Руководство пользователя ResMed AirFit F30i
- 1 Детали и особенности
- 2 Предполагаемое использование
- 3 ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
- 4 Предупреждения о безопасности
- 5 Клинические преимущества
- 6 Предполагаемая популяция пациентов/заболевания
- 7 Перед использованием маски
- 8 Подгонка маски
- 9 Разборка маски для очистки
- 10 Очистка маски
- 11 Сборка маски
- 12 Использование мягких оберток
- 13 Технические характеристики
- 14 Хранение
- 15 Повторная обработка маски между пациентами
- 16 Символы
- 17 Ссылки
- 18 Скачать инструкцию
- 19 На других языках

Детали и особенности
В этой маске используется подушка, которая герметично прилегает под носом и вокруг рта, и рамка с трубным соединением над головой. Для обеспечения притока свежего воздуха в этой маске предусмотрены вентиляционные отверстия в подушке и колене, а также клапаны в рамке.
- Колено
- Рамка
- Подушка
- Головной убор
- Мягкая обертка
- Вентиляционные отверстия (подушка)
- Вентиляционные отверстия (колено)
- Боковая кнопка
- Кольцо колена
- Противоудушающий клапан (внутри слева и справа от соединителя рамки)
- Соединитель рамки
- Магнит рамки
- Магнитный зажим
- Нижний ремешок головного убора
- Верхний ремешок головного убора
Предполагаемое использование
Маска AirFit F30i предназначена для использования пациентами весом более 30 кг, которым назначена неинвазивная терапия положительным давлением в дыхательных путях (PAP), такая как CPAP или двухуровневая терапия. Маска предназначена для повторного использования одним пациентом в домашних условиях и для многократного использования в больнице/медицинском учреждении.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Маски с магнитными компонентами противопоказаны пациентам, у которых они или кто-либо, находящийся в тесном физическом контакте во время использования маски, имеют следующее:
- Активные медицинские имплантаты, взаимодействующие с магнитами (например, кардиостимуляторы, имплантируемые кардиовертеры-дефибрилляторы (ИКД), нейростимуляторы, шунты спинномозговой жидкости (СМЖ), инсулиновые/инфузионные помпы)
- Металлические имплантаты/объекты, содержащие ферромагнитный материал (например, зажимы для аневризмы/устройства для нарушения кровотока, эмболические спирали, стенты, клапаны, электроды, имплантаты для восстановления слуха или равновесия с имплантированными магнитами, глазные имплантаты, металлические осколки в глазу).
Предупреждения о безопасности
Держите магниты маски на безопасном расстоянии не менее 150 мм от имплантатов или медицинских устройств, на которые может оказать неблагоприятное воздействие магнитное поле. Это предупреждение относится к вам или любому, кто находится в тесном физическом контакте с вашей маской. Магниты находятся в рамке и нижних зажимах головного убора, с напряженностью магнитного поля до 400 мТ. В надеттом состоянии они соединяются для фиксации маски, но могут случайно отсоединиться во время сна.
Имплантаты/медицинские устройства, включая те, которые перечислены в противопоказаниях, могут быть повреждены, если они изменят свою функцию под воздействием внешних магнитных полей или содержат ферромагнитные материалы, которые притягиваются/отталкиваются магнитными полями (некоторые металлические имплантаты, например, контактные линзы с металлом, зубные имплантаты, металлические краниальные пластины, винты, крышки трепанационных отверстий и устройства для замещения костной ткани). Проконсультируйтесь со своим врачом и производителем вашего имплантата/другого медицинского устройства для получения информации о потенциальных неблагоприятных последствиях магнитных полей.
- Маска содержит функции безопасности, выпускные вентиляционные отверстия и противоудушающие клапаны, чтобы обеспечить нормальное дыхание и выпуск выдыхаемого воздуха. Необходимо предотвращать закупорку выпускных вентиляционных отверстий или противоудушающих клапанов, чтобы избежать неблагоприятного воздействия на безопасность и качество терапии. Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия и противоудушающие клапаны, чтобы убедиться, что они содержатся в чистоте, не забиты и не повреждены.
- Используйте только совместимые устройства или принадлежности для CPAP или двухуровневой терапии. Технические характеристики маски предоставляются медицинским работникам для определения совместимых устройств. Использование в сочетании с несовместимыми медицинскими устройствами может снизить безопасность или изменить характеристики маски.
- Регулярно очищайте маску и ее компоненты, чтобы поддерживать качество маски и предотвращать рост микробов, которые могут негативно повлиять на ваше здоровье.
- Маска должна использоваться под наблюдением квалифицированного специалиста для пациентов, которые не могут снять маску самостоятельно. Маска может не подходить для тех, кто склонен к аспирации.
- Маску не следует использовать, если устройство не включено. После того, как маска установлена, убедитесь, что устройство подает воздух, чтобы снизить риск повторного вдыхания выдыхаемого воздуха.
- Прекратите использование или замените эту маску, если у пациента возникнет КАКАЯ-ЛИБО неблагоприятная реакция на использование маски. Проконсультируйтесь со своим врачом или специалистом по сну.
- Маска не предназначена для одновременного использования с лекарственными средствами для небулайзера, которые находятся в воздушном канале маски/трубки.
- При любом видимом ухудшении состояния компонента маски (растрескивание, матирование, разрывы и т. д.) компонент следует выбросить и заменить.
- Маска небезопасна для магнитно-резонансной томографии (МРТ) и должна находиться за пределами помещений для МРТ-сканеров.
- Маска не подходит для пациентов, нуждающихся в искусственной вентиляции легких или у которых ухудшение здоровья или смерть могут произойти при потере или ухудшении терапии.
- Всегда следуйте инструкциям по очистке и используйте только мягкое жидкое моющее средство. Некоторые чистящие средства могут повредить маску, ее части и их функцию или оставить вредные остаточные пары. Не используйте посудомоечную или стиральную машину для очистки маски. Озон или ультрафиолетовое излучение не были подтверждены для использования с маской и могут привести к изменению цвета или повреждению.
- Соблюдайте все меры предосторожности при использовании дополнительного кислорода.
- Подача кислорода должна быть прекращена, когда устройство CPAP или Bilevel не работает, чтобы неиспользованный кислород не накапливался внутри корпуса устройства и не создавал риск возгорания.
- Кислород поддерживает горение. Кислород нельзя использовать во время курения или в присутствии открытого огня. Используйте кислород только в хорошо проветриваемых помещениях.
- При фиксированной скорости подачи дополнительного кислорода концентрация вдыхаемого кислорода варьируется в зависимости от настроек давления, характера дыхания пациента, маски, точки применения и скорости утечки. Это предупреждение относится к большинству типов устройств CPAP или Bilevel.
- О любых серьезных инцидентах, произошедших в связи с этим устройством, следует сообщать в ResMed и компетентный орган в вашей стране.
- При установке маски не затягивайте головной убор слишком сильно, так как это может привести к покраснению кожи или появлению язв вокруг подушки маски.
- Как и в случае со всеми масками, при низком давлении может произойти повторное вдыхание.
- Использование маски может вызвать болезненность зубов, десен или челюсти или усугубить существующее заболевание зубов. При появлении симптомов обратитесь к врачу или стоматологу.
- Не гладьте головной убор, так как материал чувствителен к нагреванию и будет поврежден.
Клинические преимущества
Клиническим преимуществом вентилируемых масок является обеспечение эффективной подачи терапии от терапевтического устройства пациенту.
Предполагаемая популяция пациентов/заболевания
Обструктивные заболевания легких (например, хроническая обструктивная болезнь легких), рестриктивные заболевания легких (например, заболевания паренхимы легких, заболевания грудной стенки, нервно-мышечные заболевания), заболевания центральной регуляции дыхания, обструктивное сонное апноэ (OSA) и синдром ожирения-гиповентиляции (OHS).
Перед использованием маски
Удалите всю упаковку и осмотрите каждый компонент маски на предмет видимых повреждений.
Подгонка маски
- Подсоедините воздушную трубку от вашего устройства к колену.
![]()
- Сожмите боковые кнопки на колене и вытащите его из рамы. Отложите колено и воздушную трубку пока в сторону.
![]()
- Поверните и отсоедините обе магнитные клипсы от разъемов рамы.
- Поместите подушку под нос и убедитесь, что она удобно прилегает к лицу. Расположив логотип ResMed на головном уборе лицевой стороной вверх, натяните головной убор и раму на голову.
![ResMed - AirFit F30i - Подгонка маски - Шаг 1 Подгонка маски - Шаг 1]()
- Проведите нижние ремни головного убора под ушами и прикрепите магнитные клипсы к разъемам рамы.
![]()
- Ослабьте крепежные язычки на верхних ремнях головного убора и равномерно потяните. Повторите с нижними ремнями головного убора.
![]()
- Прикрепите колено к верхней части рамы. Ваша маска должна быть расположена, как показано на рисунке.
Регулировка маски
- Включите устройство и подайте воздух, отрегулируйте положение подушки для наиболее комфортного прилегания под носом. Убедитесь, что на подушке нет складок, а головной убор не перекручен.
- Чтобы устранить любые утечки из-под маски, отрегулируйте верхние или нижние ремни головного убора.
Регулируйте ровно настолько, чтобы обеспечить удобное прилегание, и не перетягивайте.
Определение размера маски
Используйте шаблон для подбора, чтобы выбрать подушку подходящего размера.
Если рама маски отходит назад за голову или располагается слишком близко к ушам, попробуйте раму меньшего размера. Если маска падает вперед на голову или располагается слишком близко к глазам, попробуйте раму большего размера.
Разборка маски для очистки
Если ваша маска подключена к устройству, отсоедините воздушную трубку устройства от колена маски.
- Ослабьте крепежные язычки на верхних ремнях головного убора и отсоедините их от рамы. Оставьте магнитные клипсы прикрепленными к нижним ремням головного убора.
![]()
- Сожмите боковые кнопки на колене и отсоедините его от рамы.
- Возьмитесь за разъем рамы и поднимите его, чтобы отсоединить от подушки. Повторите с другой стороны.
![]()
Очистка маски
При наличии видимых повреждений компонента маски (трещины, помутнения, разрывы и т. д.) компонент следует выбросить и заменить.
Ежедневно/После каждого использования: Подушка
Еженедельно: Головной убор, рама и колено
- Замочите компоненты в теплой воде с мягким жидким моющим средством.
- Вымойте компоненты вручную мягкой щеткой. Уделите особое внимание вентиляционным отверстиям как в подушке, так и в колене.
- Тщательно промойте компоненты под проточной водой.
- Оставьте компоненты сушиться на воздухе вдали от прямых солнечных лучей.
Если компоненты маски визуально не чистые, повторите этапы очистки. Убедитесь, что вентиляционные отверстия и клапаны защиты от удушья чистые и свободные.
Сборка маски
- Совместите и вставьте язычок разъема рамы (a) в паз подушки (b) и нажмите, пока он не защелкнется. Повторите с другой стороны.
![]()
- Прикрепите колено к верхней части рамы до щелчка.
![]()
- Расположив логотип ResMed лицевой стороной наружу и вверх, вставьте верхние ремни головного убора в раму изнутри и загните крепежные язычки, чтобы закрепить.
Примечание: Если кольцо колена отсоединится, вставьте его обратно в верхнюю часть рамы.
Использование мягких оберток
- Расстегните мягкую обертку.
![]()
- Расположите мягкую обертку вокруг рамы
![]()
- Загните крепежный язычок на раму.
![]()
- Мягкая обертка должна плотно прилегать к раме, а крепежный язычок должен быть направлен наружу.
Чтобы разобрать мягкую обертку, аккуратно отклейте крепежный язычок и отсоедините от рамы.
Очистка мягких оберток
Мягкие обертки следует чистить еженедельно.
- Замочите мягкую обертку в теплой воде с мягким жидким моющим средством.
- Вымойте мягкую обертку вручную мягкой щеткой.
- Тщательно промойте мягкую обертку под проточной водой.
- Отожмите чистым полотенцем, чтобы удалить излишки воды. Оставьте мягкую обертку сушиться на воздухе вдали от прямых солнечных лучей.
Технические характеристики
Параметры настройки маски: Для AirSense, AirCurve или S9: Выберите "Full Face" (Полная маска).
Совместимые устройства: Полный список совместимых с этой маской устройств см. в списке совместимости масок/устройств по адресу ResMed.com/downloads/masks. Функция SmartStop может работать неэффективно при использовании этой маски с некоторыми устройствами CPAP или двухуровневыми устройствами.
Кривая давления-потока

Давление терапии: от 4 до 30 см вод. ст.
Сопротивление с закрытым для атмосферы клапаном защиты от удушья
Падение измеренного давления (номинальное) при 50 л/мин: 0,2 см вод. ст.
Падение измеренного давления (номинальное) при 100 л/мин: 1,0 см вод. ст. Сопротивление может варьироваться из-за гибкой конструкции рамы маски.
Сопротивление с открытым для атмосферы клапаном защиты от удушья
Вдох при 50 л/мин: 0,2 см вод. ст.
Выдох при 50 л/мин: 0,4 см вод. ст.
Давление открытого для атмосферы клапана защиты от удушья: <4 см вод. ст.
Давление закрытого для атмосферы клапана защиты от удушья: <4 см вод. ст.
Звук: Заявленные двухзначные значения шума в соответствии с ISO4871:1996 и ISO3744:2010. Уровень звуковой мощности с A-взвешиванием составляет 25 дБА с погрешностью 3 дБА. Уровень давления с A-взвешиванием на расстоянии 1 м составляет 18 дБА с погрешностью 3 дБА.
Условия окружающей среды
Рабочая температура: от 5°C до 40°C
Рабочая влажность: от 15% до 95% относительной влажности без конденсации
Температура хранения и транспортировки: от -20°C до +60°C
Влажность хранения и транспортировки: до 95% относительной влажности без конденсации
Международная комиссия по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP)
Магниты, используемые в этой маске, соответствуют рекомендациям ICNIRP для общего пользования. Напряженность статического магнитного поля составляет менее 400 мТ на поверхности компонента и менее 0,5 мТ на расстоянии 50 мм.
Срок службы: Срок службы системы маски зависит от интенсивности использования, технического обслуживания и условий окружающей среды, в которых маска используется или хранится. Поскольку эта система маски и ее компоненты являются модульными по своей природе, пользователю рекомендуется регулярно обслуживать и проверять ее, а также заменять систему маски или любые компоненты, если это необходимо, или в соответствии с инструкциями в разделе "Очистка маски" данного руководства.
Хранение
Перед хранением маски в течение длительного времени убедитесь, что она тщательно очищена и высушена. Храните маску в сухом месте вдали от прямых солнечных лучей.
Повторная обработка маски между пациентами
При использовании для разных пациентов маску необходимо повторно обработать в соответствии с инструкциями по очистке и дезинфекции, доступными на сайте ResMed.com/downloads/masks.
Символы
На вашем изделии или упаковке могут быть изображены следующие символы:


См. глоссарий символов на ResMed.com/symbols.
Ссылки
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Руководство пользователя ResMed AirFit F30i











