Manual do Monitor de Pressão Arterial de Pulso Omron RS2

Introdução

Obrigado por adquirir o Monitor de Pressão Arterial de Pulso OMRON RS2.

O OMRON RS2 é um monitor de pressão arterial compacto e fácil de usar, que opera segundo o princípio oscilométrico. Mede a sua pressão arterial e frequência de pulso de forma simples e rápida. Para uma insuflação controlada e confortável, sem necessidade de pré-definição da pressão ou reinflação, o dispositivo utiliza a sua tecnologia avançada "IntelliSense".

Utilização prevista

Este produto foi concebido para medir a pressão arterial e a frequência de pulso de pessoas dentro do alcance da braçadeira de pulso designada, seguindo as instruções deste manual de instruções.

Destina-se principalmente ao uso doméstico geral. Leia as Informações Importantes de Segurança neste manual de instruções antes de utilizar a unidade.

information Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a unidade.
Guarde-o para referência futura.
Para informações específicas sobre a sua própria pressão arterial, CONSULTE O SEU MÉDICO.

Informações Importantes de Segurança

Consulte o seu médico antes de utilizar durante a gravidez ou se tiver sido diagnosticado com arritmia ou arteriosclerose.
Leia atentamente esta secção antes de utilizar a unidade.

  • Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Utilização Geral

  • Consulte sempre o seu médico. O autodiagnóstico dos resultados da medição e o autotratamento são perigosos.
  • Pessoas com problemas graves de fluxo sanguíneo ou distúrbios sanguíneos devem consultar um médico antes de utilizar a unidade, pois a insuflação da braçadeira pode causar hemorragias internas.
  • Não deixe a unidade sem vigilância com bebés ou pessoas que não possam expressar o seu consentimento.
  • Não utilize a unidade para qualquer finalidade que não seja medir a pressão arterial.
  • Não utilize um telemóvel ou outros dispositivos que emitam campos eletromagnéticos perto da unidade. Isto pode resultar num funcionamento incorreto da unidade.
  • Não desmonte a unidade ou a braçadeira de pulso.
  • Não opere a unidade num veículo em movimento (carro, avião).

Utilização da Bateria

  • Se o fluido da bateria entrar nos seus olhos, lave imediatamente com bastante água limpa. Consulte um médico imediatamente.

  • Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados no utilizador ou paciente ou em danos no equipamento ou noutros bens.
  • Se o fluido da bateria entrar em contacto com a sua pele ou roupa, lave imediatamente com bastante água limpa.
  • Utilize apenas duas pilhas alcalinas "AAA" (LR03) com esta unidade.
  • Não insira as pilhas com as suas polaridades desalinhadas incorretamente.
  • Substitua as pilhas velhas por novas imediatamente. Substitua ambas as pilhas ao mesmo tempo.
  • Retire as pilhas se a unidade não for utilizada durante três meses ou mais.
  • Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto.

Precauções Gerais

  • Não aplique choques e vibrações fortes nem deixe cair a unidade.
  • Não faça medições depois de tomar banho, beber álcool ou cafeína, fumar, fazer exercício ou comer.
  • Não insuffle a braçadeira de pulso quando não estiver enrolada no seu pulso.
  • Leia e siga as "Informações importantes sobre Compatibilidade Eletromagnética (CEM)" na Secção de Dados Técnicos.
  • Leia e siga a "Eliminação Correta Deste Produto" na Secção de Dados Técnicos ao eliminar o dispositivo e quaisquer acessórios usados ou peças opcionais.

Visão Geral

Unidade principal

Visão Geral - Unidade Principal

  1. Braçadeira de pulso
  2. Compartimento da bateria
  3. Visor
  4. Botão de memória ( )
  5. Botão START/STOP (INICIAR/PARAR)

Visor

Visão Geral - Visor

  1. Pressão arterial sistólica
  2. Pressão arterial diastólica
  3. Símbolo de batimento cardíaco
    1. Pisca durante a medição
    2. Se piscar após a conclusão da medição ou ao visualizar os resultados armazenados na memória, indica que a pressão arterial está fora do intervalo recomendado*.
  4. Visor de pulso e número de memória
  5. Símbolo de memória
  6. Símbolo de batimento cardíaco irregular
  7. Guia de envolvimento da braçadeira
  8. Símbolo de deflação
  9. Símbolo de bateria fraca

* Nota: Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão (acima de 135/85 mmHg), o símbolo de batimento cardíaco ( ) piscará.

Preparação

Instalar/Substituir as Pilhas

  1. Retire a tampa da bateria.
    Retirar a tampa da bateria
  2. Insira duas pilhas alcalinas de 1,5 V "AAA" (LR03) conforme indicado no compartimento da bateria e, em seguida, volte a colocar a tampa da bateria.

Notas:

  • Se o símbolo de bateria fraca ( ) aparecer no visor, desligue a unidade e, em seguida, substitua ambas as pilhas ao mesmo tempo.
  • Os valores de medição continuam a ser armazenados na memória mesmo após a substituição das pilhas.

A eliminação das pilhas usadas deve ser efetuada de acordo com os regulamentos nacionais para a eliminação de pilhas.

Utilizar a Unidade

Colocar a braçadeira de pulso

Não colocar por cima da roupa.

  1. Coloque a braçadeira de pulso no pulso.

    A palma da mão deve estar virada para cima.
  2. Enrole a braçadeira de pulso à volta do pulso.
    Enrole a braçadeira de pulso firmemente à volta do pulso para obter medições precisas.

    Certifique-se de que a braçadeira de pulso não cobre a parte saliente do osso do pulso (ulna) na parte exterior do pulso.

    Nota: Pode fazer uma medição no pulso esquerdo ou direito.

Como Sentar-se Corretamente

Para fazer uma medição, precisa de estar relaxado e confortavelmente sentado, sob uma temperatura ambiente confortável. Não tome banho, beba álcool ou cafeína, fume, faça exercício ou coma 30 minutos antes de fazer uma medição.

  • Sente-se numa cadeira com os pés assentes no chão.
  • Sente-se direito com as costas direitas.
  • A braçadeira deve estar ao mesmo nível do coração.
    Como Sentar-se Corretamente
  • Relaxe o pulso e a mão. Não dobre o pulso para trás, cerre o punho ou dobre o pulso para a frente.
    Posicionamento do pulso

Efetuar uma Leitura

Notas:

  • Para cancelar uma medição, prima o botão START/STOP (iniciar/parar) em qualquer altura durante a medição.
  • Permaneça imóvel enquanto efetua uma medição.
  1. Prima o botão START/STOP (iniciar/parar).
    Todos os símbolos aparecem no visor.
    A braçadeira de pulso começará a insuflar automaticamente.
    Efetuar uma Leitura - Visor

Guia de Envolvimento da Braçadeira
O Guia de Envolvimento da Braçadeira é uma funcionalidade única que indica se a braçadeira não está suficientemente apertada à volta do pulso. Mesmo quando o é apresentado, será efetuada uma leitura da pressão arterial.
Nota: Esta leitura NÃO é fiável devido ao envolvimento incorreto da braçadeira. Enrole novamente a braçadeira, tendo o cuidado de a enrolar corretamente e efetue novamente a medição. Quando o é apresentado, a braçadeira está corretamente apertada no pulso e a leitura é precisa e fiável.

  1. Desaperte a braçadeira de pulso e retire a unidade.
  2. Prima o botão START/STOP (iniciar/parar) para desligar o monitor.
    O monitor guarda automaticamente a medição na sua memória.
    Desligar-se-á automaticamente após dois minutos.

  • Se a sua pressão sistólica ou diastólica estiver fora do intervalo padrão, o símbolo de batimento cardíaco piscará quando o resultado da medição for apresentado.

    Investigações recentes sugerem que os seguintes valores podem ser utilizados como um guia para a pressão arterial alta para medições efetuadas em casa.
Pressão Arterial Sistólica Acima de 135 mmHg
Pressão Arterial Diastólica Acima de 85 mmHg

Este critério é para medição da pressão arterial em casa.

  • O seu monitor de pressão arterial inclui uma funcionalidade de batimento cardíaco irregular. Os batimentos cardíacos irregulares podem influenciar os resultados da medição. O algoritmo de batimento cardíaco irregular determina automaticamente se a medição é utilizável ou se precisa de ser repetida. Se os resultados da medição forem afetados por batimentos cardíacos irregulares, mas o resultado for válido, o resultado é apresentado juntamente com o símbolo de batimento cardíaco irregular ( ).

    Se os batimentos cardíacos irregulares fizerem com que a medição seja inválida, não é apresentado nenhum resultado. Se o símbolo de batimento cardíaco irregular ( ) for apresentado depois de ter efetuado uma medição, repita a medição. Se o símbolo de batimento cardíaco irregular ( ) for apresentado frequentemente, informe o seu médico.

Notas:

  • Aguarde 2 a 3 minutos antes de efetuar outra medição da pressão arterial. Aguardar entre as leituras permite que as artérias regressem à condição anterior à medição da pressão arterial.
  • A pressão arterial pode diferir entre o braço direito e o braço esquerdo e, portanto, também os valores da pressão arterial medidos podem ser diferentes. A OMRON recomenda que utilize sempre o mesmo braço para a medição. Se os valores entre os dois braços diferirem substancialmente, consulte o seu médico para saber qual o braço a utilizar para a sua medição.


O autodiagnóstico dos resultados medidos e o tratamento são perigosos. Siga as instruções do seu médico.

Utilizar a Função de Memória

A unidade armazena automaticamente até 30 conjuntos de valores de medição (pressão arterial e frequência de pulso). Se a memória estiver cheia, o monitor apagará as leituras mais antigas.

Para Ver as Leituras Armazenadas na Memória

  1. Prima o botão .
    O número da memória aparece durante um segundo antes de a frequência de pulso ser apresentada. O conjunto mais recente é numerado como "1".
    Utilizar a Função de Memória - Para ver as leituras
    Nota: Se não houver resultados de medições armazenados na memória, o ecrã à direita é apresentado.
  2. Prima repetidamente o botão para ver as leituras armazenadas na memória.

Para Apagar Todos os Valores Armazenados na Memória

Quando o símbolo de memória ( ) aparece, prima primeiro o botão . Em seguida, enquanto o mantém premido, prima o botão START/STOP (iniciar/parar) simultaneamente durante cerca de 2 a 3 segundos.
Apagar Todos os Valores Armazenados na Memória
Nota: Não pode apagar parcialmente as leituras armazenadas.

Os Ícones e as Mensagens de Erro

Apresentação de Erro Causa Solução
São detetados batimentos cardíacos irregulares. Retire a braçadeira de pulso. Aguarde 2 a 3 minutos e, em seguida, efetue outra medição.
Repita os passos na secção "Efetuar uma Leitura". Se este erro continuar a aparecer, contacte o seu médico.

Piscar
As pilhas estão fracas. Deve substituí-las por novas com antecedência.

Aceso
As pilhas estão gastas. Deve substituí-las por novas de imediato.
Braçadeira de pulso não colocada corretamente. Coloque a braçadeira de pulso corretamente.
Movimento durante a medição. Repita a Medição enquanto permanece imóvel e se abstém de falar durante a medição.
Braçadeira de pulso não colocada corretamente ou movimento durante a medição. Coloque a braçadeira de pulso corretamente e repita a medição enquanto permanece imóvel e se abstém de falar durante a medição.
Erro do dispositivo. Contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Nota: O símbolo de batimento cardíaco irregular ( ) também pode ser apresentado com mensagens de erro.

Resolução de problemas

Problema Causa Solução

A leitura é extremamente baixa (ou alta)

A braçadeira de pulso não está ao nível do coração. Meça enquanto estiver na postura correta.
A braçadeira não está bem apertada à volta do pulso. Coloque a braçadeira corretamente.
Os braços e os ombros estão tensos. Relaxe e tente fazer a medição novamente.
Movimento ou conversa durante a medição. Fique imóvel e não fale durante a medição.

A pressão da braçadeira de pulso não aumenta

Está a sair ar da braçadeira de pulso. Consulte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

A braçadeira de pulso esvazia demasiado depressa

A braçadeira de pulso está solta. Aplique a braçadeira corretamente, de modo a que fique bem apertada à volta do pulso.

A pressão arterial é diferente de cada vez

A leitura é extremamente baixa (ou alta).
As leituras da pressão arterial variam constantemente com a hora do dia e o seu nível de relaxamento. Respire fundo várias vezes e tente manter-se relaxado antes de fazer uma medição.

A unidade perde energia durante a medição

As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas por novas.

Não acontece nada quando carrega nos botões

As pilhas foram inseridas incorretamente. Insira as pilhas com a polaridade (+/-) correta.

Outros problemas

  • Prima o botão START/STOP (INICIAR/PARAR) e repita a medição.
  • Se o problema persistir, tente substituir as pilhas por novas.
Se isto continuar a não resolver o problema, contacte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON.

Manutenção

Para proteger a sua unidade contra danos, observe o seguinte:

  • Não sujeite a unidade principal e a braçadeira a temperaturas extremas, humidade, humidade ou luz solar direta.
  • Não desmonte a unidade.
  • Não sujeite a unidade a choques ou vibrações fortes (por exemplo, deixar cair a unidade no chão).

  • Não utilize líquidos voláteis para limpar a unidade principal.
  • Não lave a braçadeira nem a mergulhe em água.
  • Não utilize gasolina, diluentes ou solventes semelhantes para limpar a braçadeira.
  • Não efetue reparações de qualquer tipo por si próprio. Se ocorrer uma avaria, consulte o seu ponto de venda ou distribuidor OMRON, conforme mencionado na embalagem.
  • A unidade deve ser limpa com um pano macio e seco.
  • Utilize um pano macio e humedecido e sabão para limpar a braçadeira.
  • Guarde a unidade na sua caixa de arrumação quando não estiver a ser utilizada.
  • Dobre a braçadeira na caixa de arrumação.

Não guarde a unidade nas seguintes situações:

  • Se a unidade estiver molhada.
  • Locais expostos a temperaturas extremas, humidade, luz solar direta, pó ou vapores corrosivos.
  • Locais expostos a vibrações, choques ou onde fique num ângulo.

Calibração e assistência técnica

  • A precisão deste monitor de pressão arterial foi cuidadosamente testada e foi concebido para uma longa vida útil.
  • Geralmente, recomenda-se que a unidade seja inspecionada a cada dois anos para garantir o correto funcionamento e precisão. Consulte o seu revendedor OMRON autorizado ou o serviço de apoio ao cliente OMRON

no endereço indicado na embalagem ou na documentação anexa.

Dados técnicos

Descrição do produto Monitor de pressão arterial de pulso
Modelo OMRON RS2 (HEM-6121-E)
Visor Visor digital LCD
Método de medição Método oscilométrico
Intervalo de medição Pressão: 0 a 299 mmHg Pulso: 40 a 180/min.
Precisão Pressão: ±3 mmHg
Pulso: ±5% da leitura do visor
Enchimento Enchimento automático por bomba
Esvaziamento Esvaziamento rápido automático
Memória 30 medições
Fonte de alimentação 2 pilhas alcalinas "AAA" (LR03) de 1,5 V
Duração da pilha Aprox. 300 medições com pilhas alcalinas novas a uma temperatura ambiente de 23 °C
Peça aplicada = Tipo B
Proteção contra
Choque elétrico
Equipamento ME com alimentação interna
Temperatura/Humidade de funcionamento +10 a +40 °C / Máximo: 30 a 85% HR
Temperatura/Humidade de armazenamento -20 a +60 °C / Máximo: 10 a 95% HR / 700 a 1060 hPa
Peso da consola Aproximadamente 101 g sem pilhas
Dimensões externas Aproximadamente 78 (l) mm x 60 (a) mm x 21 (p) mm (sem a braçadeira de pulso)
Circunferência mensurável Aproximadamente 13,5 a 21,5 cm
Material da braçadeira Nylon e poliéster
Conteúdo da embalagem Unidade principal, caixa de arrumação, conjunto de pilhas, manual de instruções, cartão de garantia

Nota: Sujeito a modificações técnicas sem aviso prévio.

  • Este dispositivo cumpre as disposições da diretiva CE 93/42/CEE (Diretiva de Dispositivos Médicos).
  • Este monitor de pressão arterial foi concebido de acordo com a norma europeia EN1060, Esfigmomanómetros não invasivos, Parte 1: Requisitos gerais e Parte 3: Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão arterial.
  • Este produto OMRON é produzido sob o rigoroso sistema de qualidade da OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japão. O componente principal dos monitores de pressão arterial OMRON, que é o sensor de pressão, é produzido no Japão.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Monitor de Pressão Arterial de Pulso Omron RS2

Idiomas disponíveis

Índice