Manual do rádio portátil DAB+/FM Muse M-117 DB

LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS

Leia atentamente as instruções antes de utilizar a unidade.

LOCALIZAÇÃO E DESCRIÇÃO DOS CONTROLOS

  1. SOURCE: Para ligar/desligar a unidade, para selecionar o modo FM, AUX ou DAB
  2. INFO/MENU: Para consultar as informações transmitidas pela estação de rádio, para aceder ao menu principal
  3. : Saltar/Procurar/Sintonizar
  4. SCAN Digitalização automática e armazenamento
  5. : Para definir o alarme, para adormecer com o rádio
  6. SNZ/PRESET: Repetição do alarme em intervalos, estações de rádio predefinidas; ouvir as estações predefinidas
  7. P1,2,3: Botões de predefinição rápida
  8. SELECT , configurar para cima/para baixo; para confirmar a seleção/as definições, para ajustar o volume
  9. Ecrã TFT
  10. Antena telescópica giratória
  11. Compartimento da pilha
  12. Entrada DC IN
  13. Entrada AUX IN
  14. Entrada para auscultadores

ALIMENTAÇÃO

ADAPTADOR CA
O adaptador CA fornecido é adequado para utilização em fontes de alimentação CA principais de CA 100-240 V 50/60 Hz e só deve ser ligado a uma fonte de alimentação dentro destes parâmetros.

  • O adaptador CA incluído com esta unidade destina-se apenas à sua utilização. Não o utilize com outros equipamentos.
  • Desligue a unidade antes de desligar o adaptador CA da mesma, de modo a evitar que a unidade seja danificada.
  • Quando a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o adaptador CA da tomada CA.
  • Certifique-se de que o utiliza perto da tomada de parede e que é facilmente acessível. Se ocorrer uma avaria, desligue a ficha da tomada de parede de imediato.
  • O adaptador CA é utilizado como dispositivo de desconexão. Este deve permanecer facilmente operacional e não deve ser obstruído durante a utilização pretendida. Para desligar completamente o aparelho da rede elétrica, o adaptador CA do aparelho deve ser desligado completamente da tomada elétrica.
  • Nunca utilize um adaptador CA danificado, encaminhe o cabo de alimentação de forma segura e certifique-se de que não fica sujeito a entalamentos ou pinçamentos. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte um agente de assistência qualificado.
  • O adaptador CA deve ser desligado da entrada DC para que a unidade funcione com as pilhas.

FUNCIONAMENTO A PILHAS

  1. Remova a porta do compartimento da pilha aplicando pressão com o polegar na área indicada na porta da pilha e, em seguida, levante a porta para fora e para fora da caixa.
  2. Antes de inserir as pilhas, observe as polaridades (+ e -) da pilha e, em seguida, relacione as polaridades com o diagrama gravado no interior do compartimento da pilha, insira 4 pilhas de 1,5 V, R6/UM-3/"AA" (não fornecidas) no compartimento.
  3. Volte a colocar a porta do compartimento.

Antes de deitar fora as pilhas, consulte o seu distribuidor, que poderá levá-las de volta para uma reciclagem específica.

NOTAS:

  • Nunca recarregue as pilhas, aplique-lhes calor ou desmonte-as.
  • Para evitar fugas, retire sempre as pilhas quando a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo.
  • Para um desempenho ideal, recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas. Estas pilhas devem ser substituídas de seis em seis meses.
  • As pilhas precisam de ser substituídas quando: O ícone da pilha no ecrã fica vermelho, o volume diminui ou o som fica distorcido durante o funcionamento.


Perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua apenas por um tipo igual ou equivalente.

Nota: (Apenas no modo Aux) Numa preocupação de poupança de energia, quando a reprodução atingiu o fim ou não está a ser reproduzida, a unidade desliga-se automaticamente após 15 minutos.

LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE

No modo de espera, prima sem soltar para ligar a unidade. Prima sem soltar para desligar a unidade.

SELECIONAR FUNÇÃO

Quando a unidade estiver ligada, prima repetidamente o botão SOURCE para selecionar o modo desejado: FM, AUX ou DAB.

AJUSTAR O VOLUME

Para aumentar ou diminuir o nível de som, rode o botão SELECT no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário.
Nota: Para poupar a vida útil da pilha, o volume máximo no modo de pilha não é a potência total de saída do altifalante. Ligue o adaptador CA para ter potência total.

DEFINIR A HORA E A DATA

A primeira vez que ouvir rádio DAB/DAB+, a hora e a data do seu produto serão sincronizadas automaticamente com as que são transmitidas pelo serviço DAB/DAB+ no modo de 24 horas, que está em linha com a hora de verão, pelo que não é necessário definir a hora e a data manualmente.

Se pretender definir a hora e a data manualmente, ligue o rádio e siga os passos abaixo:

  1. No modo de espera, prima sem soltar o botão MENU para aceder ao menu de configuração <Time> (Hora).
  2. Rode o botão SELECT para deslocar até "Set Time/Date" (Definir Hora/Data), prima o botão SELECT para entrar no menu de definição da hora.
  3. Utilize o botão SELECT para definir a hora (HH:MM) e a data (DD/MM/AAAA) (Rode o botão SELECT para ajustar a definição; em seguida, prima o botão SELECT para confirmar.)

Quando confirmar a hora, o ecrã volta ao menu de configuração <Time> (Hora), pode rodar o botão SELECT ou utilizar o botão para definir os seguintes parâmetros e, em seguida, prima o botão SELECT para confirmar.

** Atualização da hora:
Auto Update (Atualização automática): atualiza automaticamente a hora a partir do rádio. No Update (Sem atualização): a hora não é atualizada
** Set 12/24 hour (Definir 12/24 horas): Visualização do relógio de 12/24 horas
** Set Date Format (Definir formato de data): DD/MM/AAAA ou MM/DD/AAAA.
Nota: Quando efetuar a definição no menu, prima o botão MENU para voltar ao passo anterior.

OUVIR RÁDIO DAB/DAB+

  1. Prima repetidamente o botão SOURCE para selecionar o modo DAB. O rádio iniciará a digitalização automática de estações DAB/DAB+ se for a primeira vez que utiliza a unidade. O ecrã mudará para "Scanning......" (A digitalizar...). Uma barra de progresso mostrará o progresso da digitalização e o número de estações encontradas durante a digitalização também será apresentado.
  2. Quando a digitalização estiver concluída, o rádio selecionará a primeira estação disponível e começará a transmitir. As estações são listadas por ordem numérica e, em seguida, alfabética, por predefinição.
    Nota: A lista de estações de rádio DAB/DAB+ é armazenada na memória e, por isso, da próxima vez que ligar o rádio, a pesquisa de estações não se realiza. É possível procurar estações manualmente premindo o botão SCAN.
  3. Prima sem soltar o botão SELECT, a lista de estações é apresentada, rode o botão SELECT ou utilize o botão para selecionar a estação pretendida, prima SELECT para confirmar. Haverá um pequeno atraso enquanto o rádio sintoniza a estação selecionada.

Notas:

  • Se não forem encontradas transmissões pela digitalização DAB/DAB+, é apresentado "No DAB Station" (Sem estação DAB) no ecrã.
  • Para uma melhor receção, estenda a antena telescópica ou faça novamente a digitalização completa noutro local.
  • Durante a operação de pesquisa, o nível de som é silenciado automaticamente.

OUVIR RÁDIO FM

No modo de rádio FM, prima o botão para sintonizar manualmente, prima sem soltar ou para procurar automaticamente.

Nota: Para uma melhor receção, estenda a antena.

ESTAÇÕES PRÉ-DEFINIDAS
Esta unidade pode armazenar 10 estações FM e 10 estações DAB/DAB+.

Armazenamento manual

  1. Prima repetidamente o botão SOURCE para selecionar o modo FM ou DAB.
  2. Selecione uma estação de rádio.
  3. Prima sem soltar o botão PRESET para entrar no modo de armazenamento predefinido.
  4. Utilize ou botão para selecionar um canal predefinido.
    Nota: Se escolher uma estação que não tenha sido alocada, será apresentado "Empty" (Vazio).
    Se a estação já tiver sido alocada antes, a frequência FM ou o nome da estação DAB serão apresentados.
  5. Prima o botão SELECT para o guardar. "Preset X store" (Armazenar X predefinido) será apresentado durante alguns segundos.
  6. Repita os passos 2 a 5 para armazenar outras estações.

Nota: Esta unidade tem 3 botões de predefinição rápida. Selecione uma estação de rádio e prima sem soltar P1/P2/P3 para armazenar a estação no canal predefinido 1/2/3, respetivamente.

Armazenamento automático
Prima sem soltar o botão SCAN no modo FM, a unidade localizará e guardará automaticamente as estações fortes. Quando armazena num canal já predefinido, a estação anterior será automaticamente apagada e substituída pela nova estação.

OUVIR AS PREDEFINIÇÕES DE RÁDIO

  1. Prima o botão SOURCE para selecionar a banda FM ou DAB.
  2. Prima PRESET uma vez. "Preset Recall" (Reposição da predefinição) será apresentado e, em seguida, rode o botão SELECT para selecionar a estação pretendida.
  3. Prima SELECT para confirmar a sua seleção
    Nota: Para repor as estações no canal predefinido 1/2/3, basta premir o botão P1/P2/P3, respetivamente.

DEFINIR O ALARME E O MODO DE ALARME

Quando a unidade está ligada, prima sem soltar o botão Ícone de alarme para aceder ao modo de definição do alarme. Selecione <Alarm 1> ou <Alarm 2> e, em seguida, prima SELECT para confirmar.
Rode o botão SELECT para ajustar a seguinte definição; em seguida, prima o botão SELECT para confirmar.

** Alarm: para ligar/desligar o alarme.
** Wake Up Time: para definir a hora do alarme
** Frequency:

  • Daily: O alarme irá tocar todos os dias.
  • Weekdays: O alarme irá tocar apenas nos dias de semana. (De segunda a sexta-feira)
  • Weekends: O alarme irá tocar apenas ao fim de semana. (Sábado e domingo)
  • Once: O alarme irá tocar apenas uma vez.

** Source: para definir a fonte de despertar FM, Buzzer ou DAB.
** Volume: para definir o volume do alarme

Notas:

  • O mesmo procedimento aplica-se às definições do alarme 2.
  • Certifique-se de que liga o adaptador de CA ao utilizar os alarmes. A função de alarme não pode ser utilizada quando a unidade está a ser alimentada por pilhas.
  • O indicador de alarme correspondente pisca quando a função de alarme é ativada.
  • Quando a fonte de despertar é DAB ou FM, desligue o rádio antes da hora do alarme. Caso contrário, a fonte do alarme mudará automaticamente para o sinal sonoro se estiver a ouvir o rádio quando a hora do alarme chegar.

Parar o alarme

  1. Repetição do alarme
    Prima SNOOZE. O alarme para temporariamente e voltará a tocar 5 minutos depois. O indicador de repetição piscará.
    Nota: Prima repetidamente o botão SNOOZE para definir o tempo de repetição desejado: 5, 10, 15, 30 minutos. O tempo de repetição predefinido é de 5 minutos.
  2. Parar o alarme
    Prima ou Ícone de alarme para parar o alarme.
    Notas:
  • Quando "Daily" (Diariamente) está definido, o alarme voltará a tocar no dia seguinte à mesma hora.
  • Quando "Once" (Uma vez) está definido, o alarme não voltará a tocar. O indicador de alarme desligar-se-á.
  • Quando "Weekdays" (Dias de semana) está definido, o alarme voltará a tocar no dia de semana seguinte (de segunda a sexta-feira) à mesma hora.
  • Quando "Weekends" (Fins de semana) está definido, o alarme voltará a tocar no sábado ou domingo seguinte à mesma hora.
  1. Cancelamento do alarme
    Prima sem soltar Ícone de alarme para aceder ao modo de definição do alarme. Rode o botão SELECT para selecionar <Alarm 1> ou <Alarm 2> e, em seguida, prima SELECT para confirmar. Rode o botão SELECT para definir o item Alarm para OFF (desligado), prima SELECT para confirmar.

FUNÇÃO SLEEP

Quando a unidade está ligada. Para adormecer com o rádio, prima repetidamente para selecionar 15-30-45-60-90 minutos de audição, prima SELECT para confirmar. O indicador de suspensão será apresentado no visor. A unidade desligar-se-á automaticamente após o tempo especificado. Para cancelar a função sleep, prima repetidamente o botão até aparecer "Sleep off" (suspensão desligada), prima o botão SELECT para confirmar.

MENU DE CONFIGURAÇÃO

Quando a unidade está ligada, prima sem soltar o botão MENU para aceder ao menu de definições. Rode o botão SELECT para selecionar uma opção e/ou ajustar a definição e, em seguida, prima SELECT para confirmar.
Nota: O "" será apresentado junto à definição atual.

Menu de Definições de FM
Scan setting (Definição de busca)

Para escolher "All stations" (Todas as estações) ou "Strong stations" (Estações fortes) para selecionar o modo de pesquisa ao procurar uma estação de rádio.
Strong stations (Estações fortes): a pesquisa automática apenas localiza estações fortes. All stations (Todas as estações): a pesquisa automática localiza qualquer estação disponível.

System (Sistema):

  • Time (Hora)
    Consulte as operações na secção "DEFINIR A HORA E A DATA".
  • Backlight (Luz de fundo)
    • Timeout (Tempo limite): off (desligada) > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 > 120 > 180.
    • On Level (Nível ligado): para selecionar o nível de brilho de fundo do visor quando a unidade está no modo LIGADO: Hight (Alto), Medium (Médio), Low (Baixo)
    • Standby Level (Nível em espera): para selecionar o nível de brilho de fundo do visor quando a unidade está no modo STANDBY (ESPERA): Hight (Alto), Medium (Médio), Low (Baixo).
  • Language (Idioma)
    Para selecionar o idioma desejado para o menu da unidade: English (Inglês), Deutsch (Alemão), Français (Francês) e Nederlands (Neerlandês).
  • Factory Reset (Reposição de fábrica)
    • No (Não): o sistema não será reposto
    • Yes (Sim): para restaurar as definições predefinidas de fábrica
  • SW version (software version) (Versão SW [versão do software])
    Para consultar a versão de software atual.

Menu de Definições de DAB/DAB+
Full Scan (Busca completa)

Esta função permite-lhe procurar e criar automaticamente uma lista de transmissões DAB recetíveis.

Manual Tune (Sintonia manual)
Esta função pode ser utilizada para ajudar a posicionar a antena ou a unidade, para melhorar a capacidade de receção de um canal ou frequência específico.

DRC (Dynamic range compression) (Compressão de alcance dinâmico)
A DRC pode facilitar a audição de sons mais baixos quando a unidade é utilizada num ambiente ruidoso.
Rode o botão SELECT para selecionar o nível de DRC desejado: off (desligado), low (baixo), high (alto) DRC off (DRC desligada) - sem compressão. Esta é a definição predefinida.
DRC low (DRC baixo) - compressão média.
DRC high (DRC alto) - compressão máxima.
Nota: a DRC só é eficaz na transmissão de compressão de alcance dinâmico.

Prune (Eliminar)
Remove estações que estão listadas, mas não estão disponíveis. Esta função pode remover todas as estações inválidas indicadas na lista de estações.

System (Sistema)
Consulte o <FM setting menu> (menu de definições de FM)

AUX IN Setting Menu (Menu de Definições de AUX IN)
Consulte o <FM setting menu> (menu de definições de FM)

REVIEWING MORE INFORMATION (CONSULTAR MAIS INFORMAÇÕES)
Prima repetidamente o botão INFO para consultar algumas definições da unidade (por exemplo, data) ou informações disponíveis (por exemplo, texto do rádio, tipo de programa, intensidade) para a estação que está a ouvir.

UTILIZAR AUSCULTADORES / FONES DE OUVIDO

(NÃO INCLUÍDOS)

Tensão de saída máxima ≤ 150 mV
AVISO DE VOLUME DOS AUSCULTADORES

Ligue os fones de ouvido com o volume definido para baixo e aumente-o, se necessário. A audição prolongada através de alguns fones de ouvido com definições de volume elevadas pode resultar em danos auditivos. Quando os auscultadores/fones de ouvido estão ligados, nenhum som será emitido pelo altifalante da unidade.

Evite ouvir som a níveis que possam ser prejudiciais para os seus ouvidos.

Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a níveis de volume elevados durante longos períodos.

LIGAR FONTE AUXILIAR

  1. Ligue a sua fonte auxiliar (por exemplo, leitor de mp3) à tomada AUX IN na unidade (cabo não incluído).
  2. Prima o botão SOURCE repetidamente para selecionar o modo AUX IN.
  3. Inicie a reprodução a partir da sua fonte auxiliar.
  4. Ajuste o volume para o nível desejado.
  5. Para parar a reprodução, desligue a sua fonte auxiliar da tomada AUX IN.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

FONTE DE ALIMENTAÇÃO:
Adaptador de CA:

Entrada: 100-240V 50/60Hz 0.3A Max
Saída: DC 5.9V 1.0A

FREQUÊNCIA DE RÁDIO:
FM: 87,5 -108 MHz
DAB/DAB+: 174,928-239,200 MHz

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Pelo presente, a NEW ONE S.A.S, declara que este MUSE M-117 DB está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A declaração de conformidade pode ser consultada em www.muse-europe.com

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Cuidado
Para reduzir o risco de choque elétrico, não abra o dispositivo, não há nenhuma peça no interior para o utilizador. Confie todos os serviços a pessoal qualificado.

Perigo de choqueO raio com o símbolo de seta no triângulo é um sinal de aviso que alerta o utilizador para a "tensão perigosa" no interior da unidade.
cuidadoO ponto de exclamação no triângulo é um sinal de aviso que alerta o utilizador para as instruções importantes que acompanham o produto.
A marca de cuidado está localizada na parte traseira do dispositivo.


PARA EVITAR INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE.

  • A placa de marcação está localizada na parte traseira do dispositivo
  • Certifique-se de que tem uma distância mínima de 5 cm à volta da unidade para uma ventilação suficiente.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão cobertas com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  • Não coloque fontes de chama exposta, como velas acesas, sobre o aparelho.
  • Não exponha este aparelho a pingos ou salpicos de água.
  • Não coloque objetos cheios de líquidos, como vidro, jarras, sobre o dispositivo.
  • Utilize o aparelho apenas em climas moderados.
  • Não jogue as pilhas no fogo! Respeite o ambiente ao eliminar as pilhas usadas.
  • As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou outra fonte de calor semelhante.
  • O adaptador CA é utilizado como dispositivo de desconexão. Este deve permanecer facilmente operável e não deve ser obstruído durante a utilização pretendida. Para desligar completamente o aparelho da rede elétrica, o adaptador CA do aparelho deve ser completamente desligado da tomada da rede elétrica.
  • A função normal do produto pode ser perturbada por uma forte interferência eletromagnética. Se for esse o caso, basta repor o produto para retomar o funcionamento normal seguindo o manual de instruções. Caso a função não possa ser retomada, utilize o produto noutro local.
  • A pressão sonora excessiva de auscultadores e fones pode causar perda de audição.


Se, no futuro, precisar de se desfazer deste produto, tenha em atenção que os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Existem instalações de reciclagem. Consulte o seu município ou pergunte ao seu revendedor para obter aconselhamento. (Diretiva para Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do rádio portátil DAB+/FM Muse M-117 DB

Idiomas disponíveis

Índice