Doro 2414 - Mobiiltelefoni kiirkasutusjuhend

Ülevaade

- Kõlar
- Kerimisnupud
- Vasak valikunupp
- Kõneklahv
- Kiirvalik A
- Kiirvalik B
- Rahvusvaheline eesliide /sümbolid/
/ ![]()
- Parem valikunupp
- Lõpeta kõne /
Sisse/välja lülitamine - Kaameraklahv
- Mikrofon
- Hääletu / Sisestusmeetod/
/ ![]()
- Taskulamp/Kaamera välklamp
- Peakomplekti pesa
- Taskulambi klahv
- Laadimisaluse ühendused
- Kaamera objektiiv
- Kaelapaela hoidik
- Abinupp
- Helitugevus
- Valjuhääldi
- Laadimispesa
Märkus! Kõik illustratsioonid on ainult illustratiivsed ja ei pruugi tegelikku seadet täpselt kujutada. See juhend on ainult viitamiseks. See juhend on ainult viitamiseks. Tegelik seade ja kaasasolevad esemed, sealhulgas, kuid mitte ainult, värv, suurus ja ekraani paigutus, võivad erineda sõltuvalt teie piirkonnas saadaolevast tarkvarast ja lisaseadmetest või teie teenusepakkuja pakutavast. Kaasasolevad lisaseadmed tagavad teie telefoniga parima jõudluse. Teie kohalik Doro edasimüüja pakub täiendavaid lisaseadmeid.
ALUSTAMINE
SIM-kaart, mälukaart ja aku
Eemaldage aku kaas
Olge aku kaane eemaldamisel ettevaatlik, et te ei kahjustaks oma küüsi. Ärge painutage ega keerake aku kaant liigselt, kuna see võib kahjustuda.

Sisestage SIM-kaart (nõutav)
Eemaldage aku, kui see on juba paigaldatud. Lükake kaart metallosa alla, kuldse värvusega trükkplaat allapoole. Kaardi lõigatud nurk aitab teil kaarti paigutada, õige paigutus on näidatud kambris.

Märkus! See seade aktsepteerib mikro-SIM- või 3FF SIM-kaarti. Ühildumatute SIM-kaartide kasutamine võib kahjustada kaarti või seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmeid.
Sisestage SD-kaart (valikuline)
Leidke SD-kaardi hoidik ja lükake kaart õrnalt hoidikusse.

Märkus! Kaartide trükkplaate (metallosa) ei tohi kriimustada ega painutada. Proovige mitte puudutada vooluringe sõrmedega. Kasutage selle seadmega ainult ühilduvaid mälukaarte. Ühilduv kaarditüüp: microSD, microSDHC. Ühildumatud kaardid võivad kahjustada kaarti ennast, seadet ja rikkuda kaardile salvestatud andmeid.
Sisestage aku
Sisestage aku, libistades selle akupesa sisse nii, et vooluringid oleksid vasakul ülespoole. Pange aku kaas tagasi.

Laadige telefoni
Kasutage ainult akusid, laadijaid ja tarvikuid, mis on heaks kiidetud kasutamiseks selle konkreetse mudeliga. Muude tarvikute ühendamine võib olla ohtlik ning võib tühistada telefoni tüübikinnituse ja garantii.
Kui aku on peaaegu tühi, kuvatakse
ja kostub hoiatussignaal.
- Ühendage vooluadapter seinakontakti ja laadimispessa
.
Nõuanne: Ärge unustage eemaldada ekraanilt kaitsekile.
TELEFONIGA TUTVUMINE
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
- Telefoni sisse- ja väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all punast nuppu
. Väljalülitamiseks kinnitage valikuga Yes (jah). - Kui SIM-kaart on kehtiv, kuid kaitstud PIN-koodiga (Personal Identification Number), kuvatakse PIN. Sisestage PIN-kood ja vajutage OK. Kustutage nupuga Clear (kustuta).
Märkus! Kui PIN- ja PUK-koode ei ole teie SIM-kaardiga kaasas, võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Attempts: # (katsed: #) näitab järelejäänud PIN-koodi katsete arvu. Kui katseid pole enam jäänud, kuvatakse PIN blocked (PIN blokeeritud). Nüüd tuleb SIM-kaart avada PUK-koodiga (Personal Unblocking Key).
- Sisestage PUK-kood ja kinnitage nupuga OK.
- Sisestage uus PIN-kood ja kinnitage nupuga OK.
- Sisestage uus PIN-kood uuesti ja kinnitage nupuga OK.
Käivitusviisard
Telefoni esmakordsel käivitamisel saate kasutada käivitusviisardit mõnede põhiliste sätete määramiseks.
Nõuanne: Soovi korral saate käivitusviisardit hiljem käivitada.
Samm-sammult juhised
Selles dokumendis näitab nool (
) järgmist toimingut samm-sammult juhistes. Telefoni toimingu kinnitamiseks vajutage OK.
Elemendi valimiseks kerige vertikaalselt või tõstke element esile, kasutades
/
ja seejärel vajutage OK.
Horisontaalseks kerimiseks kasutage
(
) või
(
).
Teksti sisestamine
- Vajutage numbrilist klahvi korduvalt, kuni kuvatakse soovitud märk. Enne järgmise märgi sisestamist oodake mõni sekund.
- Erimärkide loendi kuvamiseks vajutage
. Valige soovitud märk
/
ja selle sisestamiseks vajutage OK. - Kasutage tekstis kursori liigutamiseks
/
. - Suur-, väiketähtede ja numbrite vahel liikumiseks vajutage
.
Keele, aja ja kuupäeva muutmine
Vaikimisi keele määrab SIM-kaart.
KÕNED
Kõne tegemine
- Sisestage telefoninumber. Kustutage nupuga Clear (kustuta).
- Helistamiseks vajutage
. Kõne tühistamiseks vajutage Abort (katkesta). - Kõne lõpetamiseks vajutage
.
Märkus! Rahvusvaheliste kõnede puhul kasutage parima toimimise tagamiseks alati + enne riigikoodi. Rahvusvahelise eesliite + saamiseks vajutage kaks korda
.
Helistage telefoniraamatust
- Telefoniraamatu avamiseks vajutage Name (nimi).
- Telefoniraamatus kerimiseks kasutage
/
, või kiireks otsimiseks vajutage klahvi, mis vastab nime esimesele tähele. - Vajutage Options (valikud)
Call (helista), või vajutage valitud kirje valimiseks
, või vajutage ooterežiimi naasmiseks Back (tagasi).
Kõne vastuvõtmine
- Vastamiseks vajutage
, või helisignaali väljalülitamiseks vajutage Silent (hääletu) ja seejärel Reject (tagasi lükka) (kinni signaal).
Teise võimalusena vajutage kõne otse tagasi lükkamiseks
. - Kõne lõpetamiseks vajutage
.
Helitugevuse reguleerimine
Kõne ajal helitugevuse reguleerimiseks kasutage
/
. Helitugevuse tase on näidatud ekraanil.
Hääletu
Hääletu on fikseeritud profiil, millel on klahvistiku toon, sõnumitoon ja helinatoon keelatud, samas kui vibratsioon, ülesanded ja äratus on muutmata.
- Hääletu aktiveerimiseks ja deaktiveerimiseks vajutage ja hoidke all
.
Kõnevalikud
Kõne ajal annavad pehmed klahvid (
) juurdepääsu lisafunktsioonidele.
Kiirvalimine
Ooterežiimis kirje kiirvalimiseks kasutage
-
.
- Helistamiseks vajutage ja hoidke all vastavat nuppu.
Kiirvalimisnumbrite lisamine
- Vajutage Menu (menüü)
Phonebook (telefoniraamat)
. - Telefoniraamatus kerimiseks kasutage
/
, või kiireks otsimiseks vajutage klahvi, mis vastab nime esimesele tähele.
Options (valikud)
Phonebook settings (telefoniraamatu seaded)
Speed dial (kiirvalimine)
Set number (määra number).- Valige
Edit (muuda) ja valige telefoniraamatust kirje. - Kinnitamiseks vajutage OK.
- Korrake, et lisada kiirvalimiskirjed nuppudele
- ![]()
SOS-kõned
Niikaua kui telefon on sisse lülitatud, on alati võimalik teha SOS-kõne, sisestades oma praeguse asukoha peamise kohaliku hädaabinumbri, millele järgneb
.
Kõneajalugu
Vastuvõetud, vastamata ja valitud kõned salvestatakse kombineeritud kõnelogisse. Logisse saab salvestada 20 kõnet iga tüübi kohta. Sama numbriga seotud mitme kõne korral salvestatakse ainult kõige hiljutisem kõne.
- Vajutage
. - Kõnelogis kerimiseks kasutage
/
.
= Vastuvõetud kõne
= Valitud kõne
= Vastamata kõne - Helistamiseks vajutage
, või Options (valikud).
TELEFONIRAAMAT
Telefoniraamatusse saab salvestada 300 kirjet, millest igaühes on 1 telefoninumber.
Kontakti lisamine
- Vajutage Menu (menüü)
Phonebook (telefoniraamat)
-New contact- (-Uus kontakt-)
OK. - Sisestage kontakti
Name (nimi), vt Teksti sisestamine. Kustutage nupuga Clear (kustuta). - Kasutage
/
valimiseks
Number (number) ja sisestage telefoninumber. - Kui olete lõpetanud, vajutage Save (salvesta).
ICE (hädaolukorras)
Trauma korral on selle teabe olemasolu võimalikult varakult kriitilise tähtsusega, et suurendada ellujäämise võimalusi. ICE-kontakti lisamine suurendab teie enda turvalisust. Esmaabi andjad pääsevad hädaolukorras teie telefonist ligi lisateabele, nagu ravimid ja lähimad sugulased. Kõik väljad on valikulised, kuid mida rohkem teavet esitate, seda parem.
Vajutage Menu (menüü)
Phonebook (telefoniraamat)
ICE.
- Kasutage
/
kirjete loendis kerimiseks. - Vajutage Edit (muuda), et lisada või muuta teavet igas kirjes. Kustutage nupuga Clear (kustuta).
- Kui olete lõpetanud, vajutage Save (salvesta).
ABI NUPP
Abinupu abil pääsete hõlpsalt juurde oma eelmääratud abinumbritele, kui vajate abi. Enne kasutamist veenduge, et abi funktsioon on aktiveeritud ja tehke kõik vajalikud konfiguratsioonid. Testige rakendust põhjalikult.
Abikõne tegemine
- Kui on abi vaja, vajutage ja hoidke abinuppu 3 sekundit all või vajutage seda 1 sekundi jooksul kaks korda.
Abikõne algab pärast 5-sekundilist viivitust. Sel ajal saate võimaliku valehäire vältimiseks vajutada
. - Abitekstisõnum (SMS) saadetakse kõigile adressaatidele. Helistatakse loendi esimesele adressaadile. Kui kõnele ei vastata 25 sekundi jooksul, helistatakse järgmisele numbrile. Helistamist korratakse 3 korda või kuni kõnele vastatakse või kuni vajutatakse
.
Kui abikõne on aktiveeritud, on telefon eelnevalt seadistatud käed-vabad režiimile. Ärge hoidke seadet käed-vabad režiimi kasutamisel kõrva lähedal, sest helitugevus võib olla äärmiselt vali.
Seaded
- Vajutage Menu (menüü)
Settings (seaded)
Assistance (abi).
SÕNUMID
Tekstisõnumite loomine ja saatmine
- Vajutage Menu (menüü)
Messages (sõnumid)
Write message (kirjuta sõnum). - Kirjutage oma sõnum.
- Seejärel vajutage Options (valikud)
To (kellele). - Valige adressaat Add from Phonebook (lisa telefoniraamatust). Teise võimalusena valige Enter number (sisesta number), et lisada adressaat käsitsi, ja vajutage OK.
- Saate adressaate muuta, valides ühe ja vajutades Options (valikud)
Edit (muuda)/Delete (kustuta)/ Delete all (kustuta kõik). - Kui olete lõpetanud, vajutage Options (valikud)
Send (saada).
Pildisõnumite loomine ja saatmine
Nii teil kui ka adressaadil peavad olema pildisõnumit toetavad tellimused. Pildisõnumi seaded edastab teie teenusepakkuja ja need saab teile automaatselt tekstisõnumiga saata.
Vajutage Menu (menüü)
Messages (sõnumid)
MMS.
- Kirjutage oma sõnum, vt Enter text. (sisesta tekst).
- Vajutage Options (valikud)
Add picture (lisa pilt):
- My pictures (minu pildid) faili valimiseks.
Märkus! Parima pildikvaliteedi säilitamiseks saatke ühe sõnumiga ainult üks pilt.
Saate kasutada ka menüüd Options (valikud) Add sound (lisa heli), Add video (lisa video) ja Preview MMS (MMS-i eelvaade).
- Vajutage Options (valikud)
Add subject (lisa teema) ja sisestage oma teema, seejärel vajutage Done (valmis). - Vajutage Options (valikud)
To (kellele) ja valige adressaat Add from Phonebook (lisa telefoniraamatust).
Teise võimalusena valige Enter recipient (sisesta adressaat), et lisada adressaat käsitsi, ja vajutage OK. - Kui olete lõpetanud, vajutage Options (valikud) â Send (saada).
Seaded
- Vajutage Menu (menüü)
Messages (sõnumid)
Messages (sõnumid)
SMS / MMS.
KAAMERA (PILDISTAMINE)
- Vajutage otsetee nuppu
või vajutage Menu (menüü)
Camera (kaamera). - Foto tegemiseks vajutage
. - Rohkemate seadete juurde pääsemiseks vajutage Options (valikud).
- Ooterežiimi naasmiseks vajutage Back (tagasi).
Kaamera seaded
- Vajutage Menu (menüü)
Camera (kaamera)
Options (valikud) ![]()
BLUETOOTH®
Saate juhtmevabalt ühendada teiste Bluetooth®-iga ühilduvate seadmetega, nagu peakomplektid või muud telefonid.
Kui te Bluetooth®-i ühenduvust ei kasuta, lülitage välja Activate (aktiveeri) või Visibility (nähtavus). Ärge siduge tundmatu seadmega.
Bluetoothi aktiveerimine
- Vajutage Menu (menüü)
Settings (seaded)
Connectiviy (ühenduvus)
Bluetooth. - Aktiveerimiseks vajutage Function on/off (funktsioon sisse/välja)
On (sees).
Seadme otsimine
- Vajutage Menu (menüü) â
Settings (seaded)
Connectiviy (ühenduvus)
Bluetooth
My device (minu seade). - Vajutage Search new (otsi uus).
- Valige loendist seade ja vajutage ühenduse loomiseks Bond (seosta). Kui Bluetooth® pole lubatud, vajutage aktiveerimiseks Yes (jah).
- Vajutage kinnitamiseks OK.
HELI JA EKRAAN
Heliseadistus
- Vajutage Menu (menüü)
Settings (seaded)
Sound (heli)
Tone setup (helinaseadistus)
Ringtone (helin). - Kasutage
/
ühe saadaoleva meloodia valimiseks, meloodiat esitatakse. - Vajutage kinnitamiseks OK või muudatuste tühistamiseks Back (tagasi).
LCD taustvalgus
Kohandage ekraani seadeid.
- Vajutage Menu (menüü)
Settings (seaded)
Phone setup (telefoni seadistus)
LCD backlight (LCD taustvalgus):
- Seadke Brightness 1-5 (heledus 1-5), kasutades
(alla) ja
(üles), 3 on vaikeväärtus. - Seadke Time 5-60 seconds (aeg 5-60 sekundit), kasutades
(alla) ja
(üles).
- Vajutage kinnitamiseks OK.
LISAFUNKTSIOONID Alarm
- Vajutage Menu (menüü)
Organiser (korraldaja)
Alarm
On (sees). - Sisestage äratuse aeg klahvistiku abil ja vajutage kinnitamiseks OK.
- Single (üksik), üksikjuhtumi jaoks
- Repeated (korduv), korduva äratuse jaoks. Kerige läbi päevade loendi ja vajutage iga päeva jaoks lubamiseks või keelamiseks On (sees) või Off (väljas).
- Kui olete lõpetanud, vajutage OK.
- Kui äratus käivitub, kostab signaal. Äratuskella väljalülitamiseks vajutage Stop (peata) või äratuse kordamiseks 9 minuti pärast vajutage Snooze (edasi lükka).
Märkus! Äratus töötab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Ärge lülitage sisse, kui juhtmevaba telefoni kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohtu.
Taskulamp
Taskulambi sisselülitamiseks libistage üles
. Väljalülitamiseks libistage alla.
Seadete lähtestamine
- Vajutage Menu (menüü)
Settings (seaded). - Telefoni seadete lähtestamiseks valige Reset settings (lähtesta seaded). Kõik telefoni seadetes tehtud muudatused lähtestatakse vaikeväärtustele.
- Sisestage telefoni kood ja vajutage lähtestamiseks OK.
Nõuanne: Telefoni vaikekood on 1234.
Kõigi lähtestamine
- Vajutage Menu (menüü)
Organiser (korraldaja)
File manager (failihaldur)
Highlight phone (tõsta telefon esile)
Options (valikud)
Details (üksikasjad)
. - Telefoni seadete ja sisu (nt kontaktid, numbriloendid ja sõnumid) kustutamiseks valige Reset all (lähtesta kõik) (SIM-kaardi mälu ei mõjutata).
- Sisestage telefoni kood ja vajutage lähtestamiseks OK.
Nõuanne: Telefoni vaikekood on 1234.
VEAOTSING
| Telefoni ei saa sisse lülitada | |
| Aku laetus on madal | Ühendage toiteadapter ja laadige akut. |
| Aku on valesti paigaldatud | Kontrollige aku paigaldust. |
| Aku laadimine ebaõnnestus | |
| Aku või laadija on kahjustatud | Kontrollige akut ja laadijat. |
| Akut laeti temperatuuril < 0°C või > 40°C | Parandage laadimiskeskkonda. |
| Laadija on valesti ühendatud telefoni või pistikupesaga | Kontrollige laadija ühendusi. |
| PIN-koodi ei aktsepteerita | |
| Vale PIN-kood sisestati liiga palju kordi | Sisestage PUK-kood, et muuta PIN-koodi, või võtke ühendust teenusepakkujaga. |
| SIM-kaardi viga | |
| SIM-kaart on kahjustatud | Kontrollige SIM-kaardi seisukorda. Kui see on kahjustatud, võtke ühendust teenusepakkujaga. |
| SIM-kaart on valesti paigaldatud | Kontrollige SIM-kaardi paigaldust. Eemaldage kaart ja paigaldage see uuesti. |
| SIM-kaart on määrdunud või niiske | Pühkige SIM-kaardi kontaktpinnad puhta lapiga. |
| Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus | |
| SIM-kaart on kehtetu | Võtke ühendust teenusepakkujaga. |
| GSM-teenuse leviala puudub | Võtke ühendust teenusepakkujaga. |
| Kontakti lisamine ebaõnnestus | |
| Telefoniraamatu mälu on täis | Kustutage kontakte, et mälu vabastada. |
| Funktsiooni seadmine ebaõnnestus | |
| Funktsioon ei ole võrgus toetatud või tellitud | Võtke ühendust teenusepakkujaga. |
OHUTUSJUHISED
Seade ja tarvikud võivad sisaldada väikseid osi. Hoidke kogu seadmestik väikeste laste käeulatusest väljas.
Toiteadapter on seadme ja vooluvõrgu vaheline lahtiühendusseade. Pistikupesa peab olema seadme lähedal ja kergesti ligipääsetav.
Võrguteenused ja kulud
Teie seade on heaks kiidetud kasutamiseks GSM 900/1800 MHz võrkudes. Seadme kasutamiseks vajate teenusepakkuja tellimust.
Võrguteenuste kasutamine võib kaasa tuua andmeside kulusid. Mõned toote funktsioonid nõuavad võrgu tuge ja te peate need võib-olla tellima.
Töökeskkond
Järgige reegleid ja seadusi, mis kehtivad kõikjal, kus te viibite, ja lülitage seade alati välja, kui selle kasutamine on keelatud või võib põhjustada häireid või ohte. Kasutage seadet ainult selle tavalises kasutaja asendis.
Seadme osad on magnetilised. Seade võib meelitada ligi metallesemeid. Ärge hoidke krediitkaarte ega muid magnetilisi andmekandjaid seadme läheduses. On oht, et neile salvestatud teave võib kustuda.
Meditsiiniasutused
Raadiosignaale edastavate seadmete, näiteks mobiiltelefonide kasutamine võib häirida ebapiisavalt kaitstud meditsiiniseadmeid. Konsulteerige arsti või seadme tootjaga, et teha kindlaks, kas sellel on piisav kaitse väliste raadiosignaalide eest, või kui teil on küsimusi. Kui tervishoiuasutustes on üles pandud teated, mis juhendavad teid seadme sealviibimise ajal välja lülitama, peaksite seda järgima. Haiglad ja muud tervishoiuasutused kasutavad mõnikord seadmeid, mis võivad olla tundlikud väliste raadiosignaalide suhtes.
Implanteeritud meditsiiniseadmed
Võimalike häirete vältimiseks soovitavad implanteeritud meditsiiniseadmete tootjad traadita seadme ja meditsiiniseadme vahel vähemalt 15 cm vahet. Inimesed, kellel on sellised seadmed, peaksid:
- Hoidma traadita seadet alati meditsiiniseadmest rohkem kui 15 cm kaugusel.
- Mitte kandma traadita seadet rinnataskus.
- Hoidma traadita seadet meditsiiniseadme vastaskõrva juures.
Kui teil on põhjust kahtlustada, et häired toimuvad, lülitage telefon kohe välja. Kui teil on küsimusi traadita seadme kasutamise kohta implanteeritud meditsiiniseadmega, konsulteerige oma tervishoiuteenuse osutajaga.
Plahvatusohuga alad
Lülitage seade alati välja, kui viibite piirkonnas, kus on plahvatusoht. Järgige kõiki märke ja juhiseid. Plahvatusoht on kohtades, mis hõlmavad piirkondi, kus teil palutakse tavaliselt oma auto mootor välja lülitada. Nendes piirkondades võivad sädemed põhjustada plahvatuse või tulekahju, mis võib põhjustada kehavigastusi või isegi surma.
Lülitage seade välja tanklates ja muudes kohtades, kus on kütusepumbad ja autoremonditöökojad.
Järgige piiranguid, mis kehtivad raadioseadmete kasutamisele kohtades, kus kütust hoitakse ja müüakse, keemiatehastes ja kohtades, kus toimuvad lõhkamistööd. Plahvatusohuga alad on sageli – kuid mitte alati – selgelt märgistatud. See kehtib ka laevade tekkide all; kemikaalide transport või ladustamine; sõidukid, mis kasutavad vedelkütust (nagu propaan või butaan); piirkonnad, kus õhk sisaldab kemikaale või osakesi, nagu teravili, tolm või metallipulber.
Liitiumioonaku
See toode sisaldab liitiumioonakut. Kui akupakki käsitsetakse valesti, on tulekahju ja põletuste oht.
Plahvatusoht, kui aku on valesti vahetatud. Tulekahju või põletuste ohu vähendamiseks ärge demonteerige, purustage, torgake läbi, lühistage väliseid kontakte, jätke temperatuurile üle 60°C (140°F) või visake tulle või vette. Taaskasutage või kõrvaldage kasutatud akud vastavalt kohalikele eeskirjadele või tootega kaasasolevale viitejuhendile.
Kaitske oma kuulmist
Liigne kokkupuude valjude helidega võib põhjustada kuulmiskahjustusi.
Kokkupuude valjude helidega sõidu ajal võib teie tähelepanu hajutada ja põhjustada õnnetuse. Kuulake peakomplekti mõõdukal tasemel ja ärge hoidke seadet kõrva lähedal, kui kasutate valjuhääldit.

Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad raadiosignaale, mobiiltelefonivõrku, maapealset võrku ja kasutaja programmeeritud funktsioone. See tähendab, et ühendust ei saa garanteerida kõigis olukordades. Seetõttu ärge kunagi lootke ainult mobiiltelefonile väga oluliste kõnede, näiteks meditsiiniliste hädaolukordade korral.
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad mõjutada mootorsõidukite elektroonilisi süsteeme (näiteks elektrooniline kütuse sissepritse, ABS-pidurid, automaatne kiirusehoidik, turvapadjasüsteemid), mis on valesti paigaldatud või ebapiisavalt kaitstud. Lisateabe saamiseks oma sõiduki või mis tahes lisavarustuse kohta võtke ühendust tootja või selle esindajaga.
Ärge hoidke ega transportige tuleohtlikke vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos seadme või selle tarvikutega.
Turvapatjadega varustatud sõidukite puhul: pidage meeles, et turvapadjad täituvad õhuga märkimisväärse jõuga. Ärge asetage esemeid, sealhulgas fikseeritud või kaasaskantavaid raadioseadmeid turvapadja kohal asuvasse piirkonda või piirkonda, kus see võib paisuda. Tõsiseid vigastusi võib põhjustada, kui mobiiltelefoniseadmed on valesti paigaldatud ja turvapadi täitub õhuga.
Seadme kasutamine lennu ajal on keelatud. Lülitage seade enne lennukisse minekut välja. Traadita telekommunikatsiooniseadmete kasutamine lennuki sees võib ohustada lennuohutust ja häirida telekommunikatsiooni. See võib olla ka ebaseaduslik.
HOOLDUS JA KORRASHOID
Teie seade on tehniliselt arenenud toode ja seda tuleks käsitleda ülima hoolega. Hoolimatus võib garantii tühistada.
- Kaitske seadet niiskuse eest. Vihm/lumesadu, niiskus ja igat tüüpi vedelikud võivad sisaldada aineid, mis söövitavad elektroonilisi vooluringe. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku ja laske seadmel enne selle vahetamist täielikult kuivada.
- Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmuses ja määrdunud keskkonnas. Seadme liikuvad osad ja elektroonilised komponendid võivad kahjustuda.
- Ärge hoidke seadet soojas kohas. Kõrge temperatuur võib lühendada elektroonikaseadmete eluiga, kahjustada akusid ning moonutada või sulatada teatud plastmassi.
- Ärge hoidke seadet külmas kohas. Kui seade soojeneb normaalse temperatuurini, võib sisepinnale tekkida kondensaat, mis võib kahjustada elektroonilisi vooluringe.
- Ärge proovige seadet avada muul viisil kui siin näidatud.
- Ärge pillake seadet maha. Ärge koputage ega raputage seda. Kui seda koheldakse karmilt, võivad vooluringid ja täppismehaanika puruneda.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks tugevaid kemikaale.
Ülaltoodud nõuanded kehtivad seadme, aku, toiteadapteri ja muude tarvikute kohta. Kui telefon ei tööta nii, nagu peaks, võtke teeninduse saamiseks ühendust ostukohaga. Ärge unustage kviitungit või arve koopiat.
TEHNILISED ANDMED
Spetsifikatsioonid
| Võrgusagedused (MHz) [maksimaalne raadiosageduslik võimsus/dBm]: 2G GSM | 900 [33], 1800 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maksimaalne raadiosageduslik võimsus/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Mõõtmed: | 103 mm x 52 mm x 19 mm |
| Kaal: | 89 g (koos akuga) |
| Aku: | 3,7 V/800 mAh Li-ion aku |
| Töökeskkonna temperatuur: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Laadimise ümbritseva õhu temperatuur: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Säilitustemperatuur: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Kuuldeaparaat
See seade peaks töötama enamiku turul olevate kuuldeaparaatidega. Siiski ei saa lubada täielikku ühilduvust kõigi seadmetega.
Erimäära neeldumine (SAR)
See seade vastab raadiolainetele kokkupuute kohta kehtivatele rahvusvahelistele ohutusnõuetele. Teie mobiilseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. See on loodud nii, et see ei ületaks raadiolainetele (raadiosageduslikele elektromagnetväljadele) kokkupuute piirnorme, mida soovitavad sõltumatu teadusorganisatsiooni ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) rahvusvahelised juhised.
Raadiolainete kokkupuute juhistes kasutatakse mõõtühikut, mida nimetatakse erimäära neeldumiseks ehk SAR. Mobiilseadmete SAR-i piirnorm on 2 W/kg, mis on keskmistatud 10 grammi koe kohta, ja see sisaldab märkimisväärset ohutusvaru, mis on mõeldud kõigi inimeste ohutuse tagamiseks, olenemata vanusest ja tervisest.
SAR-i testid viiakse läbi standardsete tööasendite abil, kus seade edastab kõigil testitud sagedusaladel oma kõrgeimal sertifitseeritud võimsustasemel. Selle seadmemudeli kõrgeimad SAR-i väärtused ICNIRP-i juhiste kohaselt on:
Pea SAR: 0,801 W/kg
Keha SAR: 0,514 W/kg
Tavakasutuse ajal on selle seadme SAR-i väärtused tavaliselt tunduvalt madalamad kui ülaltoodud väärtused. Seda seetõttu, et süsteemi tõhususe huvides ja võrgus häirete minimeerimiseks vähendatakse teie mobiilseadme väljundvõimsust automaatselt, kui kõne jaoks pole vaja täisvõimsust. Mida madalam on seadme väljundvõimsus, seda madalam on selle SAR-i väärtus.
See seade vastab raadiosagedusliku kiirguse juhistele, kui seda kasutatakse vastu pead või kui see on paigutatud kehast vähemalt 0,5 cm kaugusele. Kui kehal kantava kasutuse jaoks kasutatakse kandekotti, vööklambrit või muud tüüpi seadmehoidjat, ei tohiks see sisaldada metalli ja see peaks tagama vähemalt ülaltoodud eralduskauguse kehast.
Maailma Terviseorganisatsioon (WHO) on teatanud, et praegune teaduslik teave ei näita vajadust eriliste ettevaatusabinõude järele mobiilseadmete kasutamisel. Kui olete huvitatud oma kokkupuute vähendamisest, soovitavad nad vähendada oma kasutust või kasutada käed-vabad lisaseadet, et hoida seade peast ja kehast eemal.
Selle toote õige kõrvaldamine

(Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kohaldatav riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See märgistus tootel, tarvikutel või kasutusjuhendis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohiks kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab Doro, et raadioseadme tüüp DFC-0150 (Doro 2414) vastab direktiividele 2014/53/EL ja 2011/65/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel internetiaadressil: www.doro.com/dofc


Viited
Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.
Laadi alla Doro 2414 - Mobiiltelefoni kiirkasutusjuhend
/
.
. Väljalülitamiseks kinnitage valikuga Yes (jah).
.
= Vastuvõetud kõne
= Valitud kõne
= Vastamata kõne
Name (nimi), vt Teksti sisestamine. Kustutage nupuga Clear (kustuta).
Number (number) ja sisestage telefoninumber.
või vajutage Menu (menüü)