Manualul telefonului Alcatel S250, S250 Duo, TRIO
- 1 Înainte de prima utilizare
- 2 Tastele funcționale ale telefonului
- 3 Pictogramele afișajului
-
4
Operațiunile telefonului dvs.
- 4.1 Pornire / oprire
- 4.2 Pentru a bloca / debloca tastatura
- 4.3 Schimbarea limbii de afișare
- 4.4 Setarea orei și a datei
- 4.5 Schimbarea numelui receptorului dvs.
- 4.6 Efectuarea și preluarea apelurilor
- 4.7 Utilizarea handsfree
- 4.8 Reglarea volumului căștii
- 4.9 Mute / unmute microfonul
- 4.10 Paging
- 4.11 Apel în așteptare
-
5
Setări agendă telefonică: 50 de intrări
- 5.1 Salvarea unui contact în agenda telefonică
- 5.2 Accesarea agendei telefonice
- 5.3 Modificarea unei intrări din agenda telefonică
- 5.4 Ștergerea unei intrări din agenda telefonică
- 5.5 Ștergerea tuturor intrărilor din lista agendei telefonice
- 5.6 Adăugare / editare memorie de acces direct
- 5.7 Ștergerea memoriei de acces direct
- 5.8 Utilizarea listei de reapelare
- 6 Utilizarea jurnalului de apeluri: stocate până la 10 apeluri externe
- 7 Utilizarea interfonului (versiunile Duo / Trio)
-
8
Ton de apel al receptorului
- 8.1 Setarea volumului soneriei
- 8.2 Setarea melodiei soneriei: 10 melodii de sonerie
- 8.3 Activarea / dezactivarea tonului tastelor
- 8.4 Activarea / dezactivarea închiderii automate
- 8.5 Setarea formatului datei / orei Setarea formatului orei
- 8.6 Setarea formatului datei
- 8.7 Setarea alarmei
- 8.8 Setarea tonului alarmei
- 9 Utilizarea avansată a telefonului dvs.
- 10 Depanare
- 11 SIGURANȚĂ
- 12 MEDIU
- 13 Referințe
- 14 Descărcați manualul
- 15 În alte limbi

Înainte de prima utilizare
Conectarea telefonului:
- Conectați mufele în prizele corespunzătoare de pe stația de bază. Conectați linia telefonică în priza telefonică și introduceți ștecherul de alimentare într-o priză electrică.
- Introduceți bateriile în receptor.
Înainte de a începe să utilizați telefonul, încărcați bateriile AAA continuu timp de 15 ore.
Utilizați numai adaptorul de priză furnizat împreună cu unitatea și bateriile reîncărcabile cu telefonul dvs.
Tastele funcționale ale telefonului

- OK / Tasta Meniu
- Tasta Înapoi / Tasta Ștergere / Tasta Mute (Apăsați lung pentru a comuta între numele receptorului și data/ora)
- Tasta de navigare
- Tasta Vorbire / Activare handsfree
- Tasta Închidere / Ieșire
- Tasta Recall (Flash) - Pentru a accesa serviciile operatorului*
- Tasta Reapelare
- Tasta Stea - Pentru a bloca / debloca tastatura; comutare între apeluri
- Tasta Diez
- Tasta Transfer apel / Interfon (versiunile Duo/Trio)
- Tasta Paging - Pentru a localiza receptorul / pentru a începe procedura de înregistrare.
Pictogramele afișajului
| Blițul rapid indică bateria descărcată. |
![]() | Indică faptul că un apel extern este conectat sau reținut. Pictograma clipește la primirea unui apel. |
![]() | Indică faptul că aveți un mesaj vocal nou*. |
![]() | Indică faptul că aveți apeluri pierdute noi*, sau jurnalul de apeluri este vizualizat. |
![]() | Afișează când se accesează agenda telefonică. |
![]() | Afișează când ceasul cu alarmă este activat. |
![]() | Afișează când handsfree este activat. |
![]() | Afișează când volumul soneriei este oprit. Indică faptul că receptorul este înregistrat și se află în raza de acoperire a stației de bază. |
![]() | Pictograma clipește când receptorul este în afara razei de acoperire sau caută o bază. |
![]() | Afișează în modul meniu pentru a confirma selecția. |
![]() | Indică faptul că sunt disponibile mai multe opțiuni. Utilizați tastele SUS / JOS pentru a derula în sus / în jos. |
![]() | Afișează când este în modul meniu. Selectați ÎNAPOI pentru a reveni la nivelul anterior al meniului. |
* Sub rezerva abonamentului și a disponibilității serviciului de la operatorul de linie fixă.
Operațiunile telefonului dvs.
Pornire / oprire
- Apăsați și mențineți apăsată tasta
.
Note: Când receptorul este OPRIT, acesta nu poate fi utilizat pentru efectuarea de apeluri, inclusiv apeluri de urgență. Nu va exista nicio sonerie în timpul unui apel primit.
Pentru a răspunde la un apel, va trebui să îl reporniți. Poate dura ceva timp pentru ca receptorul să restabilească o legătură radio cu unitatea de bază.
Pentru a bloca / debloca tastatura
- Apăsați și mențineți apăsată tasta
.
Notă: Apelurile primite pot fi încă preluate chiar dacă tastatura a fost blocată.
Schimbarea limbii de afișare
- MENU/
sau
pentru a selecta AJUSTES PERS /
/
sau
pentru a selecta IDIOMA /
/
sau
la limba dorită /
/ bip de confirmare.
Notă: Odată ce limba de afișare este setată, meniurile de opțiuni de pe receptor vor comuta imediat pentru a fi afișate în limba selectată.
Setarea orei și a datei
Notă: Dacă sunteți abonat la serviciul de afișare a apelantului, ora și data vor fi setate automat când primiți un apel, dar este posibil să fie necesar să setați în continuare anul corect.
MENU/
sau
pentru a selecta CLOCK & ALARM /
/
pentru a selecta DATE / TIME pentru a afișa ultima dată stocată / introduceți data curentă (AA - LL - ZZ) /
/ introduceți ora (HH-MM) /
.
Schimbarea numelui receptorului dvs.
MENU/
sau
pentru a selecta PERSONAL SET /
/
sau
pentru a selecta HANDSET NAME /
pentru a afișa numele curent al receptorului /
pentru a șterge caracterele / introduceți noul nume (maximum 10 caractere) /
/ bip de confirmare.
Efectuarea și preluarea apelurilor
Efectuarea unui apel
fie înainte, fie după formarea numărului dvs.- Din lista de reapelare: REDUAL /
sau
/
. - Din lista jurnalului de apeluri*:
/
sau
/
.
Notă: Trebuie să vă abonați la serviciul de identificare a liniei apelante pentru a putea vedea numărul sau numele apelantului în jurnalul de apeluri.
- Din agenda telefonică: / sau /.
- Din memoriile directe: apăsați lung pe TASTA 1 sau TASTA 2 în modul inactiv.
Preluarea și încheierea unui apel
/
.
Puteți pur și simplu să puneți receptorul înapoi pe stația sa de bază sau pe suportul de încărcare pentru a încheia apelul.
Utilizarea handsfree
- Pentru a activa / dezactiva handsfree:
.
Reglarea volumului căștii
În timpul unui apel, apăsați
sau
pentru a selecta de la VOLUME 1 la VOLUME 5.
Mute / unmute microfonul
pentru a activa / dezactiva microfonul.
Paging
- Apăsați
situată în partea din spate a stației de bază. Toate receptoarele înregistrate încep să sune. - Odată recuperat, apăsați orice tastă de pe receptor sau
din nou pentru a încheia paging-ul.
Apel în așteptare
Dacă v-ați abonat la serviciul Apel în așteptare, casca va emite un semnal sonor pentru a vă informa că există un al doilea apel primit.
Numărul sau numele celui de-al doilea apelant va fi, de asemenea, afișat pe telefonul dvs. dacă v-ați abonat la serviciul de identificare a liniei apelante (CLI). Vă rugăm să contactați furnizorul de rețea pentru mai multe informații despre acest serviciu.
Setări agendă telefonică: 50 de intrări
Salvarea unui contact în agenda telefonică
- MENU/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
pentru a intra în NEW ENTRY (INTRARE NOUĂ) / introduceți numele contactului /
/ introduceți numărul de contact /
/ bip de confirmare (
pentru a șterge caractere).
Accesarea agendei telefonice
sau MENU (MENIU) pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta LIST (LISTĂ)/
.
Notă: În loc să apăsați
sau
pentru a naviga prin intrările din agenda telefonică, puteți apăsa tasta numerică corespunzătoare primei litere a intrării pe care doriți să o localizați.
Modificarea unei intrări din agenda telefonică
- MENU (MENIU)/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta EDIT ENTRY (EDITARE INTRARE) /
/
sau
pentru a selecta o intrare de editat /
/ numele curent este afișat / editați numele /
/ editați numărul /
/ bip de confirmare.
Ștergerea unei intrări din agenda telefonică
- MENU (MENIU)/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta DELETE (ȘTERGERE) /
/
sau
pentru a selecta intrarea de șters /
/
/ bip de confirmare.
Ștergerea tuturor intrărilor din lista agendei telefonice
- MENU (MENIU)/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta DELETE ALL (ȘTERGERE TOTALĂ) /
/
/ bip de confirmare.
Adăugare / editare memorie de acces direct
- MENU (MENIU)/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta DIRECT MEM. (MEM. DIRECTĂ) /
/
sau
pentru a selecta KEY 1 (TASTA 1) sau KEY 2 (TASTA 2) /
/ numele stocat afișat, sau NO NUMBER (NICIUN NUMĂR) afișat dacă este gol /MENU (MENIU) pentru a intra în meniul memoriei directe /
sau
pentru a selecta EDIT NUMBER (EDITARE NUMĂR) /
/ numele stocat curent afișat (sau ENTER NAME (INTRODUCEȚI NUMELE) dacă nu există niciun număr stocat) / editați sau introduceți numele /
/..... /
/ bip de confirmare.
Ștergerea memoriei de acces direct
- MENU (MENIU)/
sau
pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
pentru a selecta DIRECT MEM. (MEM. DIRECTĂ) /
/
sau
pentru a selecta KEY 1 (TASTA 1) sau KEY 2 (TASTA 2) /
/ numele stocat afișat (sau NO NUMBER (NICIUN NUMĂR) dacă este gol) /MENU (MENIU) pentru a intra în meniul memoriei directe /
sau
pentru a selecta DELETE (ȘTERGERE) /
/
/ bip de confirmare.
Utilizarea listei de reapelare
Lista de reapelare stochează ultimele 5 numere apelate.
Accesarea listei de reapelare
- REDIAL (REAPELARE) /
sau
pentru a naviga prin lista de reapelare /
pentru a vedea detaliile.
Salvarea unui număr de reapelare în agenda telefonică
- REDIAL (REAPELARE) /
sau
pentru a selecta o intrare /MENU (MENIU) pentru a afișa SAVE NUMBER (SALVARE NUMĂR) /
pentru a afișa ENTER NAME (INTRODUCEȚI NUMELE) / introduceți numele contactului
(maximum 12 caractere) /
/ revenirea afișajului la lista de reapelare.
Utilizarea jurnalului de apeluri: stocate până la 10 apeluri externe
Accesarea jurnalului de apeluri
/
sau
/
.
Salvarea unei intrări din lista de apeluri în agenda telefonică
/
sau
pentru a selecta o intrare /MENU (MENIU) /
sau
pentru a selecta SAVE NUMBER (SALVARE NUMĂR) /
pentru a selecta și introduce numele contactului (maximum 12 caractere) /.
Ștergerea unei intrări din jurnalul de apeluri
/
sau
/ MENU (MENIU) /
sau
pentru a selecta DELETE (ȘTERGERE) /
/
/ bip de confirmare.
Ștergerea tuturor intrărilor din jurnalul de apeluri
/ MENU (MENIU) /
sau
pentru a selecta DELETE ALL (ȘTERGERE TOTALĂ) /
/
/ bip de confirmare.
Filtrarea apelurilor
Filtrarea apelurilor vă permite să auziți apelantul în timp ce acesta lasă un mesaj.
Puteți decide apoi dacă doriți să vorbiți direct cu apelantul.
Utilizarea interfonului (versiunile Duo / Trio)
Interfon către un alt receptor
- Dacă sunt doar 2 receptoare înregistrate: .
- Dacă sunt mai mult de 2 receptoare înregistrate: numărul receptorului disponibil și * afișat / introduceți numărul receptorului.
- Pentru a suna toate receptoarele la interfon:
.
Transferarea unui apel extern către un alt receptor
În timpul apelului
- Dacă sunt doar 2 receptoare înregistrate: INT.
- Dacă sunt mai mult de 2 receptoare înregistrate: numărul receptorului disponibil și * afișat / introduceți numărul receptorului.
- Pentru a suna toate receptoarele la interfon:
.
pe receptorul apelat pentru a răspunde la apelul intern /
pe primul receptor transferă apelul extern către receptorul apelat / apel extern transferat.
Notă: Dacă nu se răspunde de pe receptorul apelat, apăsați tasta INT pentru a relua apelul extern.
Răspunderea la un apel extern în timpul interfonului
/ răspundeți la apelul extern și încheiați interfonul.
Notă: Pentru a pune apelul intern în așteptare și a răspunde la apelul extern primit, apăsați tasta INT.
Comutarea între un apel intern și un apel extern
- În timpul apelului, apăsați și mențineți apăsat.
Stabilirea unei conferințe telefonice cu trei participanți
- În timpul apelului, INT/ introduceți numărul receptorului /
pe receptorul apelat pentru a răspunde / apăsați lung
pe primul receptor.
CONFERENCE (CONFERINȚĂ) va fi afișat pe ecran odată ce conferința telefonică este stabilită.
Ton de apel al receptorului
Setarea volumului soneriei
Există 5 opțiuni de volum al soneriei (OFF (oprit), LEVEL 1 (nivelul 1), LEVEL 2 (nivelul 2), LEVEL 3 (nivelul 3), LEVEL 4 (nivelul 4) și LEVEL 5 (nivelul 5)). Nivelul implicit este LEVEL 3 (nivelul 3).
- MENU/
sau
pentru a selecta PERSONAL SET (Setare personală) /
/
sau
pentru a selecta HANDSET TONE (Ton de apel receptor) /
pentru a selecta RING VOLUME (Volum sonerie) /
/
sau
la nivelul de volum dorit /
/ bip de confirmare.
Setarea melodiei soneriei: 10 melodii de sonerie
- MENU/
sau
pentru a selecta PERSONAL SET (Setare personală) /
/
sau
pentru a selecta HANDSET TONE (Ton de apel receptor) /
/
sau
pentru a selecta RING TONES (Tonuri de apel) /
/
sau
la melodia dorită /
/ bip de confirmare.
Activarea / dezactivarea tonului tastelor
- MENU/
sau
pentru a selecta PERSONAL SET (Setare personală) /
/
sau
pentru a selecta HANDSET TONE (Ton de apel receptor) /
/
sau
pentru a selecta KEY BEEP (Bip tastă) /
/
sau
pentru a selecta ON (activat) sau OFF (dezactivat) /
/ bip de confirmare.
Activarea / dezactivarea închiderii automate
- MENU/
sau
pentru a selecta PERSONAL SET (Setare personală) /
/
sau
pentru a selecta AUTO HANG-UP (Închidere automată) /
/
sau
pentru a selecta ON (activat) sau OFF (dezactivat) /
/ bip de confirmare.
Setarea formatului datei / orei Setarea formatului orei
- MENU/
sau
pentru a selecta CLOCK&ALARM (Ceas și alarmă) /
/
sau
pentru a selecta SET FORMAT (Setare format) /
/
pentru a intra în TIME FORMAT (Format oră) /
/ setarea curentă afișată /
sau
pentru a selecta 12 HOURS (12 ore) sau 24 HOURS (24 ore) /
/ bip de confirmare.
Setarea formatului datei
- MENU/
sau
pentru a selecta CLOCK&ALARM (Ceas și alarmă) /
/
sau
pentru a selecta SET FORMAT (Setare format) /
/
sau
pentru a selecta DATE FORMAT (Format dată) /
/ afișarea setării curente /
sau
pentru a selecta DD/MM sau MM/DD /
/ bip de confirmare.
Setarea alarmei
- MENU/
sau
pentru a selecta CLOCK&ALARM (Ceas și alarmă) /
/
sau
pentru a selecta ALARM (Alarmă) /
/
sau
pentru a selecta OFF (oprit), ON ONCE (o singură dată) sau ON DAILY (zilnic) /. - dacă selectați ON ONCE (o singură dată) sau ON DAILY (zilnic), introduceți ora (HH-MM) pentru alarmă /
sau
pentru a selecta AM sau PM dacă este în format de 12 ore /
/ bip de confirmare.
Setarea tonului alarmei
- MENU/
sau
pentru a selecta CLOCK&ALARM (Ceas și alarmă) /
/
sau
pentru a selecta ALARM TONE (Ton alarmă) /
/
sau
pentru a selecta MELODY 1 (Melodia 1), MELODY 2 (Melodia 2) sau MELODY 3 (Melodia 3) /
/ bip de confirmare.
Utilizarea avansată a telefonului dvs.
Schimbarea PIN-ului principal
PIN-ul principal este utilizat pentru înregistrarea / dezînregistrarea telefoanelor.
Numărul implicit al PIN-ului principal este 0000.
Notă: Dacă uitați codul PIN, îl puteți reseta la valoarea implicită 0000 utilizând o resetare a telefonului.
- MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCED SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta CHANGE PIN (Schimbare PIN) /
/ introduceți PIN-ul principal curent când vi se solicită /
/ introduceți noul PIN /
/ bip de confirmare.
Înregistrarea telefonului dvs.
Înregistrarea telefonului este necesară numai atunci când cumpărați telefoane suplimentare sau dacă un telefon a devenit defectuos.
Până la 4 telefoane pot fi înregistrate la o singură stație de bază.
PIN-ul principal este necesar înainte de a putea înregistra sau dezînregistra telefoane.
În mod implicit, PIN-ul principal este 0000.
- Pe stația de bază, apăsați și mențineți apăsată tasta
timp de 5 secunde - Pe telefon, apăsați MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCE SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta REGISTRATION (Înregistrare) /
/ introduceți PIN-ul principal când vi se solicită /
/ WAITING (Așteptare) afișat / bip de confirmare.
Dezînregistrarea telefonului dvs.
- MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCE SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta UNREGISTER (Dezînregistrare) /
/ introduceți PIN-ul principal când vi se solicită /
/
sau
pentru a selecta numărul telefonului de dezînregistrat /
/ bip de confirmare.
Schimbarea timpului de rechemare
- MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCE SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta RECALL TIME (Timp rechemare) /
/
sau
pentru a selecta SHORT (scurt), MEDIUM (mediu) sau LONG (lung) /
/ bip de confirmare.
Schimbarea modului de apelare (numai versiunea cu apelare în mod dual)
În mod normal, ar trebui să lăsați modul de apelare la setarea implicită de TONE (ton) (numit și MF sau DTMF).
Cu toate acestea, puteți schimba în PULSE (impulsuri) dacă este necesar.
Notă: Dacă este setată apelarea prin PULSE (impulsuri), puteți apăsa
pentru a comuta la apelarea prin TONE (ton) pentru restul apelului.
- MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCED SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta DIAL MODE (Mod apelare) /
/
sau
pentru a selecta TONE (ton) sau PULSE (impulsuri) /
/ bip de confirmare.
Resetarea unității
- MENU/
sau
pentru a selecta ADVANCE SET (Setare avansată) /
/
sau
pentru a selecta RESET (Resetare) /
/
/ bip de confirmare.
Depanare
Dacă întâmpinați dificultăți cu telefonul dvs., vă rugăm să încercați sugestiile enumerate mai jos.
Ca regulă generală, dacă apare o problemă, scoateți bateriile de la toate telefoanele din instalația dvs. timp de aproximativ 1 minut, apoi deconectați și reconectați sursa de alimentare la bază și reinstalați bateriile telefonului.
| Întotdeauna verificați mai întâi dacă: | Ați urmat toți pașii enumerați în manualul de utilizare pentru a instala și configura telefonul. Toți conectorii sunt bine introduși în prizele lor. Alimentarea de la rețea la unitatea de bază este pornită la priză. Bateriile telefonului sunt instalate corect și sigur și nu sunt descărcate. |
| Utilizare zilnică "Nu pot efectua sau răspunde la apeluri" | Dacă ecranul telefonului este gol, este posibil să fi fost oprit. Apăsați și mențineți apăsată tasta HANG-UP/EXIT (închidere/ieșire) pentru a-l reporni. Verificați dacă adaptorul de alimentare al unității de bază este conectat și alimentarea este pornită. Unitatea de bază are nevoie de alimentare de la rețea pentru funcționarea normală a telefonului - nu doar pentru încărcarea bateriilor. Asigurați-vă că utilizați cablul de linie telefonică furnizat împreună cu telefonul dvs. Alte cabluri de linie telefonică ar putea să nu funcționeze. Mutați telefonul mai aproape de unitatea de bază. Verificați simbolul nivelului bateriei de pe ecran. Dacă este scăzut, puneți telefonul înapoi pe unitatea de bază sau pe suportul de încărcare pentru a reîncărca bateriile. Opriți alimentarea de la priza de rețea, așteptați puțin și apoi reporniți. Acest lucru poate rezolva problema. |
| "Nu pot efectua un apel" | Dacă ecranul telefonului afișează KEYS LOCKED (taste blocate), apăsați și mențineți apăsat butonul * pentru a-l debloca înainte de a efectua un apel. Doar un singur telefon (sau unitatea de bază) poate fi conectat la linia externă simultan. Dacă un alt telefon utilizează deja linia, trebuie să așteptați până când acesta a terminat apelul. |
| "Când apăs pe taste, nu se întâmplă nimic" | Asigurați-vă că bateriile sunt montate în telefonul dvs. Dacă simbolul nivelului bateriei de pe ecran afișează 'low' (scăzut), puneți telefonul înapoi pe suport pentru a se încărca. |
| "Când introduc un număr, acesta apare pe ecran, dar nu pot efectua un apel extern" | Încercați o poziție diferită pentru unitatea de bază – undeva mai sus, dacă este posibil, sau mai departe de alte echipamente electrice. Încercați să mutați telefonul mai aproape de unitatea de bază. |
| "Telefonul nu sună" | Verificați dacă adaptorul de alimentare al unității de bază este conectat și alimentarea este pornită. Verificați dacă volumul soneriei nu este pe OFF (oprit). |
| "Aud 'bipuri' de la telefonul meu în timp ce sunt într-un apel" | Este posibil să ieșiți din raza de acoperire a unității de bază. Apropiați-vă sau apelul dvs. poate fi întrerupt. Verificați simbolul nivelului bateriei de pe ecran. Dacă este scăzut, reîncărcați bateriile. |
| "Volumul în cască este scăzut când sunt într-un apel" | Asigurați-vă că țineți casca corect peste ureche. Reglați volumul folosind tasta SUS/JOS. |
| Baterii "Celulele bateriei telefonului se descarcă în decurs de o oră sau două" | Înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată, ar fi trebuit să-l lăsați pe unitatea de bază sau pe suportul de încărcare timp de 15 ore pentru a încărca complet bateriile. Este posibil să fie nevoie să înlocuiți bateriile. Verificați conexiunea dintre unitatea de bază și unitatea prizei de alimentare. |
| "Încerc să reîncarc bateriile, dar tot primesc un avertisment că sunt descărcate" | Trebuie să înlocuiți bateriile. Aruncați bateriile uzate în siguranță – nu le ardeți niciodată și nu le puneți acolo unde ar putea fi perforate. Nu utilizați baterii nereîncărcabile în telefonul dvs. – acestea pot exploda, provocând daune. |
| Dacă defecțiunea persistă... | Deconectați toate celelalte instrumente conectate la aceeași linie și încercați să efectuați un apel. Deconectați unitatea de bază de la linia telefonică și conectați un alt telefon la priza telefonică principală. Încercați să efectuați un apel. Dacă acest lucru funcționează, linia este OK (bine). Dacă apelul nu funcționează și utilizați un adaptor de priză bidirecțional, scoateți-l și conectați un telefon direct în priză. Dacă apelul funcționează acum, adaptorul poate fi defect. Dacă nu puteți efectua un apel, defecțiunea poate fi pe linia centrală. Contactați furnizorul de servicii. |
Magazinul de unde ați cumpărat telefonul vă poate oferi, de asemenea, informații și asistență post-vânzare.
SIGURANȚĂ
Acest telefon nu este proiectat pentru apeluri de urgență atunci când alimentarea principală se întrerupe.
Nu utilizați telefonul pentru a notifica o scurgere de gaz sau un alt pericol potențial de explozie!
Nu deschideți dispozitivul sau sursa de alimentare pentru a evita riscul de electrocutare. Nu încercați să deschideți bateriile, deoarece acestea conțin substanțe chimice periculoase.
Telefonul dvs. trebuie să fie amplasat într-un loc uscat, ferit de căldură, umiditate și lumina directă a soarelui. Pentru a evita interferențele semnalului radio, plasați telefonul la cel puțin 1 metru distanță de alte aparate electrice sau alte telefoane.
MEDIU

Acest simbol înseamnă că aparatul dvs. electronic nefuncțional trebuie colectat separat și nu amestecat cu deșeurile menajere.
Ajutați-ne să protejăm mediul în care trăim!
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe, 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON –
© ATLINKS 2016 - Reproducerea interzisă.
Producătorul își rezervă dreptul de a modifica specificațiile produselor sale pentru a face îmbunătățiri tehnice sau pentru a respecta noile reglementări.
ALCATEL și ATLINKS sunt mărci comerciale înregistrate.
Logo-ul Alcatel și numele Alcatel sunt mărci comerciale ale Alcatel-Lucent și sunt utilizate sub licență de ATLINKS.

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Manualul telefonului Alcatel S250, S250 Duo, TRIO











.
.
sau
fie înainte, fie după formarea numărului dvs.
.
/
/
.
.
pentru a activa / dezactiva microfonul.
situată în partea din spate a stației de bază. Toate receptoarele înregistrate încep să sune.
din nou pentru a încheia paging-ul.
/
pentru a șterge caractere).
sau MENU (MENIU) pentru a selecta PHONEBOOK (AGENDA TELEFONICĂ) /
/
sau
/
.
.
pe receptorul apelat pentru a răspunde la apelul intern /
pe primul receptor transferă apelul extern către receptorul apelat / apel extern transferat.
/ răspundeți la apelul extern și încheiați interfonul.
pe receptorul apelat pentru a răspunde / apăsați lung
pe primul receptor.
timp de 5 secunde