Omron HEM-7600T - Manual do Monitor de Pressão Arterial de Braço

Introdução

Obrigado por adquirir o Monitor de Pressão Arterial de Braço OMRON. Seu novo monitor de pressão arterial de braço utiliza o método oscilométrico de medição da pressão arterial. Isso significa que o monitor detecta o movimento do seu sangue através da artéria braquial e converte os movimentos em uma leitura digital. Um monitor oscilométrico não precisa de um estetoscópio, então o monitor é simples de usar.

Uso Pretendido

Este dispositivo é um monitor digital destinado ao uso na medição da pressão arterial e da frequência de pulso em pacientes adultos. O dispositivo detecta o aparecimento de batimentos cardíacos irregulares durante a medição e emite um sinal de alerta com as leituras. Ele é projetado principalmente para uso doméstico geral.

Informações Importantes de Segurança

Por favor, leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de usar a unidade.

Por favor, siga este manual de instruções cuidadosamente para sua segurança.

Por favor, guarde para referência futura. Para informações específicas sobre sua própria pressão arterial, CONSULTE SEU MÉDICO.


Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

  • NÃO ajuste a medicação com base nos resultados das medições deste monitor de pressão arterial. Tome a medicação conforme prescrito pelo seu médico. Apenas um médico está qualificado para diagnosticar e tratar a pressão alta.
  • NÃO use este monitor em um braço lesionado ou em um braço sob tratamento médico.
  • NÃO use a braçadeira no braço enquanto estiver recebendo soro intravenoso ou transfusão de sangue.
  • NÃO aplique ou infle a braçadeira em qualquer parte do corpo que não seja o braço.
  • NÃO use este monitor em áreas que contenham equipamentos cirúrgicos de alta frequência (HF), equipamentos de ressonância magnética (MRI), tomógrafos computadorizados (CT) ou em ambientes ricos em oxigênio.
  • NÃO use este monitor em bebês, crianças pequenas, crianças ou pessoas que não podem se expressar.
  • Consulte seu médico antes de usar este monitor se você tiver arritmias comuns, como batimentos prematuros atriais ou ventriculares ou fibrilação atrial; esclerose arterial; perfusão deficiente; diabetes; gravidez; pré-eclâmpsia; ou doença renal.
  • Sempre consulte seu médico. O autodiagnóstico dos resultados das medições e o autotratamento são perigosos.
  • Contém peças pequenas que podem causar risco de asfixia se engolidas por crianças, crianças pequenas ou bebês.
  • Mantenha a BATERIA fora do alcance de crianças, crianças pequenas e bebês.
  • Este produto emite radiofrequências (RF) na banda de 2,4 GHz. NÃO use este produto em locais onde a RF é restrita, como em uma aeronave ou em hospitais.


Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados ao usuário ou paciente ou danos ao equipamento ou outros bens.

  • Pare de usar este monitor e consulte seu médico se sentir irritação ou desconforto na pele.
  • Consulte seu médico antes de usar este monitor em um braço com um shunt arteriovenoso (A-V).
  • Observe que o movimento do PACIENTE, tremor, calafrios podem afetar a leitura da medição.
  • Consulte seu médico antes de usar este monitor se você fez uma mastectomia.
  • Consulte seu médico antes de usar o monitor se você tiver problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos, pois a inflação da braçadeira pode causar hematomas.
  • Não faça medições com mais frequência do que o necessário, pois podem ocorrer hematomas devido à interferência no fluxo sanguíneo.
  • Remova a braçadeira se ela não começar a desinflar durante a medição.
  • Não use este monitor para qualquer finalidade que não seja medir a pressão arterial.
  • Não use um telefone celular ou outros dispositivos elétricos que emitam campos eletromagnéticos perto deste monitor, exceto ao transferir suas leituras para seu dispositivo inteligente. Isso pode resultar em operação incorreta deste monitor.
  • Não desmonte ou tente reparar o monitor ou os componentes. Isso pode causar uma leitura imprecisa.
  • Não use em um local onde haja umidade ou risco de respingos de água no monitor. Isso pode danificar o monitor.
  • Não use este monitor em um veículo em movimento, como em um carro ou em um avião.
  • Não deixe cair ou submeta este monitor a choques ou vibrações fortes.
  • Não use este monitor em locais com umidade alta ou baixa ou temperaturas altas ou baixas. Consulte a seção "Especificações" do manual.
  • Verifique, observando o braço que está sendo usado, se o monitor não está causando nenhum comprometimento da circulação sanguínea do paciente.
  • Não use este monitor em ambientes de uso intenso, como clínicas médicas ou consultórios médicos.
  • Evite tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, fazer exercícios e comer por 30 minutos antes de fazer uma medição.
  • Descanse por pelo menos 5 minutos antes de fazer a medição.
  • Remova roupas justas ou grossas do braço ao fazer uma medição.
  • Permaneça imóvel e não fale ao fazer uma medição.
  • Leia e siga as "Informações importantes sobre compatibilidade eletromagnética (EMC)" nas informações de EMC fornecidas com este dispositivo.
  • Leia e siga o "Descarte correto deste produto" em "Especificações" ao descartar o dispositivo e quaisquer acessórios usados ou peças opcionais.

Transmissão de Dados

  • Não troque a bateria enquanto sua leitura está sendo transferida para seu dispositivo inteligente. Isso pode resultar na operação incorreta do seu monitor e falha na transferência dos seus dados de pressão arterial.
  • Não coloque cartões de circuito integrado, ímãs, objetos de metal ou outros dispositivos que emitam campos eletromagnéticos perto deste monitor enquanto sua leitura está sendo transferida para seu dispositivo inteligente. Isso pode resultar na operação incorreta do seu monitor e falha na transferência dos seus dados de pressão arterial.

Manuseio e Uso da Bateria

  • Não insira as baterias com as polaridades alinhadas incorretamente.
  • Use apenas 4 pilhas alcalinas "AAA" com este monitor. Não use outros tipos de baterias. Não use baterias novas e usadas juntas.
  • Remova as baterias se o monitor não for usado por um longo período de tempo.
  • Se o fluido da bateria entrar em seus olhos, enxágue imediatamente com bastante água limpa. Consulte um médico imediatamente.
  • Se o fluido da bateria entrar em contato com sua pele, lave sua pele imediatamente com bastante água morna e limpa. Se a irritação, lesão ou dor persistir, consulte um médico.
  • Não use as baterias após a data de validade.
  • Verifique periodicamente suas baterias para garantir que estejam em boas condições de funcionamento.
  • Use apenas as baterias especificadas para este monitor. O uso de baterias não suportadas pode danificar e/ou ser perigoso para o monitor.

Conheça Seu Dispositivo

Conteúdo

Monitor, conjunto de baterias, manual de instruções, instruções de configuração

Monitor

Visão Geral do Monitor - Parte 1Visão Geral do Monitor - Parte 2

  1. Botão START/STOP (INICIAR/PARAR)
  2. Botão de conexão
  3. Display
  4. Braçadeira
  5. Compartimento da bateria

Display

Visão Geral do Display

  1. Pressão arterial sistólica
  2. Pressão arterial diastólica
  3. Display de pulso
Símbolo de conexão
Símbolo de conexão DESLIGADA
Símbolo de conexão LIGADA
Símbolo de erro de movimento
Símbolo SYNC (SINCRONIZAÇÃO)
Símbolo de batimento cardíaco irregular
Símbolo de bateria (fraca)
Símbolo de bateria (descarregada)
Símbolo de deflação
Símbolo de batimento cardíaco (Pisca durante a medição.)
Símbolo de Guia de Envolvimento da Braçadeira

Símbolos do display

Símbolo de Batimento Cardíaco Irregular ()

Quando o monitor detecta um ritmo irregular duas ou mais vezes durante a medição, o símbolo de batimento cardíaco irregular aparecerá no display com os valores da medição.

Um ritmo de batimento cardíaco irregular é definido como um ritmo que é 25% menor ou 25% maior do que o ritmo médio detectado enquanto o monitor está medindo a pressão arterial sistólica e diastólica.

Se o símbolo de batimento cardíaco irregular for exibido com os resultados da sua medição, recomendamos que você consulte seu médico. Siga as orientações do seu médico.

Símbolo de Erro de Movimento ()

O símbolo de erro de movimento é exibido se você mover seu corpo durante a medição. Remova a braçadeira e espere 2 a 3 minutos.

Faça outra medição e permaneça imóvel durante a medição.

Símbolo de Guia de Envolvimento da Braçadeira (/)

Se a braçadeira foi envolvida muito frouxamente, pode causar resultados não confiáveis. Se o envolvimento da braçadeira estiver muito frouxo, o símbolo de guia de envolvimento da braçadeira "" aparece.

Caso contrário, "" aparece. Esta é a função que é usada como um auxílio para determinar se a braçadeira está envolvida de forma suficientemente justa.

Símbolo SYNC ()

  • Quando o símbolo SYNC (SINCRONIZAÇÃO) aparecer no display, certifique-se de que seu monitor foi emparelhado com o dispositivo inteligente ou transfira os dados.
  • Quando o símbolo SYNC (SINCRONIZAÇÃO) aparecer no display, transfira os dados antes que as medições sejam excluídas. Se a memória estiver cheia, o monitor excluirá o valor mais antigo. A memória interna máxima é para 100 medições.

Diretrizes 2013 ESH/ESC para o gerenciamento da hipertensão arterial

Definições de hipertensão por níveis de pressão arterial no consultório e em casa

Consultório Casa
Pressão Arterial Sistólica ≥140 mmHg ≥135 mmHg
Pressão Arterial Diastólica ≥90 mmHg ≥85 mmHg

Estes são valores estatísticos para a pressão arterial.

Antes de Fazer uma Medição

Para ajudar a garantir uma leitura precisa, siga estas instruções:

  1. Evite tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, fazer exercícios e comer por 30 minutos antes de fazer uma medição.
  2. Descanse por pelo menos 5 minutos antes de fazer a medição.
  3. O estresse aumenta a pressão arterial. Evite fazer medições durante momentos estressantes.
  4. As medições devem ser feitas em um local silencioso.
  5. Remova roupas justas do braço.
  6. Mantenha um registro de suas leituras de pressão arterial e pulso para o seu médico. Uma única medição não fornece uma indicação precisa de sua verdadeira pressão arterial. Você precisa fazer e registrar várias leituras durante um período de tempo. Tente medir sua pressão arterial no mesmo horário todos os dias para consistência.

Preparação

Instalação da bateria

  1. Remova a tampa da bateria.
    Deslize suavemente na fenda do gancho e puxe para baixo.
    Instalação da bateria - Passo 1
  2. Insira 4 pilhas "AAA" conforme indicado, no compartimento da bateria.
    Instalação da bateria - Passo 2
  3. Recoloque a tampa da bateria.
    Instalação da bateria - Passo 3
    Quando as baterias forem colocadas com segurança neste dispositivo, a mensagem e o símbolo SYNC abaixo aparecerão na tela:

    : Certifique-se de pressionar o botão de conexão para emparelhar com o dispositivo inteligente ou transferir os dados antes de fazer uma medição quando o símbolo SYNC "" aparecer.
    Notas:
    • Quando o símbolo de bateria fraca "" aparecer no visor, desligue o monitor e remova todas as baterias. Substitua por 4 baterias novas ao mesmo tempo. Baterias alcalinas de longa duração são recomendadas.
    • Os valores de medição continuam armazenados na memória, mesmo após a substituição das baterias.
    • As baterias fornecidas podem ter uma vida útil mais curta do que as baterias novas.
    • O descarte de baterias usadas deve ser realizado de acordo com os regulamentos nacionais/locais para o descarte de baterias.

Emparelhando seu monitor com um dispositivo inteligente

A data e a hora no seu monitor serão definidas automaticamente quando você o emparelhar com seu dispositivo inteligente.

Para começar a usar o aplicativo "OMRON connect" pela primeira vez, visite omronconnect.com/setup para obter as instruções de configuração inicial.

Revise a lista de dispositivos inteligentes compatíveis em: omronconnect.com/devices
Para obter detalhes, visite: omronconnect.com

  1. Ligue o recurso Bluetooth do dispositivo inteligente.
  2. Baixe e instale o aplicativo gratuito "OMRON connect" no seu dispositivo inteligente.
    www.apple.com
    play.google.com
    * Se você já tiver o aplicativo "OMRON connect", vá para: Menu > Dispositivos > Adicionar dispositivo
  3. Abra o aplicativo no seu dispositivo inteligente e siga as instruções de configuração e emparelhamento.
  4. Confirme se o monitor está conectado com sucesso.
    Se o monitor estiver conectado com sucesso ao dispositivo inteligente, "OK" aparecerá no visor.

    Se "Err" aparecer, consulte a seção "Falha na conexão. / Os dados não estão sendo transmitidos." para obter mais detalhes.

    Notas:
    • Emparelhar este monitor com o aplicativo "OMRON connect" no seu dispositivo inteligente definirá a data e a hora neste monitor. Depois de emparelhar com o aplicativo "OMRON connect", a data e a hora agora estão configuradas neste monitor, todas as medições futuras incluirão a data e a hora quando você transferir. Se você não emparelhar este monitor para definir a data e a hora, todas as medições que você fizer com este monitor não incluirão a data e a hora.
    • Se você usar um aplicativo diferente do aplicativo "OMRON connect", a data e a hora podem não ser definidas automaticamente no seu monitor de pressão arterial.
    • Esteja ciente de que a OMRON não será responsável pela perda de dados e/ou informações.
    • Se você usar o monitor sem emparelhar, consulte "Usando seu monitor sem emparelhar" na seção "Fazendo uma medição".

Usando o dispositivo

Aplicando a braçadeira

Remova roupas justas do seu braço esquerdo. Não coloque a braçadeira sobre roupas grossas.

  1. Aplique a braçadeira no seu braço esquerdo.
    A borda inferior da braçadeira deve estar de 1 a 2 cm acima do cotovelo. Posicionar o visor em vista clara do usuário facilita a leitura dos resultados.
    Aplicando a braçadeira - Passo 1
  2. Feche com segurança com o fecho de tecido.
    Aplicando a braçadeira - Passo 2
    Notas:
    • A pressão arterial pode diferir entre o braço direito e o braço esquerdo, e os valores de pressão arterial medidos podem ser diferentes. A Omron recomenda sempre usar o mesmo braço para medição. Se os valores entre os dois braços diferirem substancialmente, consulte seu médico sobre qual braço usar para suas medições.
    • Posicionar o monitor com o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) em direção ao corpo facilita o uso do dispositivo.

Como sentar corretamente

Para fazer uma medição, você precisa estar relaxado e confortavelmente sentado, em uma temperatura ambiente confortável.

  • Sente-se em uma cadeira com as pernas descruzadas e os pés apoiados no chão.
  • Sente-se ereto com as costas retas.
  • Sente-se com as costas e o braço apoiados.
  • A braçadeira deve ser colocada no seu braço no mesmo nível do seu coração.

Fazendo uma medição

Notas:

  • Para interromper a medição, pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) uma vez para esvaziar a braçadeira.
  • Permaneça imóvel e não fale enquanto faz uma medição.
  • Este dispositivo armazenará 100 medições no dispositivo. As medições armazenadas não podem ser visualizadas no visor do monitor. Você precisará usar o aplicativo "OMRON connect" para visualizar todas as medições antes da leitura mais recente feita.
  • Não use o monitor com outro dispositivo elétrico simultaneamente. Isso pode resultar em operação incorreta do monitor.
  1. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR).
    A braçadeira começará a inflar.
    Fazendo uma medição
    : A braçadeira foi enrolada com firmeza suficiente.
    : A braçadeira estava solta ou não foi enrolada corretamente.
    Nota: O resultado do guia de envolvimento da braçadeira aparece no visor durante a medição.
    • Os seguintes símbolos indicam medição incorreta
      Se algum destes símbolos abaixo for exibido, faça outra medição.
  2. Remova a braçadeira.
  3. Transfira suas leituras.
    Certifique-se de que seu monitor esteja a 5 m (16 pés) do seu dispositivo inteligente e que seu aplicativo "OMRON connect" esteja ativo.
    Assim que a medição for concluída, sua leitura será automaticamente transferida para o aplicativo.
    • Transferindo suas leituras mais tarde
      1. Abra o aplicativo no seu dispositivo inteligente e siga as instruções.
      2. Pressione o botão de conexão para transferir suas leituras.

        Se suas leituras forem transferidas com sucesso para seu dispositivo inteligente, "OK" piscará no visor.
        Se "Err" aparecer, consulte a seção "Falha na conexão. / Os dados não estão sendo transmitidos." para obter mais detalhes.

Notas:

  • Quando o símbolo SYNC " " aparecer no visor, transfira os dados imediatamente antes que as leituras sejam excluídas.
  • Quando o símbolo de Conexão DESLIGADA " " aparecer no visor, ligue o recurso Bluetooth do seu monitor. (Consulte a seção 3.4)
  • Depois de enviar suas leituras para o aplicativo, os dados não podem ser reenviados para o aplicativo ou dispositivo inteligente.
  1. Depois que suas leituras forem transferidas para o aplicativo "OMRON connect", pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar.

Notas:

  • O monitor será desligado automaticamente após 2 minutos.
  • Aguarde 2-3 minutos antes de fazer outra medição. Esperar entre as medições permite que as artérias retornem à sua condição anterior antes de fazer a medição.
  • Se você usar qualquer outro aplicativo em vez de "OMRON connect", os dados podem não ser exibidos corretamente após o envio.

aviso NÃO ajuste a medicação com base nos resultados das medições deste monitor de pressão arterial. Tome a medicação conforme prescrito pelo seu médico. Apenas um médico está qualificado para diagnosticar e tratar a pressão alta.

aviso Consulte sempre seu médico. O autodiagnóstico dos resultados das medições e o autotratamento são perigosos.

  • Transferência de dados com vários dispositivos inteligentes
    Depois de transferir seus dados para um dispositivo inteligente, esses dados não podem ser transferidos novamente para o mesmo dispositivo inteligente, nem para outro dispositivo inteligente.
  • Sobre vários usuários
    Este monitor é recomendado para uso pessoal.
    Quando este monitor é usado por mais de uma pessoa, os dados de medição serão combinados.
  • Usando seu monitor sem emparelhar
    Você pode usar este monitor de pressão arterial sem emparelhar com um dispositivo inteligente.
    1. Aplique a braçadeira. (Consulte a seção 5.1)
    2. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR). (Consulte o passo 1 a 2 na seção 5.3)
    3. Anote suas leituras de SYS/DIA e Pulso, juntamente com a data e hora da sua medição em um pedaço de papel para manter um registro do seu histórico.
      Nota: Ao usar este monitor de pressão arterial sem um dispositivo inteligente, você não poderá visualizar suas leituras anteriores armazenadas na memória.

Desligando o "OFF" Bluetooth

Desligue o Bluetooth no seu monitor nas seguintes áreas onde o uso de equipamentos sem fio é proibido.

  • Em aeronaves
  • Em hospitais
  • Enquanto estiver no exterior

Seu monitor de pressão arterial vem com o Bluetooth já ligado.

  1. Desligue a energia do seu monitor se ele estiver ligado.
  2. Pressione e segure o botão de conexão por mais de 10 segundos.
  3. Solte o botão de conexão quando "" aparecer no visor.
    Desligando o Bluetooth
  4. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar o monitor.
    Nota: O monitor será desligado automaticamente após 2 minutos.
    • Como ligar o "ON" Bluetooth
      Opere a seguinte etapa quando a energia estiver desligada.
      Pressione e segure o botão de conexão por mais de 2 segundos e solte o botão de conexão quando "" aparecer no visor.

Restaurando seu monitor para as configurações padrão

Para excluir todas as informações armazenadas no seu monitor, siga as instruções abaixo. Certifique-se de que seu monitor esteja desligado. Ele está desligado quando a tela não está mostrando números ou símbolos.

  1. Enquanto mantém o botão de conexão pressionado, o símbolo de Conexão "" e "P" aparecem no visor e, em seguida, pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) por mais de 5 segundos.

  2. Quando o símbolo "Clr" aparecer no visor, solte o botão de conexão e o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR).
    O "Clr" aparecerá no visor quando as configurações do seu monitor tiverem retornado às suas configurações originais.

  3. Pressione o botão [START/STOP] (INICIAR/PARAR) para desligar o monitor.
    Notas:
    • O monitor será desligado automaticamente após 2 minutos.
  • Reverter para as configurações iniciais deste monitor não excluirá as informações no aplicativo.
  • Ao usar este monitor novamente, exclua primeiro o registro do monitor no aplicativo e, em seguida, emparelhe seu monitor.

Mensagens de Erro

Exibição do Erro Causa Solução
Batimento cardíaco irregular detectado. Remova a braçadeira. Espere 2 a 3 minutos e faça outra medição.
Repita os passos na seção 5.1. Se este erro continuar a aparecer, entre em contato com seu médico.
Movimento durante a medição. Leia atentamente e repita os passos na seção 5.3.
A braçadeira está aplicada muito folgada. Aplique a braçadeira mais apertada. Consulte a seção 5.1.
As pilhas estão fracas. Recomenda-se a substituição de todas as 4 pilhas por novas.
Consulte a seção 4.1.
As pilhas estão descarregadas ou as polaridades das pilhas não estão alinhadas corretamente. Substitua imediatamente as 4 pilhas por novas.
Consulte a seção 4.1.
Confirme se as pilhas estão inseridas corretamente com as polaridades alinhadas corretamente.
Consulte a seção 4.1.
Falha de conexão. Os dados não estão sendo transmitidos. Consulte "Falha de conexão. Os dados não estão sendo transmitidos." na seção 6.2.
A braçadeira está aplicada muito folgada. Aplique a braçadeira mais apertada. Consulte a seção 5.1.
A braçadeira foi inflada excedendo a pressão máxima permitida e, em seguida, esvaziada automaticamente. Não toque na braçadeira durante a medição.
Consulte a seção 5.3.
Movimento durante a medição. Repita a medição.
Permaneça imóvel e não fale durante a medição.
Consulte a seção 5.3.
A roupa está interferindo na braçadeira. Remova qualquer roupa que esteja interferindo na braçadeira.
Consulte a seção 5.1.

Se o número for exibido exceto 1 a 5.
Erro do dispositivo. Entre em contato com o representante local da OMRON.

Solução de Problemas

Problema Causa e Solução

Sem energia.
Nenhuma exibição aparece no monitor.

Substitua todas as pilhas por novas.
Verifique a instalação da pilha para o posicionamento correto das polaridades da pilha.
Consulte a seção 4.1.

Os valores de medição parecem muito altos ou muito baixos.

A pressão arterial varia constantemente. Muitos fatores, incluindo estresse, hora do dia e como você aplica a braçadeira, podem afetar sua pressão arterial.
Revise as seções 5.2 e 5.3.

Falha de conexão. / Os dados não estão sendo transmitidos.

O monitor de pressão arterial pode não estar posicionado corretamente dentro do alcance de transmissão do dispositivo inteligente e está muito longe do dispositivo inteligente. Se não houver causas de interferência na transmissão de dados perto do monitor de pressão arterial, mova o monitor de pressão arterial para dentro de 5 m (16 pés) do dispositivo inteligente e tente novamente.
O recurso Bluetooth do dispositivo inteligente está desativado. Ligue o recurso Bluetooth do dispositivo inteligente e do seu monitor e tente enviar os dados novamente.
O recurso Bluetooth do monitor de pressão arterial está desativado.
Consulte "Para ativar o Bluetooth" em "Desativando o Bluetooth".
O monitor de pressão arterial não foi emparelhado com sucesso ao dispositivo inteligente. Tente emparelhar os dispositivos novamente.
Consulte "Emparelhe seu monitor com um dispositivo inteligente" na seção 4.2.
Para mais detalhes, vá para "Ajuda" no aplicativo "OMRON connect".
O aplicativo no dispositivo inteligente não está pronto. Verifique o aplicativo e tente enviar os dados novamente.
Consulte "Emparelhe seu monitor com um dispositivo inteligente" na seção 4.2. Se o símbolo "Err" ainda for exibido após verificar o aplicativo, entre em contato com o representante local da OMRON.
Confirme a compatibilidade do seu dispositivo inteligente com este monitor em omronconnect.com

Manutenção e Armazenamento

Manutenção

Para proteger seu dispositivo contra danos, siga as instruções abaixo:

  • Guarde o dispositivo e os componentes em um local limpo e seguro.
  • Não use produtos de limpeza abrasivos ou voláteis.
  • Não lave o dispositivo e nenhum componente nem os mergulhe em água.
  • Não use gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar o dispositivo.
  • Use um pano macio e seco, ou um pano macio umedecido com sabão neutro para limpar o monitor e a braçadeira e, em seguida, limpe-o com um pano seco.
  • Alterações ou modificações não aprovadas pelo fabricante anularão a garantia do usuário. Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou os componentes.

Calibração e Serviço

  • A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi projetada para uma longa vida útil.
  • Geralmente, recomenda-se que o dispositivo seja inspecionado a cada 2 anos para garantir o funcionamento e a precisão corretos. Consulte os representantes locais da OMRON.

Armazenamento

Não guarde o dispositivo nas seguintes situações:

  • Se o dispositivo estiver molhado.
  • Locais expostos a temperaturas extremas, umidade, luz solar direta, poeira ou vapores corrosivos, como alvejante.
  • Locais expostos a vibrações, choques ou onde ficará em um ângulo.

Especificações

Categoria do produto Esfigmomanômetros eletrônicos
Descrição do produto Monitor de pressão arterial de braço
Modelo HEM-7600T
Visor Visor OLED
Intervalo de pressão da braçadeira Pressão: 0 a 299 mmHg
Intervalo de medição Pressão: 40 a 260 mmHg
Pulso: 40 a 180 batimentos/min.
Precisão Pressão: ±3 mmHg
Pulso: ±5% da leitura do visor
Inflação Lógica Fuzzy controlada por bomba elétrica
Deflação Deflação rápida automática
Método de medição Método oscilométrico
Método de transmissão Tecnologia de baixa energia Bluetooth®
Comunicação sem fio Intervalo de frequência: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz)
Modulação: GFSK
Potência irradiada efetiva: <20 dBm
Classificação IP IP 22
Fonte de energia 4 pilhas "AAA" de 1,5 V
Vida útil da bateria Aproximadamente 300 medições (usando pilhas alcalinas novas)
Período durável (vida útil) Monitor: 5 anos
Condições de operação 10 °C a 40 °C / 15 a 90% UR (sem condensação) / 800 a 1060 hPa
Condições de armazenamento/transporte -20 °C a 60 °C / 10 a 90% UR (sem condensação)
Peso Monitor: Aproximadamente 240 g (sem incluir as pilhas)
Dimensões Monitor: Aproximadamente 85 mm x 120 mm x 20 mm (sem incluir a braçadeira)
Circunferência do braço 22 a 42 cm
Conteúdo Monitor, conjunto de pilhas, manual de instruções, instruções de configuração
Peça aplicada Tipo BF
Proteção contra choque elétrico Equipamento ME alimentado internamente

Observações:

  • Estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • No estudo de validação clínica, o K5 foi usado em 85 indivíduos para determinação da pressão arterial diastólica.
  • Este dispositivo é investigado clinicamente de acordo com os requisitos da ISO81060-2:2013.
  • Este dispositivo não foi validado para uso em pacientes grávidas.
  • A classificação IP são os graus de proteção fornecidos por invólucros de acordo com a IEC 60529. Este dispositivo é protegido contra objetos estranhos sólidos de 12 mm de diâmetro e maiores, como um dedo, e contra gotas de água que caem obliquamente, o que pode causar problemas durante uma operação normal.

  • Este dispositivo cumpre as disposições da diretiva CE 93/42/EEC (Diretiva de Dispositivos Médicos).
  • Este monitor de pressão arterial foi projetado de acordo com a Norma Europeia EN1060, Esfigmomanômetros não invasivos Parte 1: Requisitos Gerais e Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão arterial.
  • Este produto OMRON é produzido sob o rigoroso sistema de qualidade da OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japão. O componente principal dos monitores de pressão arterial OMRON, que é o sensor de pressão, é produzido no Japão.
Descrições dos símbolos
Consulte este manual de instruções

Peça aplicada - Tipo BF

Grau de proteção contra choque elétrico (corrente de fuga)

Para indicar níveis geralmente elevados e potencialmente perigosos de radiação não ionizante, ou para indicar equipamentos ou sistemas, por exemplo, na área elétrica médica, que incluem transmissores de RF ou que aplicam intencionalmente energia eletromagnética de RF para diagnóstico ou tratamento.
Limitação de temperatura
Limitação de umidade
Limitação de pressão atmosférica
Marca da artéria

Sobre uma interferência de comunicação sem fio

Este produto opera na banda ISM não licenciada em 2,4 GHz. Caso este produto seja usado perto de outros dispositivos sem fio, incluindo micro-ondas e LAN sem fio, que operam na mesma banda de frequência deste produto, existe a possibilidade de que ocorra interferência entre este produto e esses outros dispositivos. Se ocorrer tal interferência, pare a operação de outros dispositivos ou realoque este produto antes de usar este produto ou não use este produto perto de outros dispositivos sem fio.

Descarte correto deste produto (resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos)


Esta marcação mostrada no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado com outros resíduos domésticos no final de sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, separe este produto de outros tipos de resíduos e recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais.

Os usuários domésticos devem entrar em contato com o varejista onde compraram este produto ou com o escritório do governo local para obter detalhes sobre onde e como podem devolver este item para reciclagem ambientalmente segura.

Os usuários empresariais devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos comerciais para descarte.

Marcas registradas


A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. está sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.

Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Android, o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google Inc.

Algumas informações úteis sobre pressão arterial

O que é pressão arterial?
A pressão arterial é uma medida da força do sangue fluindo contra as paredes das artérias. A pressão arterial arterial está em constante mudança durante o ciclo cardíaco.

A pressão mais alta no ciclo é chamada de pressão arterial sistólica; a mais baixa é a pressão arterial diastólica. Ambas as pressões, a sistólica e a diastólica, são necessárias para permitir que um médico avalie o estado da pressão arterial de um paciente.

O que é arritmia?
Arritmia é uma condição em que o ritmo dos batimentos cardíacos é anormal devido a falhas no sistema bioelétrico que impulsiona os batimentos cardíacos. Os sintomas típicos são batimentos cardíacos perdidos, contração prematura, um pulso anormalmente rápido (taquicardia) ou lento (bradicardia).

Por que é bom medir a pressão arterial em casa?

Muitos fatores, como atividade física, ansiedade ou a hora do dia, podem influenciar sua pressão arterial. Uma única medição pode não ser suficiente para um diagnóstico preciso.

Assim, é melhor tentar medir sua pressão arterial no mesmo horário todos os dias, para obter uma indicação precisa de quaisquer alterações na pressão arterial. A pressão arterial é normalmente baixa pela manhã e aumenta da tarde para a noite. É mais baixa no verão e mais alta no inverno.

Fabricante
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPÃO
Representante da UE
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, PAÍSES BAIXOS
Sede da Ásia-Pacífico OMRON HEALTHCARE SINGAPORE PTE LTD.
438A Alexandra Road, #05-05/08, Alexandra Technopark, Singapura 119967
www.omronhealthcare-ap.com
Instalação de produção OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
Fábrica de Matsusaka

1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-shi, Mie, 515-8503 Japão

Fabricado no Japão

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Omron HEM-7600T - Manual do Monitor de Pressão Arterial de Braço

Idiomas disponíveis

Índice