Doro 2414 - Mobiltelefon Gyors üzembe helyezési útmutató
- 1 Áttekintés
- 2 ELSŐ LÉPÉSEK
- 3 ISMERJE MEG A TELEFONJÁT
- 4 HÍVÁSOK
- 5 TELEFONKÖNYV
- 6 SEGÉLYHÍVÓ GOMB
- 7 ÜZENETEK
- 8 KAMERA (FÉNYKÉPEZÉS)
- 9 BLUETOOTH
- 10 HANG ÉS KIJELZŐ
- 11 TOVÁBBI FUNKCIÓK Ébresztő
- 12 HIBAELHÁRÍTÁS
- 13 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 14 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
- 15 MŰSZAKI ADATOK
- 16 Hivatkozások
- 17 Kézikönyv letöltése
- 18 Más nyelveken

Áttekintés

- Hangszóró
- Görgető gombok
- Bal oldali választógomb
- Hívás gomb
- Gyorshívó A
- Gyorshívó B
- Nemzetközi előhívó /szimbólumok/
/ ![]()
- Jobb oldali választógomb
- Hívás befejezése /
Be/ki kapcsolás - Kamera gomb
- Mikrofon
- Néma / Bevitel mód/
/ ![]()
- Zseblámpa/Kamera vaku
- Fejhallgató csatlakozó
- Zseblámpa gomb
- Töltő bölcső csatlakozók
- Kamera lencse
- Zsinór tartó
- Segítség gomb
- Hangerő
- Hangszóró
- Töltő csatlakozó
Megjegyzés! Az összes ábra csak illusztráció, és nem feltétlenül ábrázolja pontosan a tényleges eszközt. Ez az útmutató csak tájékoztató jellegű. Ez az útmutató csak tájékoztató jellegű. A tényleges eszköz és a mellékelt elemek, beleértve, de nem kizárólag a színt, a méretet és a képernyő elrendezését, a régióban elérhető szoftvertől és tartozékoktól, vagy a szolgáltató által kínáltaktól függően változhatnak. A mellékelt tartozékok biztosítják a legjobb teljesítményt a telefonjával. A helyi Doro márkakereskedő további tartozékokat is kínál.
ELSŐ LÉPÉSEK
SIM-kártya, memóriakártya és akkumulátor
Az akkumulátorfedél eltávolítása
Legyen óvatos, hogy ne sértse meg a körmeit az akkumulátorfedél eltávolításakor. Ne hajlítsa vagy csavarja túlzottan az akkumulátorfedelet, mert megsérülhet.

SIM-kártya behelyezése (kötelező)
Távolítsa el az akkumulátort, ha már be van helyezve. Csúsztassa a kártyát a fém rész alá, az aranyszínű áramköri lappal lefelé. A kártya levágott sarka segít a kártya elhelyezésében, a helyes elhelyezést a rekesz jelzi.

Megjegyzés! Ez az eszköz micro SIM vagy 3FF SIM-kártyát fogad el. A nem kompatibilis SIM-kártyák használata károsíthatja a kártyát vagy az eszközt, és megrongálhatja a kártyán tárolt adatokat.
SD-kártya behelyezése (opcionális)
Keresse meg az SD-kártya tartóját, és óvatosan csúsztassa a kártyát a tartóba.

Megjegyzés! A kártyákon lévő áramköri lapok (fém rész) nem karcolódhatnak vagy hajlíthatók meg. Próbálja meg ne érinteni az áramköröket az ujjaival. Csak kompatibilis memóriakártyákat használjon ezzel az eszközzel. Kompatibilis kártyatípus: microSD, microSDHC. A nem kompatibilis kártyák károsíthatják magát a kártyát, az eszközt és megrongálhatják a kártyán tárolt adatokat.
Az akkumulátor behelyezése
Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy becsúsztatja az akkumulátortartóba úgy, hogy az áramkörök felfelé nézzenek balra. Helyezze vissza az akkumulátorfedelet.

A telefon töltése
Csak olyan akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon, amelyeket kifejezetten ehhez a modellhez hagytak jóvá. Más tartozékok csatlakoztatása veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon típusjóváhagyását és garanciáját.
Amikor az akkumulátor lemerülőben van, a
ikon jelenik meg, és figyelmeztető hangjelzés hallható.
- Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali aljzathoz és a töltőaljzathoz
.
Tipp: Ne felejtse el eltávolítani a védő műanyag fóliát a kijelzőről.
ISMERJE MEG A TELEFONJÁT
A telefon be- és kikapcsolása
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a piros gombot
a telefonon a be-/kikapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz erősítse meg az Yes (Igen) gombbal. - Ha a SIM-kártya érvényes, de PIN-kóddal (Személyi azonosító szám) védett, a PIN felirat jelenik meg. Adja meg a PIN-kódot, és nyomja meg az OK gombot. Törlés a Clear (Törlés) gombbal.
Megjegyzés! Ha a PIN- és PUK-kódokat nem adták meg a SIM-kártyájával, kérjük, lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával.
Attempts: # (Kísérletek: #) megmutatja a fennmaradó PIN-kísérletek számát. Ha már nincs több kísérlet, a PIN blocked (PIN kód zárolva) felirat jelenik meg. A SIM-kártyát most a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key - Személyes feloldó kulcs) kell feloldani.
- Adja meg a PUK-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.
- Adjon meg egy új PIN-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.
- Adja meg újra az új PIN-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.
Indítási varázsló
Amikor először indítja el a telefont, az indítási varázsló segítségével beállíthat néhány alapvető beállítást.
Tipp: Ha szeretné, később is futtathatja az indítási varázslót.
Lépésről lépésre útmutató
Ebben a dokumentumban a nyíl (
) a lépésről lépésre szóló utasításokban a következő műveletet jelzi. A telefonban egy művelet megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Egy elem kiválasztásához görgessen függőlegesen, vagy jelölje ki az elemet a
/
gombokkal, majd nyomja meg az OK gombot.
A vízszintes görgetéshez használja a
(
) vagy a
(
) gombokat.
Szöveg bevitele
- Nyomja meg többször a numerikus billentyűt, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik. Várjon néhány másodpercet a következő karakter bevitele előtt.
- Nyomja meg a
gombot a speciális karakterek listájához. Válassza ki a kívánt karaktert a
/
gombokkal, és nyomja meg az OK gombot a bevitelhez. - Használja a
/
gombokat a kurzor mozgatásához a szövegben. - Nyomja meg a
gombot a nagybetűk, kisbetűk és számok közötti váltáshoz.
Nyelv, idő és dátum módosítása
Az alapértelmezett nyelvet a SIM-kártya határozza meg.
HÍVÁSOK
Hívás kezdeményezése
- Adja meg a telefonszámot. Törlés a Clear (Törlés) gombbal.
- Nyomja meg a
gombot a tárcsázáshoz. Nyomja meg az Abort (Megszakítás) gombot a hívás megszakításához. - Nyomja meg a
gombot a hívás befejezéséhez.
Megjegyzés! Nemzetközi hívások esetén a legjobb működés érdekében mindig használja a + jelet az országkód előtt. Nyomja meg kétszer a
gombot a nemzetközi előhívó + jelhez.
Hívás a telefonkönyvből
- Nyomja meg a Name (Név) gombot a telefonkönyv megnyitásához.
- Használja a
/
gombokat a telefonkönyvben való görgetéshez, vagy a gyorskereséshez nyomja meg a név első betűjének megfelelő gombot. - Nyomja meg az Options (Opciók)
Call (Hívás) gombot, alternatív megoldásként nyomja meg a
gombot a kiválasztott bejegyzés tárcsázásához, vagy nyomja meg a Back (Vissza) gombot a készenléti állapotba való visszatéréshez.
Hívás fogadása
- Nyomja meg a
gombot a válaszhoz, vagy nyomja meg a Silent (Néma) gombot a csengőhang kikapcsolásához, majd a Reject (Elutasítás) gombot (foglalt jelzés).
Alternatív megoldásként nyomja meg a
gombot a hívás közvetlen elutasításához. - Nyomja meg a
gombot a hívás befejezéséhez.
Hangerőszabályozás
Használja a
/
gombokat a hangerő beállításához hívás közben. A hangerőszint a kijelzőn látható.
Néma
A Néma egy rögzített profil, amelynél a billentyűhang, az üzenethang és a csengőhang le van tiltva, míg a rezgés, a feladatok és az ébresztő változatlanok.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot a némítás aktiválásához és deaktiválásához.
Hívási opciók
Hívás közben a funkciógombok (
) hozzáférést biztosítanak a további funkciókhoz.
Gyorshívás
Használja a
-
gombokat egy bejegyzés gyorshívásához készenléti állapotból.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő gombot a tárcsázáshoz.
Gyorshívószámok hozzáadása
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Phonebook (Telefonkönyv)
gombot. - Használja a
/
gombokat a telefonkönyvben való görgetéshez, vagy a gyorskereséshez nyomja meg a név első betűjének megfelelő gombot.
Options (Opciók)
Phonebook settings (Telefonkönyv beállításai)
Speed dial (Gyorshívás)
Set number (Szám beállítása).- Válassza ki a
Edit (Szerkesztés) lehetőséget, és válasszon egy bejegyzést a telefonkönyvből. - Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
- Ismételje meg a
-
gombokhoz tartozó gyorshívó bejegyzések hozzáadásához
SOS hívások
Amíg a telefon be van kapcsolva, mindig lehet SOS-hívást kezdeményezni a tartózkodási helyének megfelelő helyi segélyhívó szám megadásával, majd a
gombbal.
Híváslista
A fogadott, nem fogadott és tárcsázott hívások egy kombinált hívásnaplóban kerülnek mentésre. Minden típusból 20 hívás tárolható a naplóban. Ugyanazon számhoz tartozó több hívás esetén csak a legutóbbi hívás kerül mentésre.
- Nyomja meg a
gombot. - Használja a
/
gombokat a híváslista görgetéséhez.
= Received call (Fogadott hívás)
= Dialled call (Tárcsázott hívás)
= Missed call (Nem fogadott hívás) - Nyomja meg a
gombot a tárcsázáshoz, vagy az Options (Opciók) gombot.
TELEFONKÖNYV
A telefonkönyv 300 bejegyzést képes tárolni, bejegyzésenként 1 telefonszámmal.
Kapcsolat hozzáadása
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Phonebook (Telefonkönyv)
-New contact- (-Új kontakt-)
OK gombot. - Adjon meg egy
Name (Név) a kontakt számára, lásd Szöveg bevitele. Törlés a Clear (Törlés) gombbal. - Használja a
/
gombokat a
Number (Szám) kiválasztásához, és adja meg a telefonszámot. - Ha végzett, nyomja meg a Save (Mentés) gombot.
ICE (vészhelyzet esetén)
Trauma esetén kritikus fontosságú, hogy ez az információ a lehető leghamarabb rendelkezésre álljon a túlélési esélyek növelése érdekében. Adjon hozzá ICE kontaktot saját biztonsága érdekében. A mentők vészhelyzet esetén hozzáférhetnek további információkhoz, például gyógyszerekhez és legközelebbi hozzátartozókhoz a telefonjáról. Minden mező opcionális, de minél több információt ad meg, annál jobb.
Nyomja meg a Menu (Menü)
Phonebook (Telefonkönyv)
ICE gombot.
- Használja a
/
gombokat a bejegyzések listájának görgetéséhez. - Nyomja meg az Edit (Szerkesztés) gombot az egyes bejegyzések információinak hozzáadásához vagy szerkesztéséhez. Törlés a Clear (Törlés) gombbal.
- Ha végzett, nyomja meg a Save (Mentés) gombot.
SEGÉLYHÍVÓ GOMB
A segélyhívó gomb lehetővé teszi a könnyű hozzáférést az előre definiált segélyhívó számokhoz, ha segítségre van szüksége. Használat előtt győződjön meg arról, hogy a segélyhívó funkció aktiválva van, és végezze el az összes szükséges konfigurációt. Alaposan tesztelje az alkalmazást.
Segélyhívás indítása
- Ha segítségre van szüksége, tartsa lenyomva a segélyhívó gombot 3 másodpercig, vagy nyomja meg kétszer 1 másodpercen belül.
A segélyhívás 5 másodperces késleltetés után kezdődik. Ez idő alatt a
megnyomásával megakadályozhat egy esetleges téves riasztást. - Egy segélyhívó szöveges üzenet (SMS) kerül elküldésre az összes címzettnek. A lista első címzettje tárcsázásra kerül. Ha a hívást 25 másodpercen belül nem fogadják, a következő szám kerül tárcsázásra. A tárcsázás 3-szor ismétlődik, vagy amíg a hívást nem fogadják, vagy amíg a
meg nem nyomják.
Segélyhívás aktiválásakor a telefon kihangosító módba van állítva. Ne tartsa a készüléket a füle közelében, amikor a kihangosító mód használatban van, mert a hangerő rendkívül hangos lehet.
Beállítások
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Settings (Beállítások)
Assistance (Segítség) gombot.
ÜZENETEK
Szöveges üzenetek létrehozása és küldése
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Messages (Üzenetek)
Write message (Üzenet írása) gombot. - Írja meg az üzenetét.
- Ezután nyomja meg az Options (Opciók)
To (Címzett) gombot. - Válasszon ki egy címzettet az Add from Phonebook (Hozzáadás a telefonkönyvből) segítségével. Alternatív megoldásként válassza az Enter number (Szám megadása) lehetőséget a címzett manuális hozzáadásához, és nyomja meg az OK gombot.
- A címzetteket módosíthatja úgy, hogy kiválaszt egyet, és megnyomja az Options (Opciók)
Edit (Szerkesztés)/Delete (Törlés)/ Delete all (Összes törlése) gombot. - Ha végzett, nyomja meg az Options (Opciók)
Send (Küldés) gombot.
Képes üzenetek létrehozása és küldése
Önnek és a címzettnek is rendelkeznie kell a képes üzeneteket támogató előfizetéssel. A képes üzenetek beállításait a szolgáltatója biztosítja, és automatikusan elküldheti Önnek szöveges üzenetben.
Nyomja meg a Menu (Menü)
Messages (Üzenetek)
MMS gombot.
- Írja meg az üzenetét, lásd Szöveg bevitele.
- Nyomja meg az Options (Opciók)
Add picture (Kép hozzáadása) gombot:
- My pictures (Saját képek) a fájl kiválasztásához.
Megjegyzés! A legjobb képminőség megőrzése érdekében üzenetenként csak egy képet küldjön.
Az Options (Opciók) menü segítségével Add sound (Hang hozzáadása), Add video (Videó hozzáadása) és Preview MMS (MMS előnézete) funkciókat is használhatja.
- Nyomja meg az Options (Opciók)
Add subject (Tárgy hozzáadása) gombot, és adja meg a tárgyat, majd nyomja meg a Done (Kész) gombot. - Nyomja meg az Options (Opciók)
To (Címzett) gombot, és válasszon ki egy címzettet az Add from Phonebook (Hozzáadás a telefonkönyvből) segítségével.
Alternatív megoldásként válassza az Enter recipient (Címzett megadása) lehetőséget a címzett manuális hozzáadásához, és nyomja meg az OK gombot. - Ha végzett, nyomja meg az Options (Opciók) â Send (Küldés) gombot.
Beállítások
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Messages (Üzenetek)
Messages (Üzenetek)
SMS / MMS gombot.
KAMERA (FÉNYKÉPEZÉS)
- Nyomja meg a
gyorsbillentyűt, vagy nyomja meg a Menu (Menü)
Camera (Kamera) gombot. - Nyomja meg a
gombot a fénykép elkészítéséhez. - Nyomja meg az Options (Opciók) gombot a további beállítások eléréséhez.
- Nyomja meg a Back (Vissza) gombot a készenléti állapotba való visszatéréshez.
Kamera beállítások
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Camera (Kamera)
Options (Opciók) ![]()
BLUETOOTH®
Vezeték nélkül csatlakozhat más Bluetooth® kompatibilis eszközökhöz, például headsetekhez vagy más telefonokhoz.
Ha nem használja a Bluetooth® kapcsolatot, kapcsolja ki az Activate (Aktiválás) vagy a Visibility (Láthatóság) funkciót. Ne párosítsa ismeretlen eszközzel.
Bluetooth aktiválása
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Settings (Beállítások)
Connectiviy (Kapcsolat)
Bluetooth gombot. - Nyomja meg a Function on/off (Funkció be/ki)
On (Be) gombot az aktiváláshoz.
Eszköz keresése
- Nyomja meg a Menu (Menü) â
Settings (Beállítások)
Connectiviy (Kapcsolat)
Bluetooth
My device (Saját eszköz) gombot. - Nyomja meg a Search new (Új keresése) gombot.
- Válasszon ki egy eszközt a listából, és nyomja meg a Bond (Párosítás) gombot a csatlakozáshoz. Ha a Bluetooth® nincs engedélyezve, nyomja meg a Yes (Igen) gombot az aktiváláshoz.
- Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
HANG ÉS KIJELZŐ
Hangbeállítás
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Settings (Beállítások)
Sound (Hang)
Tone setup (Hangbeállítás)
Ringtone (Csengőhang) gombot. - Használja a
/
gombokat az elérhető dallamok egyikének kiválasztásához, a dallam lejátszásra kerül. - Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez, vagy a Back (Vissza) gombot a változtatások elvetéséhez.
LCD háttérvilágítás
A kijelző beállításainak testreszabása.
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Settings (Beállítások)
Phone setup (Telefon beállítás)
LCD backlight (LCD háttérvilágítás) gombot:
- Állítsa be a Brightness 1-5 (Fényerő 1-5) értéket a
(le) és
(fel) gombokkal, az alapértelmezett érték a 3. - Állítsa be a Time 5-60 seconds (Idő 5-60 másodperc) értéket a
(le) és
(fel) gombokkal.
- Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
TOVÁBBI FUNKCIÓK Ébresztő
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Organiser (Szervező)
Alarm (Ébresztő)
On (Be) gombot. - Adja meg az ébresztési időt a billentyűzet segítségével, és nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
- Single (Egyszeri), egyszeri előforduláshoz
- Repeated (Ismételt), ismétlődő ébresztéshez. Görgessen végig a napok listáján, és nyomja meg az On (Be) vagy Off (Ki) gombot az egyes napok engedélyezéséhez vagy letiltásához.
- Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
- Amikor az ébresztő megszólal, egy jelzés hallható. Nyomja meg a Stop (Leállítás) gombot az ébresztő kikapcsolásához, vagy nyomja meg a Snooze (Szundi) gombot az ébresztő 9 perc múlva történő megismétléséhez.
Megjegyzés! Az ébresztő akkor is működik, ha a telefon ki van kapcsolva. Ne kapcsolja be, ha a vezeték nélküli telefon használata tilos, vagy ha interferenciát vagy veszélyt okozhat.
Zseblámpa
Csúsztassa felfelé a
gombot a zseblámpa bekapcsolásához. Csúsztassa lefelé a kikapcsoláshoz.
Beállítások visszaállítása
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Settings (Beállítások) gombot. - Válassza a Reset settings (Beállítások visszaállítása) lehetőséget a telefon beállításainak visszaállításához. A telefon beállításain végrehajtott összes módosítás visszaáll az alapértelmezett beállításokra.
- Adja meg a telefonkódot, és nyomja meg az OK gombot a visszaállításhoz.
Tipp: Az alapértelmezett telefonkód a 1234.
Mindent visszaállít
- Nyomja meg a Menu (Menü)
Organiser (Szervező)
File manager (Fájlkezelő)
Highlight phone (Telefon kiemelése)
Options (Opciók)
Details (Részletek)
gombot. - Válassza a Reset all (Mindent visszaállít) lehetőséget a telefon beállításainak és tartalmának, például a névjegyek, számlisták és üzenetek törléséhez (a SIM-kártya memóriája nem érintett).
- Adja meg a telefonkódot, és nyomja meg az OK gombot a visszaállításhoz.
Tipp: Az alapértelmezett telefonkód a 1234.
HIBAELHÁRÍTÁS
| A telefon nem kapcsol be | |
| Alacsony töltöttségi szint | Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és töltse fel az akkumulátort. |
| Helytelenül behelyezett akkumulátor | Ellenőrizze az akkumulátor behelyezését. |
| Nem sikerül feltölteni az akkumulátort | |
| Az akkumulátor vagy a töltő sérült | Ellenőrizze az akkumulátort és a töltőt. |
| Az akkumulátor 0°C alatti vagy 40°C feletti hőmérsékleten lett feltöltve | Javítsa a töltési környezetet. |
| A töltő helytelenül van csatlakoztatva a telefonhoz vagy a konnektorhoz | Ellenőrizze a töltő csatlakozásait. |
| A PIN-kód nem elfogadott | |
| Helytelen PIN-kódot adott meg túl sokszor | Adja meg a PUK-kódot a PIN-kód megváltoztatásához, vagy lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. |
| SIM-kártya hiba | |
| A SIM-kártya sérült | Ellenőrizze a SIM-kártya állapotát. Ha sérült, lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. |
| A SIM-kártya helytelenül van behelyezve | Ellenőrizze a SIM-kártya behelyezését. Távolítsa el a kártyát, majd helyezze vissza. |
| A SIM-kártya piszkos vagy nedves | Törölje le a SIM-kártya érintkező felületeit egy tiszta ruhával. |
| Nem sikerül csatlakozni a hálózathoz | |
| A SIM-kártya érvénytelen | Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. |
| Nincs GSM szolgáltatás lefedettség | Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. |
| Nem sikerül névjegyet hozzáadni | |
| A telefonkönyv megtelt | Töröljön névjegyeket a memória felszabadításához. |
| Nem sikerül beállítani egy funkciót | |
| A funkció nem támogatott, vagy nincs rá előfizetése a hálózaton | Lépjen kapcsolatba a szolgáltatóval. |
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A készülék és a tartozékok apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa a berendezést kisgyermekek elől elzárva.
A hálózati adapter a termék és a hálózati tápellátás közötti leválasztó eszköz. A hálózati aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
Hálózati szolgáltatások és költségek
Az Ön készüléke a GSM 900/1800 MHz-es hálózatokon való használatra van jóváhagyva. A készülék használatához előfizetésre van szüksége egy szolgáltatónál.
A hálózati szolgáltatások használata forgalmi költségekkel járhat. Egyes termékjellemzők hálózati támogatást igényelnek, és előfordulhat, hogy elő kell fizetnie rájuk.
Működési környezet
Tartsa be az érvényes szabályokat és törvényeket, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha használata tilos, vagy interferenciát vagy veszélyt okozhat. A készüléket csak a normál felhasználói helyzetében használja.
A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémtárgyakat. Ne tartson hitelkártyákat vagy más mágneses adathordozókat a készülék közelében. Fennáll a veszélye, hogy a rajtuk tárolt információk törlődnek.
Orvosi egységek
A rádiójeleket sugárzó berendezések, például a mobiltelefonok használata zavarhatja a nem megfelelően védett orvosi berendezéseket. Konzultáljon orvosával vagy a berendezés gyártójával, hogy megállapítsa, rendelkezik-e megfelelő védelemmel a külső rádiójelekkel szemben, vagy ha bármilyen kérdése van. Ha az egészségügyi intézményekben figyelmeztetéseket helyeztek el, amelyek arra utasítják, hogy kapcsolja ki a készüléket, tartsa be azokat. A kórházak és más egészségügyi intézmények néha olyan berendezéseket használnak, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiójelekre.
Beültetett orvosi eszközök
A potenciális interferencia elkerülése érdekében a beültetett orvosi eszközök gyártói legalább 15 cm távolságot javasolnak a vezeték nélküli eszköz és az orvosi eszköz között. Azoknak a személyeknek, akik ilyen eszközökkel rendelkeznek, a következők szerint kell eljárniuk:
- A vezeték nélküli eszközt mindig tartsa 15 cm-nél távolabb az orvosi eszköztől.
- Ne hordja a vezeték nélküli eszközt a mellzsebben.
- Tartsa a vezeték nélküli eszközt az orvosi eszközzel ellentétes füléhez.
Ha bármilyen oka van annak, hogy interferenciára gyanakszik, azonnal kapcsolja ki a telefont. Ha bármilyen kérdése van a vezeték nélküli eszköz beültetett orvosi eszközzel való használatával kapcsolatban, forduljon egészségügyi szolgáltatójához.
Robbanásveszélyes területek
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha olyan területen tartózkodik, ahol robbanásveszély áll fenn. Kövesse az összes jelzést és utasítást. Robbanásveszély áll fenn olyan helyeken, amelyek olyan területeket foglalnak magukban, ahol általában felkérik, hogy kapcsolja ki az autó motorját. Ezeken a területeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet.
Kapcsolja ki a készüléket a töltőállomásokon és minden más olyan helyen, ahol üzemanyag-szivattyúk és autójavító létesítmények találhatók.
Tartsa be a rádióberendezések használatára vonatkozó korlátozásokat az üzemanyag tárolására és értékesítésére szolgáló helyek, vegyi gyárak és robbantási munkálatok közelében. A robbanásveszélyes területek gyakran – de nem mindig – egyértelműen meg vannak jelölve. Ez vonatkozik a hajók fedélzete alatti területekre is; vegyi anyagok szállítása vagy tárolása; folyékony üzemanyagot (például propánt vagy butánt) használó járművek; olyan területek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket tartalmaz, például gabonát, port vagy fémport.
Li-ion akkumulátor
Ez a termék Li-ion akkumulátort tartalmaz. Tűz és égési sérülések veszélye áll fenn, ha az akkumulátort helytelenül kezelik.
Robbanásveszély, ha az akkumulátort helytelenül cserélik ki. A tűz vagy égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja ki, ne zárja rövidre a külső érintkezőket, ne tegye ki 60°C (140°F) feletti hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe vagy vízbe. A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa, vagy a termékhez mellékelt útmutató szerint.
Óvja a hallását
A hangos hangoknak való túlzott kitettség halláskárosodást okozhat.
A vezetés közbeni hangos hangok elvonhatják a figyelmét és balesetet okozhatnak. Hallgasson fejhallgatót mérsékelt hangerővel, és ne tartsa a készüléket a füle közelében, amikor a hangszórót használja.

Segélyhívások
A mobiltelefonok rádiójeleket, a mobiltelefon-hálózatot, a földi hálózatot és a felhasználó által programozott funkciókat használnak. Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat nem garantálható minden körülmények között. Ezért soha ne hagyatkozzon kizárólag a mobiltelefonra nagyon fontos hívások, például orvosi vészhelyzetek esetén.
Járművek
A rádiójelek befolyásolhatják a gépjárművek elektronikus rendszereit (például az elektronikus üzemanyag-befecskendezést, az ABS fékeket, az automatikus sebességtartó automatikát, a légzsákrendszereket), amelyeket helytelenül szereltek be vagy nem megfelelően védettek. További információért forduljon a gyártóhoz vagy annak képviselőjéhez a járművével vagy bármilyen további berendezéssel kapcsolatban.
Ne tároljon vagy szállítson gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanóanyagokat a készülékkel vagy annak tartozékaival együtt.
Légzsákokkal felszerelt járművek esetén: Ne feledje, hogy a légzsákok jelentős erővel töltődnek fel levegővel. Ne helyezzen tárgyakat, beleértve a rögzített vagy hordozható rádióberendezéseket a légzsák fölötti területre vagy arra a területre, ahol az kitágulhat. Súlyos sérüléseket okozhat, ha a mobiltelefon-berendezést helytelenül szerelik be, és a légzsák levegővel töltődik fel.
Tilos a készülék használata repülés közben. Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt felszáll a repülőgépre. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata a repülőgépen belül veszélyt jelenthet a légi biztonságra és zavarhatja a távközlést. Ez illegális is lehet.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az Ön készüléke egy technikailag fejlett termék, ezért a legnagyobb gondossággal kell kezelni. A gondatlanság érvénytelenítheti a garanciát.
- Óvja a készüléket a nedvességtől. Az eső/hóesés, a nedvesség és mindenféle folyadék olyan anyagokat tartalmazhat, amelyek korrodálják az elektronikus áramköröket. Ha a készülék nedves lesz, vegye ki az akkumulátort, és hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon, mielőtt visszahelyezi.
- Ne használja vagy tárolja a készüléket poros, piszkos környezetben. A készülék mozgó alkatrészei és elektronikus alkatrészei megsérülhetnek.
- Ne tárolja a készüléket meleg helyen. A magas hőmérséklet csökkentheti az elektronikus berendezések élettartamát, károsíthatja az akkumulátorokat, és deformálhatja vagy megolvaszthatja bizonyos műanyagokat.
- Ne tárolja a készüléket hideg helyen. Amikor a készülék normál hőmérsékletre melegszik, páralecsapódás képződhet a belsejében, ami károsíthatja az elektronikus áramköröket.
- Ne próbálja meg kinyitni a készüléket más módon, mint ami itt szerepel.
- Ne ejtse le a készüléket. Ne ütögesse vagy rázza meg. Ha durván bánnak vele, az áramkörök és a precíziós mechanika eltörhet.
- Ne használjon erős vegyszereket a készülék tisztításához.
A fenti tanácsok a készülékre, az akkumulátorra, a hálózati adapterre és más tartozékokra vonatkoznak. Ha a telefon nem működik megfelelően, kérjük, forduljon a vásárlás helyéhez szervizelés céljából. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.
MŰSZAKI ADATOK
Műszaki adatok
| Hálózati sávok (MHz) [maximális rádiófrekvenciás teljesítmény/dBm]: 2G GSM | 900 [33], 1800 [30] |
| Bluetooth (MHz) [maximális rádiófrekvenciás teljesítmény/ dBm]: | 3.0 (2402 - 2480) [10] |
| Méretek: | 103 mm x 52 mm x 19 mm |
| Súly: | 89 g (akkumulátorral együtt) |
| Akkumulátor: | 3,7 V/800 mAh Li-ion akkumulátor |
| Üzemi környezeti hőmérséklet: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Töltési környezeti hőmérséklet: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Tárolási hőmérséklet: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Hallókészülék
Ennek az eszköznek a piacon lévő legtöbb hallókészülékkel működnie kell. Azonban a teljes kompatibilitás minden eszközzel nem garantálható.
Specifikus abszorpciós ráta (SAR)
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó alkalmazandó nemzetközi biztonsági követelményeknek. Az Ön mobil eszköze egy rádióadó és -vevő. Úgy tervezték, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettségre vonatkozó határértékeket, amelyeket a független tudományos szervezet, az ICNIRP (Nemzetközi Nem-Ionizáló Sugárvédelmi Bizottság) nemzetközi irányelvei ajánlanak.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a specifikus abszorpciós ráta (Specific Absorption Rate), vagy SAR néven ismert mértékegységet használják. A mobil eszközökre vonatkozó SAR-határérték 2 W/kg, 10 gramm szövetre átlagolva, és jelentős biztonsági tartalékot tartalmaz, amelynek célja, hogy minden személy biztonságát garantálja, kortól és egészségi állapottól függetlenül.
A SAR-teszteket szabványos működési pozíciókban végzik, az eszközt a legmagasabb tanúsított teljesítményszinten sugározva az összes tesztelt frekvenciasávban. Az ICNIRP irányelvek szerinti legmagasabb SAR-értékek ehhez az eszközmodellhez:
Fej SAR: 0,801 W/kg
Test SAR: 0,514 W/kg
Normál használat során az eszköz SAR-értékei általában jóval az említett értékek alatt vannak. Ez azért van, mert a rendszer hatékonysága és a hálózati interferencia minimalizálása érdekében a mobil eszköz kimeneti teljesítménye automatikusan csökken, ha nincs szükség teljes teljesítményre a híváshoz. Minél alacsonyabb az eszköz kimeneti teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR-értéke.
Ez az eszköz megfelel az RF-kitettségre vonatkozó irányelveknek, ha a fejhez tartják, vagy ha legalább 0,5 cm távolságra van a testtől. Ha hordtáskát, övcsipeszt vagy más eszköz tartót használnak a testen való viseléshez, az nem tartalmazhat fémet, és legalább a fent említett távolságot kell biztosítania a testtől.
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) kijelentette, hogy a jelenlegi tudományos információk nem indokolják különleges óvintézkedések megtételét a mobil eszközök használatakor. Ha érdekli a kitettség csökkentése, azt javasolják, hogy csökkentse a használatot, vagy használjon kihangosító tartozékot, hogy az eszközt távol tartsa a fejétől és a testétől.
A termék helyes ártalmatlanítása

(Elektromos és elektronikus berendezések hulladéka)
(Azokban az országokban alkalmazható, ahol szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik)
A terméken, a tartozékokon vagy a használati útmutatóban található jelölés azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, headset, USB-kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel a Doro kijelenti, hogy a DFC-0150 (Doro 2414) típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.doro.com/dofc


Hivatkozások
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Doro 2414 - Mobiltelefon Gyors üzembe helyezési útmutató letöltése
/
.
a telefonon a be-/kikapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz erősítse meg az Yes (Igen) gombbal.
gombot a hívás befejezéséhez.
= Received call (Fogadott hívás)
= Dialled call (Tárcsázott hívás)
= Missed call (Nem fogadott hívás)
Name (Név) a kontakt számára, lásd Szöveg bevitele. Törlés a Clear (Törlés) gombbal.
Number (Szám) kiválasztásához, és adja meg a telefonszámot.
gyorsbillentyűt, vagy nyomja meg a Menu (Menü)