Doro 7070 DFC-0190 - Guia de Início Rápido do Telemóvel

VISÃO GERAL

Vista Frontal

  1. Altifalante
  2. Botão de seleção esquerdo
  3. Teclas de navegação de quatro direções
  4. Atalho da câmara
  5. Botão de chamada
  6. Correio de voz
  7. Microfone
  8. Prefixo internacional/Símbolos
  9. Botão de seleção direito
  10. Tecla de retrocesso
  11. Tecla OK
  12. Terminar chamada/Ligar/desligar
  13. Método de introdução/Silêncio

Vista Traseira

  1. Ecrã externo
  2. Luz verde = Novo
    mensagem / chamada perdida
    Luz vermelha = bateria
    nível baixo / a carregar
  3. Flash da câmara e Lanterna
  4. Lente da câmara
  5. Tomada de carregamento
  6. Botão de assistência
  7. Tomada para auscultadores
  8. Altifalante
  9. Teclas de volume

Nota! Todas as ilustrações são apenas para fins ilustrativos e podem não representar com precisão o dispositivo real.
Os itens fornecidos com o seu telemóvel podem variar dependendo do software e dos acessórios disponíveis na sua região ou oferecidos pelo seu fornecedor de serviços. Pode obter acessórios adicionais no seu revendedor Doro local. Os acessórios fornecidos proporcionam o melhor desempenho com o seu telemóvel.

COMEÇAR

Quando receber o seu telemóvel pela primeira vez, existem algumas ações que precisa de realizar antes de começar a utilizá-lo.
Dica: Remova a película protetora de plástico do ecrã.

Retirar o seu novo telemóvel da caixa

O primeiro passo é retirar o telemóvel da caixa e avaliar os itens e equipamentos incluídos na entrega. Certifique-se de que lê o manual para se familiarizar com o equipamento e as funções básicas.

  • Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar dependendo da região ou do fornecedor de serviços.
  • Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser compatíveis com outros dispositivos.
  • As aparências e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Pode adquirir acessórios adicionais no seu revendedor Doro local.
  • Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes da compra.
  • Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios que tenham sido aprovados para utilização com este modelo em particular. A ligação de outros acessórios pode ser perigosa e pode invalidar a aprovação de tipo e a garantia do telemóvel.
  • A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alterações dependendo inteiramente das empresas de fabrico. Para obter mais informações sobre os acessórios disponíveis, consulte o site da Doro.

Inserir o cartão de memória, o cartão SIM e a bateria

Desligue o telemóvel e desligue o carregador antes de remover a tampa da bateria.

Remover a tampa da bateria:
Remover a tampa da bateria

Tenha cuidado para não danificar as unhas quando remover a tampa da bateria. Não dobre nem torça excessivamente a tampa da bateria, pois pode ficar danificada.

Inserir o cartão SIM:
Dica:
Tenha cuidado para não riscar os contactos metálicos dos cartões ao inseri-los nos suportes dos cartões.
Inserir o cartão SIM

Inserir o cartão de memória:
Inserir o cartão de memória

Inserir a bateria:
Insira a bateria deslizando-a para dentro do compartimento da bateria. Volte a colocar a tampa da bateria.
Inserir a bateria

Carregar

Embora seja possível que o seu telemóvel já venha com carga suficiente para ser ligado assim que sai da caixa, recomendamos que o carregue totalmente antes da primeira utilização.


Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios que tenham sido aprovados para utilização com este modelo em particular. A ligação de outros acessórios pode ser perigosa e pode invalidar a aprovação de tipo e a garantia do telemóvel.

Quando a bateria está a ficar fraca, aparece e ouve-se um sinal de aviso. Ligue o adaptador de corrente a uma tomada de parede e à tomada de carregamento ou coloque o dispositivo num suporte de carregamento.
Em alternativa, ligue o cabo à tomada de carregamento no telemóvel e a uma porta USB de um computador.

Poupar energia

Quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador do dispositivo e desligue o carregador da tomada de parede.
Para poupar energia, o ecrã desliga-se após algum tempo. Prima qualquer botão para ativar. As baterias degradam-se com o tempo, o que significa que o tempo de chamada e o tempo de espera diminuirão normalmente com a utilização regular. Durante o funcionamento prolongado, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos casos, isto é normal. Para evitar que fique demasiado quente, o dispositivo pode desligar-se durante o carregamento.

Ligar e desligar o telemóvel

  1. Prima sem soltar para ligar e desligar.
  2. Se o cartão SIM for válido, mas estiver protegido com um código PIN (Número de Identificação Pessoal), aparece PIN. Introduza o código PIN e prima OK. Apague com Limpar.

Nota! Se os códigos PIN e PUK não foram fornecidos com o seu cartão SIM, contacte o seu fornecedor de serviços.

Tentativas: # mostra o número de tentativas de PIN restantes. Quando não restam mais tentativas, aparece PIN bloqueado. O cartão SIM deve agora ser desbloqueado com o código PUK (Chave Pessoal de Desbloqueio).

  1. Introduza o código PUK e confirme com OK.
  2. Introduza um novo código PIN e confirme com OK.
  3. Volte a introduzir o novo código PIN e confirme com OK.

CONHEÇA O SEU TELEMÓVEL

Assistente de arranque Definições Personalização Assistente de arranque
Ao iniciar o telefone pela primeira vez, é guiado pelo Assistente de arranque para definir algumas definições básicas.

Descrições neste documento

As descrições neste documento baseiam-se na configuração do seu telemóvel no momento da compra. As instruções normalmente começam no ecrã inicial. Prima para aceder ao ecrã inicial. Algumas descrições são simplificadas.
A seta () indica a ação seguinte nas instruções passo a passo.

Manusear o telemóvel

Chamar :

  • Marcar um número ou atender uma chamada recebida.
  • Aceder ao registo de chamadas.

Terminar chamada/Ligar e desligar :

  • Terminar chamadas ou regressar ao ecrã inicial.
  • Prima sem soltar para ligar ou desligar.

Assistência :

  • Prima para fazer uma chamada de assistência.

Retrocesso :

  • Regressar ao ecrã anterior.

Câmara :

  • Prima para iniciar a aplicação da câmara.

Botões de seleção :

  • Os botões de seleção têm várias funções. A função atual é mostrada acima do botão de seleção no ecrã. Durante uma chamada, os botões de seleção dão acesso a funções adicionais.

Teclas de navegação:
Teclas de navegação

  • (A) Utilize as teclas de navegação de quatro direções para navegar para cima e para baixo e para a esquerda e para a direita.
  • (B) Utilize a tecla OK para abrir o Menu e para confirmar ações.

Nota! A navegação em algumas aplicações de terceiros pode funcionar de forma diferente.

Controlo de volume:
Utilize + e - na lateral para ajustar o volume do som. Durante uma chamada telefónica, ajusta o volume do auricular. O nível de volume é indicado no ecrã.

Definir o idioma:
O idioma predefinido é determinado pelo cartão SIM.
Definições Personalização Idioma

Definir a hora e a data:
Definições Personalização Data e hora.

Definições rápidas

No ecrã inicial, prima para selecionar Lanterna, Wi-Fi, Dados móveis, Bluetooth ou Vibração.
Nota! A lanterna descarrega a bateria muito rapidamente. Lembre-se de desligar a lanterna após a utilização.

Introduzir texto

  • Prima o botão correspondente à letra até que o caráter apropriado apareça.
  • Prima para obter uma lista de caracteres especiais. Selecione o caráter desejado utilizando a tecla de navegação de quatro direções e prima Selecionar para o introduzir.
  • Utilize a tecla de navegação de quatro direções para mover o cursor dentro do texto.
  • Prima Limpar para apagar caracteres.
  • Prima Opções para obter mais opções.
  • Prima para alternar entre maiúsculas, minúsculas e numerais.

Alterar o idioma de escrita:

  1. Prima sem soltar para obter uma lista de idiomas disponíveis.
  2. Selecione o idioma com e prima OK para confirmar.

Introduzir texto com texto preditivo:
Para uma escrita rápida e precisa, pode utilizar o método de introdução de texto preditivo inteligente.

  1. Ao enviar mensagens de texto, prima para selecionar o método de introdução.

Introduzir números de telefone:
Nota:
Para chamadas internacionais, utilize sempre + antes do código do país para obter o melhor funcionamento. Prima duas vezes para o prefixo internacional +.

Pode marcar ou guardar números de telefone com pausas para utilização com sistemas automatizados, como o correio de voz ou números de faturação de cartões de crédito. Existem dois tipos de pausas disponíveis no seu telemóvel, prima repetidamente até que o caráter desejado seja apresentado.

Ecrã externo

Apresenta a data, a hora e as notificações.

CHAMADAS

Fazer uma chamada

  1. Introduza o número de telefone.
  2. Prima para ligar.
  3. Prima para terminar a chamada.

Nota! Não há tom de discagem. Basta ter o telefone ligado e está pronto a usar.

Fazer uma chamada a partir da lista de contactos

  1. Prima para abrir Contactos.
  2. Use para percorrer os contactos ou prima o botão correspondente à primeira letra do nome para uma pesquisa rápida.
  3. Prima para marcar a entrada selecionada ou prima para voltar ao ecrã inicial.

Receber uma chamada

  1. Para atender uma chamada recebida quando a tampa está fechada, abra a tampa.
  2. Prima para atender.

Silenciar uma chamada recebida

  1. Quando receber uma chamada, prima Diminuir volume para silenciar o toque.

Registo de chamadas

As chamadas recebidas, perdidas e efetuadas são guardadas num registo de chamadas.

Recuperar e marcar:

  1. Prima .
  2. Use para percorrer o registo de chamadas
    = Chamada recebida
    = Chamada efetuada
    = Chamada perdida
  3. Prima para marcar o número realçado.

CONTACTOS

No ecrã inicial, pode usar a tecla programável para aceder aos seus contactos.

Criar um contacto

  1. Prima Contactos -Novo-
  2. Introduza as informações de contacto.
  3. Prima Adicionar para abrir mais campos de informação.
  4. Quando terminar, prima OK.

Dica: Dependendo da localização de armazenamento selecionada, os tipos de informação que pode guardar podem variar.

Opções de contacto

Marcação rápida
Use os botões numéricos para marcação rápida.
está designado para a caixa de correio de voz. Prima sem soltar para ligar para a marcação rápida.

Contactos Definições Definir contactos de marcação rápida

Top 10:
Top 10
são os primeiros 10 contactos listados na lista telefónica. Defina um contacto como um dos seus 10 contactos principais.
Contactos Definições Top 10

Criar entrada ICE (Em Caso de Emergência)

Os socorristas podem aceder a informações adicionais, como informações médicas, a partir do telefone da vítima em caso de emergência. Em caso de trauma, é fundamental ter esta informação o mais cedo possível para aumentar as hipóteses de sobrevivência. Todos os campos são opcionais, mas quanto mais informação for fornecida, melhor.

  1. Prima Contactos ICE.
  2. Use para percorrer a lista de contactos.
  3. Prima Editar para adicionar ou editar informações em cada campo. Elimine com Limpar.
  4. Prima Guardar quando terminar.

CHAMADAS SOS/112

Enquanto o telefone estiver ligado, é sempre possível fazer uma chamada SOS introduzindo o número de emergência local principal para a sua localização atual, seguido de . Algumas redes aceitam chamadas para números de emergência sem um cartão SIM válido. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Nota! Por vezes, uma chamada de emergência não pode ser efetuada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência.

BOTÃO DE ASSISTÊNCIA

O botão de Assistência na parte de trás do telefone permite um acesso fácil para contactar os seus números de ajuda predefinidos caso necessite de ajuda. Certifique-se de que a função de assistência está ativada antes de usar. Consulte o manual completo sobre como ativar, como introduzir destinatários na lista de números e como editar a mensagem de texto.
Definições Assistência

CÂMARA

Nota: Para obter fotografias nítidas, limpe a lente com um pano seco.

  1. Prima o botão de atalho , ou, prima Câmara.
  2. Prima ou OK para tirar uma fotografia.

MENSAGENS

Criar uma mensagem

Crie, edite e leia mensagens. Uma mensagem de texto será convertida automaticamente numa mensagem com imagem quando ficheiros multimédia (música, vídeo, etc.) forem anexados.

  1. Prima Mensagens Nova.
  2. Introduza o número de telefone do destinatário no campo Para. Ou prima Contactos para selecionar um destinatário dos seus contactos.
  3. Percorra os seus contactos. Ou Pesquise um contacto, prima o botão correspondente à primeira letra do primeiro ou último nome do seu contacto ou o nome completo. Prima Selecionar para selecionar um contacto.
  4. Prima Contactos para adicionar mais destinatários.
  5. Selecione Mensagem e escreva a sua mensagem.
  6. Prima Opções para mais opções.
  7. Quando terminar, prima Enviar.

Nota! Se optar por enviar para vários contactos, ser-lhe-á cobrado por cada um.


Algumas funcionalidades usam serviços de dados da Internet e isso pode ser dispendioso. Recomendamos que verifique as suas tarifas de serviço de dados com o seu fornecedor de serviços.

CONEXÃO WI-FI

Precisa de uma ligação à Internet para usar a Internet e as funcionalidades de e-mail. Para reduzir os custos de tráfego de dados, recomenda-se que use conexões Wi-Fi quando disponíveis, em vez de usar a Conexão de Dados Móveis mais dispendiosa. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter custos de subscrição detalhados antes de ativar.
Pode já ter Wi-Fi em sua casa e está frequentemente disponível em locais de trabalho. Aproveite as redes gratuitas em cafés, hotéis, comboios e bibliotecas. Ligar-se à Internet com Wi-Fi não acarreta custos adicionais de tráfego de dados, a menos que tenha de pagar para entrar na rede sem fios.

  1. Prima Definições Rede e Conectividade Wi-Fi.
  2. Selecione Ligado Internet.
  3. Selecione Redes Disponíveis e selecione a rede à qual se quer ligar.
  4. Se a rede estiver protegida com uma palavra-passe, introduza a palavra-passe e selecione Ligar.

Dica: é mostrado na barra de estado quando ligado.
Pode ligar e desligar facilmente o Wi-Fi nas Definições rápidas:

  • No ecrã inicial, prima para selecionar Wi-Fi.

Nota! Tenha em mente que o seu telefone se lembra das redes Wi-Fi às quais se liga. Se o Wi-Fi estiver ligado, o telefone liga-se automaticamente à rede da próxima vez que estiver ao alcance. Algumas redes abertas exigem que inicie sessão numa página da web antes de obter acesso à rede.

INTERNET

Use o navegador da web para aceder à Internet.

  1. Prima Browser.
  2. Selecione qualquer um dos sites disponíveis ou seta para Pesquisar.

E-mail

As contas de e-mail, como Gmail e Yahoo, podem exigir que modifique algumas das definições da conta antes de poder aceder a e-mails no seu novo telefone Doro. Para evitar problemas ao iniciar sessão a partir do seu telefone, pode precisar de iniciar sessão na sua conta Gmail / Yahoo a partir de um computador primeiro.
Prima E-mail.

Gmail & Yahoo Mail

  1. Use um computador / tablet navegador da web para iniciar sessão na sua conta Gmail/Yahoo.
  2. Clique no seu nome (canto superior direito) A Minha Conta (Na secção de segurança, clique em) Aplicações e sites ligados/ Segurança da conta Permitir aplicações menos seguras Coloque o interruptor em LIGADO.
  3. Tente iniciar sessão com o seu telefone novamente.

DEFINIÇÕES PERSONALIZADAS

Silenciar o toque

Use Silencioso para silenciar o toque. Altere as definições para vários sons no dispositivo.
Prima sem soltar para ativar/desativar o silêncio.

Alterar o toque

  1. No ecrã inicial, prima Definições Personalização Som Tons Toques.
  2. Use para percorrer as opções. Quando fizer uma pausa numa melodia, ouvirá o seu som.
  3. Depois de encontrar o toque que deseja usar, prima OK para selecionar.

Configurar a configuração de áudio

No ecrã inicial, prima Definições Personalização Som Configuração de áudio.

Papel de parede

No ecrã inicial, prima Definições Personalização Ecrã Papel de parede.

BLUETOOTH®

Tecnologia Bluetooth para uso mãos-livres. Ligue-se sem fios a outros dispositivos compatíveis com Bluetooth, como auscultadores.
No ecrã inicial, prima Definições Rede e Conectividade Bluetooth.

RÁDIO FM

Ouça rádio FM que tem uma gama de frequências de 87,5 a 108,0 MHz. Precisa de ligar um auscultador compatível que funcione como antena.

ALARME

Defina alarmes para horários que não deve perder.
Nota! O alarme não funcionará quando o telefone estiver desligado.

ORGANIZADOR

No ecrã inicial, prima Organizador
Calendário:
Introduza as suas próximas tarefas e eventos.
Calculadora:
Efetue operações matemáticas básicas.
Nota:
Crie notas e lembretes.
Gestor de ficheiros:
Aceda e gira vários ficheiros armazenados no telefone ou no cartão de memória.

MEDIA

No ecrã inicial, prima Media Música:
Utilize o leitor de música para ouvir música ou outros ficheiros de áudio.

Vídeo:
Grave, armazene e veja vídeos.

Gravador:
Grave e armazene gravações de voz.

Galeria:
Veja as fotografias tiradas com a câmara e outras imagens guardadas ou transferidas.

Ajuda

Para obter ajuda:

  • Transfira o manual completo em www.doro.com
  • Atualize o software do seu telemóvel
    O seu telemóvel procura automaticamente atualizações de software disponíveis. Quando for notificado de que existe uma atualização de software, siga as instruções no ecrã para atualizar o seu telemóvel.
    Dica: Transfira e instale sempre as atualizações de software do telemóvel para que este funcione melhor.
  • Reponha as definições de fábrica do seu telemóvel
    No ecrã inicial, prima Definições Privacidade e segurança Repor tudo
    O motivo para efetuar uma reposição pode ser um problema persistente que é impossível de resolver ou se quiser passar o telemóvel para outra pessoa. Tenha em atenção que tudo o que foi adicionado ao telemóvel desde que o adquiriu será apagado. O cartão SIM e o cartão de memória não são afetados.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA


A unidade e os acessórios podem conter peças pequenas. Mantenha todo o equipamento fora do alcance de crianças pequenas.
O adaptador de corrente é o dispositivo de desconexão entre o produto e a corrente elétrica. A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.

Serviços de rede e custos
O seu dispositivo está aprovado para utilização nas redes WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Para utilizar o dispositivo, necessita de uma subscrição com um fornecedor de serviços.
A utilização de serviços de rede pode resultar em custos de tráfego. Algumas funcionalidades do produto requerem suporte da rede e poderá ter de subscrevê-las.

Ambiente de funcionamento
Siga as regras e leis aplicáveis onde quer que esteja e desligue sempre a unidade sempre que a sua utilização seja proibida ou possa causar interferências ou perigos. Utilize a unidade apenas na sua posição normal de utilização.
Algumas partes da unidade são magnéticas. A unidade pode atrair objetos metálicos.
Não guarde cartões de crédito ou outros suportes magnéticos perto da unidade. Existe o risco de que as informações neles armazenadas possam ser apagadas.

Unidades médicas
A utilização de equipamentos que transmitem sinais de rádio, por exemplo, telemóveis, pode interferir com equipamentos médicos insuficientemente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do equipamento para determinar se este tem proteção adequada contra sinais de rádio externos ou se tiver alguma dúvida. Se forem colocados avisos nas instalações de cuidados de saúde a instruí-lo para desligar a unidade enquanto estiver lá, deve cumpri-los. Os hospitais e outras instalações de cuidados de saúde utilizam, por vezes, equipamentos que podem ser sensíveis a sinais de rádio externos.

Dispositivos médicos implantados
Para evitar potenciais interferências, os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam uma separação mínima de 15 cm entre um dispositivo sem fios e o dispositivo médico. As pessoas que têm esses dispositivos devem:

  • Manter sempre o dispositivo sem fios a mais de 15 cm do dispositivo médico.
  • Não transportar o dispositivo sem fios num bolso do peito.
  • Segurar o dispositivo sem fios no ouvido oposto ao dispositivo médico.

Se tiver algum motivo para suspeitar que está a ocorrer interferência, desligue o telemóvel imediatamente. Se tiver alguma dúvida sobre a utilização do seu dispositivo sem fios com um dispositivo médico implantado, consulte o seu prestador de cuidados de saúde.

Áreas com risco de explosão
Desligue sempre a unidade quando estiver numa área onde exista risco de explosão. Siga todos os sinais e instruções. Existe risco de explosão em locais que incluem áreas onde normalmente é solicitado que desligue o motor do seu carro. Nestas áreas, as faíscas podem causar explosão ou incêndio, o que pode levar a ferimentos pessoais ou mesmo à morte.
Desligue a unidade em postos de abastecimento e em qualquer outro local que tenha bombas de combustível e instalações de reparação automóvel.
Siga as restrições que se aplicam à utilização de equipamentos de rádio perto de locais onde o combustível é armazenado e vendido, fábricas de produtos químicos e locais onde estão a decorrer explosões. As áreas com risco de explosão são frequentemente – mas nem sempre – claramente marcadas. Isto também se aplica a baixo dos conveses em navios; o transporte ou armazenamento de produtos químicos; veículos que utilizam combustível líquido (como propano ou butano); áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, como grãos, pó ou pó metálico.

Bateria de iões de lítio
Este produto contém uma bateria de iões de lítio. Existe risco de incêndio e queimaduras se a bateria for manuseada incorretamente.


Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Para reduzir o risco de incêndio ou queimaduras, não desmonte, esmague, perfure, provoque curto-circuitos nos contactos externos, exponha a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F) ou elimine no fogo ou na água. Recicle ou elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos locais ou o guia de referência fornecido com o seu produto.

Proteja a sua audição


A exposição excessiva a sons altos pode causar danos auditivos.
A exposição a sons altos durante a condução pode distrair a sua atenção e causar um acidente.
Ouça um auricular a um nível moderado e não segure o dispositivo perto do seu ouvido quando o altifalante estiver em utilização.

Chamadas de emergência

Os telemóveis utilizam sinais de rádio, a rede de telemóveis, a rede terrestre e funções programadas pelo utilizador. Isto significa que a ligação não pode ser garantida em todas as circunstâncias. Portanto, nunca confie apenas num telemóvel para chamadas muito importantes, como emergências médicas.

Veículos
Os sinais de rádio podem afetar os sistemas eletrónicos em veículos motorizados (por exemplo, injeção eletrónica de combustível, travões ABS, controlo automático de velocidade de cruzeiro, sistemas de airbags) que foram instalados incorretamente ou estão inadequadamente protegidos. Contacte o fabricante ou o seu representante para obter mais informações sobre o seu veículo ou qualquer equipamento adicional.
Não guarde ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou explosivos juntamente com a unidade ou os seus acessórios.
Para veículos equipados com airbags: Lembre-se de que os airbags enchem com ar com força considerável. Não coloque objetos, incluindo equipamentos de rádio fixos ou portáteis, na área acima do airbag ou na área onde este possa expandir-se. Podem ocorrer ferimentos graves se o equipamento do telemóvel for instalado incorretamente e o airbag encher com ar.
É proibido utilizar a unidade em voo. Desligue a unidade antes de embarcar num avião. A utilização de unidades de telecomunicações sem fios dentro de um avião pode representar riscos para a segurança aérea e interferir com as telecomunicações. Também pode ser ilegal.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

A sua unidade é um produto tecnicamente avançado e deve ser tratada com o maior cuidado. A negligência pode anular a garantia.

  • Proteja a unidade da humidade. A chuva, a neve, a humidade e todos os tipos de líquidos podem conter substâncias que corroem os circuitos eletrónicos. Se a unidade ficar molhada, deve desligar imediatamente o telemóvel, remover a bateria e deixar a unidade secar completamente antes de a substituir.
  • Não utilize ou guarde a unidade em ambientes poeirentos e sujos. Os componentes móveis e os componentes eletrónicos da unidade podem ser danificados.
  • Não guarde a unidade em locais quentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos equipamentos eletrónicos, danificar as baterias e distorcer ou derreter certos plásticos.
  • Não guarde a unidade em locais frios. Quando a unidade aquece até à temperatura normal, pode formar-se condensação no interior e danificar os circuitos eletrónicos.
  • Não tente abrir a unidade de qualquer outra forma que não a que é indicada aqui.
  • Não deixe cair ou agite a unidade. Se for tratada de forma brusca, os circuitos e a mecânica de precisão podem ser danificados.
  • Não utilize produtos químicos fortes para limpar a unidade.
  • Não desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure ou destrua.
  • Não modifique ou remanufature, tente inserir objetos estranhos na bateria, mergulhe ou exponha à água ou outros líquidos, exponha ao fogo, explosão ou outro perigo.
  • Utilize apenas a bateria para o sistema para o qual foi especificada.
  • Utilize apenas a bateria com um sistema de carregamento que tenha sido qualificado com o sistema de acordo com a norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria ou carregador não qualificado pode apresentar um risco de incêndio, explosão, fuga ou outro perigo.
  • Não provoque curto-circuito numa bateria ou permita que objetos condutores metálicos entrem em contacto com os terminais da bateria.
  • Substitua a bateria apenas por outra bateria que tenha sido qualificada com o sistema de acordo com esta norma, IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria não qualificada pode apresentar um risco de incêndio, explosão, fuga ou outro perigo.
  • Elimine prontamente as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais.
  • A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
  • A utilização inadequada da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outro perigo.

Para dispositivos que utilizam uma porta USB como fonte de carregamento, o manual do utilizador do dispositivo deve incluir uma declaração de que o dispositivo só deve ser ligado a adaptadores certificados pela CTIA, produtos que ostentam o logótipo USB-IF ou produtos que concluíram o programa de conformidade USB-IF.
O conselho aplica-se à unidade, bateria, adaptador de corrente e outros acessórios. Se o telemóvel não estiver a funcionar como deveria, contacte o local de compra para obter assistência. Não se esqueça do recibo ou de uma cópia da fatura.

GARANTIA

Este produto tem uma garantia de 24 meses e os acessórios originais têm uma garantia de 12 meses (como a bateria, o carregador, a base de carregamento ou o kit mãos-livres) que podem ser fornecidos com o seu dispositivo, a partir da data de compra. No caso improvável de ocorrer uma avaria durante este período, contacte o local de compra. É necessária uma prova de compra para qualquer serviço ou suporte necessário durante o período de garantia.
Esta garantia não se aplica a uma avaria causada por um acidente ou um incidente ou dano semelhante, entrada de líquidos, negligência, utilização anormal, não manutenção ou quaisquer outras circunstâncias por parte do utilizador. Além disso, esta garantia não se aplica a qualquer avaria causada por uma trovoada ou quaisquer outras flutuações de tensão. Por precaução, recomendamos que desligue o carregador durante uma trovoada.
Tenha em atenção que esta é uma garantia voluntária do fabricante e confere direitos adicionais aos direitos estatutários dos utilizadores finais, não os afetando.
Esta garantia não se aplica se forem utilizadas baterias que não sejam baterias originais da DORO.

© 2017 Doro AB. Todos os direitos reservados.
Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, inc.
vCard é uma marca comercial da Internet Mail Consortium.
microSD é uma marca comercial da SD Card Association.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está" ("as is"). Exceto quando exigido pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim, em relação à precisão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Doro reserva-se o direito de rever este documento ou retirá-lo a qualquer momento sem aviso prévio.
Outros nomes de produtos e empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais dos seus respetivos proprietários.
Quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento são reservados. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhuma circunstância a Doro ou qualquer um dos seus licenciadores será responsável por qualquer perda de dados ou rendimentos ou quaisquer danos especiais, incidentais, consequenciais ou indiretos, seja qual for a sua causa.
A Doro não fornece uma garantia para ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou suporte ao utilizador final de aplicações de terceiros fornecidas com o seu dispositivo. Ao utilizar uma aplicação, reconhece que a aplicação é fornecida tal como está. A Doro não faz quaisquer representações, fornece uma garantia ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou suporte ao utilizador final de aplicações de terceiros fornecidas com o seu dispositivo.

Direitos de autor do conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor é contrária às disposições das Leis de Direitos de Autor dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo destina-se exclusivamente à cópia de materiais não protegidos por direitos de autor, materiais nos quais detém os direitos de autor ou materiais que está autorizado ou legalmente autorizado a copiar. Se não tiver a certeza sobre o seu direito de copiar qualquer material, contacte o seu consultor jurídico.

DADOS TÉCNICOS

Especificações

Bandas de rede (MHz) [potência máxima de radiofrequência/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], 8 (900)[24], 20 (800) [24]
3G UMTS 1 (2100) [24], 8 (900) [24], B2 (1900) [24]
2G GSM 900 [33], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [potência máxima de radiofrequência/dBm]: 4.1 (2402 - 2480) [10]
Wi-Fi, banda (MHz) [potência máxima de transmissão, dBm]: IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15]
Recetor GPS: Categoria 3
Sistema operativo: Kai OS 2.5
Tamanho do cartão SIM Micro-SIM (3FF)
Dimensões: 109 mm x 57 mm x 21 mm
Peso: 124 g (incluindo a bateria)
Bateria: 3.7 V / 1350 mAh bateria de iões de lítio
Temperatura ambiente de funcionamento: Mín: 0°C (32°F)
Máx: 40°C (104°F)
Temperatura ambiente de carregamento: Mín: 0°C (32°F)
Máx: 40°C (104°F)
Temperatura de armazenamento: Mín: -20°C (-4°F)
Máx: 60°C (140°F)

Aparelho auditivo
Este dispositivo deve funcionar com a maioria dos equipamentos de aparelhos auditivos no mercado. No entanto, não é possível prometer total compatibilidade com todos os equipamentos.

Taxa de Absorção Específica (SAR)
Este dispositivo cumpre os requisitos de segurança internacionais aplicáveis para exposição a ondas de rádio. O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais da organização científica independente ICNIRP (Comissão Internacional de Proteção contra Radiação Não Ionizante).
As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg, calculado numa média de 10 gramas de tecido, e inclui uma margem de segurança substancial concebida para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde.
Os testes para SAR são realizados utilizando posições de funcionamento padrão com o dispositivo a transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados de acordo com as diretrizes da ICNIRP para este modelo de dispositivo são:
SAR da cabeça: 1,16 W/kg
SAR do corpo: 1,63 W/kg
Durante a utilização normal, os valores de SAR para este dispositivo estão normalmente bem abaixo dos valores indicados acima. Isto porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de saída do seu dispositivo móvel é automaticamente diminuída quando a potência total não é necessária para a chamada. Quanto menor for a potência de saída do dispositivo, menor será o seu valor de SAR.
Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a RF quando utilizado contra a cabeça ou quando posicionado a pelo menos 0,5 cm de distância do corpo. Quando uma mala de transporte, um clipe de cinto ou outra forma de suporte de dispositivo é utilizada para operação junto ao corpo, não deve conter metal e deve fornecer pelo menos a distância de separação acima indicada do corpo. A Organização Mundial de Saúde (OMS) afirmou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de quaisquer precauções especiais ao utilizar dispositivos móveis. Se estiver interessado em reduzir a sua exposição, recomendam que reduza a sua utilização ou que utilize um acessório mãos-livres para manter o dispositivo afastado da cabeça e do corpo.

Eliminação correta deste produto

(Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos)
(Aplicável em países com sistemas de recolha seletiva)
Esta marcação no produto, acessórios ou manual indica que o produto e os seus acessórios eletrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram este produto ou o seu gabinete governamental local para obter informações sobre onde e como podem levar estes itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Este produto está em conformidade com a diretiva RoHS.

Eliminação correta das baterias neste produto

(Aplicável em países com sistemas de recolha seletiva)
A marcação na bateria, manual ou embalagem indica que a bateria deste produto não deve ser eliminada juntamente com outros resíduos domésticos. Quando marcados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência na Diretiva CE 2006/66. Se as baterias não forem eliminadas corretamente, estas substâncias podem causar danos à saúde humana ou ao ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização de materiais, separe as baterias de outros tipos de resíduos e recicle-as através do seu sistema local e gratuito de devolução de baterias.

Declaração de Conformidade da UE
Pelo presente, a Doro declara que o tipo de equipamento de rádio DFC-0190 (Doro 7070) está em conformidade com as Diretivas:
2014/53/UE e 2011/65/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: www.doro.com/dofc
Modelo: DFC-0190
Doro 7070 (3011)
QSG
www.doro.com

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Doro 7070 DFC-0190 - Guia de Início Rápido do Telemóvel

Idiomas disponíveis

Índice