Doro 2414 - Stručný návod k použití mobilního telefonu
- 1 Přehled
- 2 ZAČÍNÁME
- 3 POZNEJTE SVŮJ TELEFON
- 4 HOVORY
- 5 TELEFONNÍ SEZNAM
- 6 TLAČÍTKO POMOCI
- 7 ZPRÁVY
- 8 FOTOAPARÁT (FOCENÍ)
- 9 BLUETOOTH
- 10 ZVUK A DISPLEJ
- 11 DALŠÍ FUNKCE Alarm
- 12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 14 PÉČE A ÚDRŽBA
- 15 TECHNICKÉ ÚDAJE
- 16 Reference
- 17 Stáhnout návod
- 18 V jiných jazycích

Přehled

- Reproduktor
- Rolovací tlačítka
- Levé výběrové tlačítko
- Tlačítko volání
- Rychlá volba A
- Rychlá volba B
- Mezinárodní předvolba /symboly/
/ ![]()
- Pravé výběrové tlačítko
- Ukončení hovoru /
Zapnutí/vypnutí - Tlačítko fotoaparátu
- Mikrofon
- Tichý režim / Metoda zadávání/
/ ![]()
- Svítilna/Blesk fotoaparátu
- Konektor náhlavní soupravy
- Tlačítko svítilny
- Konektory nabíjecího stojanu
- Objektiv fotoaparátu
- Úchyt pro šňůrku
- Asistenční tlačítko
- Hlasitost
- Hlasitý odposlech
- Nabíjecí konektor
Poznámka! Všechny ilustrace jsou pouze ilustrativní a nemusí přesně zobrazovat skutečné zařízení. Tento návod je pouze orientační. Tento návod je pouze orientační. Skutečné zařízení a dodávané položky, včetně, ale ne pouze, barvy, velikosti a rozvržení obrazovky, se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném vaším poskytovatelem služeb. Dodávané příslušenství poskytuje s vaším telefonem nejlepší výkon. Váš místní prodejce Doro poskytuje další příslušenství.
ZAČÍNÁME
SIM karta, paměťová karta a baterie
Sejměte kryt baterie
Při sejmutí krytu baterie dávejte pozor, abyste si nepoškodili nehty. Kryt baterie nadměrně neohýbejte ani nekruťte, protože by se mohl poškodit.

Vložte SIM kartu (povinné)
Pokud je baterie již vložena, vyjměte ji. Zasuňte kartu pod kovovou část tak, aby zlatě zbarvená deska s obvody směřovala dolů. Zkosený roh karty vám pomůže kartu umístit, správné umístění je vyznačeno v přihrádce.

Poznámka! Toto zařízení akceptuje micro SIM nebo 3FF SIM kartu. Použití nekompatibilních SIM karet může poškodit kartu nebo zařízení a může poškodit data uložená na kartě.
Vložte SD kartu (volitelné)
Najděte držák SD karty a jemně zasuňte kartu do držáku.

Poznámka! Desky s obvody (kovová část) na kartách nesmí být poškrábané nebo ohnuté. Snažte se nedotýkat obvodů prsty. S tímto zařízením používejte pouze kompatibilní paměťové karty. Kompatibilní typ karty: microSD, microSDHC. Nekompatibilní karty mohou poškodit samotnou kartu, zařízení a poškodit veškerá data uložená na kartě.
Vložte baterii
Vložte baterii zasunutím do prostoru pro baterii obvody směřujícími nahoru vlevo. Nasaďte zpět kryt baterie.

Nabijte telefon
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které byly schváleny pro použití s tímto konkrétním modelem. Připojení jiného příslušenství může být nebezpečné a může zrušit platnost typového schválení a záruky telefonu.
Když je baterie téměř vybitá, zobrazí se
a zazní varovný signál.
- Připojte síťový adaptér do zásuvky ve zdi a do nabíjecího konektoru
.
Tip: Nezapomeňte odstranit ochrannou plastovou fólii z displeje.
POZNEJTE SVŮJ TELEFON
Zapnutí a vypnutí telefonu
- Stisknutím a podržením červeného tlačítka
na telefonu jej zapnete/vypnete. Vypnutí potvrďte pomocí Ano (Yes). - Pokud je SIM karta platná, ale chráněná kódem PIN (Personal Identification Number), zobrazí se PIN. Zadejte kód PIN a stiskněte OK. Smažte pomocí Smazat (Clear).
Poznámka! Pokud vám kódy PIN a PUK nebyly poskytnuty s vaší SIM kartou, kontaktujte svého poskytovatele služeb.
Pokusy: # zobrazuje počet zbývajících pokusů o zadání kódu PIN. Pokud nezbývají žádné další pokusy, zobrazí se PIN zablokován (PIN blocked). SIM karta musí být nyní odblokována pomocí kódu PUK (Personal Unblocking Key).
- Zadejte kód PUK a potvrďte pomocí OK.
- Zadejte nový kód PIN a potvrďte pomocí OK.
- Znovu zadejte nový kód PIN a potvrďte pomocí OK.
Průvodce spuštěním
Při prvním spuštění telefonu můžete pomocí průvodce spuštěním nastavit některá základní nastavení.
Tip: Průvodce spuštěním můžete spustit později, pokud chcete.
Podrobné pokyny
V tomto dokumentu šipka (
) označuje další akci v podrobných pokynech. Chcete-li potvrdit akci v telefonu, stiskněte OK.
Chcete-li vybrat položku, posouvejte se svisle nebo zvýrazněte položku pomocí
/
a poté stiskněte OK.
Chcete-li se posouvat vodorovně, použijte
(
) nebo
(
).
Zadávání textu
- Opakovaně stiskněte numerickou klávesu, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Před zadáním dalšího znaku počkejte několik sekund.
- Stiskněte
pro zobrazení seznamu speciálních znaků. Vyberte požadovaný znak pomocí
/
a stiskněte OK pro jeho vložení. - Použijte
/
pro přesun kurzoru v textu. - Stiskněte
pro přepínání mezi velkými písmeny, malými písmeny a číslicemi.
Změna jazyka, času a data
Výchozí jazyk je určen SIM kartou.
HOVORY
Uskutečnění hovoru
- Zadejte telefonní číslo. Smažte pomocí Smazat (Clear).
- Stiskněte
pro vytočení čísla. Stiskněte Přerušit (Abort) pro zrušení hovoru. - Stiskněte
pro ukončení hovoru.
Poznámka! Pro mezinárodní hovory vždy používejte + před kódem země pro nejlepší funkci. Stiskněte
dvakrát pro mezinárodní předvolbu +.
Volání z telefonního seznamu
- Stiskněte Jméno (Name) pro otevření telefonního seznamu.
- Použijte
/
pro procházení telefonního seznamu nebo rychlé vyhledávání stisknutím klávesy odpovídající prvnímu písmenu jména. - Stiskněte Možnosti (Options)
Volat (Call), alternativně stiskněte
pro vytočení vybrané položky nebo stiskněte Zpět (Back) pro návrat do pohotovostního režimu.
Přijetí hovoru
- Stiskněte
pro přijetí hovoru nebo stiskněte Tichý režim (Silent) pro vypnutí vyzváněcího signálu a poté Odmítnout (Reject) (signál obsazení).
Alternativně stiskněte
pro přímé odmítnutí hovoru. - Stiskněte
pro ukončení hovoru.
Ovládání hlasitosti
Použijte
/
pro nastavení hlasitosti zvuku během hovoru. Úroveň hlasitosti je indikována na displeji.
Tichý režim
Tichý režim je pevný profil s vypnutým tónem klávesnice, tónem zprávy a vyzváněcím tónem, zatímco vibrace, úkoly a alarm zůstávají nezměněny.
- Stisknutím a podržením
aktivujete a deaktivujete tichý režim.
Možnosti hovoru
Během hovoru poskytují funkční klávesy (
) přístup k dalším funkcím.
Rychlá volba
Použijte
-
pro rychlé vytočení položky z pohotovostního režimu.
- Stisknutím a podržením odpovídajícího tlačítka vytočíte číslo.
Přidání čísel rychlé volby
- Stiskněte Menu
Telefonní seznam (Phonebook)
. - Použijte
/
pro procházení telefonního seznamu nebo rychlé vyhledávání stisknutím klávesy odpovídající prvnímu písmenu jména.
Možnosti (Options)
Nastavení telefonního seznamu (Phonebook settings)
Rychlá volba (Speed dial)
Nastavit číslo (Set number).- Vyberte
Upravit (Edit) a vyberte položku z telefonního seznamu. - Stiskněte OK pro potvrzení.
- Opakujte pro přidání položek rychlé volby pro tlačítka
- ![]()
SOS volání
Dokud je telefon zapnutý, je vždy možné uskutečnit SOS volání zadáním hlavního místního čísla tísňového volání pro vaši aktuální polohu a následným stisknutím
.
Historie hovorů
Přijaté, zmeškané a volané hovory se ukládají do kombinovaného protokolu hovorů. V protokolu lze uložit 20 hovorů každého typu. Pro více hovorů souvisejících se stejným číslem se uloží pouze nejnovější hovor.
- Stiskněte
. - Použijte
/
pro procházení protokolu hovorů.
= Přijatý hovor (Received call)
= Vytočený hovor (Dialled call)
= Zmeškaný hovor (Missed call) - Stiskněte
pro vytočení čísla nebo Možnosti (Options).
TELEFONNÍ SEZNAM
Telefonní seznam (Phonebook) může uložit 300 záznamů s 1 telefonním číslem v každém záznamu.
Přidání kontaktu
- Stiskněte Menu
Phonebook (Telefonní seznam)
-New contact- (Nový kontakt)
OK. - Zadejte
Name (Jméno) pro kontakt, viz Zadávání textu. Smažte pomocí Clear (Smazat). - Použijte
/
pro výběr
Number (Číslo) a zadejte telefonní číslo. - Po dokončení stiskněte Save (Uložit).
ICE (In Case of Emergency) - ICE (V případě nouze)
V případě úrazu je velmi důležité mít tyto informace co nejdříve, aby se zvýšila šance na přežití. Přidejte kontakt ICE (V případě nouze) pro zvýšení vlastní bezpečnosti. Záchranáři mohou v případě nouze získat z vašeho telefonu další informace, jako jsou léky a nejbližší příbuzní. Všechna pole jsou volitelná, ale čím více informací poskytnete, tím lépe.
Stiskněte Menu
Phonebook (Telefonní seznam)
ICE.
- Použijte
/
pro posouvání seznamu záznamů. - Stiskněte Edit (Upravit) pro přidání nebo úpravu informací v každém záznamu. Smažte pomocí Clear (Smazat).
- Po dokončení stiskněte Save (Uložit).
TLAČÍTKO POMOCI
Tlačítko pomoci umožňuje snadný přístup ke kontaktování předdefinovaných čísel pomoci, pokud potřebujete pomoc. Před použitím se ujistěte, že je funkce pomoci aktivována, a proveďte všechny potřebné konfigurace. Důkladně otestujte aplikaci.
Uskutečnění hovoru o pomoc
- Když potřebujete pomoc, stiskněte a podržte tlačítko pomoci po dobu 3 sekund, nebo jej stiskněte dvakrát během 1 sekundy.
Hovoru o pomoc začne po 5 sekundách zpoždění. Během této doby můžete zabránit možnému falešnému poplachu stisknutím
. - Asistenční textová zpráva (SMS) je odeslána všem příjemcům. První příjemce v seznamu je vytočen. Pokud hovor není zodpovězen do 25 sekund, je vytočeno další číslo. Vytáčení se opakuje 3krát, dokud není hovor zodpovězen, nebo dokud není stisknuto
.
Když je aktivován hovor o pomoc, telefon je přednastaven do režimu handsfree. Nedržte zařízení blízko ucha, když je používán režim handsfree, protože hlasitost může být extrémně vysoká.
Nastavení
- Stiskněte Menu
Settings (Nastavení)
Assistance (Pomoc).
ZPRÁVY
Vytvoření a odeslání textových zpráv
- Stiskněte Menu
Messages (Zprávy)
Write message (Napsat zprávu). - Napište svou zprávu.
- Poté stiskněte Options (Možnosti)
To (Komu). - Vyberte příjemce pomocí Add from Phonebook (Přidat z telefonního seznamu). Alternativně vyberte Enter number (Zadat číslo) pro ruční přidání příjemce a stiskněte OK.
- Můžete upravit příjemce výběrem jednoho a stisknutím Options (Možnosti)
Edit (Upravit) / Delete (Smazat) / Delete all (Smazat vše). - Po dokončení stiskněte Options (Možnosti)
Send (Odeslat).
Vytvoření a odeslání obrázkových zpráv
Vy i příjemce musíte mít předplatné, které podporuje obrázkové zprávy. Nastavení pro obrázkové zprávy poskytuje váš poskytovatel služeb a může vám být zasláno automaticky prostřednictvím textové zprávy.
Stiskněte Menu
Messages (Zprávy)
MMS.
- Napište svou zprávu, viz Enter text. (Zadávání textu)
- Stiskněte Options (Možnosti)
Add picture (Přidat obrázek):
- My pictures (Moje obrázky) pro výběr souboru.
Poznámka! Pro zachování nejlepší kvality obrazu posílejte pouze jeden obrázek na zprávu.
Můžete také Add sound (Přidat zvuk), Add video (Přidat video) a Preview MMS (Náhled MMS) pomocí nabídky Options (Možnosti).
- Stiskněte Options (Možnosti)
Add subject (Přidat předmět) a zadejte svůj předmět, poté stiskněte Done (Hotovo). - Stiskněte Options (Možnosti)
To (Komu) a vyberte příjemce pomocí Add from Phonebook (Přidat z telefonního seznamu).
Alternativně vyberte Enter recipient (Zadat příjemce) pro ruční přidání příjemce a stiskněte OK. - Po dokončení stiskněte Options (Možnosti) â Send (Odeslat).
Nastavení
- Stiskněte Menu
Messages (Zprávy)
Messages (Zprávy)
SMS / MMS.
FOTOAPARÁT (FOCENÍ)
- Stiskněte tlačítko zkratky
nebo stiskněte Menu
Camera (Fotoaparát). - Stiskněte
pro pořízení fotografie. - Stiskněte Options (Možnosti) pro přístup k dalším nastavením.
- Stiskněte Back (Zpět) pro návrat do pohotovostního režimu.
Nastavení fotoaparátu
- Stiskněte Menu
Camera (Fotoaparát)
Options (Možnosti) ![]()
BLUETOOTH®
Můžete se bezdrátově připojit k dalším zařízením kompatibilním s Bluetooth®, jako jsou náhlavní soupravy nebo jiné telefony.
Pokud nepoužíváte konektivitu Bluetooth®, vypněte Activate (Aktivovat) nebo Visibility (Viditelnost). Nespárujte se s neznámým zařízením.
Aktivace Bluetooth
- Stiskněte Menu
Settings (Nastavení)
Connectiviy (Připojení)
Bluetooth. - Stiskněte Function on/off (Funkce zap/vyp)
On (Zap) pro aktivaci.
Vyhledávání zařízení
- Stiskněte Menu â
Settings (Nastavení)
Connectiviy (Připojení)
Bluetooth
My device (Moje zařízení). - Stiskněte Search new (Hledat nové).
- Vyberte zařízení ze seznamu a stiskněte Bond (Spárovat) pro připojení. Pokud Bluetooth® není povolen, stiskněte Yes (Ano) pro aktivaci.
- Stiskněte OK pro potvrzení.
ZVUK A DISPLEJ
Nastavení tónu
- Stiskněte Menu
Settings (Nastavení)
Sound (Zvuk)
Tone setup (Nastavení tónu)
Ringtone (Vyzváněcí tón). - Použijte
/
pro výběr jedné z dostupných melodií, melodie bude přehrána. - Stiskněte OK pro potvrzení nebo Back (Zpět) pro zrušení změn.
Podsvícení LCD
Přizpůsobte nastavení displeje.
- Stiskněte Menu
Settings (Nastavení)
Phone setup (Nastavení telefonu)
LCD backlight (Podsvícení LCD):
- Nastavte Brightness 1-5 (Jas 1-5) pomocí
(dolů) a
(nahoru), 3 je výchozí hodnota. - Nastavte Time 5-60 seconds (Čas 5-60 sekund) pomocí
(dolů) a
(nahoru).
- Stiskněte OK pro potvrzení.
DALŠÍ FUNKCE Alarm
- Stiskněte Menu
Organiser (Organizér)
Alarm
On (Zap). - Zadejte čas budíku pomocí klávesnice a stiskněte OK pro potvrzení.
- Single (Jednorázový), pro jednorázový výskyt
- Repeated (Opakovaný), pro opakovaný alarm. Procházejte seznam dnů a stiskněte On (Zap) nebo Off (Vyp) pro povolení nebo zakázání pro každý den.
- Po dokončení stiskněte OK.
- Když se alarm spustí, zazní signál. Stiskněte Stop (Zastavit) pro vypnutí alarmu nebo stiskněte Snooze (Odložit) pro opakování alarmu po 9 minutách.
Poznámka! Alarm funguje, i když je telefon vypnutý. Nezapínejte, pokud je používání bezdrátového telefonu zakázáno nebo pokud může způsobit rušení nebo nebezpečí.
Svítilna
Posuňte nahoru
pro zapnutí svítilny. Posuňte dolů pro vypnutí.
Obnovení nastavení
- Stiskněte Menu
Settings (Nastavení). - Vyberte Reset settings (Obnovit nastavení) pro obnovení nastavení telefonu. Všechny změny, které jste provedli v nastavení telefonu, budou obnoveny na výchozí nastavení.
- Zadejte kód telefonu a stiskněte OK pro obnovení.
Tip: Výchozí kód telefonu je 1234.
Obnovit vše
- Stiskněte Menu
Organiser (Organizér)
File manager (Správce souborů)
Highlight phone (Vybrat telefon)
Options (Možnosti)
Details (Detaily)
. - Vyberte Reset all (Obnovit vše) pro smazání nastavení telefonu a obsahu, jako jsou kontakty, seznamy čísel a zprávy (paměť SIM karty nebude ovlivněna).
- Zadejte kód telefonu a stiskněte OK pro obnovení.
Tip: Výchozí kód telefonu je 1234.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Telefon nelze zapnout | |
| Nízký stav nabití baterie | Připojte napájecí adaptér a nabijte baterii. |
| Baterie je nesprávně nainstalována | Zkontrolujte instalaci baterie. |
| Baterii nelze nabít | |
| Baterie nebo nabíječka je poškozená | Zkontrolujte baterii a nabíječku. |
| Baterie se nabíjí při teplotách < 0°C nebo > 40°C | Zlepšete prostředí pro nabíjení. |
| Nabíječka je nesprávně připojena k telefonu nebo do zásuvky | Zkontrolujte připojení nabíječky. |
| PIN kód nebyl přijat | |
| Nesprávný PIN kód zadán příliš mnohokrát | Zadejte PUK kód pro změnu PIN kódu, nebo kontaktujte poskytovatele služeb. |
| Chyba SIM karty | |
| SIM karta je poškozená | Zkontrolujte stav SIM karty. Pokud je poškozená, kontaktujte poskytovatele služeb. |
| SIM karta je nesprávně nainstalována | Zkontrolujte instalaci SIM karty. Vyjměte kartu a znovu ji nainstalujte. |
| SIM karta je špinavá nebo vlhká | Otřete kontaktní plochy SIM karty čistým hadříkem. |
| Nelze se připojit k síti | |
| SIM karta je neplatná | Kontaktujte poskytovatele služeb. |
| Žádné pokrytí GSM signálem | Kontaktujte poskytovatele služeb. |
| Nelze přidat kontakt | |
| Paměť telefonního seznamu je plná | Smažte kontakty pro uvolnění paměti. |
| Nelze nastavit funkci | |
| Funkce není podporována nebo předplacena od sítě | Kontaktujte poskytovatele služeb. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Zařízení a příslušenství mohou obsahovat malé části. Udržujte veškeré vybavení mimo dosah malých dětí.
Síťový adaptér je odpojovací zařízení mezi produktem a napájením ze sítě. Síťová zásuvka musí být blízko zařízení a snadno přístupná.
Síťové služby a poplatky
Vaše zařízení je schváleno pro použití v sítích GSM 900/1800 MHz. K používání zařízení potřebujete předplatné u poskytovatele služeb.
Používání síťových služeb může vést k poplatkům za přenos dat. Některé funkce produktu vyžadují podporu od sítě a možná se budete muset k nim přihlásit.
Provozní prostředí
Dodržujte pravidla a zákony, které platí všude, kde se nacházíte, a vždy vypněte jednotku, kdykoli je její používání zakázáno nebo může způsobit rušení nebo nebezpečí. Jednotku používejte pouze v její normální uživatelské poloze.
Části jednotky jsou magnetické. Jednotka může přitahovat kovové předměty. Neuchovávejte kreditní karty nebo jiná magnetická média v blízkosti jednotky. Existuje riziko, že informace na nich uložené mohou být vymazány.
Zdravotnická zařízení
Používání zařízení, která vysílají rádiové signály, například mobilní telefony, může rušit nedostatečně chráněná lékařská zařízení. Poraďte se s lékařem nebo výrobcem zařízení, abyste zjistili, zda má dostatečnou ochranu proti vnějším rádiovým signálům, nebo pokud máte nějaké dotazy. Pokud byly ve zdravotnických zařízeních vyvěšeny upozornění, která vás instruují, abyste tam jednotku vypnuli, měli byste se jimi řídit. Nemocnice a další zdravotnická zařízení někdy používají zařízení, která mohou být citlivá na vnější rádiové signály.
Implantovaná lékařská zařízení
Aby se zabránilo potenciálnímu rušení, výrobci implantovaných lékařských zařízení doporučují minimální vzdálenost 15 cm mezi bezdrátovým zařízením a lékařským zařízením. Osoby, které mají taková zařízení, by měly:
- Vždy udržujte bezdrátové zařízení ve vzdálenosti více než 15 cm od lékařského zařízení.
- Nenoste bezdrátové zařízení v náprsní kapse.
- Držte bezdrátové zařízení u ucha naproti lékařskému zařízení.
Pokud máte jakýkoli důvod se domnívat, že dochází k rušení, okamžitě telefon vypněte. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se používání bezdrátového zařízení s implantovaným lékařským zařízením, poraďte se se svým poskytovatelem zdravotní péče.
Oblasti s rizikem výbuchu
Vždy vypněte jednotku, když se nacházíte v oblasti, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Dodržujte všechny značky a pokyny. Hrozí nebezpečí výbuchu v místech, která zahrnují oblasti, kde jste obvykle požádáni o vypnutí motoru automobilu. V těchto oblastech mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár, který může vést ke zranění osob nebo dokonce ke smrti.
Vypněte jednotku na čerpacích stanicích a na všech ostatních místech, kde jsou čerpací stanice a autoservisy.
Dodržujte omezení, která platí pro používání rádiových zařízení v blízkosti míst, kde se skladuje a prodává palivo, chemických továren a míst, kde probíhají trhací práce. Oblasti s rizikem výbuchu jsou často – ale ne vždy – jasně označeny. To platí také pro podpalubí lodí; přeprava nebo skladování chemikálií; vozidla, která používají kapalné palivo (jako je propan nebo butan); oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo částice, jako je obilí, prach nebo kovový prášek.
Li-ion baterie
Tento produkt obsahuje Li-ion baterii. Hrozí nebezpečí požáru a popálení, pokud se s akumulátorem nesprávně zachází.
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Abyste snížili riziko požáru nebo popálení, nerozebírejte, nemačkejte, nepropichujte, nezkratujte vnější kontakty, nevystavujte teplotám nad 60 °C (140 °F) ani nelikvidujte v ohni nebo vodě. Recyklujte nebo likvidujte použité baterie v souladu s místními předpisy nebo referenční příručkou dodanou s vaším produktem.
Chraňte svůj sluch
Nadměrné vystavení hlasitým zvukům může způsobit poškození sluchu.
Vystavení hlasitým zvukům během jízdy může rozptýlit vaši pozornost a způsobit nehodu. Poslouchejte náhlavní soupravu na mírné úrovni a nedržte zařízení blízko ucha, když je používán reproduktor.

Tísňová volání
Mobilní telefony používají rádiové signály, síť mobilních telefonů, pozemní síť a uživatelsky naprogramované funkce. To znamená, že připojení nelze zaručit za všech okolností. Proto se nikdy nespoléhejte pouze na mobilní telefon pro velmi důležité hovory, jako jsou lékařské pohotovosti.
Vozidla
Rádiové signály mohou ovlivnit elektronické systémy v motorových vozidlech (například elektronické vstřikování paliva, brzdy ABS, automatický tempomat, systémy airbagů), které byly nesprávně nainstalovány nebo jsou nedostatečně chráněny. Kontaktujte výrobce nebo jeho zástupce pro více informací o vašem vozidle nebo jakémkoli dalším vybavení.
Neuchovávejte ani nepřepravujte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušniny společně s jednotkou nebo jejím příslušenstvím.
Pro vozidla vybavená airbagy: Pamatujte, že airbagy se plní vzduchem značnou silou. Neumisťujte předměty, včetně pevných nebo přenosných rádiových zařízení, do prostoru nad airbagem nebo do prostoru, kde by se mohl roztáhnout. Pokud je zařízení mobilního telefonu nesprávně nainstalováno a airbag se naplní vzduchem, může dojít k vážným zraněním.
Je zakázáno používat jednotku za letu. Před nástupem do letadla jednotku vypněte. Používání bezdrátových telekomunikačních jednotek uvnitř letadla může představovat riziko pro bezpečnost letu a rušit telekomunikace. Může to být také nezákonné.
PÉČE A ÚDRŽBA
Vaše jednotka je technicky vyspělý produkt a mělo by se s ní zacházet s největší péčí. Nedbalost může vést ke ztrátě záruky.
- Chraňte jednotku před vlhkostí. Déšť/sněžení, vlhkost a všechny druhy kapalin mohou obsahovat látky, které korodují elektronické obvody. Pokud jednotka zvlhne, měli byste vyjmout baterii a nechat jednotku zcela vyschnout, než ji vyměníte.
- Nepoužívejte ani neuchovávejte jednotku v prašném, špinavém prostředí. Pohyblivé části jednotky a elektronické součástky se mohou poškodit.
- Neuchovávejte jednotku na teplých místech. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektronického zařízení, poškodit baterie a zdeformovat nebo roztavit určité plasty.
- Neuchovávejte jednotku na chladných místech. Když se jednotka zahřeje na normální teplotu, může se uvnitř vytvořit kondenzace, která může poškodit elektronické obvody.
- Nepokoušejte se jednotku otevírat jiným způsobem, než který je zde uveden.
- Nenechte jednotku spadnout. Neklepejte s ní ani s ní netřeste. Pokud se s ní zachází hrubě, obvody a přesná mechanika se mohou zlomit.
- K čištění jednotky nepoužívejte silné chemikálie.
Výše uvedené rady platí pro jednotku, baterii, síťový adaptér a další příslušenství. Pokud telefon nefunguje tak, jak by měl, kontaktujte prosím místo nákupu pro servis. Nezapomeňte na účtenku nebo kopii faktury.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Specifikace
| Frekvenční pásma (MHz) [maximální vysokofrekvenční výkon/dBm]: 2G GSM | 900 [33], 1800 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maximální vysokofrekvenční výkon/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Rozměry: | 103 mm x 52 mm x 19 mm |
| Hmotnost: | 89 g (včetně baterie) |
| Baterie: | 3,7 V/800 mAh Li-ion baterie |
| Provozní okolní teplota: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Teplota okolí při nabíjení: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Skladovací teplota: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Sluchadlo
Toto zařízení by mělo fungovat s většinou zařízení pro sluchadla na trhu. Nelze však zaručit plnou kompatibilitu se všemi zařízeními.
Specifická míra absorpce (SAR)
Toto zařízení splňuje platné mezinárodní bezpečnostní požadavky pro vystavení radiovým vlnám. Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač a přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení radiovým vlnám (elektromagnetickým polím rádiové frekvence) doporučené mezinárodními směrnicemi od nezávislé vědecké organizace ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection).
Směrnice pro vystavení radiovým vlnám používají jednotku měření známou jako specifická míra absorpce neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg v průměru na 10 gramů tkáně a zahrnuje značnou bezpečnostní rezervu navrženou tak, aby zajistila bezpečnost všech osob bez ohledu na věk a zdraví.
Testy SAR se provádějí pomocí standardních provozních poloh se zařízením vysílajícím na nejvyšší certifikované úrovni výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
Head SAR: 0.801 W/kg
Body SAR: 0.514 W/kg
Během běžného používání jsou hodnoty SAR pro toto zařízení obvykle hluboko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že pro účely efektivity systému a minimalizace rušení v síti se výstupní výkon vašeho mobilního zařízení automaticky snižuje, když není pro hovor potřeba plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší je jeho hodnota SAR.
Toto zařízení splňuje směrnice pro vystavení RF záření, pokud je používáno proti hlavě nebo je umístěno alespoň 0,5 cm od těla. Pokud se pro nošení na těle používá pouzdro, spona na opasek nebo jiná forma držáku zařízení, neměl by obsahovat kov a měl by zajišťovat alespoň výše uvedenou vzdálenost od těla.
Světová zdravotnická organizace (WHO) uvedla, že současné vědecké informace nenaznačují potřebu zvláštních opatření při používání mobilních zařízení. Pokud máte zájem o snížení expozice, doporučují snížit používání nebo používat hands-free příslušenství, aby bylo zařízení mimo dosah hlavy a těla.
Správná likvidace tohoto produktu

(Odpad z elektrických a elektronických zařízení)
(Platí v zemích se systémy tříděného sběru)
Toto označení na výrobku, příslušenství nebo v návodu znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, náhlavní souprava, USB kabel) by neměly být likvidovány s jiným domovním odpadem.
Prohlášení o shodě
Společnost Doro tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení DFC-0150 (Doro 2414) je v souladu se směrnicemi: 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.doro.com/dofc


Reference
Stáhnout návod
Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.
Stáhnout Doro 2414 - Stručný návod k použití mobilního telefonu
/
.
na telefonu jej zapnete/vypnete. Vypnutí potvrďte pomocí Ano (Yes).
pro ukončení hovoru.
= Přijatý hovor (Received call)
= Vytočený hovor (Dialled call)
= Zmeškaný hovor (Missed call)
Name (Jméno) pro kontakt, viz Zadávání textu. Smažte pomocí Clear (Smazat).
Number (Číslo) a zadejte telefonní číslo.
nebo stiskněte Menu