Doro 7070 DFC-0190 - Príručka rýchleho spustenia mobilného telefónu
- 1 PREHĽAD
- 2 ZAČÍNAME
- 3 SPOZNÁVANIE TELEFÓNU
- 4 VOLANIA
- 5 KONTAKTY
- 6 SOS/112 VOLANIA
- 7 TLAČIDLO POMOCI
- 8 FOTOAPARÁT
- 9 SPRÁVY
- 10 WI-FI PRIPOJENIE
- 11 INTERNET
- 12 VLASTNÉ NASTAVENIA
- 13 BLUETOOTH
- 14 FM RÁDIO
- 15 ALARM
- 16 ORGANIZÁTOR
- 17 MÉDIÁ
- 18 Pomocník
- 19 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
- 20 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- 21 ZÁRUKA
- 22 AUTORSKÉ PRÁVA A ĎALŠIE UPOZORNENIA
- 23 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 24 Referencie
- 25 Stiahnuť návod
- 26 V iných jazykoch

PREHĽAD

- Reproduktor
- Ľavé tlačidlo výberu
- Štvorcestné navigačné tlačidlá
- Skratka fotoaparátu
- Tlačidlo hovoru
- Hlasová schránka
- Mikrofón
- Medzinárodná predvoľba/Symboly
- Pravé tlačidlo výberu
- Tlačidlo späť
- Tlačidlo OK
- Ukončenie hovoru/Zapnutie/Vypnutie
- Metóda vstupu/Tichý režim

- Externá obrazovka
- Zelené svetlo = Nová
správa / zmeškaný hovor
Červené svetlo = nízka úroveň
nabitia batérie / nabíjanie - Blesk fotoaparátu a svietidlo
- Objektív fotoaparátu
- Nabíjací konektor
- Tlačidlo pomoci
- Konektor náhlavnej súpravy
- Reproduktor
- Tlačidlá hlasitosti
Poznámka! Všetky ilustrácie slúžia len na ilustračné účely a nemusia presne zobrazovať skutočné zariadenie.
Položky dodané s telefónom sa môžu líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašom regióne alebo ponúkaného vaším poskytovateľom služieb. Ďalšie príslušenstvo môžete získať od miestneho predajcu Doro. Dodané príslušenstvo poskytuje najlepší výkon s vaším telefónom.
ZAČÍNAME
Keď prvýkrát dostanete telefón, musíte vykonať niekoľko krokov, než ho začnete používať.
Tip: Odstráňte plastovú ochranu obrazovky.
Vybaľte svoj nový telefón
Prvým krokom je vybalenie telefónu a posúdenie položiek a vybavenia, ktoré sú súčasťou dodávky. Nezabudnite si prečítať príručku, aby ste sa oboznámili s vybavením a základnými funkciami.
- Položky dodané so zariadením a akékoľvek dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od regiónu alebo poskytovateľa služieb.
- Dodané položky sú určené len pre toto zariadenie a nemusia byť kompatibilné s inými zariadeniami.
- Vzhľad a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Ďalšie príslušenstvo si môžete zakúpiť u svojho miestneho predajcu Doro.
- Pred zakúpením sa uistite, že sú kompatibilné so zariadením.
- Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo, ktoré boli schválené na použitie s týmto konkrétnym modelom. Pripojenie iného príslušenstva môže byť nebezpečné a môže zrušiť platnosť typového schválenia a záruky telefónu.
- Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť v závislosti výlučne od výrobných spoločností. Viac informácií o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej stránke Doro.
Vložte pamäťovú kartu, SIM kartu a batériu
Pred vybratím krytu batérie vypnite telefón a odpojte nabíjačku.
Odstráňte kryt batérie:

Dávajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní krytu batérie nepoškodili nechty. Kryt batérie nadmerne neohýbajte ani neskrúcajte, pretože by sa mohol poškodiť.
Vložte SIM kartu:
Tip: Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali kovové kontakty na kartách pri vkladaní do držiakov kariet.

Vložte pamäťovú kartu:

Vložte batériu:
Vložte batériu zasunutím do priestoru pre batériu. Nasaďte kryt batérie.

Nabíjanie
Aj keď je možné, že váš telefón už bude mať dostatok energie na zapnutie hneď po vybalení z krabice, odporúčame ho pred prvým použitím úplne nabiť.
Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo, ktoré boli schválené na použitie s týmto konkrétnym modelom. Pripojenie iného príslušenstva môže byť nebezpečné a môže zrušiť platnosť typového schválenia a záruky telefónu.
Keď je batéria takmer vybitá,
sa zobrazí a zaznie varovný signál. Pripojte sieťový adaptér do zásuvky v stene a do nabíjacieho konektora
alebo vložte zariadenie do nabíjacej kolísky.
Prípadne pripojte kábel k nabíjaciemu konektoru
na telefóne a k portu USB na počítači.
Šetrenie energie
Keď je batéria úplne nabitá, odpojte nabíjačku od zariadenia a odpojte nabíjačku zo zásuvky v stene.
Na šetrenie energie sa obrazovka po chvíli vypne. Stlačením ľubovoľného tlačidla ju prebudíte. Batérie sa časom opotrebúvajú, čo znamená, že doba hovoru a pohotovostná doba sa pri bežnom používaní zvyčajne znižujú. Počas dlhšej prevádzky sa môže zariadenie zahrievať. Vo väčšine prípadov je to normálne. Aby sa zariadenie príliš nezahrialo, môže sa počas nabíjania vypnúť.
Zapnutie a vypnutie telefónu
- Stlačte a podržte
na zapnutie a vypnutie. - Ak je SIM karta platná, ale chránená kódom PIN (Personal Identification Number), zobrazí sa PIN. Zadajte kód PIN a stlačte OK. Vymažte pomocou tlačidla Clear (vymazať).
Poznámka! Ak ste s kartou SIM nedostali kódy PIN a PUK, kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
Pokusy: # zobrazuje počet zostávajúcich pokusov o zadanie kódu PIN. Keď už nezostávajú žiadne pokusy, zobrazí sa PIN zablokovaný. SIM kartu je teraz potrebné odomknúť pomocou kódu PUK (Personal Unblocking Key).
- Zadajte kód PUK a potvrďte ho pomocou tlačidla OK.
- Zadajte nový kód PIN a potvrďte ho pomocou tlačidla OK.
- Znova zadajte nový kód PIN a potvrďte ho pomocou tlačidla OK.
SPOZNÁVANIE TELEFÓNU
Sprievodca spustením
Nastavenia
Personalizácia
Sprievodca spustením
Pri prvom spustení telefónu vás sprievodca spustením prevedie nastavením niektorých základných nastavení.
Popisy v tomto dokumente
Popisy v tomto dokumente sú založené na nastavení telefónu v čase zakúpenia. Pokyny zvyčajne začínajú na úvodnej obrazovke. Stlačením tlačidla
sa dostanete na úvodnú obrazovku. Niektoré popisy sú zjednodušené.
Šípka (
) označuje ďalšiu akciu v podrobných pokynoch.
Ovládanie telefónu
Hovor
:
- Vytočte číslo alebo prijmite prichádzajúci hovor.
- Vstúpte do protokolu hovorov.
Ukončenie hovoru/Zapnutie a vypnutie
:
- Ukončite hovory alebo sa vráťte na úvodnú obrazovku.
- Dlhým stlačením zapnete alebo vypnete.
Pomoc
:
- Stlačením uskutočníte hovor pomoci.
Späť
:
- Vráťte sa na predchádzajúcu obrazovku.
Fotoaparát
:
- Stlačením spustíte aplikáciu fotoaparátu.
Tlačidlá výberu
:
- Tlačidlá výberu majú viacero funkcií. Aktuálna funkcia sa zobrazuje nad tlačidlom výberu na obrazovke. Počas hovoru poskytujú tlačidlá výberu prístup k ďalším funkciám.
Navigačné tlačidlá:

- (A) Použite štvorcestné navigačné tlačidlá na navigáciu nahor a nadol a doľava a doprava.
- (B) Použite tlačidlo OK na otvorenie
Menu (ponuka) a na potvrdenie akcií.
Poznámka! Navigácia v niektorých aplikáciách tretích strán môže fungovať odlišne.
Ovládanie hlasitosti:
Použite + a - na boku na nastavenie hlasitosti zvuku. Počas telefonického hovoru sa nastavuje hlasitosť slúchadla. Úroveň hlasitosti je uvedená na obrazovke.
Nastavenie jazyka:
Predvolený jazyk je určený SIM kartou.
Settings (nastavenia)
Personalization (personalizácia)
Language (jazyk)
Nastavenie času a dátumu:
Settings (nastavenia)
Personalization (personalizácia)
Date & Time (dátum a čas).
Rýchle nastavenia
Na úvodnej obrazovke stlačte
na výber Torch (baterka), Wi-Fi, Cellular Data (mobilné dáta), Bluetooth alebo Vibration (vibrácie).
Poznámka! Svietidlo veľmi rýchlo vybíja batériu. Nezabudnite po použití svietidlo vypnúť.
Zadávanie textu
- Stláčajte tlačidlo zodpovedajúce písmenu, kým sa nezobrazí príslušný znak.
- Stlačte
pre zoznam špeciálnych znakov. Vyberte požadovaný znak pomocou štvorcestného navigačného tlačidla a stlačením tlačidla Select (vybrať) ho zadajte. - Použite štvorcestné navigačné tlačidlo na presun kurzora v texte.
- Stlačením tlačidla Clear (vymazať) vymažete znaky.
- Stlačením tlačidla Options (možnosti) zobrazíte ďalšie možnosti.
- Stlačte
na prepínanie medzi veľkými písmenami, malými písmenami a číslicami.
Zmena jazyka písania:
- Stlačte a podržte
pre zoznam dostupných jazykov. - Vyberte jazyk pomocou
a potvrďte stlačením tlačidla OK.
Zadávanie textu s prediktívnym textom:
Na rýchle a presné písanie môžete použiť inteligentnú metódu zadávania prediktívneho textu.
- Počas písania textovej správy stlačte
na výber metódy zadávania.
Zadávanie telefónnych čísel:
Poznámka: Pri medzinárodných hovoroch vždy používajte predvoľbu + pred kódom krajiny, aby ste dosiahli najlepšiu prevádzku. Dvakrát stlačte
pre medzinárodnú predvoľbu +.
Telefónne čísla môžete vytáčať alebo ukladať s pauzami na použitie s automatizovanými systémami, ako je hlasová schránka alebo čísla fakturácie kreditnou kartou. V telefóne sú k dispozícii dva typy pauzy, opakovane stláčajte
, kým sa nezobrazí požadovaný znak.
Externá obrazovka
Zobrazuje dátum, čas a upozornenia.
VOLANIA
Uskutočnenie hovoru
- Zadajte telefónne číslo.
- Stlačte
pre volanie. - Stlačte
pre ukončenie hovoru.
Poznámka! Nie je k dispozícii žiadny oznamovací tón. Jednoducho nechajte telefón zapnutý a je pripravený na použitie.
Uskutočnenie hovoru zo zoznamu kontaktov
- Stlačte
pre otvorenie kontaktov (Contacts). - Použite
na prechádzanie kontaktmi, alebo stlačte tlačidlo zodpovedajúce prvému písmenu mena pre rýchle vyhľadávanie. - Stlačte
pre vytočenie vybranej položky, alebo stlačte
pre návrat na úvodnú obrazovku.
Príjem hovoru
- Pre prijatie prichádzajúceho hovoru, keď je kryt zatvorený, otvorte kryt.
- Stlačte
pre prijatie.
Stlmenie prichádzajúceho hovoru
- Keď prichádza hovor, stlačte Zníženie hlasitosti (Volume down) pre stlmenie zvonenia.
Záznam hovorov
Prijaté, zmeškané a vytočené hovory sa ukladajú do záznamu hovorov.
Vyhľadávanie a vytáčanie:
- Stlačte
. - Použite
na prechádzanie záznamom hovorov
= Prichádzajúci hovor
= Odchádzajúci hovor
= Zmeškaný hovor - Stlačte
pre vytočenie zvýrazneného čísla.
KONTAKTY
Z úvodnej obrazovky môžete použiť funkčné tlačidlo
pre prístup k vašim kontaktom.
Vytvorenie kontaktu
- Stlačte
Kontakty (Contacts)
-Nový- ![]()
- Zadajte informácie o kontakte.
- Stlačte Pridať (Add) pre otvorenie ďalších informačných polí.
- Po dokončení stlačte OK.
Tip: V závislosti od vybraného umiestnenia úložiska sa môžu typy informácií, ktoré môžete uložiť, líšiť.
Možnosti kontaktov
Rýchla voľba
Použite numerické tlačidlá
pre rýchlu voľbu.
je určené pre hlasovú schránku. Stlačte a podržte pre volanie rýchlej voľby.

Kontakty (Contacts)
Nastavenia (Settings)
Nastaviť kontakty rýchlej voľby (Set speed dial contacts)
Top 10:
Top 10 je prvých 10 kontaktov uvedených v telefónnom zozname. Nastavte kontakt ako jeden z vašich top 10 kontaktov.

Kontakty (Contacts)
Nastavenia (Settings)
Top 10
Vytvorenie záznamu ICE (v prípade núdze)
Záchranári majú prístup k dodatočným informáciám, ako sú zdravotné informácie z telefónu obete v prípade núdze. V prípade traumy je dôležité mať tieto informácie čo najskôr, aby sa zvýšili šance na prežitie. Všetky polia sú voliteľné, ale čím viac informácií poskytnete, tým lepšie.
- Stlačte
![]()
Kontakty (Contacts)
ICE. - Použite
na prechádzanie zoznamom kontaktov. - Stlačte Upraviť (Edit) pre pridanie alebo úpravu informácií v každom poli. Vymažte pomocou Vymazať (Clear).
- Po dokončení stlačte Uložiť (Save).
SOS/112 VOLANIA
Pokiaľ je telefón zapnutý, je vždy možné uskutočniť SOS volanie zadaním hlavného miestneho tiesňového čísla pre vašu aktuálnu polohu, po ktorom nasleduje
. Niektoré siete akceptujú hovory na tiesňové čísla bez platnej SIM karty. Pre viac informácií kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
Poznámka! Niekedy nie je možné uskutočniť tiesňové volanie z dôvodu problémov so sieťou, prostredím alebo rušením.
TLAČIDLO POMOCI
Tlačidlo Pomoc (Assistance) na zadnej strane telefónu umožňuje jednoduchý prístup ku kontaktovaniu vašich preddefinovaných čísel pomoci, ak potrebujete pomoc. Pred použitím sa uistite, že je funkcia pomoci aktivovaná. Pozrite si kompletný návod, ako aktivovať, ako zadať príjemcov do zoznamu čísel a ako upraviť textovú správu.

Nastavenia (Settings)
Pomoc (Assistance)
FOTOAPARÁT
Poznámka: Pre získanie ostrých fotografií očistite objektív suchou handričkou.
- Stlačte tlačidlo skratky
, alebo stlačte ![]()
Fotoaparát (Camera). - Stlačte
alebo OK pre zhotovenie fotografie.
SPRÁVY
Vytvorenie správy
Vytvárajte, upravujte a čítajte správy. Textová správa bude automaticky konvertovaná na obrázkovú správu, keď sú pripojené mediálne súbory (hudba, video atď.).
- Stlačte
![]()
Správy (Messages)
Nová (New). - Zadajte telefónne číslo príjemcu do poľa Komu (To). Alebo stlačte Kontakty (Contacts) pre výber príjemcu z vašich kontaktov.
- Prechádzajte vašimi kontaktmi. Alebo Vyhľadajte (Search) kontakt, stlačte tlačidlo zodpovedajúce prvému písmenu krstného mena alebo priezviska vášho kontaktu alebo celé meno. Stlačte Vybrať (Select) pre výber kontaktu.
- Stlačte Kontakty (Contacts) pre pridanie ďalších príjemcov.
- Vyberte Správa (Message) a napíšte svoju správu.
- Stlačte Možnosti (Options) pre ďalšie možnosti.
- Po dokončení stlačte Odoslať (Send).
Poznámka! Ak sa rozhodnete odoslať správu viacerým kontaktom, bude vám účtovaný poplatok za každého z nich.
Niektoré funkcie využívajú internetové dátové služby, ktoré môžu byť nákladné. Odporúčame, aby ste si overili sadzby za dátové služby u svojho poskytovateľa služieb.
WI-FI PRIPOJENIE
Na používanie internetu a funkcií e-mailu potrebujete internetové pripojenie. Na zníženie nákladov na dátovú prevádzku sa odporúča používať pripojenia Wi-Fi, keď sú k dispozícii, namiesto používania nákladnejšieho mobilného dátového pripojenia (Mobile Data Connection). Pred aktiváciou kontaktujte svojho poskytovateľa služieb pre podrobné náklady na predplatné.
Možno už máte Wi-Fi doma a často je k dispozícii na pracoviskách. Využite bezplatné siete v kaviarňach, hoteloch, vlakoch a knižniciach. Pripojenie k internetu pomocou Wi-Fi nespôsobuje dodatočné náklady na dátovú prevádzku, pokiaľ nemusíte platiť za prístup do bezdrôtovej siete.
- Stlačte
![]()
Nastavenia (Settings)
Sieť a pripojenie (Network & Connectivity)
Wi-Fi. - Vyberte Zapnúť (On)
Internet. - Vyberte Dostupné siete (Available Networks) a vyberte sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť.
- Ak je sieť zabezpečená heslom, zadajte heslo a vyberte Pripojiť (Connect).
Tip:
sa zobrazuje v stavovom riadku pri pripojení.
Wi-Fi môžete jednoducho zapnúť a vypnúť z Rýchlych nastavení (Quick settings):
- Z úvodnej obrazovky stlačte
pre výber Wi-Fi.
Poznámka! Majte na pamäti, že váš telefón si pamätá siete Wi-Fi, ku ktorým sa pripojíte. Ak je Wi-Fi zapnuté, telefón sa automaticky pripojí k sieti, keď ste nabudúce v dosahu. Niektoré otvorené siete vyžadujú, aby ste sa prihlásili na webovej stránke predtým, ako získate prístup k sieti.
INTERNET
Použite webový prehliadač pre prístup k internetu.
- Stlačte
![]()
Prehliadač (Browser). - Vyberte ktorúkoľvek z dostupných stránok alebo šípku pre Vyhľadávanie (Search).
E-mailové účty, ako napríklad Gmail a Yahoo, môžu vyžadovať, aby ste upravili niektoré nastavenia účtu predtým, ako budete mať prístup k e-mailom na vašom novom telefóne Doro. Aby ste sa vyhli problémom s prihlásením z telefónu, možno sa budete musieť najprv prihlásiť do svojho účtu Gmail / Yahoo z počítača.
Stlačte 
E-mail.
Gmail & Yahoo Mail
- Použite počítač / tablet s webovým prehliadačom pre prihlásenie do svojho Gmail/Yahoo účtu.
- Kliknite na svoje meno (v pravom hornom rohu)
Môj účet (My Account)
(V sekcii zabezpečenia kliknite na) Pripojené aplikácie a stránky/ Zabezpečenie účtu (Connected apps & sites/ Account security)
Povoliť menej bezpečným aplikáciám (Allow less secure apps)
Nastavte prepínač do polohy ZAP (ON). - Skúste sa znova prihlásiť pomocou telefónu.
VLASTNÉ NASTAVENIA
Stlmenie zvonenia
Použite Tichý (Silent) pre stlmenie zvonenia. Zmeňte nastavenia pre rôzne zvuky na zariadení.
Stlačte a podržte
pre aktiváciu/deaktiváciu tichého režimu.
Zmena zvonenia
- Na úvodnej obrazovke stlačte
![]()
Nastavenia (Settings)
Personalizácia (Personalization)
Zvuk (Sound)
Tóny (Tones)
Zvonenia (Ringtones). - Použite
na prechádzanie medzi možnosťami. Keď sa zastavíte na melódii, budete počuť jej zvuk. - Keď nájdete zvonenie, ktoré chcete použiť, stlačte OK pre výber.
Konfigurácia nastavenia zvuku
Na úvodnej obrazovke stlačte 
Nastavenia (Settings)
Personalizácia (Personalization)
Zvuk (Sound)
Nastavenie zvuku (Audio setup).
Tapeta
Na úvodnej obrazovke stlačte 
Nastavenia (Settings)
Personalizácia (Personalization)
Displej (Display)
Tapeta (Wallpaper).
BLUETOOTH®
Technológia Bluetooth pre hands free použitie. Pripojte sa bezdrôtovo k iným zariadeniam kompatibilným s technológiou Bluetooth, ako sú náhlavné súpravy.
Na úvodnej obrazovke stlačte 
Nastavenia (Settings)
Sieť a pripojenie (Network & Connectivity)
Bluetooth.
FM RÁDIO
Počúvajte FM rádio, ktoré má frekvenčný rozsah od 87,5 do 108,0 MHz. Musíte pripojiť kompatibilnú náhlavnú súpravu, ktorá funguje ako anténa.
ALARM
Nastavte alarmy pre časy, ktoré by ste si nemali nechať ujsť.
Poznámka! Alarm nebude fungovať, keď je telefón vypnutý.
ORGANIZÁTOR
Na úvodnej obrazovke stlačte 
Organizátor (Organizer) 
Kalendár: (Calendar)
Zadajte svoje nadchádzajúce úlohy a udalosti.
Kalkulačka: (Calculator)
Vykonávajte základné matematické operácie.
Poznámka: (Note)
Vytvárajte poznámky a pripomienky.
Správca súborov: (File manager)
Získajte prístup a spravujte rôzne súbory uložené v telefóne alebo na pamäťovej karte.
MÉDIÁ
Na úvodnej obrazovke stlačte 
Media (Médiá)
Music: (Hudba:)
Použite hudobný prehrávač na počúvanie hudby alebo iných zvukových súborov.
Video:
Nahrávajte, ukladajte a prezerajte si videá.
Recorder: (Záznamník:)
Nahrávajte a ukladajte hlasové nahrávky.
Gallery: (Galéria:)
Prezerajte si fotografie zhotovené fotoaparátom a iné uložené alebo stiahnuté obrázky.
Pomocník
Ak potrebujete pomoc:
- Stiahnite si kompletný návod na stránke www.doro.com
- Aktualizujte softvér telefónu
Váš telefón automaticky kontroluje dostupné aktualizácie softvéru. Keď sa zobrazí výzva, že je k dispozícii aktualizácia softvéru, postupujte podľa pokynov na obrazovke a aktualizujte svoj telefón.
Tip: Vždy si stiahnite a nainštalujte aktualizácie softvéru telefónu, aby váš telefón fungoval lepšie. - Resetujte svoj telefón
Na úvodnej obrazovke stlačte![]()
Settings (Nastavenia)
Privacy & Security (Súkromie a bezpečnosť)
Reset all (Resetovať všetko)
Dôvodom na vykonanie resetu môže byť pretrvávajúci problém, ktorý nie je možné vyriešiť, alebo ak chcete telefón odovzdať niekomu inému. Upozorňujeme, že všetko, čo bolo do telefónu pridané od jeho získania, bude vymazané. SIM karta a pamäťová karta nebudú ovplyvnené.
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Zariadenie a príslušenstvo môžu obsahovať malé časti. Všetko vybavenie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Sieťový adaptér je odpojovacie zariadenie medzi produktom a napájaním zo siete. Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti zariadenia a ľahko prístupná.
Sieťové služby a náklady
Vaše zariadenie je schválené na použitie v sieťach WCDMA 900/2100 MHz, GSM 900/1800/1900 MHz. Na používanie zariadenia potrebujete predplatné u poskytovateľa služieb.
Používanie sieťových služieb môže viesť k nákladom na prenos dát. Niektoré funkcie produktu vyžadujú podporu zo siete a možno sa na ne budete musieť prihlásiť.
Prevádzkové prostredie
Dodržiavajte pravidlá a zákony, ktoré platia všade, kde sa nachádzate, a vždy vypnite zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo. Zariadenie používajte iba v normálnej používateľskej polohe.
Časti zariadenia sú magnetické. Zariadenie môže priťahovať kovové predmety.
Neuchovávajte kreditné karty ani iné magnetické médiá v blízkosti zariadenia. Existuje riziko, že informácie na nich uložené môžu byť vymazané.
Zdravotnícke zariadenia
Používanie zariadení, ktoré vysielajú rádiové signály, napríklad mobilné telefóny, môže rušiť nedostatočne chránené zdravotnícke zariadenia. Poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zariadenia, aby ste zistili, či má primeranú ochranu proti vonkajším rádiovým signálom, alebo ak máte akékoľvek otázky. Ak boli v zdravotníckych zariadeniach umiestnené upozornenia, ktoré vás inštruujú, aby ste počas pobytu v nich vypli zariadenie, mali by ste ich dodržiavať. Nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia niekedy používajú zariadenia, ktoré môžu byť citlivé na vonkajšie rádiové signály.
Implantované zdravotnícke pomôcky
Aby sa predišlo potenciálnemu rušeniu, výrobcovia implantovaných zdravotníckych pomôcok odporúčajú minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi bezdrôtovým zariadením a zdravotníckou pomôckou. Osoby, ktoré majú takéto zariadenia, by mali:
- Vždy udržiavať bezdrôtové zariadenie vo vzdialenosti viac ako 15 cm od zdravotníckej pomôcky.
- Nenosiť bezdrôtové zariadenie vo vrecku na hrudi.
- Držať bezdrôtové zariadenie pri uchu oproti zdravotníckej pomôcke.
Ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že dochádza k rušeniu, okamžite vypnite telefón. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania bezdrôtového zariadenia s implantovanou zdravotníckou pomôckou, poraďte sa so svojím poskytovateľom zdravotnej starostlivosti.
Oblasti s rizikom výbuchu
Vždy vypnite zariadenie, keď sa nachádzate v oblasti, kde hrozí výbuch. Dodržiavajte všetky značky a pokyny. Riziko výbuchu hrozí na miestach, ktoré zahŕňajú oblasti, kde sa bežne vyžaduje vypnutie motora auta. Na týchto miestach môžu iskry spôsobiť výbuch alebo požiar, ktorý môže viesť k zraneniu osôb alebo dokonca k smrti.
Vypnite zariadenie na čerpacích staniciach a na všetkých ostatných miestach, kde sa nachádzajú palivové čerpadlá a zariadenia na opravu automobilov.
Dodržiavajte obmedzenia, ktoré platia pre používanie rádiových zariadení v blízkosti miest, kde sa skladuje a predáva palivo, chemických tovární a miest, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s rizikom výbuchu sú často – ale nie vždy – jasne označené. To platí aj pre podpalubia na lodiach; preprava alebo skladovanie chemikálií; vozidlá, ktoré používajú kvapalné palivo (ako je propán alebo bután); oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako je obilie, prach alebo kovový prášok.
Li-ion batéria
Tento produkt obsahuje Li-ion batériu. Ak sa s batériou nesprávne zaobchádza, hrozí riziko požiaru a popálenín.
Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávnej výmene batérie. Aby ste znížili riziko požiaru alebo popálenín, nerozoberajte, nedrvte, neprepichujte, neskratujte vonkajšie kontakty, nevystavujte teplotám nad 60 °C (140 °F) ani ich nelikvidujte v ohni alebo vode. Recyklujte alebo zlikvidujte použité batérie v súlade s miestnymi predpismi alebo referenčnou príručkou dodanou s vaším produktom.
Chráňte svoj sluch

Nadmerné vystavenie hlasným zvukom môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Vystavenie hlasným zvukom počas jazdy môže odvrátiť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu.
Počúvajte náhlavnú súpravu na miernej úrovni a nedržte zariadenie blízko ucha, keď sa používa reproduktor.
Núdzové volania
Mobilné telefóny používajú rádiové signály, sieť mobilných telefónov, pozemnú sieť a používateľom naprogramované funkcie. To znamená, že pripojenie nie je možné zaručiť za všetkých okolností. Preto sa nikdy nespoliehajte len na mobilný telefón pri veľmi dôležitých hovoroch, ako sú lekárske pohotovosti.
Vozidlá
Rádiové signály môžu ovplyvniť elektronické systémy v motorových vozidlách (napríklad elektronické vstrekovanie paliva, brzdy ABS, automatický tempomat, systémy airbagov), ktoré boli nesprávne nainštalované alebo sú nedostatočne chránené. Kontaktujte výrobcu alebo jeho zástupcu pre viac informácií o vašom vozidle alebo akomkoľvek ďalšom vybavení.
Neuchovávajte ani neprepravujte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušniny spolu so zariadením alebo jeho príslušenstvom.
Pre vozidlá vybavené airbagmi: Pamätajte, že airbagy sa plnia vzduchom so značnou silou. Neumiestňujte predmety, vrátane pevných alebo prenosných rádiových zariadení, do oblasti nad airbagom alebo do oblasti, kde by sa mohol roztiahnuť. Ak je zariadenie mobilného telefónu nesprávne nainštalované a airbag sa naplní vzduchom, môže dôjsť k vážnym zraneniam.
Používanie zariadenia počas letu je zakázané. Pred nástupom do lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových telekomunikačných zariadení v lietadle môže predstavovať riziko pre bezpečnosť leteckej dopravy a rušiť telekomunikácie. Môže to byť aj nezákonné.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Vaše zariadenie je technicky vyspelý produkt a malo by sa s ním zaobchádzať s najväčšou starostlivosťou. Nedbanlivosť môže viesť k strate záruky.
- Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. Dážď, sneh, vlhkosť a všetky druhy tekutín môžu obsahovať látky, ktoré korodujú elektronické obvody. Ak zariadenie navlhne, mali by ste ho okamžite vypnúť, vybrať batériu a nechať zariadenie úplne vyschnúť predtým, ako ho znova zapnete.
- Nepoužívajte ani neuchovávajte zariadenie v prašnom, špinavom prostredí. Pohyblivé časti a elektronické komponenty zariadenia sa môžu poškodiť.
- Neuchovávajte zariadenie na teplých miestach. Vysoké teploty môžu skrátiť životnosť elektronických zariadení, poškodiť batérie a zdeformovať alebo roztaviť určité plasty.
- Neuchovávajte zariadenie na chladných miestach. Keď sa zariadenie zahreje na normálnu teplotu, môže sa na vnútornej strane vytvoriť kondenzácia, ktorá môže poškodiť elektronické obvody.
- Nepokúšajte sa otvoriť zariadenie iným spôsobom, ako je tu uvedené.
- Nenechajte zariadenie spadnúť ani ním netraste. Ak sa s ním zaobchádza hrubo, obvody a presná mechanika sa môžu zlomiť.
- Na čistenie zariadenia nepoužívajte silné chemikálie.
- Nerozoberajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte, neprepichujte ani netrhajte.
- Neupravujte ani nerekonštruujte, nepokúšajte sa vkladať cudzie predmety do batérie, neponárajte ani nevystavujte vode alebo iným tekutinám, nevystavujte ohňu, výbuchu alebo inému nebezpečenstvu.
- Používajte batériu iba pre systém, pre ktorý je určená.
- Používajte batériu iba s nabíjacím systémom, ktorý bol kvalifikovaný so systémom podľa IEEE-Std-1725. Použitie nekvalifikovanej batérie alebo nabíjačky môže predstavovať riziko požiaru, výbuchu, úniku alebo iného nebezpečenstva.
- Neskratujte batériu ani nedovoľte, aby sa kovové vodivé predmety dotýkali svoriek batérie.
- Batériu vymeňte iba za inú batériu, ktorá bola kvalifikovaná so systémom podľa tejto normy, IEEE-Std-1725. Použitie nekvalifikovanej batérie môže predstavovať riziko požiaru, výbuchu, úniku alebo iného nebezpečenstva.
- Použité batérie okamžite zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
- Používanie batérie deťmi by malo byť pod dohľadom.
- Nesprávne používanie batérie môže viesť k požiaru, výbuchu alebo inému nebezpečenstvu.
Pre zariadenia, ktoré používajú port USB ako zdroj nabíjania, musí používateľská príručka zariadenia obsahovať vyhlásenie, že zariadenie sa smie pripájať iba k adaptérom certifikovaným spoločnosťou CTIA, produktom s logom USB-IF alebo produktom, ktoré úspešne absolvovali program zhody USB-IF.
Táto rada platí pre zariadenie, batériu, napájací adaptér a ďalšie príslušenstvo. Ak telefón nefunguje tak, ako by mal, kontaktujte miesto zakúpenia a požiadajte o servis. Nezabudnite na doklad alebo kópiu faktúry.
ZÁRUKA
Na tento produkt sa poskytuje záruka po dobu 24 mesiacov a na originálne príslušenstvo po dobu 12 mesiacov (ako je batéria, nabíjačka, nabíjacia kolíska alebo súprava handsfree), ktoré môžu byť dodané s vaším zariadením, od dátumu zakúpenia. V nepravdepodobnom prípade, že sa počas tohto obdobia vyskytne chyba, kontaktujte miesto zakúpenia. Na akýkoľvek servis alebo podporu potrebnú počas záručnej doby sa vyžaduje doklad o kúpe.
Táto záruka sa nevzťahuje na chybu spôsobenú nehodou alebo podobnou udalosťou alebo poškodením, vniknutím kvapaliny, nedbanlivosťou, abnormálnym používaním, nedostatočnou údržbou alebo akýmikoľvek inými okolnosťami zo strany používateľa. Okrem toho sa táto záruka nevzťahuje na žiadnu chybu spôsobenú búrkou alebo akýmikoľvek inými výkyvmi napätia. Z preventívnych dôvodov odporúčame počas búrky odpojiť nabíjačku.
Upozorňujeme, že ide o dobrovoľnú záruku výrobcu a poskytuje práva navyše k zákonným právam koncových používateľov a nemá na ne vplyv.
Táto záruka sa nevzťahuje na prípady, keď sa používajú iné batérie ako originálne batérie DORO.
AUTORSKÉ PRÁVA A ĎALŠIE UPOZORNENIA
© 2017 Doro AB. Všetky práva vyhradené.
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, inc.
vCard je ochranná známka spoločnosti Internet Mail Consortium.
microSD je ochranná známka spoločnosti SD Card Association.
Obsah tohto dokumentu je poskytovaný "tak ako je". S výnimkou prípadov, keď to vyžaduje platný zákon, neposkytujú sa žiadne záruky akéhokoľvek druhu, či už výslovné alebo implicitné, vrátane, ale nie výlučne, implicitných záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na konkrétny účel, v súvislosti s presnosťou, spoľahlivosťou alebo obsahom tohto dokumentu. Spoločnosť Doro si vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia revidovať tento dokument alebo ho stiahnuť.
Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov.
Všetky práva, ktoré nie sú výslovne udelené v tomto dokumente, sú vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
V maximálnom rozsahu povolenom platnými zákonmi, za žiadnych okolností nenesie spoločnosť Doro ani žiadny z jej poskytovateľov licencií zodpovednosť za akúkoľvek stratu údajov alebo príjmu alebo za akékoľvek špeciálne, náhodné, následné alebo nepriame škody, nech sú spôsobené akokoľvek.
Spoločnosť Doro neposkytuje záruku ani nepreberá žiadnu zodpovednosť za funkčnosť, obsah alebo podporu koncových používateľov aplikácií tretích strán dodávaných s vaším zariadením. Používaním aplikácie beriete na vedomie, že aplikácia je poskytovaná tak, ako je. Spoločnosť Doro neposkytuje žiadne vyhlásenia, neposkytuje záruku ani nepreberá žiadnu zodpovednosť za funkčnosť, obsah alebo podporu koncových používateľov aplikácií tretích strán dodávaných s vaším zariadením.
Autorské práva k obsahu
Neoprávnené kopírovanie materiálov chránených autorským právom je v rozpore s ustanoveniami zákonov o autorskom práve Spojených štátov a iných krajín. Toto zariadenie je určené výhradne na kopírovanie materiálov, ktoré nie sú chránené autorským právom, materiálov, ku ktorým vlastníte autorské práva, alebo materiálov, ktoré ste oprávnení alebo zákonne povolení kopírovať. Ak si nie ste istí svojím právom kopírovať akýkoľvek materiál, obráťte sa na svojho právneho poradcu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Špecifikácie
| Frekvenčné pásma (MHz) [maximálny rádiofrekvenčný výkon/dBm]: | |
| 4G LTE | 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], 8 (900)[24], 20 (800) [24] |
| 3G UMTS | 1 (2100) [24], 8 (900) [24], B2 (1900) [24] |
| 2G GSM | 900 [33], 1800 [30], 1900 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maximálny rádiofrekvenčný výkon/dBm]: | 4.1 (2402 - 2480) [10] |
| Wi-Fi, pásmo (MHz) [maximálny vysielací výkon, dBm]: | IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15] |
| GPS prijímač: | Kategória 3 |
| Operačný systém: | Kai OS 2.5 |
| Veľkosť SIM karty | Micro-SIM (3FF) |
| Rozmery: | 109 mm x 57 mm x 21 mm |
| Hmotnosť: | 124 g (vrátane batérie) |
| Batéria: | 3.7 V / 1350 mAh Li-ion batéria |
| Prevádzková teplota okolia: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Teplota okolia pri nabíjaní: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Skladovacia teplota: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Načúvací prístroj
Toto zariadenie by malo fungovať s väčšinou načúvacích zariadení na trhu. Nemožno však zaručiť úplnú kompatibilitu so všetkými zariadeniami.
Špecifická miera absorpcie (SAR)
Toto zariadenie spĺňa platné medzinárodné bezpečnostné požiadavky na vystavenie sa rádiovým vlnám. Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity pre vystavenie sa rádiovým vlnám (elektromagnetické polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami od nezávislej vedeckej organizácie ICNIRP (Medzinárodná komisia pre ochranu pred neionizujúcim žiarením).
Smernice pre vystavenie sa rádiovým vlnám používajú mernú jednotku známu ako špecifická miera absorpcie alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg v priemere na 10 gramov tkaniva a zahŕňa značnú bezpečnostnú rezervu navrhnutú na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravie.
Testy SAR sa vykonávajú pomocou štandardných prevádzkových polôh so zariadením vysielajúcim na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
SAR hlavy: 1.16 W/kg
SAR tela: 1.63 W/kg
Počas bežného používania sú hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne výrazne pod uvedenými hodnotami. Je to preto, že na účely efektívnosti systému a na minimalizáciu rušenia v sieti sa výstupný výkon vášho mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je potrebný plný výkon pre hovor. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je jeho hodnota SAR.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie sa rádiofrekvenčnému žiareniu, keď sa používa pri hlave alebo keď je umiestnené aspoň 0.5 cm od tela. Ak sa na nosenie na tele používa puzdro, spona na opasok alebo iná forma držiaka zariadenia, nemal by obsahovať kov a mal by zabezpečiť aspoň vyššie uvedenú vzdialenosť od tela. Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) uviedla, že súčasné vedecké informácie nenaznačujú potrebu akýchkoľvek špeciálnych opatrení pri používaní mobilných zariadení. Ak máte záujem o zníženie expozície, odporúčajú znížiť používanie alebo používať hands-free príslušenstvo, aby ste zariadenie držali ďalej od hlavy a tela.
Správna likvidácia tohto produktu

(Odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Toto označenie na produkte, príslušenstve alebo v príručke naznačuje, že produkt a jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) by sa nemali likvidovať s iným domovým odpadom. Aby ste predišli možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu, oddeľte tieto položky od iných druhov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili trvalo udržateľné opätovné využitie materiálnych zdrojov.
Domácnosti by sa mali obrátiť na predajcu, u ktorého si tento produkt zakúpili, alebo na miestny úrad, kde získajú podrobné informácie o tom, kde a ako môžu tieto položky odovzdať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie. Podnikatelia by sa mali obrátiť na svojho dodávateľa a skontrolovať podmienky kúpnej zmluvy. Tento produkt a jeho elektronické príslušenstvo by sa nemali miešať s iným komerčným odpadom na likvidáciu. Tento produkt je v súlade so smernicou RoHS.
Správna likvidácia batérií v tomto produkte

(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Označenie na batérii, v príručke alebo na obale naznačuje, že batéria v tomto produkte by sa nemala likvidovať s iným domovým odpadom. Ak sú označené chemické symboly Hg, Cd alebo Pb, znamená to, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo nad referenčné úrovne v smernici ES 2006/66. Ak sa batérie nelikvidujú správne, tieto látky môžu spôsobiť poškodenie ľudského zdravia alebo životného prostredia. Na ochranu prírodných zdrojov a na podporu opätovného využitia materiálu oddeľte batérie od iných druhov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného vrátenia batérií.
EÚ vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Doro týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu DFC-0190 (Doro 7070) je v súlade so smernicami:
2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ.
Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.doro.com/dofc
Model: DFC-0190
Doro 7070 (3011)
QSG
www.doro.com


Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Doro 7070 DFC-0190 - Príručka rýchleho spustenia mobilného telefónu
a potvrďte stlačením tlačidla OK.
pre ukončenie hovoru.
= Prichádzajúci hovor

pre výber Wi-Fi.