
- La targhetta che indica la tensione di esercizio, ecc. si trova sul fondo dell'unità.
- Per scollegare il cavo di alimentazione (cavo di rete), tirarlo dalla spina, non dal cavo.
- L'unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA (rete) finché è collegata alla presa a muro, anche se l'unità stessa è stata spenta.
- Non lasciare l'unità in un luogo vicino a una fonte di calore, come un radiatore o una condotta d'aria, o in un luogo soggetto a luce solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o urti.
- Consentire un'adeguata circolazione dell'aria per prevenire l'accumulo di calore interno. Non posizionare l'unità su una superficie (un tappeto, una coperta, ecc.) o vicino a materiali (una tenda) che potrebbero ostruire i fori di ventilazione.
- Qualora un oggetto solido o un liquido dovesse cadere nell'unità, scollegare l'unità e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla ulteriormente.
- Quando l'involucro si sporca, pulirlo con un panno morbido inumidito con una soluzione di detergente delicato. Non utilizzare mai detergenti abrasivi o solventi chimici, poiché potrebbero danneggiare l'involucro.
- Non collegare il cavo dell'antenna all'antenna esterna.
In caso di domande o problemi relativi all'unità, consultare il rivenditore Sony più vicino.
Risoluzione dei problemi
Qualora si dovesse verificare un problema con l'unità, effettuare i seguenti controlli per determinare se è necessaria la manutenzione. Se il problema persiste, consultare il rivenditore Sony più vicino.
L'orologio non mostra l'ora corretta.
- Si è verificata un'interruzione di corrente elettrica della durata superiore a un minuto?
La sveglia CD, radio o con cicalino non suona all'ora di sveglia preimpostata.
- Non si sono spente tutte le spie dell'allarme?
La sveglia CD o radio è attivata ma non emette alcun suono all'ora di sveglia preimpostata.
- È stato regolato il volume?
Il lettore CD non funziona.
- Hai chiuso lo sportello del CD?
- Hai posizionato il disco correttamente?
Il disco deve essere posizionato con il lato etichettato verso l'alto. - Disco sporco o difettoso — Pulire il disco con un panno di pulizia opzionale. Pulire il disco dal centro verso l'esterno.
- Estrarre il CD e lasciare lo scomparto CD aperto per circa un'ora per eliminare la condensa.
Perdita sporadica del suono durante il funzionamento del CD.
- Disco sporco o difettoso — Pulire o sostituire il disco.
- Volume troppo alto — Ridurre il volume.
- Forte vibrazione.
Nessun suono proviene dagli altoparlanti.
- Non sono state collegate le cuffie (non in dotazione)?
Scollegare le cuffie dal jack
.
Specifiche
Sezione lettore CD
Sistema: Sistema audio digitale a disco compatto
Proprietà del diodo laser:
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d'onda: 780 nm
Durata dell'emissione: Continua
Potenza laser: Meno di 44.6 µW
(Questa potenza è il valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente obiettivo sul blocco pick-up ottico con apertura di 7 mm.)
Risposta in frequenza: 20-20 000 Hz +1/–1.5 dB
Wow e flutter: Al di sotto del limite misurabile
Sezione radio
Gamma di frequenza:
Modello per Nord e Sud America
| Banda | ICF-CD855 | Passo del canale |
| FM | 87.5 - 108 MHz | 0.1 MHz |
| AM | 530 - 1 710 kHz | 10 kHz |
Modello per altri paesi/regioni
| Banda | ICF-CD855 | ICF-CD855L | Passo del canale |
| FM | 87.5 - 108 MHz | 87.5 - 108 MHz | 0.05 MHz |
| AM (OM) | 531 - 1 611 kHz | 531 - 1 611 kHz | 9 kHz |
| LW | — | 153 - 279 kHz | 3 kHz |
Generale
Visualizzazione dell'ora:
Regno Unito, Nord e Sud America: sistema a 12 ore
Altri paesi/regioni: sistema a 24 ore
Altoparlante: 50 mm (2 pollici) diam., 8 Ω
Uscite:
(cuffie) jack (minijack stereo ø 3.5 mm)
Potenza d'uscita: 1 W + 1 W (con 10% di distorsione armonica)
Requisiti di alimentazione:
Modello per Nord e Sud America: 120 V CA, 60 Hz
Altri modelli: 230 V CA, 50 Hz
Dimensioni: Circa 169 × 165 × 217 mm (L/A/P) (Circa 6 3/4× 6 1/2 × 8 5/8 pollici) inclusi parti sporgenti e controlli
Massa:
Circa 1 700 g (3 libbre 12 once)
ICF-CD855L (modello per il Regno Unito): Circa 1 750 g (3 libbre 14 once)
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Per la saldatura viene utilizzato stagno senza piombo. I ritardanti di fiamma alogenati non sono utilizzati nei circuiti stampati.
Sony Corporation Stampato in Danimarca
Dream Machine è un marchio di Sony Corporation.

Riferimenti
Scarica manuale
Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.
Scarica Manuale della Radio Sveglia Sony DREAM MACHINE ICF-CD855, ICF-CD855L

e "TRACK 01" (Traccia 01) appaiono sul display per indicare che la traccia 1 del CD è in riproduzione.
**
** 



