OneTouch Delica Plus - Руководство по использованию устройства для прокалывания

Введение

Устройство для прокалывания OneTouch® Delica® Plus обеспечивает безопасный и простой способ получения капли капиллярной крови из кончика пальца.

Перед использованием этого устройства, пожалуйста, прочитайте данную Инструкцию по применению.

Ваша система для прокалывания OneTouch® Delica® Plus не включает материалы, необходимые для проведения анализа на альтернативных участках тела (AST), и не должна использоваться для тестирования на предплечье или ладони.

Устройство имеет 13 настроек глубины. Выбранная вами настройка должна быть достаточно глубокой, чтобы получить круглую каплю крови, достаточно большую для того, чтобы глюкометр выдал результат уровня глюкозы в крови. (Информацию о правильном размере образца крови см. в руководстве пользователя, которое прилагается к вашей системе).

ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство для прокалывания OneTouch® Delica® Plus использует

Ланцеты OneTouch® Delica® или OneTouch® Delica® Plus. Используйте новый стерильный ланцет каждый раз, когда проводите тест. Повторное использование ланцета может затупить или согнуть кончик ланцета, что приведет к повреждению кожи, образованию рубцов и усилению боли.


Храните устройство для прокалывания в недоступном для маленьких детей месте. Устройство для прокалывания, колпачок, ланцеты и защитные колпачки ланцетов представляют опасность удушения.

Обзор

Overview

  1. Кнопка освобождения
  2. Ползунковый регулятор
  3. Индикатор глубины
  4. Колесо регулировки глубины
  5. Колпачок устройства для прокалывания
  6. Защитный колпачок


Чтобы снизить вероятность заражения:

  • Обязательно вымойте место прокола с мылом и водой перед взятием пробы.
  • Никогда не делитесь ланцетом или устройством для прокалывания ни с кем. Только для одноразового использования одним пациентом.
  • Всегда используйте новый, стерильный ланцет - ланцеты предназначены только для одноразового использования.
    Не используйте повторно.
  • Содержите устройство для прокалывания в чистоте.
  • Не используйте ланцеты после истечения срока годности, указанного на упаковке ланцета.

Подготовка устройства для прокалывания

  1. Снимите колпачок устройства для прокалывания
    Снимите колпачок, повернув его, а затем потянув прямо с устройства.
    Preparing your lancing device - Step 1 - Remove the lancing device cap
  2. Вставьте стерильный ланцет в устройство для прокалывания
    Совместите ланцет, как показано здесь, чтобы ланцет вошел в держатель ланцета. Вставьте ланцет в устройство до щелчка и полной фиксации в держателе.
    Поверните защитный диск на один полный оборот, пока он не отделится от ланцета. Сохраните защитный диск для извлечения и утилизации ланцета. См. раздел "Удаление использованного ланцета".
    Preparing your lancing device - Step 2 - Insert a sterile lancet into the lancing device
    Preparing your lancing device - Step 3 - Twist the protective disk
  3. Установите на место колпачок устройства для прокалывания
    Установите колпачок обратно на устройство; поверните колпачок или надавите на него прямо, чтобы зафиксировать. Убедитесь, что колпачок выровнен, как показано на изображении.
    Preparing your lancing device - Step 4 - Replace the lancing device cap
  4. Отрегулируйте настройку глубины
    Устройство имеет 13 настроек глубины прокола (каждая точка, показанная между цифрами от 1 до 7 на колесе регулировки глубины, указывает на дополнительную доступную настройку глубины). Отрегулируйте глубину, повернув колесо регулировки глубины. Меньшие числа соответствуют более мелкому проколу, а большие числа - более глубокому проколу.
    Preparing your lancing device - Step 5 - Adjust the depth setting

ПРИМЕЧАНИЕ:
Сначала попробуйте установить меньшую глубину и увеличивайте глубину, пока не найдете ту, которая достаточно глубока, чтобы получить образец крови нужного размера (см. инструкции к глюкометру
).

  1. Взведите устройство для прокалывания
    Потяните ползунок назад до щелчка. Если щелчка нет, возможно, устройство уже было взведено при установке ланцета.

Взятие образца крови из кончика пальца

Выбирайте разные места прокола каждый раз, когда проводите тест. Повторные проколы в одном и том же месте могут вызвать болезненность и образование мозолей.

Перед тестированием вымойте руки и место взятия пробы теплой водой с мылом. Тщательно промойте и высушите. Загрязнения на коже могут повлиять на результаты.

  1. Проколите палец
    Плотно прижмите устройство для прокалывания к боковой стороне пальца. Нажмите кнопку освобождения. Уберите устройство для прокалывания от пальца.
    Sampling blood from the fingertip - Step 1 - Puncture your finger
  2. Получите круглую каплю крови
    Аккуратно сожмите и/или помассируйте кончик пальца, пока не образуется круглая капля крови.
    Sampling blood from the fingertip - Step 2 - Get a round drop of blood

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если кровь размазывается или растекается, Не используйте этот
образец. Высушите область и аккуратно выдавите еще одну каплю крови или проколите новое место.

Нанесение образца

Нанесите образец крови, следуя инструкциям в руководстве к глюкометру или системе для правильного нанесения образца.

Удаление использованного ланцета

ПРИМЕЧАНИЕ:
Это устройство для прокалывания имеет функцию извлечения, поэтому вам не нужно
вытаскивать использованный ланцет.

  1. Снимите колпачок устройства для прокалывания
    Снимите колпачок, повернув его, а затем потянув прямо с устройства.
    Removing the used lancet - Step 1 - Remove the lancing device cap
  2. Закройте открытый кончик ланцета
    Перед извлечением ланцета поместите защитный колпачок ланцета на твердую поверхность, затем вдавите кончик ланцета в плоскую сторону диска.
    Removing the used lancet - Step 2 - Cover the exposed lancet tip
  3. Извлеките ланцет
    Держа устройство для прокалывания направленным вниз, нажмите на ползунок вперед, пока ланцет не выйдет из устройства для прокалывания. Если ланцет не извлекается должным образом, взведите устройство, затем нажмите на ползунок вперед, пока ланцет не выйдет.
    Removing the used lancet - Step 3 - Eject the lancet
  4. Установите на место колпачок устройства для прокалывания
    Установите колпачок обратно на устройство; поверните колпачок или надавите на него прямо, чтобы зафиксировать.
    Убедитесь, что колпачок выровнен, как показано на изображении.
    Removing the used lancet - Step 4 - Replace the lancing device cap

Осторожно утилизируйте использованный ланцет после каждого использования, чтобы избежать случайных травм от укола ланцетом. Использованные ланцеты могут считаться биологически опасными отходами в вашем регионе. Обязательно следуйте рекомендациям вашего лечащего врача или местным правилам для надлежащей утилизации.

Хранение устройства для прокалывания

Особых условий хранения не требуется. Храните в футляре, который входит в комплект вашей системы.

Очистка устройства для прокалывания и колпачка

Обратитесь к руководству пользователя или буклету, прилагаемому к вашему глюкометру, для получения информации об очистке и дезинфекции. Если в руководстве пользователя или буклете нет инструкций для этого устройства для прокалывания и колпачка, следуйте приведенным ниже инструкциям.

Для очистки этих предметов протрите их мягкой тканью, смоченной водой и мягким моющим средством. Не погружайте устройство для прокалывания в какую-либо жидкость.

Для дезинфекции этих предметов приготовьте раствор из одной части бытового отбеливателя на девять частей воды. Протрите устройство для прокалывания мягкой тканью, смоченной этим раствором. Погрузите только колпачок в этот раствор на 30 минут. После дезинфекции кратко промойте водой и дайте обоим предметам высохнуть на воздухе.*

*Следуйте инструкциям производителя по обращению и хранению отбеливателя.

НАШЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ПЕРЕД ВАМИ:

Наша цель - предоставить вам качественные товары для здоровья и специализированное обслуживание клиентов. Если вы не полностью удовлетворены этим продуктом или у вас есть вопросы об использовании любого продукта OneTouch®, обратитесь в службу поддержки клиентов. OneTouch® Customer Service PH: (632) 7368 8736 – GMA, 1-800-1-888-7954 – PLDT Toll free (бесплатный звонок),

2327 – SMS для Globe, 0917-8902327 – SMS для других сетей, 0917-8782218 – звонок / SMS с 7:30 до 16:30, с понедельника по пятницу или посетите нас по адресу www.OneTouchAsia.com/ph/en/ OneTouch® Customer Service VN: +84 28 38214817 (HCMC),

+84 24 39349049 (HN), toll free (бесплатный звонок) 1800599915. с 8:30 до 17:30, с понедельника по пятницу. Если вы не можете связаться со службой поддержки клиентов, обратитесь за консультацией к своему лечащему врачу.

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать OneTouch Delica Plus - Руководство по использованию устройства для прокалывания

Доступные языки

Оглавление