Doro 6880 – Mobiltelefon – Gyors üzembe helyezési útmutató

Áttekintés

Áttekintés – 1. rész
Áttekintés – 2. rész
  1. Hangszóró
  2. Bal oldali választógomb
  3. Négyirányú navigációs gombok
  4. Kamera gyorsbillentyű
  5. Hívás gomb
  6. Hangposta
  7. Nemzetközi előhívó/Szimbólumok
  8. Mikrofon
  9. Jobb oldali választógomb
  10. Üzenet gyorsbillentyű
  11. OK gomb
  12. Hívás befejezése/ Be-/kikapcsolás
  13. Beviteli mód/ Néma üzemmód
  14. Külső kijelző
  15. Kameravaku és zseblámpa
  16. Piros fény = akkumulátor
    alacsony töltöttségi szint / töltés
  17. Zöld fény = Új üzenet / nem fogadott hívás
  18. Kameraobjektív
  19. Segélyhívó gomb
  20. Fejhallgató-csatlakozó
  21. Töltőcsatlakozó
  22. Második mikrofon
  23. Hangszóró
  24. Hangerőgombok

Megjegyzés! Minden illusztráció csak illusztrációs célokat szolgál, és nem feltétlenül ábrázolja pontosan a tényleges eszközt.

A telefonhoz mellékelt elemek a régióban elérhető szoftverektől és tartozékoktól, illetve a szolgáltató által kínáltaktól függően változhatnak. További tartozékokat a helyi Doro kereskedőtől szerezhet be. A mellékelt tartozékok biztosítják a legjobb teljesítményt a telefonjával.


Az eszköz adatforgalmi szolgáltatásokat használhat, és az adatcsomagjától függően további díjak merülhetnek fel az adatforgalmi szolgáltatásokért, például az üzenetküldésért vagy a helymeghatározó szolgáltatások használatáért. Javasoljuk, hogy a szolgáltatójánál ellenőrizze az előfizetéséhez tartozó adatforgalmi díjakat.

ELSŐ LÉPÉSEK

Amikor először kapja meg a telefont, van néhány művelet, amelyet el kell végeznie, mielőtt elkezdené használni.
Tipp: Távolítsa el a műanyag képernyővédőt.

A telefon kicsomagolása

Az első lépés a telefon kicsomagolása, valamint a szállítási csomagban található elemek és berendezések felmérése. Olvassa el a kézikönyvet, hogy megismerje a berendezést és az alapvető funkciókat. A teljes kézikönyvért látogasson el a www.doro.com oldalra, vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.

  • Az eszközhöz mellékelt és a rendelkezésre álló tartozékok a régiótól vagy a szolgáltatótól függően változhatnak.
  • A mellékelt elemeket kizárólag ehhez az eszközhöz tervezték, és nem biztos, hogy kompatibilisek más eszközökkel.
  • A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
  • További tartozékokat a helyi Doro kereskedőtől vásárolhat.
  • Vásárlás előtt ellenőrizze, hogy kompatibilisek-e az eszközzel.
  • Csak olyan akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon, amelyeket kifejezetten ehhez a modellhez engedélyeztek. Más tartozékok csatlakoztatása veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon típusjóváhagyását és garanciáját.
  • Az összes tartozék elérhetősége teljes mértékben a gyártó cégektől függően változhat. A rendelkezésre álló tartozékokkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Doro webhelyet.

A memóriakártya, a SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése


Az akkumulátorfedél eltávolítása előtt kapcsolja ki a telefont, és húzza ki a töltőt.

Az akkumulátorfedél eltávolítása:
Az akkumulátorfedél eltávolítása


Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a körmeit az akkumulátorfedél eltávolításakor. Ne hajlítsa meg vagy csavarja túlságosan az akkumulátorfedelet, mert megsérülhet.

A SIM-kártya behelyezése:
A SIM-kártya behelyezése
Megjegyzés! Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg vagy hajlítsa meg a kártyák érintkezőit, amikor behelyezi őket a kártyatartókba.

Helyezze be a mobilszolgáltató által biztosított micro SIM- vagy USIM-kártyát. Győződjön meg arról, hogy a SIM-kártya érintkezői befelé néznek, és a levágott sarok az ábra szerint van. Ha szüksége van rá, de problémája van a SIM-kártya eltávolításával/cseréjével, használjon ragasztószalagot a SIM-kártya látható részén, hogy kihúzza.

A memóriakártya behelyezése:
Opcionálisan memóriakártyát is telepíthet a telefonba, hogy megnövelje a telefon tárolókapacitását, hogy több fájlt, képet, videót stb. tudjon tárolni. Győződjön meg arról, hogy a memóriakártya érintkezői lefelé néznek, ahogy a fenti ábrán látható.

Megjegyzés! Ez az eszköz csak micro SIM-kártyát (3FF) fogad el. A nem kompatibilis SIM-kártyák használata károsíthatja a kártyát vagy az eszközt, és megsértheti a kártyán tárolt adatokat.

Csak az eszközzel kompatibilis memóriakártyákat használjon. A kompatibilis kártyatípusok közé tartozik a microSD, a microSDHC és a microSDXC. A nem kompatibilis memóriakártyák károsíthatják magát a kártyát, az eszközt és a kártyán tárolt adatokat.

Az akkumulátor behelyezése:
Az akkumulátor behelyezése
Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy becsúsztatja az akkumulátortartóba úgy, hogy az érintkezők felfelé, balra nézzenek.
Helyezze vissza az akkumulátorfedelet.

Töltés

Bár lehetséges, hogy a telefon már rendelkezik elegendő töltéssel ahhoz, hogy közvetlenül a dobozból bekapcsolható legyen, javasoljuk, hogy az első használat előtt teljesen töltse fel.


Csak olyan akkumulátorokat, töltőket és tartozékokat használjon, amelyeket kifejezetten ehhez a modellhez engedélyeztek. Más tartozékok csatlakoztatása veszélyes lehet, és érvénytelenítheti a telefon típusjóváhagyását és garanciáját.

Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, a ikon jelenik meg, és figyelmeztető jelzés hallható. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy fali aljzathoz, és a töltőcsatlakozóhoz vagy helyezze az eszközt egy töltőállványra.

Alternatív megoldásként csatlakoztassa a kábelt a töltőcsatlakozóhoz a telefonon egy számítógép USB-portjához.

Energiatakarékosság

Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt az eszközből, és húzza ki a töltőt a fali aljzatból.

Az energiatakarékosság érdekében a képernyő egy idő után kikapcsol. Nyomjon meg bármelyik gombot a képernyő felébresztéséhez. Az akkumulátorok idővel lemerülnek, ami azt jelenti, hogy a beszélgetési idő és a készenléti idő rendszeres használat mellett általában csökken. Hosszabb működés során az eszköz melegnek érezhető. A legtöbb esetben ez normális. A túlmelegedés elkerülése érdekében az eszköz kikapcsolhat töltés közben.

A telefon be- és kikapcsolása

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a piros gombot a telefonon a be-/kikapcsoláshoz. A kikapcsoláshoz erősítse meg az Igen (Yes) lehetőséget.
  2. Ha a SIM-kártya érvényes, de PIN-kóddal (Personal Identification Number) védett, akkor a PIN-kód (PIN code) jelenik meg. Adja meg a PIN-kódot, és nyomja meg az OK gombot. Törlés a Törlés (Clear) gombbal ( jobb oldali választógomb).

Megjegyzés! Ha a PIN- és PUK-kódokat nem adták meg a SIM-kártyájához, kérjük, forduljon a szolgáltatójához.

Tipp: A jobb láthatóság érdekében ajánlott eltávolítani a védő műanyag fóliát a kijelzőről.

Kísérletek: # (Attempts: #) mutatja a hátralévő PIN-kísérletek számát. Ha már nincs több kísérlet, a PIN letiltva (PIN blocked) üzenet jelenik meg. A SIM-kártyát most a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) kell feloldani.

  1. Adja meg a PUK-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.
  2. Adjon meg egy új PIN-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.
  3. Adja meg újra az új PIN-kódot, és erősítse meg az OK gombbal.

ISMERJE MEG A TELEFONJÁT

A telefon első indításakor az Indítási varázsló végigvezeti néhány alapvető beállítás beállításán.

Válassza ki a módosítani kívánt beállítást. Ha kész, nyomja meg a Kész (Done) gombot.

Leírások ebben a dokumentumban

A dokumentumban található leírások a telefon vásárláskori beállításain alapulnak. Az utasítások általában a kezdőképernyőről indulnak. Nyomja meg a (piros) gombot a kezdőképernyő eléréséhez. Egyes leírások egyszerűsítettek.

A nyíl (â) a következő műveletet jelzi a lépésről lépésre szóló utasításokban.

A telefon kezelése

Választógombok :
A választógomboknak több funkciójuk van. Az aktuális billentyűfunkció a kijelzőn a választógomb felett látható.

Névjegyek :
Nyomja meg a névjegyek megtekintéséhez.

Ez a tétlen képernyőn a jobb oldali választógombként jelenik meg.

Opciók gomb :

  • Nyomja meg a kiválasztott menüben elérhető további opciók megtekintéséhez. Ez a kiválasztott menükben a bal oldali választógombként jelenik meg.

Vissza :

  • Visszatérés az előző képernyőre.

Ez a kiválasztott menükben a jobb oldali választógombként jelenik meg.

Hívás (zöld):

  • Szám tárcsázása vagy bejövő hívás fogadása.
  • A hívásnaplóba való belépés.

Hívás befejezése/Be- és kikapcsolás (piros):

  • Nyomja meg a hívások befejezéséhez vagy a kezdőképernyőre való visszatéréshez.
  • Hosszan nyomja meg a be- vagy kikapcsoláshoz.

Segítség :

  • Nyomja meg a segélyhívás kezdeményezéséhez.

Kamera :

  • Nyomja meg a kameraalkalmazás elindításához.

Üzenet :

  • Nyomja meg az üzenetküldő alkalmazás elindításához.

Navigációs gombok:
Navigációs gombok

  • (A) Használja a Négyirányú navigációs gombokat a felfelé, lefelé, balra és jobbra történő navigáláshoz. Ezek a gombok a dokumentum további részében ként jelennek meg.
  • (B) Használja a középső gombot a főmenü megnyitásához, az elemek kiválasztásához és a műveletek megerősítéséhez. Ez a gomb a következőként jelenik meg:

Megjegyzés! Egyes külső alkalmazásokban a navigáció eltérően működhet.

Hangerőszabályozás:
Használja az eszköz oldalán található gombokat a hangerő beállításához. Telefonhívás közben a fülhallgató hangerejét állítja be.

A nyelv beállítása:
Az alapértelmezett nyelvet a SIM-kártya határozza meg.

Nyomja meg az OK (OK) gombot Beállítások (Settings)Általános (General) Nyelv (Language) Nyelv (Language)

Az idő és a dátum beállítása:
Az idő és a dátum automatikusan beállítható a hálózatról.

Nyomja meg az OK (OK) gombot Beállítások (Settings) Általános (General) Idő és dátum (Time & date)

Szöveg bevitele

  • Nyomja meg a betűnek megfelelő gombot, amíg a megfelelő karakter meg nem jelenik.
  • Nyomja meg a gombot a speciális karakterek listájához. Válassza ki a kívánt karaktert a Négyirányú navigációs gombbal, és nyomja meg az OK gombot a bevitelhez.
  • A Négyirányú navigációs gombbal mozgassa a kurzort a szövegen belül.
  • Nyomja meg a Törlés (Clear) gombot a karakterek törléséhez.
  • Nyomja meg a # gombot a nagybetűs (ABC), kisbetűs (abc), mondatkezdő nagybetűs (Abc), számjegyek (123) és a szövegkiegészítés (nyelvi kód) kiválasztásához.

Szöveg bevitele szövegkiegészítéssel:
Egyes nyelveken használhatja a szövegkiegészítési beviteli módot, amely szótárt használ a szavak javaslatához. Csak nyomja meg a megfelelő karakternek megfelelő gombot, majd válassza ki a javasolt szót a segítségével, és erősítse meg a kiválasztott szót az OK (OK) gombbal.

Szövegírás közben nyomja meg a # gombot a beviteli mód megváltoztatásához.

A szövegírási nyelv megváltoztatása:

  1. Nyomja meg a gombot, és válassza a Szövegírási nyelv (Writing language) lehetőséget az elérhető nyelvek listájához.
  2. Válassza ki a nyelvet, és erősítse meg az OK gombbal.

Telefonszámok bevitele:
Megjegyzés:
Nemzetközi hívások esetén a legjobb működés érdekében mindig használja a + jelet az országkód előtt. A nemzetközi előhívó + jelhez nyomja meg kétszer a gombot.

Tárcsázhat vagy menthet telefonszámokat szünetekkel az automatizált rendszerekkel, például a hangpostával vagy a hitelkártya-számlázási számokkal való használathoz. Kétféle szünet áll rendelkezésre a telefonon, nyomja meg a gombot többször, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik. A P szünetet jelent, a W pedig a felhasználói aktiválásra vár.

Külső kijelző

Megjeleníti a dátumot, az időt és az értesítéseket.

HÍVÁSOK

Hívás kezdeményezése

  1. Írja be a telefonszámot.
  2. A híváshoz nyomja meg a (zöld) gombot.
  3. A hívás befejezéséhez nyomja meg a (piros) gombot.

Megjegyzés! Nincs tárcsahang. Amíg a telefon be van kapcsolva, használatra kész.

Hívás kezdeményezése a névjegyzékből

  1. Nyomja meg a gombot

Alternatív megoldásként nyomja meg az OK Névjegyzék lehetőséget.

  1. A névjegyek közötti görgetéshez használja a gombot, vagy a telefonkönyvben való kereséshez nyomja meg a Névjegy keresése lehetőséget.
  2. Válassza ki a kívánt névjegyet, és nyomja meg a (zöld) gombot. Alternatív megoldásként válassza ki a kívánt névjegyet, és nyomja meg az OK gombot, majd az Hívás lehetőséget a névjegyhez mentett másodlagos szám kiválasztásához.

Hívás fogadása

  1. A bejövő hívás fogadásához zárt állapotban nyissa ki a telefont.
  2. A válaszhoz nyomja meg a (zöld) gombot.

Alternatív megoldásként nyomja meg a Némítás lehetőséget a csengőhang kikapcsolásához, vagy nyomja meg a gombot/csukja le a fedelet a közvetlen elutasításhoz (foglalt jelzés).

Bejövő hívás elnémítása

  1. Bejövő hívás esetén a csengőhang elnémításához nyomja meg valamelyik hangerőszabályzó gombot.

Hívásnapló

A fogadott, nem fogadott és tárcsázott hívások egy hívásnaplóba kerülnek mentésre.

Előhívás és tárcsázás:

  1. Nyomja meg a (zöld) gombot.
  2. A hívásnaplóban való görgetéshez használja a gombot

= Bejövő hívás
= Kimenő hívás
= Nem fogadott hívás

  1. A kijelölt szám tárcsázásához nyomja meg a (zöld) gombot.

NÉVJEGYEK

Névjegy létrehozása

  1. Nyomja meg az OK Névjegyek Hozzáadás lehetőséget, és válassza ki a kívánt tárolási helyet: Telefon/SIM.
  2. Adja meg a releváns névjegyinformációkat.
  3. Ha végzett, nyomja meg a Mentés gombot.

Tipp: A kiválasztott tárolási helytől függően változhatnak a menthető információk típusai.

ICE-bejegyzés létrehozása (vészhelyzet esetén)

A mentők vészhelyzet esetén további információkhoz, például orvosi információkhoz férhetnek hozzá az áldozat telefonjáról. Trauma esetén létfontosságú, hogy ez az információ a lehető leghamarabb rendelkezésre álljon a túlélési esélyek növelése érdekében. Minden mező opcionális, de minél több információt ad meg, annál jobb.

  1. Nyomja meg az OK NévjegyekICE lehetőséget.
  2. Töltse ki a lehető legtöbb információt.
  3. Válassza ki az információs mezőt, és nyomja meg a Szerkesztés gombot, majd ha végzett, a Mentés gombot.

SOS-/112-HÍVÁSOK

Amíg a telefon be van kapcsolva, mindig lehet SOS-hívást kezdeményezni az adott helyen érvényes fő helyi segélyhívó szám megadásával, amelyet a (zöld) gomb követ. Egyes hálózatok érvényes SIM-kártya nélkül is fogadják a segélyhívó számokra irányuló hívásokat. További információért forduljon a szolgáltatójához.

Megjegyzés! Előfordulhat, hogy a hálózat, a környezet vagy az interferencia problémái miatt nem lehet segélyhívást kezdeményezni.

SEGÍTSÉG GOMB

I
Felhívjuk a figyelmét, hogy ha a Segítség hívást egy hangposta vagy egy üzenetrögzítő fogadja, a riasztási hívás megerősítettnek minősül, és további híváskísérletek nem történnek (a segítségnyújtási sorozat megszakad).

A telefon hátulján található Segítség gomb vészhelyzet esetén könnyű hozzáférést biztosít az előre definiált segítségnyújtó kontaktjaihoz (Segítők). Használat előtt győződjön meg arról, hogy a segítségnyújtási funkció aktiválva van.

A funkcióval kapcsolatos további információkért tekintse meg a teljes kézikönyvet.

Aktiválás

Aktiválja a funkciót a segítség gombhoz.

  1. Nyomja meg az OKSegítségAktiválás lehetőséget:
  • Normál esetén tartsa lenyomva a gombot körülbelül 3 másodpercig, vagy nyomja meg kétszer 1 másodpercen belül.
  • Be (3) esetén nyomja meg a gombot 3-szor 1 másodpercen belül.
  • Ki a segítség gomb letiltásához.
  1. A visszalépéshez és a többi beállítás folytatásához nyomja meg a gombot.

Segítők

Adjon hozzá segítségnyújtó kontaktokat (Segítők) a listához, amelyeket a segítség gomb megnyomásakor hív.

  1. Nyomja meg az OKSegítség Segítők lehetőséget.
  2. Válassza a Hozzáadás Manuális lehetőséget a nevek/számok manuális hozzáadásához. Alternatív megoldásként nyomja meg a Névjegyek gombot egy névjegy hozzáadásához a névjegyek közül.
  3. A visszalépéshez és a többi beállítás folytatásához nyomja meg a gombot.

Segítség SMS

Szöveges üzenet küldhető a Segítőknek a segítség gomb megnyomásakor.

  1. Nyomja meg az OK Segítség Segítség SMS lehetőséget.
  2. A funkció aktiválásához jelölje be az SMS küldése jelölőnégyzetet.
  3. Görgessen le az üzenetmezőhöz, és írja meg az üzenetet.
  4. Az üzenet mentéséhez nyomja meg a Mentés gombot.
  5. A visszalépéshez és a többi beállítás folytatásához nyomja meg a gombot.

Megjegyzés! Ha aktiválja a

Segítség SMS funkciót, üzenetet kell írnia. A segítségnyújtási üzenet címzettje számára hasznos, ha belefoglalja, hogy ez egy segítségnyújtási riasztás, és hogy Öntől származik.

Mindig tájékoztassa a Segítők listájában szereplő címzetteket arról, hogy az Ön segítségnyújtó kontaktjaiként szerepelnek.

Példa: "Ez egy vészhelyzeti üzenet John Smithtől."

Jeltípus

Válassza ki a segítségnyújtási sorozat értesítési jeltípusát.

  1. Nyomja meg az OK Segítség Jeltípus lehetőséget:
  • Hangos a hangos jelek használatához (alapértelmezett).
  • Halk egy halk jel használatához.
  • Néma nincs hangjelzés, mint egy normál hívásnál.
  1. A visszalépéshez és a többi beállítás folytatásához nyomja meg a gombot.

KAMERA

Megjegyzés: A tűéles fényképek készítéséhez törölje le a lencsét egy száraz ruhával.

  1. Nyomja meg a gyorsbillentyűt, vagy nyomja meg az OK gombot â Kamera.
  2. A fénykép elkészítéséhez nyomja meg a gombot vagy az OK gombot.

ÜZENETEK

Üzenet létrehozása

A szöveges üzenet (SMS) egy rövid szöveges üzenet, amely más mobiltelefonokra küldhető. A képüzenet (MMS) szöveget és médiaobjektumokat, például képeket, hangfelvételeket és videókat tartalmazhat. Az üzenetküldés beállításait a szolgáltató biztosítja, és automatikusan elküldheti Önnek szöveges üzenetben.

  1. Nyomja meg a gombot, vagy nyomja meg az OKÜzenet Írás lehetőséget.
  2. Írja be a címzett telefonszámát a Címzett mezőbe.
    Vagy a névjegyek közül egy vagy több címzett kiválasztásához nyomja meg a Névjegyek gombot.
  3. Görgessen le, és írja be az üzenetet.
  4. További lehetőségekért nyomja meg a gombot.
  5. Ha végzett, nyomja meg a Küldés gombot.

Megjegyzés! Ha úgy dönt, hogy több névjegynek küld üzenetet, akkor minden egyes névjegy után díjat számítunk fel.


Egyes funkciók internetes adatszolgáltatásokat használnak, ami költséges lehet. Javasoljuk, hogy a szolgáltatójánál tájékozódjon az adatszolgáltatási díjakról.

EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK

A csengőhang elnémítása

A némítás aktiválásához/deaktiválásához tartsa lenyomva a # gombot.

Bejövő hívás közben a csengőhang elnémításához nyomja meg a hangerőszabályzó gombokat.

A hangbeállítás konfigurálása

Ha hallókészüléket használ, vagy hallási nehézségei vannak, amikor a készüléket zajos környezetben használja, beállíthatja a hangbeállításokat.

Nyomja meg az OKBeállításokSHangHangbeállítás lehetőséget.

BLUETOOTH®

Bluetooth technológia a kihangosításhoz. Vezeték nélküli csatlakozás más Bluetooth-kompatibilis eszközökhöz, például fejhallgatókhoz.

  1. Nyomja meg az OK Beállítások Bluetooth lehetőséget.
  2. Válassza a Be lehetőséget.
  3. Válassza a Párosított eszköz Új eszköz hozzáadása Hozzáadás lehetőséget.
  4. Ha a kívánt eszköz megtalálható, nyomja meg a Leállítás gombot.
  5. Válassza ki a kívánt eszközt, és nyomja meg a Párosítás gombot. Más Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor előfordulhat, hogy meg kell adnia egy jelszót, vagy meg kell erősítenie egy megosztott párosítási kódot.
  6. A visszalépéshez és a többi beállítás folytatásához nyomja meg a gombot.

IDŐJÁRÁS

Tekintse meg a kiválasztott hely időjárását.

RIASZTÁS

Állítson be riasztásokat azokra az időpontokra, amelyeket nem szabad kihagynia.

SZERVEZŐ

A kezdőképernyőn nyomja meg az OK Szervező lehetőséget

Naptár:
Adja meg a közelgő feladatait és eseményeit.

Számológép:
Végezzen el alapvető matematikai műveleteket.

Saját fájlok:
Hozzáférés és kezelés a telefonon vagy a memóriakártyán tárolt különböző fájlokhoz.

MÉDIA

A kezdőképernyőn nyomja meg az OK Média lehetőséget

Galéria:
A kamerával készített fényképek és más mentett vagy letöltött képek megtekintése.

FM rádió:
Hallgasson FM rádiót, amelynek frekvenciatartománya 87,5 és 108,0 MHz között van. Csatlakoztatnia kell egy kompatibilis fejhallgatót, amely antennaként működik.

Hangrögzítő:
Hangfelvételek rögzítése és tárolása.

ZSEBLÁMPA

Használja a zseblámpát, ha extra megvilágításra van szüksége.

Megjegyzés! A zseblámpa nagyon gyorsan lemeríti az akkumulátort. Ne felejtse el kikapcsolni használat után.

Súgó

A segítséghez:

  • Töltse le a teljes kézikönyvet a www.doro.com weboldalon
  • Frissítse telefonja szoftverét

Rendszeresen ellenőrzi a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. Kérjük, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a szoftverfrissítéshez.

A szoftverfrissítés ellenőrzéséhez nyomja meg az OK BeállításokSzoftverfrissítés lehetőséget

Tipp: A telefon teljesítményének növelése érdekében mindig töltse le és telepítse a telefon szoftverfrissítéseit.

  • Állítsa vissza a telefont a gyári beállításokra:

Nyomja meg az OKBeállításokÁltalánosGyári beállítások visszaállítása â adja meg a telefon jelszavát (alapértelmezett 1234) Igen a visszaállításhoz

A visszaállítás oka lehet egy tartós probléma, amelyet lehetetlen megoldani, vagy ha át szeretné adni a telefont valaki másnak. Vegye figyelembe, hogy a telefonhoz hozzáadott minden törlődik, mióta megkapta. A SIM-kártyát és a memóriakártyát ez nem érinti.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Figyelmeztető szimbólum
A készülék és a tartozékok apró alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa a berendezést kisgyermekek elől elzárva. A hálózati adapter a termék és a hálózati áram közötti leválasztó eszköz. A hálózati aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.

Hálózati szolgáltatások és költségek
Az eszköz használata engedélyezett az LTE, WCDMA és GSM hálózatokon. Az eszköz használatához előfizetésre van szüksége egy szolgáltatónál.

A hálózati szolgáltatások használata adatforgalmi költségekkel járhat. Egyes termékfunkciókhoz hálózati támogatás szükséges, és előfordulhat, hogy elő kell fizetnie rájuk.

Működési környezet
Kövesse az érvényes szabályokat és törvényeket, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha használata tilos, vagy interferenciát vagy veszélyt okozhat. A készüléket csak normál felhasználói helyzetben használja.

A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémtárgyakat.

Ne tartson hitelkártyákat vagy más mágneses adathordozókat a készülék közelében. Fennáll annak a kockázata, hogy a rajtuk tárolt információk törlődnek.

Orvosi egységek
A rádiójeleket sugárzó berendezések, például a mobiltelefonok használata zavarhatja a nem megfelelően védett orvosi berendezéseket. Konzultáljon orvosával vagy a berendezés gyártójával, hogy megállapítsa, megfelelő-e a védelem a külső rádiójelek ellen, vagy ha bármilyen kérdése van. Ha az egészségügyi intézményekben olyan figyelmeztetéseket helyeztek el, amelyek arra utasítják, hogy kapcsolja ki a készüléket, amíg ott tartózkodik, akkor be kell tartania azokat. A kórházak és más egészségügyi intézmények néha olyan berendezéseket használnak, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiójelekre.

Beültetett orvosi eszközök
A potenciális interferencia elkerülése érdekében a beültetett orvosi eszközök gyártói legalább 15 cm távolságot javasolnak a vezeték nélküli eszköz és az orvosi eszköz között. Az ilyen eszközökkel rendelkező személyeknek:

  • Mindig tartsa a vezeték nélküli eszközt 15 cm-nél távolabb az orvosi eszköztől.
  • Ne hordja a vezeték nélküli eszközt mellzsebben.
  • Tartsa a vezeték nélküli eszközt az orvosi eszközzel szemközti füléhez. Ha bármilyen oka van azt gyanítani, hogy interferencia lép fel, azonnal kapcsolja ki a telefont. Ha bármilyen kérdése van a vezeték nélküli eszköz beültetett orvosi eszközzel való használatával kapcsolatban, forduljon egészségügyi szolgáltatójához.

Robbanásveszélyes területek
Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha olyan területen tartózkodik, ahol robbanásveszély áll fenn. Kövesse az összes táblát és utasítást. Robbanásveszély áll fenn azokon a helyeken, ahol általában arra kérik, hogy kapcsolja ki az autó motorját. Ezeken a területeken a szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak, ami személyi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet.

Kapcsolja ki a készüléket a töltőállomásokon és minden más olyan helyen, ahol üzemanyag-szivattyúk és autójavító létesítmények találhatók.

Tartsa be a rádióberendezések használatára vonatkozó korlátozásokat az üzemanyag tárolására és értékesítésére szolgáló helyek, a vegyi gyárak és a robbantások helyszínei közelében. A robbanásveszélyes területek gyakran – de nem mindig – egyértelműen meg vannak jelölve. Ez vonatkozik a hajók fedélzete alatti területekre, a vegyi anyagok szállítására vagy tárolására, a folyékony üzemanyagot (például propánt vagy butánt) használó járművekre, valamint azokra a területekre, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket tartalmaz, például gabonát, port vagy fémport.

Li-ion akkumulátor
Ez a termék Li-ion akkumulátort tartalmaz. Tűz- és égésveszély áll fenn, ha az akkumulátort helytelenül kezelik.

Figyelmeztető szimbólum
Robbanásveszély, ha az akkumulátort helytelenül cserélik ki. A tűz vagy égés kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje szét, ne törje össze, ne szúrja ki, ne zárja rövidre a külső érintkezőket, ne tegye ki 60 °C (140 °F) feletti hőmérsékletnek, és ne dobja tűzbe vagy vízbe. Az elhasznált akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa, vagy a termékhez mellékelt útmutató szerint.

Óvja a hallását

Figyelmeztető szimbólum
Fülhallgató
A hangos zajoknak való túlzott kitettség halláskárosodást okozhat. A hangos zajoknak való kitettség vezetés közben elvonhatja a figyelmét, és balesetet okozhat. Hallgasson fülhallgatót mérsékelt hangerővel, és ne tartsa a készüléket a füléhez közel, amikor a hangszórót használja.

Segélyhívások
Fontos információk
A mobiltelefonok rádiójeleket, a mobiltelefon-hálózatot, a földi hálózatot és a felhasználó által programozott funkciókat használnak. Ez azt jelenti, hogy a kapcsolat nem garantálható minden körülmények között. Ezért soha ne hagyatkozzon kizárólag a mobiltelefonra nagyon fontos hívások, például sürgősségi orvosi esetek esetén.

Járművek
A rádiójelek befolyásolhatják a gépjárművek elektronikus rendszereit (például az elektronikus üzemanyag-befecskendezést, az ABS-fékeket, az automatikus sebességtartó automatikát, a légzsákrendszereket), amelyek helytelenül lettek beszerelve vagy nem megfelelően védettek. További információért forduljon a gyártóhoz vagy annak képviselőjéhez a járművéről vagy bármilyen további berendezésről.

Ne tároljon vagy szállítson gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanóanyagokat a készülékkel vagy annak tartozékaival együtt.

Légzsákokkal felszerelt járművek esetében: Ne feledje, hogy a légzsákok jelentős erővel töltődnek fel levegővel. Ne helyezzen tárgyakat, beleértve a rögzített vagy hordozható rádióberendezéseket a légzsák fölötti területre vagy arra a területre, ahol az kiterjedhet. Súlyos sérülések következhetnek be, ha a mobiltelefon-berendezés helytelenül van beszerelve, és a légzsák levegővel töltődik fel.

Tilos a készülék használata repülés közben. Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt felszáll a repülőgépre. A vezeték nélküli távközlési eszközök használata egy repülőgépen veszélyeztetheti a légi biztonságot és zavarhatja a távközlést. Ez törvénytelen is lehet.

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

A készülék egy technikailag fejlett termék, ezért a legnagyobb gondossággal kell kezelni. A gondatlanság érvénytelenítheti a garanciát.

  • Óvja a készüléket a nedvességtől. Az eső, a hó, a páratartalom és mindenféle folyadék tartalmazhatja az elektronikus áramköröket korrodáló anyagokat. Ha a készülék nedves lesz, azonnal kapcsolja ki a telefont, vegye ki az akkumulátort, és hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon, mielőtt visszahelyezi.
  • Ne használja vagy tárolja a készüléket poros, piszkos környezetben. A készülék mozgó alkatrészei és elektronikus alkatrészei megsérülhetnek.
  • Ne tárolja a készüléket meleg helyen. A magas hőmérséklet csökkentheti az elektronikus berendezések élettartamát, károsíthatja az akkumulátorokat, és deformálhatja vagy megolvaszthatja bizonyos műanyagokat.
  • Ne tárolja a készüléket hideg helyen. Amikor a készülék felmelegszik normál hőmérsékletre, páralecsapódás képződhet a belsejében, ami károsíthatja az elektronikus áramköröket.
  • Ne próbálja meg kinyitni a készüléket más módon, mint ami itt szerepel.
  • Ne ejtse le és ne rázza a készüléket. Ha durván bánik vele, az áramkörök és a precíziós mechanika eltörhet.
  • Ne használjon erős vegyszereket a készülék tisztításához.
  • Ne szerelje szét, ne nyissa fel, ne törje össze, ne hajlítsa meg, ne deformálja, ne szúrja ki és ne aprítsa fel.
  • Ne módosítsa vagy gyártsa újra, ne próbáljon meg idegen tárgyakat behelyezni az akkumulátorba, ne merítse vízbe vagy más folyadékba, ne tegye ki tűznek, robbanásnak vagy más veszélynek.
  • Csak a rendszerhez meghatározott akkumulátort használja.
  • Csak olyan töltőrendszerrel használja az akkumulátort, amely a rendszerrel együtt minősítve van. A nem minősített akkumulátor vagy töltő használata tűz-, robbanás-, szivárgás- vagy egyéb veszélyt jelenthet.
  • Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne engedje, hogy fémes vezető tárgyak érintkezzenek az akkumulátor érintkezőivel.
  • Az akkumulátort csak egy másik, a rendszerrel együtt minősített akkumulátorra cserélje. A nem minősített akkumulátor használata tűz-, robbanás-, szivárgás- vagy egyéb veszélyt jelenthet.
  • A használt akkumulátorokat haladéktalanul ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak megfelelően.
  • Az akkumulátor gyermekek általi használatát felügyelni kell.
  • Az akkumulátor helytelen használata tüzet, robbanást vagy egyéb veszélyt okozhat.

Azoknál az eszközöknél, amelyek USB-portot használnak töltési forrásként, az eszköz felhasználói kézikönyvének tartalmaznia kell egy nyilatkozatot arról, hogy az eszközt csak CTIA tanúsítvánnyal rendelkező adapterekhez, az USB-IF logót viselő termékekhez vagy az USB-IF megfelelőségi programot teljesített termékekhez szabad csatlakoztatni.

A tanácsok a készülékre, az akkumulátorra, a hálózati adapterre és más tartozékokra vonatkoznak. Ha a telefon nem megfelelően működik, kérjük, forduljon a vásárlás helyéhez a szervizelés érdekében. Ne felejtse el a nyugtát vagy a számla másolatát.

GARANCIA

Erre a termékre 24 hónap, az eredeti tartozékokra pedig 12 hónap garancia vonatkozik (például akkumulátor, töltő, töltőállvány vagy kihangosító készlet), amelyek a készülékhez mellékelve lehetnek, a vásárlás dátumától számítva. Abban a valószínűtlen esetben, ha ebben az időszakban hiba lép fel, kérjük, forduljon a vásárlás helyéhez. A garanciális időszak alatt igényelt bármilyen szervizhez vagy támogatáshoz a vásárlást igazoló bizonylat szükséges.

Ez a garancia nem vonatkozik a balesetből vagy hasonló incidensből vagy sérülésből, folyadék behatolásából, gondatlanságból, rendellenes használatból, karbantartás hiányából vagy a felhasználó részéről felmerülő bármely más körülményből eredő hibákra. Ezenkívül ez a garancia nem vonatkozik a villámcsapás vagy bármely más feszültség-ingadozás által okozott hibákra. Elővigyázatosságból javasoljuk, hogy zivatar idején húzza ki a töltőt.

Felhívjuk figyelmét, hogy ez egy önkéntes gyártói garancia, és a végfelhasználók törvényes jogain felül biztosít jogokat, és nem érinti azokat.

Ez a garancia nem érvényes, ha nem a DORO eredeti akkumulátorait használják.

Eszköz operációs rendszer szoftver garancia
Az eszköz használatával Ön elfogadja a Doro által biztosított operációs rendszer szoftverfrissítések telepítését a lehető leghamarabb az értesítést követően.

Az eszköz frissítésével Ön segíti az eszköz biztonságának megőrzését.

A Doro a garanciális/törvényes garanciális időtartam alatt elérhetővé teszi a frissítéseket, feltéve, hogy ez kereskedelmi és technikai szempontból lehetséges.

Az eszköz automatikusan ellenőrzi a rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket. Kérjük, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, amikor értesítést kap egy operációs rendszer szoftverfrissítéséről.

Kérjük, vegye figyelembe:

  • Egyes esetekben a rendszeres operációs rendszer frissítések késéseket okozhatnak a tervezett biztonsági frissítésekben.
  • A Doro mindig mindent megtesz annak érdekében, hogy a biztonsági frissítéseket a lehető leghamarabb eljuttassa az alkalmazható modellekhez. A biztonsági javítások kézbesítési ideje a régióktól, a S/W változatoktól és a modellektől függően változhat.

Vigyázat szimbólum
Ha az értesítést követően elmulasztja frissíteni az eszközét, az érvénytelenítheti az eszköz garanciáját. A szoftverfrissítések tervezett ütemezésével kapcsolatban tekintse meg a következő weboldalt: doro.com/softwareupdates

© 2019 Doro AB. Minden jog fenntartva.

A Bluetooth® a Bluetooth SIG, inc. bejegyzett védjegye.

A vCard az Internet Mail Consortium védjegye. A microSD az SD Card Association védjegye.

A dokumentum tartalma "adott állapotban" kerül rendelkezésre bocsátásra. A vonatkozó jogszabályok által előírtak kivételével semmilyen garancia nem vonatkozik a dokumentum pontosságára, megbízhatóságára vagy tartalmára, sem kifejezett, sem hallgatólagos, beleértve, de nem kizárólagosan a forgalmazhatóságra és egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó hallgatólagos garanciákat. A Doro fenntartja a jogot, hogy ezt a dokumentumot bármikor, előzetes értesítés nélkül felülvizsgálja vagy visszavonja.

Az itt említett egyéb termék- és cégnevek a megfelelő tulajdonosaik védjegyei lehetnek.

Minden itt kifejezetten nem biztosított jog fenntartva. Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona.

A vonatkozó jogszabályok által megengedett legnagyobb mértékben a Doro vagy bármelyik licencadója semmilyen körülmények között nem felelős az adatok vagy a bevétel elvesztéséért, illetve bármilyen különleges, véletlen, következményes vagy közvetett kárért, bármilyen okból is következzen be.

A Doro nem vállal garanciát az eszközéhez mellékelt harmadik féltől származó alkalmazások funkcionalitására, tartalmára vagy végfelhasználói támogatására, és nem vállal felelősséget azokért. Egy alkalmazás használatával Ön tudomásul veszi, hogy az alkalmazás "adott állapotban" kerül rendelkezésre bocsátásra. A Doro nem vállal semmilyen képviseletet, nem vállal garanciát, és nem vállal felelősséget az eszközéhez mellékelt harmadik féltől származó alkalmazások funkcionalitásáért, tartalmáért vagy végfelhasználói támogatásáért.

Tartalom szerzői joga
A szerzői joggal védett anyagok jogosulatlan másolása ellentétes az Egyesült Államok és más országok szerzői jogi törvényeinek rendelkezéseivel. Ez az eszköz kizárólag nem szerzői joggal védett anyagok, olyan anyagok másolására szolgál, amelyeknek Ön a szerzői jog tulajdonosa, vagy olyan anyagok, amelyek másolására Ön jogosult vagy törvényesen engedélyezett. Ha bizonytalan abban, hogy joga van-e bármilyen anyag másolására, kérjük, forduljon jogi tanácsadójához.

MŰSZAKI ADATOK

Műszaki adatok
Hálózati sávok (MHz) [maximális rádiófrekvenciás teljesítmény/dBm]:

Hálózati sávok (MHz) [maximális rádiófrekvenciás teljesítmény/dBm]:
4G LTE 1 (2100) [22.5], 3 (1800) [23], 7 (2600) [21.5], 8 (900) [24.5], 20 (800) [24.5], 28 (700) [24.5], 38 (2600) [23]
3G UMTS 1 (2100) [21.5], 8 (900) [23]
2G GSM 900 [33], 1800 [30], 1900 [30.5]
Bluetooth (MHz) [maximális rádiófrekvenciás teljesítmény/dBm]: 5.0 (2402 - 2480) [5.5]
SIM kártya mérete micro-SIM (3FF)
Méretek: 107 mm x 56 mm x 21 mm
Súly: 124 g (akkumulátorral együtt)
Akkumulátor: 3,7 V / 1000 mAh Li-ion akkumulátor
Üzemi környezeti hőmérséklet: Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F)
Töltési környezeti hőmérséklet: Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F)
Tárolási hőmérséklet: Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F)

Hallókészülék
Ennek az eszköznek a piacon kapható legtöbb hallókészülékkel működnie kell. Azonban a teljes kompatibilitás minden eszközzel nem garantálható.

Specifikus abszorpciós ráta (SAR)
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó alkalmazandó nemzetközi biztonsági követelményeknek. Az Ön mobil eszköze rádióadó és -vevő. Úgy tervezték, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettségre vonatkozó határértékeket, amelyeket a független tudományos szervezet, az ICNIRP (Nemzetközi Nem-Ionizáló Sugárzásvédelmi Bizottság) nemzetközi irányelvei ajánlanak.

A rádióhullám-expozíciós irányelvek a specifikus abszorpciós ráta vagy SAR néven ismert mérési egységet használják. A mobil eszközök SAR-határértéke 2 W/kg, 10 gramm szövetre átlagolva, és jelentős biztonsági tartalmat tartalmaz, amelynek célja minden személy biztonságának garantálása, kortól és egészségi állapottól függetlenül.

A SAR-teszteket szabványos működési pozíciókban végzik, az eszközt a legmagasabb tanúsított teljesítményszinten sugározva az összes tesztelt frekvenciasávban. Az ICNIRP irányelvek szerinti legmagasabb SAR-értékek ehhez az eszközmodellhez:

Fej SAR: 0,819 W/kg

Test SAR: 1,116 W/kg

Normál használat során az eszköz SAR-értékei általában jóval az említett értékek alatt vannak. Ennek az az oka, hogy a rendszer hatékonysága és a hálózaton fellépő interferencia minimalizálása érdekében a mobil eszköz kimeneti teljesítménye automatikusan csökken, ha a híváshoz nincs szükség teljes teljesítményre. Minél kisebb az eszköz kimeneti teljesítménye, annál kisebb a SAR-értéke.

Ez az eszköz megfelel az RF-kitettségre vonatkozó irányelveknek, ha a fejhez használják, vagy ha legalább 0,5 cm távolságra helyezik el a testtől. Ha testhez rögzített működéshez hordtáskát, övcsipeszt vagy más formájú eszköztartót használnak, az nem tartalmazhat fémet, és legalább a fent említett távolságot kell biztosítania a testtől.

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) kijelentette, hogy a jelenlegi tudományos információk nem indokolják különleges óvintézkedések megtételét a mobil eszközök használatakor. Ha érdekli a kitettség csökkentése, azt javasolják, hogy csökkentse a használatot, vagy használjon kihangosító tartozékot, hogy az eszközt távol tartsa a fejétől és a testétől.

A termék helyes ártalmatlanítása

A termék helyes ártalmatlanítása
(Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(A külön gyűjtési rendszerrel rendelkező országokban alkalmazható)

A terméken, tartozékokon vagy kézikönyvön található jelölés azt jelzi, hogy a terméket és annak elektronikus tartozékait (pl. töltő, headset, USB-kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Az ellenőrizetlen hulladékkezelésből eredő esetleges környezeti vagy emberi egészségkárosodás megelőzése érdekében kérjük, válassza el ezeket a tárgyakat a többi hulladéktípustól, és felelősségteljesen hasznosítsa újra azokat az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának előmozdítása érdekében.

A háztartási felhasználók forduljanak ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a terméket vásárolták, vagy a helyi önkormányzathoz, hogy tájékozódjanak arról, hová és hogyan vihetik el ezeket a tárgyakat a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók forduljanak a szállítójukhoz, és ellenőrizzék a vásárlási szerződés feltételeit. Ezt a terméket és elektronikus tartozékait nem szabad más kereskedelmi hulladékkal együtt kidobni. Ez a termék megfelel a RoHS követelményeinek.

Az akkumulátorok helyes ártalmatlanítása ebben a termékben

(A külön gyűjtési rendszerrel rendelkező országokban alkalmazható)

Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson található jelölés azt jelzi, hogy a termékben lévő akkumulátort nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol jelölve van, a Hg, Cd vagy Pb kémiai szimbólumok azt jelzik, hogy az akkumulátor az EK 2006/66 irányelvében meghatározott referenciaértékek feletti mennyiségben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Ha az akkumulátorokat nem megfelelően ártalmatlanítják, ezek az anyagok károsíthatják az emberi egészséget vagy a környezetet. A természeti erőforrások védelme és az anyagok újrafelhasználásának előmozdítása érdekében kérjük, válassza el az akkumulátorokat a többi hulladéktípustól, és hasznosítsa újra azokat a helyi, ingyenes akkumulátor-visszavételi rendszeren keresztül.

EU megfelelőségi nyilatkozat
A Doro ezennel kijelenti, hogy a DFC-0390 rádióberendezés

(Doro 6880) megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU irányelveknek, beleértve a II. mellékletet módosító (EU) 2015/863 felhatalmazáson alapuló irányelvet is.

Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.doro.com/dofc

Ökodesign nyilatkozat, energiahatékonyság külső tápegységhez
A Doro ezennel kijelenti, hogy az ehhez az eszközhöz tartozó külső tápegység megfelel a 2009/125/EK irányelv szerinti külső tápegységekre vonatkozó ökodesign követelményekről szóló (EU) 2019/1782 bizottsági rendeletnek.

Az ökodesign követelményekkel kapcsolatos teljes információ a következő internetcímen érhető el: www.doro.com/ecodesign

Egyesült Királyság megfelelőségi nyilatkozata
A Doro ezennel kijelenti, hogy a DFC-0390 (Doro 6880) típusú rádióberendezés megfelel a vonatkozó brit jogszabályoknak. Az Egyesült Királyság megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www.doro.com/dofc

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Doro 6880 – Mobiltelefon – Gyors üzembe helyezési útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék