Manual do Monitor de Pressão Arterial de Pulso Omron RS2
- 1 Introdução
- 2 Informações Importantes de Segurança
- 3 Visão geral
- 4 Preparação
- 5 Usando a Unidade
- 6 Os Ícones e Mensagens de Erro
-
7
Solução de problemas
- 7.1 A leitura está extremamente baixa (ou alta)
- 7.2 A pressão da braçadeira de pulso não aumenta
- 7.3 A braçadeira de pulso esvazia muito rápido
- 7.4 A pressão arterial é diferente a cada vez
- 7.5 A unidade perde energia durante a medição
- 7.6 Nada acontece quando você pressiona os botões
- 7.7 Outros problemas
- 8 Manutenção
- 9 Dados técnicos
- 10 Baixar manual
- 11 Em Outros Idiomas

Introdução
Obrigado por adquirir o Monitor de Pressão Arterial de Pulso OMRON RS2.
O OMRON RS2 é um monitor de pressão arterial compacto e fácil de usar, que opera com base no princípio oscilométrico. Ele mede sua pressão arterial e pulsação de forma simples e rápida. Para uma inflação controlada e confortável, sem a necessidade de pré-configuração de pressão ou reinflação, o dispositivo usa sua tecnologia avançada "IntelliSense".
Uso pretendido
Este produto foi projetado para medir a pressão arterial e a pulsação de pessoas dentro da faixa da braçadeira de pulso designada, seguindo as instruções neste manual de instruções.
Ele é projetado principalmente para uso doméstico geral. Leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de usar a unidade.
Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar a unidade.
Guarde-o para referência futura.
Para obter informações específicas sobre sua própria pressão arterial, CONSULTE SEU MÉDICO.
Informações Importantes de Segurança
Consulte seu médico antes de usar durante a gravidez ou se for diagnosticado com arritmia ou arteriosclerose.
Leia esta seção cuidadosamente antes de usar a unidade.
- Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Uso Geral
- Sempre consulte seu médico. O autodiagnóstico dos resultados das medições e o autotratamento são perigosos.
- Pessoas com problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos devem consultar um médico antes de usar a unidade, pois a inflação da braçadeira pode causar sangramento interno.
- Não deixe a unidade sem supervisão com bebês ou pessoas que não podem expressar seu consentimento.
- Não use a unidade para qualquer finalidade que não seja medir a pressão arterial.
- Não use um telefone celular ou outros dispositivos que emitam campos eletromagnéticos perto da unidade. Isso pode resultar em operação incorreta da unidade.
- Não desmonte a unidade ou a braçadeira de pulso.
- Não opere a unidade em um veículo em movimento (carro, avião).
Uso da Bateria
- Se o fluido da bateria entrar em seus olhos, enxágue imediatamente com bastante água limpa. Consulte um médico imediatamente.
- Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados ao usuário ou paciente ou danos ao equipamento ou outra propriedade.
- Se o fluido da bateria entrar em contato com sua pele ou roupa, enxágue imediatamente com bastante água limpa.
- Use apenas duas pilhas alcalinas "AAA" (LR03) com esta unidade.
- Não insira as baterias com suas polaridades alinhadas incorretamente.
- Substitua as baterias antigas por novas imediatamente. Substitua ambas as baterias ao mesmo tempo.
- Remova as baterias se a unidade não for usada por três meses ou mais.
- Não use baterias novas e usadas juntas.
Precauções Gerais
- Não aplique choques e vibrações fortes nem deixe a unidade cair.
- Não faça medições após tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, se exercitar ou comer.
- Não infle a braçadeira de pulso quando ela não estiver enrolada no seu pulso.
- Leia e siga as "Informações importantes sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC)" na Seção de Dados Técnicos.
- Leia e siga o "Descarte Correto Deste Produto" na Seção de Dados Técnicos ao descartar o dispositivo e quaisquer acessórios usados ou peças opcionais.
Visão geral
Unidade principal

- Braçadeira de pulso
- Compartimento da bateria
- Display
- Botão de memória (
) - Botão START/STOP (INICIAR/PARAR)
Display

- Pressão arterial sistólica
- Pressão arterial diastólica
- Símbolo de batimento cardíaco
- Pisca durante a medição
- Se piscar após a conclusão da medição ou ao visualizar os resultados armazenados na memória, indica que a pressão arterial está fora da faixa recomendada*.
- Display de pulso e número de memória
- Símbolo de memória
- Símbolo de batimento cardíaco irregular
- Guia de envolvimento da braçadeira
- Símbolo de deflação
- Símbolo de bateria fraca
* Observação: Se sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora da faixa padrão (acima de 135/85 mmHg), o símbolo de batimento cardíaco (
) piscará.
Preparação
Instalação/Substituição das Baterias
- Remova a tampa da bateria.
![Omron - RS2 - Removendo a tampa da bateria Removendo a tampa da bateria]()
- Insira duas pilhas alcalinas "AAA" de 1,5 V (LR03) conforme indicado no compartimento da bateria e, em seguida, recoloque a tampa da bateria.
![]()
Notas:
- Se o símbolo de bateria fraca (
) aparecer no display, desligue a unidade e, em seguida, substitua ambas as baterias ao mesmo tempo. - Os valores de medição continuam armazenados na memória mesmo após a substituição das baterias.
O descarte de baterias usadas deve ser realizado de acordo com os regulamentos nacionais para o descarte de baterias.
Usando a Unidade
Aplicando a braçadeira de pulso
Não aplicar sobre a roupa.
- Coloque a braçadeira de pulso sobre o seu pulso.
![]()
A palma da sua mão deve estar virada para cima. - Enrole a braçadeira de pulso à volta do pulso.
Enrole a braçadeira de pulso firmemente à volta do pulso para obter medições precisas.
![]()
Certifique-se de que a braçadeira de pulso não cobre a parte saliente do osso do pulso (ulna) na parte exterior do pulso.
![]()
Nota: Pode fazer uma medição no seu pulso esquerdo ou direito.
![]()
Como Sentar-se Corretamente
Para fazer uma medição, precisa de estar relaxado e confortavelmente sentado, sob uma temperatura ambiente confortável. Não tome banho, beba álcool ou cafeína, fume, faça exercício ou coma 30 minutos antes de fazer uma medição.
- Sente-se numa cadeira com os pés assentes no chão.
- Sente-se direito com as costas direitas.
- A braçadeira deve estar ao mesmo nível do seu coração.
![Omron - RS2 - Como Sentar-se Corretamente Como Sentar-se Corretamente]()
- Relaxe o seu pulso e mão. Não dobre o pulso para trás, cerre o punho ou dobre o pulso para a frente.
![Omron - RS2 - Posicionamento do pulso Posicionamento do pulso]()
Fazendo uma Leitura
Notas:
- Para cancelar uma medição, pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) a qualquer momento durante a medição.
- Permaneça imóvel enquanto faz uma medição.
- Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR).
Todos os símbolos aparecem no visor.
A braçadeira de pulso começará a inflar automaticamente.
![Omron - RS2 - Fazendo uma Leitura - Visor Fazendo uma Leitura - Visor]()
Guia de Envolvimento da Braçadeira
O Guia de Envolvimento da Braçadeira é uma funcionalidade única que indica se a braçadeira não está suficientemente apertada à volta do pulso. Mesmo quando o
é exibido, será feita uma leitura da pressão arterial.
Nota: Esta leitura NÃO é fiável devido ao envolvimento incorreto da braçadeira. Envolva novamente a braçadeira, tendo o cuidado de a envolver corretamente, e faça novamente a medição. Quando o
é exibido, a braçadeira está corretamente envolvida e suficientemente apertada no pulso e a leitura é precisa e fiável.
- Desaperte a braçadeira de pulso e retire a unidade.
- Pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) para desligar o monitor.
O monitor armazena automaticamente a medição na sua memória.
Desligar-se-á automaticamente após dois minutos.
- Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for exibido.
![]()
Pesquisas recentes sugerem que os seguintes valores podem ser usados como um guia para a pressão arterial alta para medições feitas em casa.
| Pressão Arterial Sistólica | Acima de 135 mmHg |
| Pressão Arterial Diastólica | Acima de 85 mmHg |
Este critério é para medição da pressão arterial em casa.
- O seu monitor de pressão arterial inclui uma funcionalidade de batimento cardíaco irregular. Batimentos cardíacos irregulares podem influenciar os resultados da medição. O algoritmo de batimento cardíaco irregular determina automaticamente se a medição é utilizável ou precisa ser repetida. Se os resultados da medição forem afetados por batimentos cardíacos irregulares, mas o resultado for válido, o resultado é mostrado juntamente com o símbolo de batimento cardíaco irregular (
).
![]()
Se os batimentos cardíacos irregulares fizerem com que a medição seja inválida, nenhum resultado é mostrado. Se o símbolo de batimento cardíaco irregular (
) for mostrado após ter feito uma medição, repita a medição. Se o símbolo de batimento cardíaco irregular (
) for mostrado frequentemente, informe o seu médico.
Notas:
- Aguarde 2 - 3 minutos antes de fazer outra medição da pressão arterial. Esperar entre as leituras permite que as artérias retornem à condição anterior à medição da pressão arterial.
- A pressão arterial pode ser diferente entre o braço direito e o braço esquerdo e, portanto, também os valores medidos da pressão arterial podem ser diferentes. A OMRON recomenda usar sempre o mesmo braço para a medição. Se os valores entre os dois braços diferirem substancialmente, verifique com o seu médico qual o braço a usar para a sua medição.
O autodiagnóstico dos resultados medidos e o tratamento são perigosos. Siga as instruções do seu médico.
Usando a Função de Memória
A unidade armazena automaticamente até 30 conjuntos de valores de medição (pressão arterial e frequência de pulso). Se a memória estiver cheia, o monitor irá apagar as leituras mais antigas.
Para Ver as Leituras Armazenadas na Memória
- Pressione o botão
.
O número da Memória aparece por um segundo antes da frequência de pulso ser exibida. O conjunto mais recente é numerado como "1".
![Omron - RS2 - Usando a Função de Memória - Para ver as leituras Usando a Função de Memória - Para ver as leituras]()
Nota: Se não houver resultados de medições armazenados na memória, o ecrã à direita é exibido.
![]()
- Pressione o botão
repetidamente para ver as leituras armazenadas na memória.
Para Apagar Todos os Valores Armazenados na Memória
Quando o símbolo de memória (
) aparece, primeiro pressione o botão
. Em seguida, enquanto o mantém pressionado, pressione o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) simultaneamente durante cerca de 2 - 3 segundos.

Nota: Não pode apagar parcialmente as leituras armazenadas.
Os Ícones e Mensagens de Erro
| Exibição de Erro | Causa | Solução |
| Batimentos cardíacos irregulares são detetados. | Remova a braçadeira de pulso. Espere 2 - 3 minutos e faça outra medição. Repita os passos na seção "Fazendo uma Leitura". Se este erro continuar a aparecer, contacte o seu médico. |
![]() Piscar | As pilhas estão fracas. | Deve substituí-las por novas com antecedência. |
![]() Aceso | As pilhas estão gastas. | Deve substituí-las por novas imediatamente. |
| Braçadeira de pulso não aplicada corretamente. | Aplique a braçadeira de pulso corretamente. |
| Movimento durante a medição. | Repita a Medição enquanto permanece imóvel e se abstém de falar durante a medição. |
| ||
| Braçadeira de pulso não aplicada corretamente ou movimento durante a medição. | Aplique a braçadeira de pulso corretamente e repita a medição enquanto permanece imóvel e se abstém de falar durante a medição. |
| Erro do dispositivo. | Contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON. |
Nota: O símbolo de batimento cardíaco irregular (
) também pode ser exibido com mensagens de erro.
Solução de problemas
| Problema | Causa | Solução |
A leitura está extremamente baixa (ou alta) | A braçadeira de pulso não está no nível do coração. | Meça enquanto estiver na postura correta. |
| A braçadeira não está bem apertada ao redor do pulso. | Enrole a braçadeira corretamente. | |
| Os braços e ombros estão tensos. | Relaxe e tente fazer a medição novamente. | |
| Movimento ou fala durante a medição. | Permaneça imóvel e não fale durante a medição. | |
A pressão da braçadeira de pulso não aumenta | Está ocorrendo vazamento de ar da braçadeira de pulso. | Consulte seu ponto de venda ou distribuidor OMRON. |
A braçadeira de pulso esvazia muito rápido | A braçadeira de pulso está solta. | Aplique a braçadeira corretamente de modo que ela fique firmemente enrolada ao redor do pulso. |
A pressão arterial é diferente a cada vezA leitura está extremamente baixa (ou alta). | As leituras da pressão arterial variam constantemente com a hora do dia e o quão relaxado você está. Respire fundo várias vezes e tente permanecer relaxado antes de fazer uma medição. | |
A unidade perde energia durante a medição | As pilhas estão gastas. | Substitua as pilhas por novas. |
Nada acontece quando você pressiona os botões | ||
| As pilhas foram inseridas incorretamente. | Insira as pilhas com a polaridade (+/-) correta. | |
Outros problemas |
| |
Manutenção
Para proteger sua unidade contra danos, observe o seguinte:
- Não exponha a unidade principal e a braçadeira a temperaturas extremas, umidade, umidade ou luz solar direta.
![]()
- Não desmonte a unidade.
![]()
- Não submeta a unidade a choques ou vibrações fortes (por exemplo, derrubar a unidade no chão).
![]()
![]()
- Não use líquidos voláteis para limpar a unidade principal.
![]()
- Não lave a braçadeira nem a mergulhe em água.
![]()
- Não use gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar a braçadeira.
- Não realize reparos de qualquer tipo por conta própria. Se ocorrer um defeito, consulte seu ponto de venda ou distribuidor OMRON, conforme mencionado na embalagem.
- A unidade deve ser limpa com um pano macio e seco.
![]()
- Use um pano macio e umedecido com sabão para limpar a braçadeira.
- Mantenha a unidade em seu estojo de armazenamento quando não estiver em uso.
- Dobre a braçadeira no estojo de armazenamento.
Não armazene a unidade nas seguintes situações:
- Se a unidade estiver molhada.
- Locais expostos a temperaturas extremas, umidade, luz solar direta, poeira ou vapores corrosivos.
- Locais expostos a vibrações, choques ou onde ficará em um ângulo.
Calibração e serviço
- A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi projetada para uma longa vida útil.
- Geralmente, recomenda-se que a unidade seja inspecionada a cada dois anos para garantir o funcionamento e a precisão corretos. Consulte seu revendedor OMRON autorizado ou a OMRON
Serviço de Atendimento ao Cliente no endereço fornecido na embalagem ou na literatura anexa.
Dados técnicos
| Descrição do produto | Monitor de pressão arterial de pulso |
| Modelo | OMRON RS2 (HEM-6121-E) |
| Visor | Visor digital LCD |
| Método de medição | Método oscilométrico |
| Faixa de medição | Pressão: 0 a 299 mmHg Pulso: 40 a 180/min. |
| Precisão | Pressão: ±3 mmHg Pulso: ±5% da leitura do visor |
| Inflação | Inflação automática por bomba |
| Deflação | Deflação rápida automática |
| Memória | 30 medições |
| Fonte de energia | 2 pilhas alcalinas "AAA" (LR03) de 1,5 V |
| Vida útil da pilha | Aproximadamente 300 medições com pilhas alcalinas novas a uma temperatura ambiente de 23°C |
| Peça aplicada | = Tipo B |
| Proteção contra Choque elétrico | Equipamento ME alimentado internamente |
| Temperatura/umidade de operação | +10 a +40°C / Máximo: 30 a 85% UR |
| Temperatura/umidade de armazenamento | -20 a +60°C / Máximo: 10 a 95% UR / 700 a 1060hPa |
| Peso do console | Aproximadamente 101g sem pilhas |
| Dimensões externas | Aproximadamente 78 (l) mm x 60 (a) mm x 21 (p) mm (sem a braçadeira de pulso) |
| Circunferência mensurável | Aproximadamente 13,5 a 21,5 cm |
| Material da braçadeira | Nylon e poliéster |
| Conteúdo da embalagem | Unidade principal, estojo de armazenamento, conjunto de pilhas, manual de instruções, cartão de garantia |
Observação: sujeito a modificação técnica sem aviso prévio.

- Este dispositivo cumpre as disposições da diretiva CE 93/42/EEC (Diretiva de dispositivos médicos).
- Este monitor de pressão arterial foi projetado de acordo com a norma europeia EN1060, Esfigmomanômetros não invasivos Parte 1: Requisitos gerais e Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão arterial.
- Este produto OMRON é produzido sob o rigoroso sistema de qualidade da OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japão. O componente principal para monitores de pressão arterial OMRON, que é o sensor de pressão, é produzido no Japão.
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Monitor de Pressão Arterial de Pulso Omron RS2
)

) aparecer no display, desligue a unidade e, em seguida, substitua ambas as baterias ao mesmo tempo.







).
.










= Tipo B