Purmo TempCo Comfort 230V - Ghidul utilizatorului pentru termostat

Introducere
Înainte de a începe lucrul, instalatorul trebuie să citească cu atenție acest Manual de instalare și utilizare și să se asigure că toate instrucțiunile conținute în acesta sunt înțelese și respectate.
- Termostatul trebuie montat, utilizat și întreținut numai de personal special instruit. Personalului aflat în curs de formare i se permite să manipuleze produsul numai sub supravegherea unui montator cu experiență. Sub rezerva respectării termenilor de mai sus, producătorul își asumă răspunderea pentru echipament, așa cum este prevăzut de prevederile legale.
- Toate instrucțiunile din acest manual de instalare și utilizare trebuie respectate atunci când se lucrează cu controlerul. Orice altă aplicație nu trebuie să respecte reglementările. Producătorul nu va fi răspunzător în cazul utilizării necorespunzătoare a controlului. Orice modificări și amendamente nu sunt permise din motive de siguranță. Întreținerea poate fi efectuată numai de ateliere de service aprobate de producător.
- Funcționalitatea controlerului depinde de model și echipament. Această broșură de instalare face parte din produs și trebuie obținută.
APLICAȚIE
- Termostatul UFH este dezvoltat pentru a controla și gestiona actuatoarele montate pe colector.
- Termostatul este utilizat în mod normal împreună cu o cutie de conectare completă "UFH-MASTER" cu sau fără "Modul de încălzire și răcire" pentru a conecta toate componentele electrice și hidraulice ale instalației, cum ar fi o pompă de circulație, actuatoare...
- Controlerele au fost proiectate pentru utilizare în camere rezidențiale, spații de birouri și instalații industriale. Verificați dacă instalația respectă reglementările existente înainte de operare pentru a asigura utilizarea corectă a instalației.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe lucrul, deconectați alimentarea cu energie electrică!
- Toate lucrările de instalare și cablare legate de controler trebuie efectuate numai atunci când sunt scoase de sub tensiune. Aparatul trebuie conectat și pus în funcțiune numai de personal calificat. Asigurați-vă că respectați reglementările de siguranță valabile.
- Cutiile de conectare nu sunt rezistente la stropire sau la picurare. Prin urmare, acestea trebuie montate într-un loc uscat.
- Nu schimbați conexiunile senzorilor, actuatoarelor și conexiunile de 24V în nicio circumstanță! Schimbarea acestor conexiuni poate duce la pericole electrice care pun viața în pericol sau la distrugerea aparatului și a senzorilor conectați și a altor aparate.
Ghidul utilizatorului
UFH – Termostat analogic 24VAC cu funcție NSB și H&C
- Termostat analogic cu fir (24VAC) special conceput pentru a controla încălzirea și răcirea prin pardoseală gestionată de actuator (NC).
- Versiune de montare încastrată, fixare standard cu axe de 60 mm.
- Fir pilot pentru funcția NSB (-2°C)
- 3 moduri de lucru: Anti-îngheț, Redus, Confort Termostat cu ieșire silențioasă.
- Poate acționa direct actuatoarele sau poate fi conectat la gama de cutii de conectare UFH.
Caracteristici tehnice
| Precizia temperaturii măsurate | 0.1°C |
| Temperatura de operare | 0°C - 50°C |
| Interval de setare a temperaturii | 5°C - 30°C |
| Caracteristici de reglare | histerezis (ON/OFF) sau bandă proporțională (PWM) |
| Protecție electrică | Clasa II - IP30 |
| Alimentare / Consum | 230VAC 50Hz / ~ 3,5W |
| Ieșire | TRIAC 230VAC 75W |
| Norme și omologare: Termostatul dumneavoastră a fost proiectat în conformitate cu următoarele standarde sau alte documente normative: consultați lista de pe prima pagină | |
Prezentare
Indicator LED
Roșu: Indicație de cerere de încălzire.
Albastru: Indicație de cerere de răcire
Afișaje speciale
Roșu intermitent: Eroare pe senzorul intern. (Verificați senzorul)
Albastru intermitent: Funcția de uscare activată. (Risc de umiditate reziduală în casă)
Comutator de configurare

| N° | Descriere | Setare implicită și altă posibilitate |
| 1 | Tip de reglare | OFF: Histerezis de 0,5°C (reglare ON/OFF). ON: Bandă proporțională de 2.0°C cu ciclu de 10 minute (reglare PWM). |
| 2 | Funcția de răcire Exemplu de utilizare: Funcția de răcire trebuie dezactivată în încăperile cu risc de umiditate reziduală (baie, bucătărie...) | OFF: Funcția de răcire este dezactivată. ON: Funcția de răcire este activată. |
| 3 | Reducere pe timp de noapte (NSB) în timpul nopții în modul de răcire. | OFF: niciodată reducere pe timp de noapte în modul de răcire ON: Reducerea pe timp de noapte este autorizată |
| 4 | Tip de reducere pe timp de noapte (NSB) în timpul nopții în modul de răcire. Valoarea Night Set Back (2°C) va fi adăugată sau scăzută la temperatura de setare. | OFF: - 2°C în timpul nopții Exemplu de utilizare: pentru dormitor, în timpul nopții trebuie să răciți această zonă ON: +2°C în timpul nopții Exemplu de utilizare: pentru camera de zi, în timpul nopții nu trebuie să răciți această zonă |
Cum să utilizați termostatul
Mod Anti-îngheț: (Mod manual)
![]()
Instalare simplă fără programator principal de zonă:
Temperatura anti-îngheț (7°C) va fi menținută în cameră tot timpul.
Instalare cu programator principal de zonă: (cu sau fără funcție de încălzire și răcire)
În modul de încălzire: (Iarna)
Temperatura anti-îngheț (7°C) va fi menținută în cameră tot timpul.
În modul de răcire: (Vara)
Termostatul va fi oprit (Off).
Mod de operare REDUS: (Mod manual)
![]()
Instalare simplă fără programator principal de zonă:
Temperatura redusă va fi urmată tot timpul. (Temperatura de setare minus 2°C)
Instalare cu programator principal de zonă: (cu sau fără funcție de încălzire și răcire)
Temperatura redusă va fi urmată după cum este descris mai jos:
În modul de încălzire: (Iarna)
Temperatura redusă va fi temperatura de setare minus 2°C.
În modul de răcire: (Vara)
Temperatura redusă va fi temperatura de setare minus sau plus 2°C.
(Consultați partea comutatorului de configurare "Comutatorul N°2" pentru mai multe explicații).
Mod de operare automat:
![]()
Instalare simplă fără programator principal de zonă:
Temperatura de setare va fi urmată tot timpul.
Instalare cu programator principal de zonă:
(cu sau fără funcție de încălzire și răcire)
În acest mod, termostatul dumneavoastră va urma programul (Confort sau redus) și ordinea (Încălzire, răcire, Anti-îngheț, vacanță...) a programatorului principal de zonă.
Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare
Dacă termostatul dumneavoastră trebuie calibrat, efectuați aceste operațiuni:
- Puneți un termometru în mijlocul camerei la o distanță de 1,5 metri de podea.
- Așteptați 1 oră pentru a vă asigura că termostatul afișează temperatura corectă.
- Scoateți butonul de setare apăsând ușor spre exterior cu o șurubelniță îngustă între buton și capac. (aveți grijă să evitați rotirea butonului de setare)
- Scoateți roata internă de pe buton. (Figura 1)
![Purmo - TempCo Comfort 230V - Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 1 Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 1]()
- Puneți roata internă singură pe termostat. (Figura 2)
![Purmo - TempCo Comfort 230V - Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 2 Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 2]()
- Acum puteți pune butonul de setare pe termostat, în timp ce faceți corespondența între temperatura reală a camerei (afișată de termometru) și indexorul termostatului.
Dacă termostatul dumneavoastră trebuie limitat, efectuați aceste operațiuni:
- Setați butonul de setare la mijlocul noului interval de setare.
- Scoateți butonul de setare apăsând ușor spre exterior cu o șurubelniță îngustă între buton și capac.
- Scoateți pinii cadranului și puneți-i în găurile dorite pentru a limita intervalul de setare al termostatului. (Figura 3 și 4)
![Purmo - TempCo Comfort 230V - Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 3 Cum se calibrează și se limitează intervalul de setare - Pasul 3]()
- Acum puteți pune butonul de setare pe termostat.
Rettig Belgium NV
Vogelsancklaan 250 B-3520 Zonhoven
Belgium
Tel: +49 5324 808-0
Fax: +49 5324 808-999 info@radson.be
www.radson.com
Rettig Germany GmbH
Lierestraße 68
38690 Goslar,
Germany
Tel: +49 5324 808-0
Fax: +49 5324 808-999 info@purmo.de
www.purmo.de
Rettig Heating Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa, 44-203 Rybnik, Poland
Biuro Handlowe
ul. Rotmistrza Pileckiego 91, 02-781 Warszawa, Poland
Tel: +48 22 643 25 20
Fax: +48 22 643 99 95 purmow@purmo.pl
www.purmo.pl

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Purmo TempCo Comfort 230V - Ghidul utilizatorului pentru termostat


