Omron MX3 Plus - Manual do Monitor de Pressão Arterial Automático

Introdução
O OMRON MX3 Plus mede sua pressão arterial e pulso de forma simples e rápida no braço, sem o uso de uma pera de inflação ou estetoscópio. Os valores de medição são armazenados na memória do OMRON MX3 Plus.
O OMRON MX3 Plus inclui uma braçadeira padrão para circunferências de braço que variam de 22 a 32 cm. Braçadeiras grandes opcionais (32-42 cm) podem ser aplicadas.
Como obter leituras significativas da pressão arterial
Geral
- O OMRON MX3 Plus não é adequado para medir a frequência de marca-passos cardíacos.
- Consulte seu médico durante a gravidez, arritmia e arteriosclerose, pois isso pode influenciar a medição.
- Evite comer, beber (álcool), fumar, praticar esportes e tomar banho antes da medição.
- Fique calmo e relaxado antes e durante a medição.
- Você nunca deve alterar a dose dos medicamentos prescritos pelo seu médico.
- Guarde o OMRON MX3 Plus em um local seco e fechado com uma temperatura entre -20°C e 60°C.
- Remova as pilhas se não pretende usar o OMRON MX3 Plus por 3 meses ou mais.
Dicas de uso
- Verifique sua pressão arterial pelo menos duas vezes ao dia (antes do café da manhã, depois do trabalho).
- Não meça sua pressão arterial enquanto estiver em um veículo.
- Sempre meça no mesmo braço.
- Enrole a braçadeira em volta do braço antes de iniciar a medição.
Cuidado
- Temperatura de operação entre 10°C e 40°C.
- O ambiente de operação deve estar livre de vibrações excessivas, choques, campos magnéticos, ruído elétrico, etc.
- Evite a luz solar durante a medição.
- Mantenha telefones portáteis a 5 metros de distância durante a medição.
- Não enrole a braçadeira em nenhum objeto além do seu braço.
- Não dobre a braçadeira e o tubo.
- Não deixe cair o OMRON MX3 Plus.
Visão geral

- Display
- Botão de recuperação de memória (Memory recall button)
- Botão Iniciar (Start button)
- Botão Ligar/Desligar (On/off button)
- Entrada do adaptador AC (AC adapter jack)
- Braçadeira (Cuff)
- Tubo de ar (Air tube)
- Plugue de ar (Air plug)
- Compartimento da bateria (Battery compartment)
- Entrada de ar (Air jack)
Preparação
Inserir as pilhas
- Deslize a tampa da bateria.
![]()
- Insira quatro pilhas conforme indicado no compartimento da bateria e feche o compartimento
![Omron - MX3 Plus - Insira quatro pilhas Insira quatro pilhas]()
Use quatro pilhas alcalinas idênticas de 1,5V tipo AA LR6!
Conectar a braçadeira
- Insira o plugue de ar na entrada de ar.
![Omron - MX3 Plus - Conectar a braçadeira Conectar a braçadeira]()
Ajustar a braçadeira
Não infle a braçadeira quando não estiver enrolada no braço!

- Deixe seu braço descoberto.
Empurre sua manga para cima: evite restringir o fluxo sanguíneo!
- Passe a extremidade da braçadeira pelo anel.
Mantenha o tubo de ar do lado de fora!
G - Tubo de ar (Air tube)
L - Anel (Ring)

- Coloque seu braço através do laço.
![Omron - MX3 Plus - Coloque seu braço através do laço. Coloque seu braço através do laço.]()
Nota: mantenha o tubo alinhado com o dedo médio.

Nota: para uso no braço direito, mantenha o tubo paralelo ao seu dedo mínimo!
- Segure a extremidade da braçadeira e enrole-a em volta do seu braço.
![]()
Certifique-se de que a braçadeira se encaixe bem; não aperte seu braço!
Operação

Funções de controle
- Botão de recuperação de memória (Memory recall button)
- Botão Iniciar (Start button)
- Botão Ligar/Desligar (On/off button)
Medição
- Pressão arterial sistólica em mmHg.
- Símbolo do coração: piscar - a medição está ocorrendo, acender - medição finalizada.
- Pressão arterial diastólica em mmHg.
- Display da memória: valores na memória.
- Pulso: batimentos cardíacos por minuto.
- Bateria esgotada: as pilhas estão fracas/esgotadas.
- Deflação: a braçadeira desinfla e a medição termina.
- Inflação: a braçadeira infla e a medição começa.
- Posição da memória: 1 a 14.
Permita um intervalo de pelo menos três minutos entre duas medições sucessivas!
- Sente-se confortavelmente em uma mesa com os pés apoiados no chão e descanse o braço sobre a mesa.
![]()
- Relaxe o braço e vire a palma da mão para cima.
Braçadeira na altura do coração durante a medição!
![Omron - MX3 Plus - Medição - Passo 1 Medição - Passo 1]()
- Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button).
![Omron - MX3 Plus - Medição - Passo 2 Medição - Passo 2]()
Aguarde o zero e o símbolo do coração para continuar!
- Pressione o botão Iniciar (start button)
![]()
Nota: a unidade infla a braçadeira até 170 mmHg. Se necessário, a unidade aumenta automaticamente a pressão em 40 mmHg
Nota: pressione e segure o botão Iniciar (start button) para definir a pressão acima de 170 mmHg.
Não infle acima de 280 mmHg!

Nota: a braçadeira desinfla automaticamente.
Fique parado, não se mova e não fale!
Ler o display
- Leia os valores de pressão arterial e pulso no display.
Nota: o display mostra as pressões arteriais e os batimentos cardíacos alternadamente.
![Omron - MX3 Plus - Ler o display - Passo 1 Ler o display - Passo 1]()
- Anote os valores em seu cartão pessoal de pressão arterial.
![Omron - MX3 Plus - Ler o display - Passo 2 Ler o display - Passo 2]()
- Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button) para desligar a energia.
![]()
Nota: a energia desliga automaticamente em 5 minutos.
Memória
Recuperar valores anteriores
- Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button) para ligar a energia.
![]()
- Pressione o botão de recuperação de memória (memory recall button) para os valores mais recentes e anteriores.
![]()
Nota: o display mostra alternadamente as pressões arteriais e os batimentos cardíacos.
W Posição da memória dos valores mais recentes e anteriores (1-14).
![]()
- Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button) para desligar a energia.
![]()
Apagar a memória
- Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button) para ligar a energia.
![]()
- Pressione o botão de recuperação de memória (memory recall button) e simultaneamente o botão Ligar/Desligar (on/off button) para apagar a memória.
![]()
Todos os valores armazenados serão apagados! Pressione o botão Ligar/Desligar (on/off button) para desligar a energia.
Erro: causas e retificações
| Indicação | Erro | Causa | Retificação |
| Leitura correta não possível | Pressão da braçadeira baixa | Aguarde pelo menos três minutos para repetir a medição. Inflar a braçadeira 40 mmHg acima do valor anterior. Siga as instruções, repita a medição. |
| Movimento | |||
| Pulso arterial muito fraco | |||
| Pressão da braçadeira muito alta | Aguarde pelo menos três minutos para repetir a medição. Inflar a braçadeira 30 mmHg abaixo do valor anterior. Siga as instruções, repita a medição. | |
![]() Visor vazio | Baixa voltagem | Pilhas fracas/gastas | Coloque quatro pilhas alcalinas novas idênticas de 1,5V tipo AA LR6 |
Manutenção e peças de reposição
- Use um pano macio, levemente umedecido para limpar o OMRON MX3 Plus.
Não use gasolina, diluentes ou solventes similares!
- Use um pano macio e umedecido com sabão para limpar a braçadeira.
Não lave a braçadeira! Não use gasolina, diluentes ou solventes similares!
- Não realize reparos de qualquer tipo você mesmo. Se ocorrer um defeito, consulte seu ponto de venda ou distribuidor OMRON, conforme mencionado na embalagem.
Calibração
- Recomenda-se que o OMRON MX3 Plus seja inspecionado a cada dois anos para garantir o funcionamento correto e a precisão. Consulte seu ponto de venda OMRON ou distribuidor OMRON, conforme mencionado na embalagem.
Substituir as pilhas
- Remova a pilha do compartimento da pilha e insira quatro pilhas alcalinas novas idênticas de 1,5V tipo AA LR6.
Peças de reposição
- Devido aos altos padrões de qualidade da empresa, a OMRON considera a unidade principal como uma peça não reparável devido à necessidade de calibração adequada após a substituição de componentes de alta tecnologia.

Atenção! O descarte das pilhas e do OMRON MX3 Plus deve ser realizado de acordo com as regulamentações nacionais para o descarte de produtos eletrônicos.
Dados técnicos
| Nome do produto | OMRON MX3 Plus |
| Modelo | HEM-742-E |
| Visor | LCD digital |
| Faixa de medição | Pressão arterial: 0 - 299 mmHg / Pulso: 40 - 180 batimentos/minuto |
| Precisão | Pressão: ± 3 mmHg Pulso: ± 5% da leitura do visor |
| Inflação | Automática por bomba elétrica |
| Deflação | Válvula de liberação de pressão automática |
| Liberação rápida de pressão | Válvula de escape automática |
| Detecção de pressão | Sensor de pressão capacitivo |
| Método de medição | Oscilométrico |
| Fonte de alimentação | 4 x 1,5V pilhas alcalinas tipo (LR6) AA Adaptador AC (peça opcional) |
| Vida útil da pilha | Pilhas novas durarão aproximadamente 300 medições |
| Temperatura/umidade de operação | +10°C a +40°C / 30% a máx. 85% de umidade relativa |
| Ambiente de operação | Livre de vibrações excessivas, choques, campos magnéticos, ruído elétrico, etc. |
| Temperatura/umidade de armazenamento | -20°C a +60°C /10% a máx. 95% de umidade relativa |
| Peso | Aproximadamente 350 gr incluindo a braçadeira, excluindo as pilhas |
| Dimensões externas | Aproximadamente 118 mm (L) x 90 mm (A) x 130 mm (P) |
| Dimensões da braçadeira | Aproximadamente 145 mm (L) x 480 mm (C) |
| Circunferência do braço | 22 cm a 32 cm |
| Acessórios | Braçadeira, manual de instruções, cartão de garantia, passe de pressão arterial |
| Peças opcionais | Braçadeira grande para circunferências de braço entre 32 - 42 cm, adaptador AC |
| Observação | Sujeito a modificação técnica sem aviso prévio |
= Tipo B | ![]() |
| Fabricante | OMRON MATSUSAKA Co., Ltd. Japan |
| Representante na UE | OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V., Kruisweg 577, NL-2132 NA Hoofddorp |
Este dispositivo cumpre as disposições da diretiva CE 93/42/EEC (Diretiva de Dispositivos Médicos). Este monitor de pressão arterial foi projetado de acordo com a norma europeia EN1060, Esfigmomanômetros não invasivos Parte 1: Requisitos gerais e Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão arterial.
Informações gerais sobre a pressão arterial
Circulação sanguínea
A circulação sanguínea é responsável por fornecer oxigênio ao corpo. A pressão arterial é a pressão exercida sobre as artérias.
O valor da pressão arterial sistólica (pressão mais alta ou valor superior) representa a pressão arterial produzida pela contração do músculo cardíaco.
O valor da pressão arterial diastólica (pressão mais baixa ou valor inferior) representa a pressão arterial produzida pelo relaxamento do músculo cardíaco.
Classificação da pressão arterial
A Organização Mundial da Saúde (WHO) e a Sociedade Internacional de Hipertensão (ISH) desenvolveram a classificação da pressão arterial. Esta classificação é baseada nos valores da pressão arterial medidos enquanto sentado em uma cadeira no ambulatório de um hospital.
Saúde e pressão arterial
A incidência de hipertensão aumenta com a idade. Além disso, a falta de exercício, o excesso de gordura corporal e os altos níveis de colesterol (LDL), que se aderem ao interior dos vasos sanguíneos, reduzem a elasticidade desses vasos. A hipertensão acelera a arteriosclerose, o que pode levar a condições muito graves, como derrame e infarto do miocárdio. Por estas razões, é muito importante saber se a pressão arterial está dentro de uma faixa saudável. A pressão arterial flutua de minuto a minuto, ao longo do dia. Portanto, é essencial fazer medições regulares para ajudá-lo a identificar uma pressão arterial média.
Sintomas de pressão alta
A pressão alta pode passar despercebida por muito tempo, pois não causa sintomas perceptíveis. As seguintes são todas as possíveis causas de pressão arterial anormalmente alta:

De acordo com a classificação da pressão arterial pela WHO/ISH.
- Excesso de peso
- Nível alto de colesterol
- Fumar
- Consumo excessivo de álcool
- Estresse e transtorno emocional
- Consumo excessivo de sal
- Falta de exercício físico
- Predisposição genética/hereditária
- Doenças subjacentes, como distúrbios renais ou distúrbios endócrinos
Medição da pressão arterial
Medir sua pressão arterial diariamente permite que você reconheça a pressão alta em um estágio inicial e obtenha tratamento médico.
O método de medição oscilométrico determina sua pressão arterial medindo as flutuações de pressão causadas pelas ondas de pulso. Como sua pressão arterial flutua ao longo do dia (veja o gráfico na próxima página), você deve sempre medi-la no mesmo horário todos os dias para garantir que as medições sejam genuinamente comparáveis. No consultório médico, o nervosismo e a tensão podem fazer com que sua pressão arterial seja mais alta do que em circunstâncias familiares em casa. Isso é conhecido como "Hipertensão do Avental Branco".
Tratamento da pressão alta
Se sua pressão arterial atingir valores superiores de 140 - 160 mmHg e valores inferiores de 90 - 95 mmHg em medições repetidas ao longo de vários dias, você deve consultar seu médico para um exame médico detalhado. Você pode auxiliar o tratamento prescrito pelo seu médico das seguintes maneiras:
- Perca peso e diminua seu nível de colesterol, reduzindo as calorias e a gordura em sua dieta. Diminua as gorduras animais e coma mais frutas e vegetais.
- Reduza o consumo de álcool.
- Reduza a ingestão de sal: a Liga Alemã para o Combate à Pressão Alta recomenda seis gramas de sal por dia (ou seja, uma colher de chá) em média.
- Pare de fumar.
- Faça exercícios regularmente.
- Monitore sua pressão arterial.
Curva superior: pressão arterial sistólica
Curva inferior: pressão arterial diastólica

Exemplo: flutuação ao longo de um dia (homem, 35 anos)

Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Omron MX3 Plus - Manual do Monitor de Pressão Arterial Automático




















