Alcatel F380-S / DUO / TRIO, F380 / DUO / TRIO, F390 / DUO / TRIO Príručka pre začiatok

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Pripojenie telefónu:

  • Pripojte zástrčky do príslušných zásuviek v základňovej stanici. Zasuňte telefónnu linku do telefónnej zásuvky a zasuňte napájaciu zástrčku do elektrickej zásuvky.
  • Vložte batérie do slúchadla

Predtým, ako začnete telefón používať, nepretržite nabíjajte batérie 15 hodín.

warning Používajte iba zástrčkový adaptér a nabíjateľné batérie dodané s telefónom.

Tlačidlá na slúchadle / základňovej stanici

Handset / Base Station Keys

  1. OK/Menu key (OK/tlačidlo menu)
  2. Back/Mute/Intercom key (Späť/Stlmiť/Interkom tlačidlo)
  3. & 4. Navigation key (Navigačné tlačidlo)
  1. Hang-up/Exit key (Zavesiť/Ukončiť tlačidlo)
  2. Recall (Flash) key (Tlačidlo opakovania (Flash)) - Pre prístup k službám operátora*
  3. Phonebook key (Tlačidlo telefónneho zoznamu)
  4. Loudspeaker key (Tlačidlo reproduktora)
  5. Star key - (Tlačidlo hviezdičky) Na uzamknutie / odomknutie klávesnice; prepínanie medzi externými a internými hovormi
  6. Talk key (Tlačidlo hovoru)
  7. Paging key - (Tlačidlo vyhľadávania) Na vyhľadanie slúchadla / na spustenie postupu registrácie.
    *Závisí od predplatného a dostupnosti služby od operátora pevnej linky.

Ikony na displeji

Označuje, že batéria je plne nabitá.

Označuje, že batéria je úplne vybitá.

Označuje, že je pripojený alebo pozastavený externý hovor. Ikona bliká pri prijatí prichádzajúceho hovoru.

Označuje, že máte novú hlasovú správu*.

Označuje, že máte nové zmeškané hovory*.

Zobrazí sa, keď je aktivovaný budík.

Zobrazí sa, keď je aktivované handsfree.

Zobrazí sa, keď je vypnutá hlasitosť zvonenia.

Označuje, že je slúchadlo zaregistrované a v dosahu základňovej stanice. Ikona zmizne, keď je slúchadlo mimo dosahu alebo hľadá základňu.

Nastavte jazyk a časovanie flash pre správnu prevádzku vo vašej sieti

  • - alebo vyberte REGL. COMB / / alebo vyberte LANGUE // alebo vyberte požadovaný jazyk / .
  • / alebo vyberte BS SETTINGS (NASTAVENIA BS) / / alebo vyberte FLASH TIME (ČAS FLASH) / / alebo vyberte SHORT / MEDIUM or LONG (KRÁTKY / STREDNÝ alebo DLHÝ) /.

Používanie telefónu

Prijatie a ukončenie hovoru

Uskutočnenie hovoru

  • buď pred alebo po vytočení čísla
  • Zo zoznamu opakovaného vytáčania: / alebo /.
  • Zo zoznamu hovorov*: / alebo /.
    warning Poznámka: Musíte si predplatiť službu identifikácie volajúceho, aby ste mohli vidieť číslo alebo meno volajúceho v protokole hovorov.
  • Z priamych pamätí: dlho stlačte KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 (TLAČIDLO 1 alebo TLAČIDLO 2 alebo TLAČIDLO 3) v pohotovostnom režime.
  • Z telefónneho zoznamu:/ alebo /.
  • Na aktiváciu/deaktiváciu handsfree: .

Uskutočnenie interného hovoru

  • Ak sú zaregistrované iba 2 slúchadlá:.
  • Ak je zaregistrovaných viac ako 2 slúchadlá:/ zadajte číslo slúchadla.
  • Ak chcete zvoniť na všetky slúchadlá pre interkom: 9.

Uskutočnenie trojstranného konferenčného hovoru:

Počas hovoru:

  • Stlačte / vyberte INTERCOM (INTERKOM) / / zadajte číslo slúchadla.
  • Stlačte na volanom slúchadle, aby ste odpovedali.
  • Dlho stlačte na volajúcom slúchadle, aby ste nadviazali konferenčný hovor.

Nastavenia telefónneho zoznamu: 50 záznamov

Registrácia do telefónneho zoznamu

/ alebo vyberte PHONEBOOK (TELEFÓNNY ZOZNAM) /// vyberte ADD (PRIDAŤ) / zadajte meno kontaktu // zadajte číslo kontaktu // vyberte melódiu / .

Registrácia priamych pamätí do tlačidiel 1, 2 & 3

/ alebo vyberte HS SETTINGS (NASTAVENIA HS) / / alebo vyberte DIRECT MEM (PRIAMA PAMÄŤ) // alebo vyberte KEY 1 or KEY 3 (TLAČIDLO 1 alebo TLAČIDLO 3) // upravte alebo zadajte číslo / .

Všeobecné nastavenia

Tento telefón je možné prispôsobiť podľa vašich preferencií, pre prístup k rôznym možnostiam stlačte:.

  • Na prispôsobenie slúchadla (meno, melódia, jazyk,...): alebo vyberte HS SETTINGS (NASTAVENIA HS) /.
  • Na zmenu PIN kódu, registráciu slúchadla, resetovanie: alebo vyberte BS SETTINGS (NASTAVENIA BS) /.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Vo všeobecnosti, ak sa vyskytne problém, vyberte batérie zo všetkých slúchadiel na približne 1 minútu, potom odpojte a znova pripojte napájanie k základni a znova nainštalujte batérie do slúchadla. Pre viac informácií si môžete stiahnuť kompletnú používateľskú príručku alebo získať online pomoc www.alcatel-home.com

BEZPEČNOSŤ

Tento telefón nie je určený na núdzové volania v prípade výpadku hlavného napájania.
Nepoužívajte telefón na hlásenie úniku plynu alebo iného potenciálneho nebezpečenstva výbuchu.
Neotvárajte zariadenie ani jeho napájací zdroj, aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom. Nepokúšajte sa otvárať batérie, pretože obsahujú nebezpečné chemické látky.
Váš telefón musí byť umiestnený na suchom mieste mimo dosahu horúcich, vlhkých a priamych slnečných podmienok. Aby ste predišli rušeniu rádiového signálu, umiestnite telefón aspoň 1 meter od ostatných elektrických spotrebičov alebo iných telefónov.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Tento symbol znamená, že vaše nefunkčné elektronické zariadenie sa musí zbierať oddelene a nesmie sa miešať s domovým odpadom. Európska únia zaviedla špecifický systém zberu a recyklácie, za ktorý sú zodpovední výrobcovia.
Pomôžte nám chrániť životné prostredie, v ktorom žijeme!

ZHODA

Logo vytlačené na produktoch označuje zhodu so všetkými základnými požiadavkami a všetkými platnými smernicami. Vyhlásenie o zhode si môžete stiahnuť z našej webovej stránky www.alcatel-home.com

  • Maximálny výstupný výkon (NTP): 24dBm
  • Frekvenčný rozsah: 1880-1900 MHz

Alcatel Logo a Alcatel name sú ochranné známky spoločnosti Alcatel-Lucent a používané na základe licencie spoločnosťou Atlinks.

ATLINKS Europe 147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
www.alcatel-home.com

F380-S / F380 / F390 A/W no.: 10001610 Rev.0 (FR) Vyrobené v ČĽR

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Alcatel F380-S / DUO / TRIO, F380 / DUO / TRIO, F390 / DUO / TRIO Príručka pre začiatok

Dostupné jazyky

Obsah