Sony Walkman WM-FS593, WM-FS595 - Radio Cassette Players Handleiding

Langdurig luisteren op maximaal volume kan uw gehoor beschadigen.

De instructies in deze handleiding zijn voor de WM-FS595 en WM-FS593. Controleer uw modelnummer voordat u begint met lezen. De WM-FS595 is het model dat wordt gebruikt ter illustratie. Eventuele verschillen in de bediening worden duidelijk in de tekst aangegeven, bijvoorbeeld: "FS595 only" (alleen FS595).

Aan de slag

Een stroombron voorbereiden

Droge batterij

(zie afb. A)
Een stroombron voorbereiden - Droge batterij
Open de cassettehouder en open het batterijvakdeksel en plaats twee R6-batterijen (maat AA) met de juiste polariteit.

Wanneer de batterijen vervangen moeten worden
Vervang de batterijen wanneer "" in het display knippert.
De batterijresterende markering heeft 3 stappen om de resterende batterijcapaciteit weer te geven.

Display Conditie
De batterij is vol.
De batterij loopt leeg.
De batterijen zijn leeg.
Vervang ze door nieuwe.

Opmerkingen

  • De batterijresterende markering kan tijdelijk een lager niveau weergeven tijdens het snel vooruitspoelen of terugspoelen of bij gebruik bij extreem lage temperaturen.
  • Vervang bij het vervangen van batterijen beide batterijen binnen 30 seconden; anders worden alle geheugens, inclusief de vooraf ingestelde radiostations, geannuleerd.

Batterijduur

Batterijduur
(ca. aantal uren)
(EIAJ*)
Sony alkaline LR6 (SG) Sony R6P (SR)
Tape playback (Tape afspelen) 24 7.5
Radio reception (Radio ontvangst) 38 14

* Gemeten waarde volgens de norm van EIAJ (Electronic Industries Association of Japan). (Met behulp van een Sony HF-cassetteband)

Opmerking

  • De batterijduur kan korter zijn afhankelijk van de werking van de unit.

Voor maximale prestaties raden we aan alkalinebatterijen te gebruiken.

De riemclip gebruiken

Fig. B
De riemclip gebruiken
Met de meegeleverde riemclip kunt u uw Walkman aan een riem dragen voor gemakkelijk gebruik.

Om de riemclip te verwijderen (zie afb. B-a)

Om de riemclip te bevestigen (zie afb. B-b)

De hoofdtelefoon/oortelefoon aansluiten

(zie afb. C)
De hoofdtelefoon/oortelefoon aansluiten

  1. Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan op
  2. Draag de "L"-gemarkeerde kant aan het linkeroor en de "R"-gemarkeerde kant aan het rechteroor.

De Walkman bedienen

De Control-Pad gebruiken

(zie Fig. D)
De Control-Pad gebruiken

Duw de Control-Pad in een van de vier richtingen of druk deOFF-knop (UIT-knop) naar beneden voor verschillende handelingen.

Een cassette afspelen

(zie Fig. E-a)
Een cassette afspelen - Stap 1

  1. Open de cassettehouder en plaats een cassette. Sluit vervolgens de cassettehouder en vergrendel de gesp.
  2. Zorg ervoor dat de HOLD-functie (VASThouden-functie) is uitgeschakeld. Als deze is ingeschakeld, schuift u de HOLD-schakelaar (VASThouden-schakelaar) om deze uit te schakelen.
  3. Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor in het display op TAPE (CASSETTE) in te stellen.
    Druk vervolgens op SET (INSTELLEN) om het cassettetype te selecteren.
    Geen bericht: normaal (TYPE I) METAL: CrO 2 (TYPE II) of metal (TYPE IV)
  4. Duw de Control-Pad in de richting van (play) (afspelen) om het afspelen te starten. Pas vervolgens het volume aan.
Om Handeling op de Control-Pad (zie Fig. D)
de andere kant af te spelen Duw in de richting van(play) (afspelen) tijdens het afspelen
het afspelen te stoppen Druk op OFF (stop) (UIT (stop))
snel vooruit te spoelen Duw in de richting van FF tijdens het stoppen
terug te spoelen Duw in de richting van REW tijdens het stoppen
de andere kant vanaf het begin af te spelen (Skip Reverse function (Skip Reverse-functie)) Duw in de richting van FF tijdens het afspelen
dezelfde kant vanaf het begin af te spelen (Rewind Auto Play function (Rewind Auto Play-functie)) Duw in de richting van REW tijdens het afspelen

Om de afspeelmodus te selecteren
(zie Fig. E-b)

Om de afspeelmodus te selecteren
Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor in het display op MODE (MODUS) in te stellen. Druk vervolgens op SET (INSTELLEN) om de gewenste modus te selecteren.

Om af te spelen Selecteer
beide kanten herhaaldelijk
beide kanten één keer vanaf de kant die naar de cassettehouder is gericht

Om een cassette af te spelen die is opgenomen met Dolby* NR system (Dolby* NR-systeem) (alleen FS595)
(zie Fig. E-c)

Om een cassette af te spelen die is opgenomen met het Dolby NR-systeem
Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor in het display op NR (Dolby noise reduction) (NR (Dolby-ruisonderdrukking)) in te stellen. Druk vervolgens op SET (INSTELLEN) om "ON" ("AAN") weer te geven.

* Dolby-ruisonderdrukking vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Naar de radio luisteren

(zie Fig. F-a)
Naar de radio luisteren

  1. Zorg ervoor dat de HOLD-functie (VASThouden-functie) is uitgeschakeld. Als deze is ingeschakeld, schuift u de HOLD-schakelaar (VASThouden-schakelaar) om deze uit te schakelen.
  2. Duw de Control-Pad in de richting van BAND/RADIO ON (BAND/RADIO AAN) om de radio in te schakelen.
  3. Duw de Control-Pad herhaaldelijk in de richting van BAND/RADIO ON (BAND/RADIO AAN) om FM1, FM2, FM3 of AM te selecteren.
  4. Druk op TUNING+/– (AFSTEMMING+/–) om af te stemmen op de gewenste zender. Als u de TUNING+/– (AFSTEMMING+/–) een paar seconden ingedrukt houdt, begint de Walkman automatisch af te stemmen op de zenders.

Om de radio uit te schakelen
(zie Fig. F-b)

Om de radio uit te schakelen

Druk op OFF (UIT) van de Control-Pad.

Om de uitzending te verbeteren ontvangst

  • Voor FM (zie Fig. F-c):
    Om de uitzending te verbeteren ontvangst voor FM
    Verleng het snoer van de hoofdtelefoon/oortelefoon, de antenne. Als de ontvangst nog steeds niet goed is, druk dan herhaaldelijk op MENU om de cursor in het display op FM MODE (FM-MODUS) of FM SENS (FM-GEVOELIGHEID) in te stellen. Druk vervolgens op SET (INSTELLEN) om de modus te kiezen voor de beste ontvangst.
  • Voor AM: De Walkman heeft een ingebouwde antenne. Heroriënteer de Walkman horizontaal om een optimale AM-ontvangst te verkrijgen.

Opmerking

  • Verwijder de stroombronnen niet tijdens het luisteren naar de radio, anders worden de ontvangen zenders mogelijk niet opgeslagen.

Radiozenders voorkeurzenders maken

(zie Fig. G)
Radiozenders voorkeurzenders maken

U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het apparaat. U kunt maximaal 20 radiozenders voorkeurzenders maken, 5 voor elke FM1-, FM2-, FM3- of AM-band.

  1. Stem af op de zender die u wilt opslaan. (Volg de stappen 1-4 in "Naar de radio luisteren")
  2. Houd een van de 1-5 knoppen langer dan 2 seconden ingedrukt. Het display knippert twee keer met een pieptoon en de zender is ingesteld. Als er al een zender is opgeslagen, vervangt de nieuwe zender de oude.

Om de vooraf ingestelde radio stations

  1. Duw de Control-Pad in de richting van BAND/RADIO ON (BAND/RADIO AAN) om de band te selecteren.
  2. Druk op de overeenkomstige knop (1-5) op het apparaat.

Zenders buiten uw land ontvangen

(Exclusief modellen voor Europa en Saoedi-Arabië)

(zie Fig. H)
Zenders buiten uw land ontvangen
Het frequentiebereik verschilt afhankelijk van het gebied (zie de tabel "Gebiedsaanduiding en frequentiebereik"). Als u in een gebied met een ander frequentiebereik naar de radio luistert, wijzigt u de gebiedsaanduiding in het display.

  1. Schakel de radio in en duw de Control-Pad langer dan 10 seconden in de richting van BAND/ RADIO ON (BAND/RADIO AAN) totdat de gebiedsaanduiding in het display knippert.
  2. Terwijl het display knippert, drukt u op TUNING+/– (AFSTEMMING+/–) om de aanduiding "U" of "E" te selecteren.
  3. Duw de Control-Pad in de richting van BAND/RADIO ON (BAND/RADIO AAN) om de gebiedsaanduiding in te stellen.

Opmerking

  • Als u het frequentiebereik wijzigt, worden alle voorkeurzenders geannuleerd.

Gebiedsaanduiding en frequentiebereik

Gebied*
Frequentiebereik
FM (MHz) AM(kHz)
E 87.5–108 531–1,602
U 87.5–108 530–1,710

* E: Europese en andere landen
U: VS, Canada en Midden- en Zuid-Amerika

Andere functies gebruiken

Om de bediening te vergrendelen

(zie Fig. I-a)
Om de bediening te vergrendelen
Zet de HOLD-schakelaar in de richting van de pijl om de bediening te vergrendelen.

Om het basgeluid te benadrukken

(zie Fig. I-b)
Om het basgeluid te benadrukken
Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor op SOUND in het display te zetten. Druk vervolgens op SET om de gewenste modus te selecteren. Bij elke druk verandert de indicatie als volgt.
MB (MEGA BASS): benadrukt het basgeluid
GRV (GROOVE): benadrukt een dieper basgeluid
Geen bericht: uit (normaal)

Opmerkingen

  • Als het geluid vervormd is met de modus "GRV" (GROOVE), selecteer dan de modus "MB" (MEGA BASS) of geen bericht.
  • De basbenadrukking heeft mogelijk geen groot effect als het volume te hoog staat.

Om uw gehoor te beschermen— AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie

(zie Fig. I-b)
Wanneer u de AVLS-functie activeert, wordt het maximale volume laag gehouden om uw oren te beschermen.

Druk herhaaldelijk op MENU om de cursor op AVLS in het display te zetten. Druk vervolgens op SET om " " weer te geven.

Opmerkingen

  • Als het geluid vervormd is wanneer u naar het bas-boosted geluid luistert met de AVLS-functie, zet dan het volume lager.
  • De AVLS-instelling kan worden geannuleerd wanneer u de batterijen vervangt.

Om het display in het donker te zien

(zie Fig. I-c)
Om het display in het donker te zien
Druk op BACK LIGHT (Achtergrondverlichting). De achtergrondverlichting zal het display verlichten voor gebruik in het donker. Het display zal ongeveer 5 seconden oplichten bij elke bediening. De BACK LIGHT (Achtergrondverlichting)-knop werkt zelfs als de HOLD-functie aan staat.

De flitser gebruiken

(FS595 alleen voor de VS en Canada)

Om de lithiumbatterij te installeren

(zie Fig. J-a)
De flitser gebruiken - Om de lithiumbatterij te installeren
Voordat u de flitser voor de eerste keer gebruikt, opent u het batterijvak en plaatst u één CR2025 lithiumbatterij (meegeleverd) met de juiste polariteit.

Opmerking

  • Zorg ervoor dat u het batterijvak stevig sluit na het plaatsen van de batterij.

Wanneer de lithiumbatterij te vervangen

Vervang de lithiumbatterij wanneer het licht van de flitser zwakker wordt.

Levensduur batterij* (Geschatte uren)
Sony lithiumbatterij CR2025 80

* Bij gebruik bij 20°C (68°F) zonder uitschakelen.

Opmerking

  • De levensduur van de batterij kan korter zijn, afhankelijk van de werking van het apparaat.

Opmerkingen over lithiumbatterij

  • Houd de lithiumbatterij buiten bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als de batterij wordt ingeslikt.
  • Veeg de batterij af met een droge doek om een goed contact te garanderen.
  • Zorg ervoor dat u de batterij in de juiste polariteitspositie plaatst.
  • Houd de batterij niet vast met metalen pincetten, omdat dit een kortsluiting kan veroorzaken.
  • Breek de batterij niet open en gooi hem niet in een vuur, omdat dit kan leiden tot een explosie. Gooi de gebruikte batterij voorzichtig weg.

Om de flitser aan de handriem te bevestigen

(zie Fig. J-b)
Om de flitser aan de handriem te bevestigen

Om de flitser te gebruiken

(zie Fig. J-c)
Om de flitser te gebruiken

Druk op de aan/uit-schakelaar. Elke keer dat u erop drukt, verandert het licht als volgt;
flits → continu licht т uit

Aanvullende informatie

Voorzorgsmaatregelen

Over batterijen

  • Laad geen droge batterij op.
  • Draag de droge of oplaadbare batterijen niet met munten of andere metalen voorwerpen. Het kan warmte genereren als de positieve en negatieve polen van de batterijen per ongeluk in contact komen met een metalen voorwerp.
  • Wanneer u de Walkman lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterij om schade door batterijlekkage en daaropvolgende corrosie te voorkomen.

Over het apparaat

  • Laat het apparaat niet vallen of geef het een schok, anders kan dit een storing veroorzaken.
  • Laat het apparaat niet achter op een plaats in de buurt van warmtebronnen, of op een plaats die is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatig stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, of in een auto met gesloten ramen.
  • Wikkel het snoer van de hoofdtelefoon/oortelefoon niet om het apparaat. De knoppen kunnen ingedrukt blijven, wat onnodig batterijverbruik veroorzaakt.
  • Het LCD-scherm kan moeilijk te zien worden of vertragen bij gebruik van het apparaat bij hoge temperaturen (boven 40°C/104°F) of bij lage temperaturen (onder 0°C/32°F). Bij kamertemperatuur keert het display terug naar zijn normale bedrijfsomstandigheden.
  • Als het apparaat lange tijd niet is gebruikt, zet het dan in de afspeelmodus en warm het een paar minuten op voordat u een cassette plaatst.

Over waterbestendigheid

  • Voordat u de cassettehouder opent of sluit, moet u water, stof of zand aan de buitenkant van de Walkman afvegen. (De Walkman is niet waterbestendig met de cassettehouder open.)
  • Omdat water in de hoofdtelefoon-/oortelefoonaansluiting roest kan veroorzaken, bedek deze met de bijgevoegde rubberen dop wanneer de hoofdtelefoon/oortelefoon niet in gebruik is.
  • Omdat de Walkman luchtdicht is, kunt u de cassettehouder mogelijk niet openen vanwege een plotselinge verandering in de luchtdruk in de Walkman, die optreedt na transport in een vliegtuig of na verplaatsing van een warme naar een koude plaats. Om de cassettehouder te openen, zie "Probleemoplossing".
  • De meegeleverde hoofdtelefoon/oortelefoon is niet bedoeld om in water te worden ondergedompeld of om continu in contact te komen met water. Als ze per ongeluk in het water vallen of nat worden, droog ze dan af met een zachte doek. Gebruik nooit een elektrische haardroger.
  • Als de Walkman of de hoofdtelefoon/oortelefoon in zout water is ondergedompeld, was ze dan in niet-stromend zoet water. Was ze nooit onder stromend water en gebruik nooit zeep of detergent.
  • Zand of stof op de rubberen afdichting zal voorkomen dat de cassettehouder goed sluit, en er kan water binnendringen. Borstel het stof af en toe weg.
  • We raden aan om de afdichting elk jaar te vervangen. Vervangende afdichtingen zijn verkrijgbaar bij een erkende Sony Service Facility.

Over cassettes langer dan 90 minuten

We raden het gebruik van cassettes langer dan 90 minuten niet aan, behalve voor lange continue weergave. Ze zijn erg dun en hebben de neiging om gemakkelijk uit te rekken.

Over hoofdtelefoon/oortelefoon en verkeersveiligheid

Gebruik geen hoofdtelefoon/oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of het bedienen van een gemotoriseerd voertuig. Het kan een verkeersrisico vormen en is in sommige gebieden illegaal. Het kan ook potentieel gevaarlijk zijn om uw hoofdtelefoon/oortelefoon op hoog volume af te spelen tijdens het lopen, vooral bij oversteekplaatsen. U moet uiterste voorzichtigheid betrachten of het gebruik staken in potentieel gevaarlijke situaties.

Gehoorschade voorkomen

Gebruik geen hoofdtelefoon/oortelefoon op hoog volume. Gehoorexperts raden langdurig, luid en uitgebreid afspelen af. Als u een piepend geluid in uw oren ervaart, verminder dan het volume of stop het gebruik.

Zorg voor anderen

Houd het volume op een gematigd niveau. Hierdoor kunt u geluiden van buitenaf horen en rekening houden met de mensen om u heen.

Onderhoud

Om de tapkop en het pad te reinigen

Gebruik de reinigingscassette CHK-1 (niet meegeleverd) elke 10 uur gebruik.

Opmerking

  • Gebruik alleen de aanbevolen reinigingscassette.

Om de buitenkant te reinigen

Gebruik een zachte doek die licht bevochtigd is met water. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.

Opmerking

  • Reinig de stekker van de hoofdtelefoon/oortelefoon periodiek.

Probleemoplossing

Het volume kan niet worden verhoogd

  • Als " " verschijnt voor AVLS-weergave, druk dan op SET zodat "" verdwijnt.

Het geluid is instabiel of er is geen audio

  • Plaats twee R6 (maat AA) batterijen correct.
  • Vervang alle batterijen als ze zwak zijn.

Het display toont onjuiste informatie

  • De batterijen zijn zwak. Vervang de batterijen door nieuwe.

De cassettehouder kan niet worden geopend

  • Open de rubberen dop en open vervolgens de cassettehouder. Als de riemclip is bevestigd, verwijder deze dan eerst. Wanneer de cassettehouder opent, vergeet dan niet om de rubberen dop te sluiten om binnendringen van water te voorkomen (zie Fig. K).
    Cassettehouder openen

Specificaties

Radio sectie

Frequentiebereik
FM: 87,5–108 MHz
AM: 530–1.710 kHz (Noord-, Midden- en Zuid-Amerika)
531–1.602 kHz (Andere landen)

Cassette sectie

Frequentiebereik (Dolby NR uit)
Weergave: 30–14.000 Hz

Uitgang
(Hoofdtelefoon/oortelefoon) aansluiting
Belastingsimpedantie 8–300 ohm

Algemeen

Stroomvereisten 3 V
Twee R6 (maat AA) batterijen

Afmetingen (b/h/d)
Ca. 96,5 x 130,6 x 47,8 mm (3 7 ⁄ 8 x 5 1 ⁄ 4 x 1 15 ⁄ 16 inches) incl. uitstekende delen en bedieningselementen

Gewicht
Ca. 295 g (10,5 oz)/Ca. 370 g (13,1 oz) incl. batterijen en een cassette

Meegeleverde accessoires
Stereohoofdtelefoon of stereo-oortelefoon (1)
Riemclip (1)
Flitser (1) (FS595 alleen voor de VS en Canada)
Sony CR2025 lithiumbatterij (1) (FS595 alleen voor de VS en Canada)

Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Sony Walkman WM-FS593, WM-FS595 - Radio Cassette Players Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave