Doro 2414 - Rýchly návod na použitie mobilného telefónu
- 1 Prehľad
- 2 ZAČÍNAME
- 3 SPOZNÁVANIE VÁŠHO TELEFÓNU
- 4 HOVORY
- 5 TELEFÓNNY ZOZNAM
- 6 TLAČIDLO POMOCI
- 7 SPRÁVY
- 8 FOTOAPARÁT (FOTENIE)
- 9 BLUETOOTH
- 10 ZVUK & DISPLEJ
- 11 DODATOČNÉ FUNKCIE Alarm
- 12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 13 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
- 14 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- 15 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16 Referencie
- 17 Stiahnuť návod
- 18 V iných jazykoch

Prehľad

- Reproduktor
- Posúvacie tlačidlá
- Ľavé výberové tlačidlo
- Tlačidlo hovoru
- Rýchla voľba A
- Rýchla voľba B
- Medzinárodná predvoľba /symboly/
/ ![]()
- Pravé výberové tlačidlo
- Ukončenie hovoru /
Zapnutie/vypnutie - Tlačidlo fotoaparátu
- Mikrofón
- Tichý režim / Metóda zadávania/
/ ![]()
- Svietidlo/Blesk fotoaparátu
- Zásuvka pre slúchadlá
- Tlačidlo svietidla
- Konektory nabíjacej kolísky
- Objektív fotoaparátu
- Úchyt na šnúrku
- Tlačidlo pomoci
- Hlasitosť
- Hlasný reproduktor
- Nabíjací konektor
Poznámka! Všetky ilustrácie slúžia len na ilustračné účely a nemusia presne zobrazovať skutočné zariadenie. Táto príručka slúži len ako referencia. Táto príručka slúži len ako referencia. Skutočné zariadenie a dodávané položky, vrátane, ale nie výlučne, farby, veľkosti a rozloženia obrazovky, sa môžu líšiť v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašom regióne alebo ponúkaného vaším poskytovateľom služieb. Dodávané príslušenstvo poskytuje najlepší výkon s vaším telefónom. Váš miestny predajca Doro poskytuje ďalšie príslušenstvo.
ZAČÍNAME
SIM karta, pamäťová karta a batéria
Odstráňte kryt batérie
Dávajte pozor, aby ste si nepoškodili nechty pri odstraňovaní krytu batérie. Kryt batérie nadmerne neohýbajte ani neskrúcajte, pretože by sa mohol poškodiť.

Vložte SIM kartu (povinné)
Ak je batéria už nainštalovaná, vyberte ju. Zasuňte kartu pod kovovú časť, pričom zlatá farebná doska s obvodmi smeruje nadol. Odrezaný roh karty vám pomôže umiestniť kartu, správne umiestnenie je uvedené v priehradke.

Poznámka! Toto zariadenie akceptuje micro SIM alebo 3FF SIM kartu. Použitie nekompatibilných SIM kariet môže poškodiť kartu alebo zariadenie a môže poškodiť údaje uložené na karte.
Vložte SD kartu (voliteľné)
Nájdite držiak SD karty a jemne zasuňte kartu do držiaka.

Poznámka! Dosky s obvodmi (kovová časť) na kartách nesmú byť poškriabané alebo ohnuté. Snažte sa nedotýkať obvodov prstami. S týmto zariadením používajte iba kompatibilné pamäťové karty. Kompatibilný typ karty: microSD, microSDHC. Nekompatibilné karty môžu poškodiť samotnú kartu, zariadenie a poškodiť všetky údaje uložené na karte.
Vložte batériu
Vložte batériu zasunutím do priestoru pre batériu obvodmi nahor doľava. Nasaďte kryt batérie.

Nabíjanie telefónu
Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo, ktoré boli schválené na použitie s týmto konkrétnym modelom. Pripojenie iného príslušenstva môže byť nebezpečné a môže viesť k zrušeniu typového schválenia a záruky telefónu.
Keď je batéria takmer vybitá, zobrazí sa
a zaznie varovný signál.
- Pripojte sieťový adaptér do zásuvky a do nabíjacej zásuvky
.
Tip: Nezabudnite odstrániť ochrannú plastovú fóliu z displeja.
SPOZNÁVANIE VÁŠHO TELEFÓNU
Zapnutie a vypnutie telefónu
- Stlačením a podržaním červeného tlačidla
na telefóne ho zapnete/vypnete. Vypnutie potvrďte pomocou Áno. - Ak je SIM karta platná, ale chránená kódom PIN (Personal Identification Number), zobrazí sa PIN. Zadajte kód PIN a stlačte OK. Vymažte pomocou Vymazať.
Poznámka! Ak ste s SIM kartou nedostali kódy PIN a PUK, kontaktujte svojho poskytovateľa služieb.
Pokusy: # zobrazuje počet zostávajúcich pokusov o zadanie kódu PIN. Keď už nezostávajú žiadne pokusy, zobrazí sa PIN zablokovaný. SIM karta sa teraz musí odomknúť pomocou kódu PUK (Personal Unblocking Key).
- Zadajte kód PUK a potvrďte pomocou OK.
- Zadajte nový kód PIN a potvrďte pomocou OK.
- Znova zadajte nový kód PIN a potvrďte pomocou OK.
Sprievodca spustením
Pri prvom spustení telefónu môžete použiť sprievodcu spustením na nastavenie niektorých základných nastavení.
Tip: Ak chcete, môžete sprievodcu spustením spustiť neskôr.
Podrobné pokyny
V tomto dokumente šípka (
) označuje ďalšiu akciu v podrobných pokynoch. Ak chcete potvrdiť akciu v telefóne, stlačte OK.
Ak chcete vybrať položku, posúvajte sa vertikálne alebo zvýraznite položku pomocou
/
a potom stlačte OK.
Na horizontálne posúvanie použite
(
) alebo
(
).
Zadanie textu
- Opakovane stláčajte číselnú klávesu, kým sa nezobrazí požadovaný znak. Pred zadaním ďalšieho znaku počkajte niekoľko sekúnd.
- Stlačte
pre zoznam špeciálnych znakov. Vyberte požadovaný znak pomocou
/
a stlačením OK ho zadajte. - Použite
/
na presun kurzora v texte. - Stlačením
prepínate medzi veľkými písmenami, malými písmenami a číslicami.
Zmena jazyka, času a dátumu
Predvolený jazyk je určený SIM kartou.
HOVORY
Uskutočnenie hovoru
- Zadajte telefónne číslo. Vymažte pomocou Vymazať.
- Stlačením
vytočte číslo. Stlačením Zrušiť hovor zrušíte. - Stlačením
hovor ukončíte.
Poznámka! Pri medzinárodných hovoroch vždy používajte + pred kódom krajiny, aby ste dosiahli najlepšiu prevádzku. Dvakrát stlačte
pre medzinárodnú predvoľbu +.
Volanie z telefónneho zoznamu
- Stlačením Meno otvorte telefónny zoznam.
- Použite
/
na posúvanie v telefónnom zozname alebo rýchle vyhľadávanie stlačením klávesu zodpovedajúceho prvému písmenu mena. - Stlačte Možnosti
Volať, alternatívne stlačte
na vytočenie vybranej položky alebo stlačte Späť na návrat do pohotovostného režimu.
Prijatie hovoru
- Stlačením
hovor prijmete alebo stlačením Tichý režim vypnete signál zvonenia a potom Odmietnuť (signál obsadenia).
Alternatívne stlačte
na priame odmietnutie hovoru. - Stlačením
hovor ukončíte.
Ovládanie hlasitosti
Použite
/
na nastavenie hlasitosti zvuku počas hovoru. Úroveň hlasitosti je uvedená na displeji.
Tichý režim
Tichý režim je pevný profil s vypnutým tónom klávesnice, tónom správy a tónom zvonenia, zatiaľ čo vibrácie, úlohy a budík zostávajú nezmenené.
- Stlačením a podržaním
aktivujete a deaktivujete tichý režim.
Možnosti hovoru
Počas hovoru poskytujú funkčné klávesy (
) prístup k ďalším funkciám.
Rýchla voľba
Použite
-
na rýchle vytočenie položky z pohotovostného režimu.
- Stlačením a podržaním príslušného tlačidla vytočíte číslo.
Pridanie čísel rýchlej voľby
- Stlačte Menu (ponuka)
Telefónny zoznam
. - Použite
/
na posúvanie v telefónnom zozname alebo rýchle vyhľadávanie stlačením klávesu zodpovedajúceho prvému písmenu mena.
Možnosti
Nastavenia telefónneho zoznamu
Rýchla voľba
Nastaviť číslo.- Vyberte
Upraviť a vyberte položku z telefónneho zoznamu. - Potvrďte stlačením OK.
- Opakujte, ak chcete pridať položky rýchlej voľby pre tlačidlá
- ![]()
SOS hovory
Pokiaľ je telefón zapnutý, je vždy možné uskutočniť SOS hovor zadaním hlavného miestneho tiesňového čísla pre vašu aktuálnu polohu, po ktorom nasleduje
.
História hovorov
Prijaté, zmeškané a volané hovory sa ukladajú do kombinovaného protokolu hovorov. V protokole je možné uložiť 20 hovorov každého typu. Pre viacero hovorov súvisiacich s rovnakým číslom sa uloží iba najnovší hovor.
- Stlačte
. - Použite
/
na posúvanie v protokole hovorov.
= Prijatý hovor
= Vytočený hovor
= Zmeškaný hovor - Stlačte
na vytočenie čísla alebo Možnosti.
TELEFÓNNY ZOZNAM
Telefónny zoznam môže uložiť 300 záznamov s 1 telefónnym číslom v každom zázname.
Pridanie kontaktu
- Stlačte Menu (ponuka)
Phonebook (telefónny zoznam)
-New contact- (nový kontakt)
OK. - Zadajte
Name (meno) pre kontakt, pozri Zadanie textu. Vymažte pomocou Clear (vymazať). - Použite
/
na výber
Number (číslo) a zadajte telefónne číslo. - Po dokončení stlačte Save (uložiť).
ICE (V prípade núdze)
V prípade úrazu je veľmi dôležité mať tieto informácie čo najskôr, aby sa zvýšili šance na prežitie. Pridajte ICE kontakt pre zvýšenie vlastnej bezpečnosti. Záchranári majú prístup k ďalším informáciám, ako sú lieky a najbližší príbuzní, z vášho telefónu v prípade núdze. Všetky polia sú voliteľné, ale čím viac informácií poskytnete, tým lepšie.
Stlačte Menu (ponuka)
Phonebook (telefónny zoznam)
ICE.
- Použite
/
na posúvanie zoznamu záznamov. - Stlačte Edit (upraviť) pre pridanie alebo úpravu informácií v každom zázname. Vymažte pomocou Clear (vymazať).
- Po dokončení stlačte Save (uložiť).
TLAČIDLO POMOCI
Tlačidlo pomoci umožňuje jednoduchý prístup ku kontaktovaniu vopred definovaných čísel pomoci, ak potrebujete pomoc. Pred použitím sa uistite, že je funkcia pomoci aktivovaná a vykonajte všetky potrebné konfigurácie. Dôkladne otestujte aplikáciu.
Uskutočnenie hovoru pomoci
- Keď potrebujete pomoc, stlačte a podržte tlačidlo pomoci na 3 sekundy, alebo ho stlačte dvakrát v priebehu 1 sekundy.
Hovor pomoci sa začne po oneskorení 5 sekúnd. V tomto čase môžete zabrániť možnému falošnému poplachu stlačením
. - Asistenčná textová správa (SMS) sa odošle všetkým príjemcom. Prvý príjemca v zozname je vytočený. Ak hovor nie je prijatý do 25 sekúnd, vytočí sa ďalšie číslo. Vytáčanie sa opakuje 3-krát, kým nie je hovor prijatý, alebo kým nie je stlačené
.
Keď je aktivovaný hovor pomoci, telefón je prednastavený do režimu handsfree. Nedržte zariadenie blízko ucha, keď sa používa režim handsfree, pretože hlasitosť môže byť extrémne vysoká.
Nastavenia
- Stlačte Menu (ponuka)
Settings (nastavenia)
Assistance (pomoc).
SPRÁVY
Vytvorenie a odoslanie textových správ
- Stlačte Menu (ponuka)
Messages (správy)
Write message (napísať správu). - Napíšte svoju správu.
- Potom stlačte Options (možnosti)
To (komu). - Vyberte príjemcu pomocou Add from Phonebook (pridať z telefónneho zoznamu). Alternatívne vyberte Enter number (zadať číslo) pre manuálne pridanie príjemcu a stlačte OK.
- Príjemcov môžete upraviť výberom jedného a stlačením Options (možnosti)
Edit (upraviť) / Delete (vymazať) / Delete all (vymazať všetko). - Po dokončení stlačte Options (možnosti)
Send (odoslať).
Vytvorenie a odoslanie obrázkových správ
Vy aj príjemca musíte mať predplatné, ktoré podporuje obrázkové správy. Nastavenia pre obrázkové správy poskytuje váš poskytovateľ služieb a môžu vám byť automaticky zaslané prostredníctvom textovej správy.
Stlačte Menu (ponuka)
Messages (správy)
MMS.
- Napíšte svoju správu, pozri Enter text. (zadanie textu)
- Stlačte Options (možnosti)
Add picture (pridať obrázok):
- My pictures (moje obrázky) pre výber súboru.
Poznámka! Pre zachovanie najlepšej kvality obrázka posielajte iba jeden obrázok na správu.
Môžete tiež Add sound (pridať zvuk), Add video (pridať video) a Preview MMS (náhľad MMS) pomocou ponuky Options (možnosti).
- Stlačte Options (možnosti)
Add subject (pridať predmet) a zadajte svoj predmet, potom stlačte Done (hotovo). - Stlačte Options (možnosti)
To (komu) a vyberte príjemcu pomocou Add from Phonebook (pridať z telefónneho zoznamu).
Alternatívne vyberte Enter recipient (zadať príjemcu) pre manuálne pridanie príjemcu a stlačte OK. - Po dokončení stlačte Options (možnosti) â Send (odoslať).
Nastavenia
- Stlačte Menu (ponuka)
Messages (správy)
Messages (správy)
SMS / MMS.
FOTOAPARÁT (FOTENIE)
- Stlačte tlačidlo skratky
alebo stlačte Menu (ponuka)
Camera (fotoaparát). - Stlačte
pre odfotenie. - Stlačte Options (možnosti) pre prístup k ďalším nastaveniam.
- Stlačte Back (späť) pre návrat do pohotovostného režimu.
Nastavenia fotoaparátu
- Stlačte Menu (ponuka)
Camera (fotoaparát)
Options (možnosti) ![]()
BLUETOOTH®
Môžete sa bezdrôtovo pripojiť k iným zariadeniam kompatibilným s Bluetooth®, ako sú náhlavné súpravy alebo iné telefóny.
Keď nepoužívate pripojenie Bluetooth®, vypnite Activate (aktivovať) alebo Visibility (viditeľnosť). Nepárujte sa s neznámym zariadením.
Aktivácia Bluetooth
- Stlačte Menu (ponuka)
Settings (nastavenia)
Connectiviy (pripojenie)
Bluetooth. - Stlačte Function on/off (funkcia zap/vyp)
On (zapnúť) pre aktiváciu.
Vyhľadávanie zariadenia
- Stlačte Menu (ponuka) â
Settings (nastavenia)
Connectiviy (pripojenie)
Bluetooth
My device (moje zariadenie). - Stlačte Search new (vyhľadať nové).
- Vyberte zariadenie zo zoznamu a stlačte Bond (spojiť) pre pripojenie. Ak Bluetooth® nie je povolený, stlačte Yes (áno) pre aktiváciu.
- Stlačte OK pre potvrdenie.
ZVUK & DISPLEJ
Nastavenie tónu
- Stlačte Menu (ponuka)
Settings (nastavenia)
Sound (zvuk)
Tone setup (nastavenie tónu)
Ringtone (zvonenie). - Použite
/
pre výber jednej z dostupných melódií, melódia bude prehrávaná. - Stlačte OK pre potvrdenie alebo Back (späť) pre zrušenie zmien.
LCD podsvietenie
Prispôsobte nastavenia displeja.
- Stlačte Menu (ponuka)
Settings (nastavenia)
Phone setup (nastavenie telefónu)
LCD backlight (LCD podsvietenie):
- Nastavte Brightness 1-5 (jas 1-5) pomocou
(dole) a
(hore), 3 je predvolená hodnota. - Nastavte Time 5-60 seconds (čas 5-60 sekúnd) pomocou
(dole) a
(hore).
- Stlačte OK pre potvrdenie.
DODATOČNÉ FUNKCIE Alarm
- Stlačte Menu (ponuka)
Organiser (organizér)
Alarm
On (zapnúť). - Zadajte čas budíka pomocou klávesnice a stlačte OK pre potvrdenie.
- Single (jednorazový), pre jednorazový výskyt
- Repeated (opakovaný), pre opakovaný alarm. Prejdite zoznamom dní a stlačte On (zapnúť) alebo Off (vypnúť) pre povolenie alebo zakázanie pre každý deň.
- Po dokončení stlačte OK.
- Keď sa spustí alarm, zaznie signál. Stlačte Stop (zastaviť) pre vypnutie alarmu alebo stlačte Snooze (odložiť) pre opakovanie alarmu po 9 minútach.
Poznámka! Alarm funguje aj keď je telefón vypnutý. Nezapaľujte, ak je používanie bezdrôtového telefónu zakázané, alebo ak môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Svietidlo
Posuňte nahor
pre zapnutie svietidla. Posuňte nadol pre vypnutie.
Obnovenie nastavení
- Stlačte Menu (ponuka)
Settings (nastavenia). - Vyberte Reset settings (obnoviť nastavenia) pre obnovenie nastavení telefónu. Všetky zmeny, ktoré ste vykonali v nastaveniach telefónu, budú obnovené na predvolené nastavenia.
- Zadajte kód telefónu a stlačte OK pre obnovenie.
Tip: Predvolený kód telefónu je 1234.
Obnoviť všetko
- Stlačte Menu (ponuka)
Organiser (organizér)
File manager (správca súborov)
Highlight phone (zvýrazniť telefón)
Options (možnosti)
Details (podrobnosti)
. - Vyberte Reset all (obnoviť všetko) pre vymazanie nastavení telefónu a obsahu, ako sú kontakty, zoznamy čísel a správy (pamäť SIM karty nie je ovplyvnená).
- Zadajte kód telefónu a stlačte OK pre obnovenie.
Tip: Predvolený kód telefónu je 1234.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Telefón sa nedá zapnúť | |
| Slabá batéria | Pripojte napájací adaptér a nabite batériu. |
| Nesprávne nainštalovaná batéria | Skontrolujte inštaláciu batérie. |
| Batériu sa nedarí nabiť | |
| Poškodená batéria alebo nabíjačka | Skontrolujte batériu a nabíjačku. |
| Batéria sa nabíja pri teplotách < 0°C alebo > 40°C | Zlepšite prostredie nabíjania. |
| Nabíjačka je nesprávne pripojená k telefónu alebo elektrickej zásuvke | Skontrolujte pripojenia nabíjačky. |
| PIN kód nebol prijatý | |
| Nesprávny PIN kód bol zadaný príliš veľakrát | Zadajte PUK kód na zmenu PIN kódu, alebo kontaktujte poskytovateľa služieb. |
| Chyba SIM karty | |
| Poškodená SIM karta | Skontrolujte stav SIM karty. Ak je poškodená, kontaktujte poskytovateľa služieb. |
| Nesprávne nainštalovaná SIM karta | Skontrolujte inštaláciu SIM karty. Vyberte kartu a znova ju nainštalujte. |
| SIM karta je špinavá alebo vlhká | Otrite kontaktné plochy SIM karty čistou handričkou. |
| Nepodarilo sa pripojiť k sieti | |
| Neplatná SIM karta | Kontaktujte poskytovateľa služieb. |
| Žiadne pokrytie GSM službou | Kontaktujte poskytovateľa služieb. |
| Nepodarilo sa pridať kontakt | |
| Pamäť telefónneho zoznamu je plná | Odstráňte kontakty, aby ste uvoľnili pamäť. |
| Nepodarilo sa nastaviť funkciu | |
| Funkcia nie je podporovaná alebo predplatená zo siete | Kontaktujte poskytovateľa služieb. |
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Zariadenie a príslušenstvo môžu obsahovať malé časti. Všetko vybavenie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Sieťový adaptér je odpojovacie zariadenie medzi produktom a sieťovým napájaním. Sieťová zásuvka musí byť blízko zariadenia a ľahko prístupná.
Sieťové služby a náklady
Vaše zariadenie je schválené na použitie v sieťach GSM 900/1800 MHz. Na používanie zariadenia potrebujete predplatné u poskytovateľa služieb.
Používanie sieťových služieb môže viesť k nákladom na prenos dát. Niektoré funkcie produktu vyžadujú podporu zo siete a možno sa na ne budete musieť prihlásiť.
Prevádzkové prostredie
Dodržiavajte pravidlá a zákony, ktoré platia všade, kde sa nachádzate, a vždy vypnite zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo môže spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo. Zariadenie používajte iba v normálnej používateľskej polohe.
Časti zariadenia sú magnetické. Zariadenie môže priťahovať kovové predmety. Neuchovávajte kreditné karty alebo iné magnetické médiá v blízkosti zariadenia. Existuje riziko, že informácie na nich uložené sa môžu vymazať.
Zdravotnícke zariadenia
Používanie zariadení, ktoré prenášajú rádiové signály, napríklad mobilné telefóny, môže rušiť nedostatočne chránené lekárske vybavenie. Poraďte sa s lekárom alebo výrobcom zariadenia, aby ste zistili, či má primeranú ochranu proti vonkajším rádiovým signálom, alebo ak máte akékoľvek otázky. Ak boli v zdravotníckych zariadeniach umiestnené upozornenia, ktoré vás inštruujú, aby ste počas pobytu v nich zariadenie vypli, mali by ste ich dodržiavať. Nemocnice a iné zdravotnícke zariadenia niekedy používajú zariadenia, ktoré môžu byť citlivé na vonkajšie rádiové signály.
Implantované lekárske zariadenia
Aby sa predišlo potenciálnemu rušeniu, výrobcovia implantovaných lekárskych zariadení odporúčajú minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi bezdrôtovým zariadením a lekárskym zariadením. Osoby, ktoré majú takéto zariadenia, by mali:
- Vždy udržiavať bezdrôtové zariadenie vo vzdialenosti viac ako 15 cm od lekárskeho zariadenia.
- Nenosiť bezdrôtové zariadenie v náprsnom vrecku.
- Držať bezdrôtové zariadenie pri uchu oproti lekárskemu zariadeniu.
Ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že dochádza k rušeniu, okamžite vypnite telefón. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania bezdrôtového zariadenia s implantovaným lekárskym zariadením, poraďte sa so svojím poskytovateľom zdravotnej starostlivosti.
Oblasti s rizikom výbuchu
Vždy vypnite zariadenie, keď sa nachádzate v oblasti, kde hrozí riziko výbuchu. Dodržiavajte všetky značky a pokyny. Riziko výbuchu hrozí na miestach, ktoré zahŕňajú oblasti, kde sa bežne vyžaduje vypnutie motora auta. Na týchto miestach môžu iskry spôsobiť výbuch alebo požiar, ktorý môže viesť k zraneniu osôb alebo dokonca k smrti.
Vypnite zariadenie na čerpacích staniciach a na všetkých ostatných miestach, kde sa nachádzajú palivové čerpadlá a zariadenia na opravu automobilov.
Dodržiavajte obmedzenia, ktoré platia pre používanie rádiových zariadení v blízkosti miest, kde sa skladuje a predáva palivo, chemických tovární a miest, kde prebiehajú trhacie práce. Oblasti s rizikom výbuchu sú často – ale nie vždy – jasne označené. To platí aj pre priestory pod palubami lodí; prepravu alebo skladovanie chemikálií; vozidlá, ktoré používajú kvapalné palivo (ako je propán alebo bután); oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako je obilie, prach alebo kovový prášok.
Li-ion batéria
Tento produkt obsahuje Li-ion batériu. Ak sa s batériou nesprávne zaobchádza, hrozí riziko požiaru a popálenín.
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Aby ste znížili riziko požiaru alebo popálenín, nerozoberajte, nedrvte, neprepichujte, neskratujte vonkajšie kontakty, nevystavujte teplotám nad 60°C (140°F) alebo nelikvidujte v ohni alebo vode. Použité batérie recyklujte alebo zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi alebo referenčnou príručkou dodanou s vaším produktom.
Chráňte si sluch
Nadmerné vystavenie hlasným zvukom môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Vystavenie hlasným zvukom počas jazdy môže odvrátiť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu. Počúvajte náhlavnú súpravu na miernej úrovni a nedržte zariadenie v blízkosti ucha, keď sa používa reproduktor.

Núdzové volania
Mobilné telefóny používajú rádiové signály, sieť mobilných telefónov, pozemnú sieť a používateľom naprogramované funkcie. To znamená, že pripojenie nie je možné zaručiť za všetkých okolností. Preto sa nikdy nespoliehajte iba na mobilný telefón pri veľmi dôležitých hovoroch, ako sú lekárske pohotovosti.
Vozidlá
Rádiové signály môžu ovplyvniť elektronické systémy v motorových vozidlách (napríklad elektronické vstrekovanie paliva, brzdy ABS, automatický tempomat, systémy airbagov), ktoré boli nesprávne nainštalované alebo sú nedostatočne chránené. Pre viac informácií o vašom vozidle alebo akomkoľvek ďalšom vybavení kontaktujte výrobcu alebo jeho zástupcu.
Neuchovávajte ani neprepravujte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušniny spolu so zariadením alebo jeho príslušenstvom.
Pre vozidlá vybavené airbagmi: Pamätajte, že airbagy sa plnia vzduchom so značnou silou. Neumiestňujte predmety, vrátane pevných alebo prenosných rádiových zariadení, do oblasti nad airbagom alebo do oblasti, kde by sa mohol roztiahnuť. Ak je mobilné telefónne zariadenie nesprávne nainštalované a airbag sa naplní vzduchom, môže dôjsť k vážnym zraneniam.
Používanie zariadenia počas letu je zakázané. Pred nástupom do lietadla zariadenie vypnite. Používanie bezdrôtových telekomunikačných zariadení v lietadle môže predstavovať riziko pre bezpečnosť leteckej dopravy a rušiť telekomunikácie. Môže to byť aj nezákonné.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Vaše zariadenie je technicky vyspelý produkt a malo by sa s ním zaobchádzať s najväčšou starostlivosťou. Nedbalosť môže viesť k zrušeniu záruky.
- Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. Dážď/sneženie, vlhkosť a všetky druhy kvapalín môžu obsahovať látky, ktoré korodujú elektronické obvody. Ak zariadenie navlhne, mali by ste vybrať batériu a nechať zariadenie úplne vyschnúť predtým, ako ju vymeníte.
- Nepoužívajte ani neuchovávajte zariadenie v prašnom, špinavom prostredí. Pohyblivé časti a elektronické komponenty zariadenia sa môžu poškodiť.
- Neuchovávajte zariadenie na teplých miestach. Vysoké teploty môžu skrátiť životnosť elektronického zariadenia, poškodiť batérie a zdeformovať alebo roztaviť určité plasty.
- Neuchovávajte zariadenie na chladných miestach. Keď sa zariadenie zahreje na normálnu teplotu, môže sa na vnútornej strane vytvoriť kondenzácia, ktorá môže poškodiť elektronické obvody.
- Nepokúšajte sa otvoriť zariadenie iným spôsobom, ako je tu uvedené.
- Zariadenie nenechajte spadnúť. Neklepte ani ním netraste. Ak sa s ním zaobchádza hrubo, obvody a presná mechanika sa môžu zlomiť.
- Na čistenie zariadenia nepoužívajte silné chemikálie.
Vyššie uvedené rady platia pre zariadenie, batériu, sieťový adaptér a ďalšie príslušenstvo. Ak telefón nefunguje tak, ako by mal, kontaktujte miesto zakúpenia kvôli servisu. Nezabudnite na doklad alebo kópiu faktúry.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Špecifikácie
| Frekvenčné pásma (MHz) [maximálny rádiofrekvenčný výkon/dBm]: 2G GSM | 900 [33], 1800 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maximálny rádiofrekvenčný výkon/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Rozmery: | 103 mm x 52 mm x 19 mm |
| Hmotnosť: | 89 g (vrátane batérie) |
| Batéria: | 3,7 V/800 mAh Li-ion batéria |
| Prevádzková teplota prostredia: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Teplota prostredia pri nabíjaní: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Skladovacia teplota: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Načúvací prístroj
Toto zariadenie by malo fungovať s väčšinou načúvacích zariadení na trhu. Nemožno však zaručiť plnú kompatibilitu so všetkými zariadeniami.
Špecifická miera absorpcie (SAR)
Toto zariadenie spĺňa príslušné medzinárodné bezpečnostné požiadavky na vystavenie sa rádiofrekvenčným vlnám. Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity vystavenia sa rádiofrekvenčným vlnám (elektromagnetické polia rádiovej frekvencie) odporúčané medzinárodnými smernicami od nezávislej vedeckej organizácie ICNIRP (Medzinárodná komisia pre ochranu pred neionizujúcim žiarením).
Smernice pre vystavenie sa rádiofrekvenčným vlnám používajú mernú jednotku známu ako špecifická miera absorpcie alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg v priemere na 10 gramov tkaniva a zahŕňa značnú bezpečnostnú rezervu navrhnutú na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb bez ohľadu na vek a zdravotný stav.
Testy SAR sa vykonávajú pomocou štandardných prevádzkových polôh so zariadením vysielajúcim na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú:
SAR hlavy: 0,801 W/kg
SAR tela: 0,514 W/kg
Počas bežného používania sú hodnoty SAR pre toto zariadenie zvyčajne výrazne pod hodnotami uvedenými vyššie. Je to preto, že na účely efektívnosti systému a minimalizácie rušenia v sieti sa výstupný výkon vášho mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je potrebný plný výkon pre hovor. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je jeho hodnota SAR.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie sa rádiofrekvenčnému žiareniu, keď sa používa pri hlave alebo keď je umiestnené aspoň 0,5 cm od tela. Ak sa na nosenie na tele používa puzdro, spona na opasok alebo iná forma držiaka zariadenia, nemal by obsahovať kov a mal by poskytovať aspoň vyššie uvedenú vzdialenosť od tela.
Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) uviedla, že súčasné vedecké informácie nenaznačujú potrebu akýchkoľvek špeciálnych opatrení pri používaní mobilných zariadení. Ak máte záujem o zníženie expozície, odporúčajú znížiť používanie alebo používať handsfree príslušenstvo, aby ste udržali zariadenie mimo dosahu hlavy a tela.
Správna likvidácia tohto produktu

(Odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platí v krajinách so systémami separovaného zberu)
Toto označenie na produkte, príslušenstve alebo v príručke znamená, že produkt a jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) by sa nemali likvidovať s iným domovým odpadom.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Doro týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu DFC-0150 (Doro 2414) je v súlade so smernicami: 2014/53/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.doro.com/dofc


Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Doro 2414 - Rýchly návod na použitie mobilného telefónu
/
.
na telefóne ho zapnete/vypnete. Vypnutie potvrďte pomocou Áno.
hovor ukončíte.
= Prijatý hovor
= Vytočený hovor
= Zmeškaný hovor
Name (meno) pre kontakt, pozri Zadanie textu. Vymažte pomocou Clear (vymazať).
Number (číslo) a zadajte telefónne číslo.
alebo stlačte Menu (ponuka)