Shark IZ201, IZ251, IZ201UK, IZ251UK Anti Hair Wrap & DuoClean - Brezžični sesalnik - Navodila

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

SAMO ZA UPORABO V GOSPODINJSTVU • PRED UPORABO TEGA SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA.
Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara in nenamernega delovanja izklopite napajanje in odstranite baterijo ION Power Pack pred servisiranjem.


ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŠKODB ALI MATERIALNE ŠKODE:

  1. Ta sesalnik je sestavljen iz motorizirane šobe, cevi in ročnega sesalnika. Te komponente vsebujejo električne povezave, električno napeljavo in gibljive dele, ki lahko predstavljajo tveganje za uporabnika.
  2. Pred vsako uporabo natančno preglejte vse dele za morebitne poškodbe. Če je del poškodovan, prenehajte z uporabo.
  3. Uporabljajte samo identične nadomestne dele.
  4. Ta sesalnik ne vsebuje delov, ki bi jih lahko servisirali.
  5. Uporabljajte samo, kot je opisano v tem priročniku. NE uporabljajte sesalnika za kakršen koli namen, razen tistih, ki so opisani v tem priročniku.
  6. Z izjemo filtrov in posode za prah, NE izpostavljajte nobenih delov sesalnika vodi ali drugim tekočinam.
  7. NE dovolite, da napravo uporabljajo otroci. Napravo in njen kabel hranite izven dosega otrok. Ne dovolite, da se uporablja kot igrača. Pri uporabi v bližini otrok je potreben natančen nadzor. Čiščenja in vzdrževanja s strani uporabnika ne smejo izvajati otroci.

SPLOŠNA UPORABA

  1. To napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so prejele nadzor ali navodila glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
  2. Pred priključitvijo ali odklopom katere koli cevi, motoriziranih šob, polnilnikov, baterij ali drugih električnih ali mehanskih delov vedno izklopite sesalnik.
  3. NE ravnajte z vtičem ali sesalnikom z mokrimi rokami.
  4. NE uporabljajte brez nameščene posode za prah, filtrov in krtače.
  5. Uporabljajte samo filtre in dodatke blagovne znamke Shark®. Uporaba delov, ki niso blagovne znamke Shark®, lahko razveljavi vašo garancijo.
  6. NE vstavljajte nobenih predmetov v šobo ali odprtine za dodatke. NE uporabljajte z zamašeno odprtino; pazite, da ne bo prahu, vlaken, las in vsega, kar bi lahko zmanjšalo pretok zraka.
  7. NE uporabljajte, če je pretok zraka skozi šobo ali dodatke omejen. Če se zračne poti ali motorizirana talna šoba zamašijo, izklopite sesalnik. Pred ponovnim vklopom enote odstranite vse ovire.
  8. Šobo in vse odprtine sesalnika hranite stran od las, obraza, prstov, nepokritih stopal ali ohlapnih oblačil.
  9. NE uporabljajte, če sesalnik ne deluje pravilno ali je padel, bil poškodovan, puščen zunaj ali padel v vodo.
  10. Pri čiščenju na stopnicah bodite še posebej previdni.
  11. NE puščajte sesalnika brez nadzora, ko je vklopljen.
  12. Ko je vklopljen, naj se sesalnik ves čas premika po površini preproge, da ne poškodujete vlaken preproge.
  13. Če imate občutljive ali volnene preproge, zlasti z zankasto površino, najprej preizkusite sesalnik na skritem območju, da se prepričate, da vrteče se krtače ne poškodujejo ali razpletejo vlaken preproge.
  14. NE postavljajte sesalnika na nestabilne površine, kot so stoli ali mize.
  15. NE uporabljajte za pobiranje:
  1. Tekočin
  2. Velikih predmetov
  3. Trdih ali ostrih predmetov (steklo, žeblji, vijaki ali kovanci)
  4. Velikih količin prahu (vključno z suhomontažnimi ploščami, pepelom iz kamina ali žerjavico). NE uporabljajte kot priključek za električno orodje za zbiranje prahu.
  5. Kadilnih ali gorečih predmetov (vročih ogljev, cigaretnih ogorkov ali vžigalic)
  6. Vnetljivih ali gorljivih materialov (vžigalna tekočina, bencin ali petrolej)
  7. Strupenih materialov (klorovo belilo, amoniak ali čistilo za odtoke)
  1. NE uporabljajte na naslednjih območjih:
  1. Slabo osvetljenih območjih
  2. Mokrih ali vlažnih površinah
  3. Zunanjih območjih
  4. Prostorih, ki so zaprti in lahko vsebujejo eksplozivne ali strupene hlape ali pare (vžigalna tekočina, bencin, petrolej, barva, razredčila za barve, sredstva za zaščito pred molji ali vnetljiv prah)
  1. Pred priključitvijo ali odklopom polnilnika izklopite sesalnik.
  2. Pred kakršno koli nastavitvijo, čiščenjem, vzdrževanjem ali odpravljanjem težav izklopite sesalnik.
  3. Med čiščenjem ali rednim vzdrževanjem NE režite ničesar drugega kot lase, vlakna ali vrvice, ovite okoli krtače.
  4. Pustite, da se vsi filtri popolnoma posušijo na zraku, preden jih zamenjate v sesalniku, da preprečite vdor tekočine v električne dele.
  5. NE spreminjajte ali poskušajte popraviti sesalnika ali baterije sami, razen kot je navedeno v tem priročniku. NE uporabljajte baterije ali sesalnika, če je bil spremenjen ali poškodovan. Poškodovane ali spremenjene baterije se lahko obnašajo nepredvidljivo, kar lahko povzroči požar, eksplozijo ali nevarnost poškodb.
  1. Pred odklopom izklopite vse upravljalne elemente.
  2. Pred priključitvijo ali odklopom motorizirane šobe ali ročnega orodja vedno izklopite to napravo.

BATERIJSKI SKLOP

  1. Baterija je vir energije za sesalnik. Previdno preberite in upoštevajte vsa navodila za polnjenje.
  2. Da preprečite nenamerno vklop, se prepričajte, da je sesalnik izklopljen, preden ga dvignete ali prenašate. NE prenašajte naprave s prstom na stikalu za vklop.
  3. Uporabljajte samo polnilnike Dong Kun DK33-288080H-B ali Yinli YLS0483A-U2880802. Uporaba nepravilnega polnilnika lahko povzroči, da se baterija ne bo polnila in/ali nevarne pogoje. Uporabljajte samo baterijo Shark XSBT700EU. ®
  4. Baterijo hranite stran od vseh kovinskih predmetov, kot so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji ali vijaki. Kratek stik na sponkah baterije poveča nevarnost požara ali opeklin.
  5. V neprimernih pogojih lahko iz baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku s to tekočino, saj lahko povzroči draženje ali opekline. Če pride do stika, sperite z vodo. Če tekočina pride v oči, poiščite zdravniško pomoč.
  6. Baterije ne smete shranjevati pri temperaturah pod 3 °C (37,4 °F) ali nad 40 °C (104 °F), da ohranite dolgoročno življenjsko dobo baterije.
  7. NE polnite baterije pri temperaturah pod 5 °C (40 °F) ali nad 40 °C (104 °F).
  8. Napravo shranjujte v zaprtih prostorih. NE uporabljajte ali shranjujte je pod 3 °C (37,4 °F). Pred uporabo se prepričajte, da ima naprava sobno temperaturo.
  9. NE izpostavljajte baterije ognju ali temperaturam nad 130 °C (265 °F), saj lahko povzroči eksplozijo.

SHRANITE TA NAVODILA

SESTAVLJANJE VAŠEGA SESALNIKA Shark®

SESTAVLJANJE SESALNIKA

  1. Vstavite cev v talno šobo in jo potisnite, dokler se varno ne zaskoči.
  2. Vstavite ročni sesalnik v zgornji del cevi in ga potisnite, dokler se varno ne zaskoči. Za pravilno delovanje se prepričajte, da so vse komponente popolnoma povezane in zaskočene..


Ta sesalnik ne stoji samostojno

UPORABA VAŠE LITIJ-IONSKE BATERIJE POWER PACK

Litij-ionska baterija Power Pack ni popolnoma napolnjena. Pred prvo uporabo jo popolnoma napolnite.
Med prvo uporabo izpraznite baterijo, dokler se popolnoma ne izprazni. To bo kondicioniralo baterijo.

LED INDIKATORJI MOČI BATERIJE IN POLNJENJA
LED INDIKATORJI MOČI BATERIJE IN POLNJENJA

Polnjenje

Nizka napolnjenost Srednja napolnjenost
Skoraj polna Popolnoma napolnjena

OPOMBA: Popolno polnjenje traja približno 3 ure.

Med uporabo

Popolnoma napolnjena Srednja napolnjenost Nizka napolnjenost
Skoraj prazna Ni napolnjena

RECIKLIRANJE VAŠE LITIJ-IONSKE BATERIJE POWER PACK
Ta izdelek uporablja litij-ionsko baterijo za ponovno polnjenje in recikliranje. Ko baterija ne zadrži več napolnjenosti, jo je treba odstraniti iz sesalnika in reciklirati. NE sežigajte ali kompostirajte baterije.
Ko je treba vašo litij-ionsko baterijo Power Pack zamenjati, jo zavrzite ali reciklirajte v skladu z lokalnimi predpisi. Na nekaterih območjih je nezakonito odlagati izrabljene litij-ionske baterije v koš za smeti ali v komunalni tok trdnih odpadkov. Izrabljene baterijske sklope vrnite v pooblaščeni center za recikliranje ali prodajalcu za recikliranje. Za informacije o tem, kje lahko oddate izrabljeni baterijski sklop, se obrnite na lokalni center za recikliranje.
OPOMBA: Popolno polnjenje traja približno 3 ure. Litij-ionska baterija Power Pack, tako kot vse litij-ionske baterije, bo sčasoma naravno izgubila zmogljivost od 100-odstotne zmogljivosti nove baterije.

POLNJENJE VAŠE LITIJ-IONSKE BATERIJE POWER PACK

POLNILEC LITIJ-IONSKE BATERIJE POWER PACK

Priključite polnilnik litij-ionske baterije Power Pack v stensko vtičnico.

IZVEN SESALNIKA
IZVEN SESALNIKA
Če želite odstraniti baterijo, stisnite gumb za sprostitev baterije in jo potisnite nazaj. Priključite polnilnik v priključek za polnjenje na bateriji.

V ROČNEM SESALNIKU
V ROČNEM SESALNIKU
Odstranite ročni sesalnik s cevi tako, da pritisnete gumb za sprostitev cevi in ga povlečete navzgor. Priključite polnilnik v priključek za polnjenje na ročnem sesalniku.

NAČIN SHRANJEVANJA FLEXOLOGY®
NAČIN SHRANJEVANJA FLEXOLOGY®
Če želite sesalnik preklopiti v način shranjevanja, pritisnite zapah za odklepanje, medtem ko ročni sesalnik zložite naprej, dokler se cev ne zaskoči in zaklene. Priključite polnilnik v priključek za polnjenje na ročnem sesalniku.

UPORABA TEHNOLOGIJE SMART RESPONSE

IZKLOP (OFF)
UPORABA TEHNOLOGIJE SMART RESPONSE - IZKLOP (OFF)
Potisnite stikalo navzgor, da izklopite napajanje. Za začetek sesanja potisnite stikalo na želeno nastavitev.

NASTAVITEV ZA TRDA TLA
NASTAVITEV ZA TRDA TLA
Trda tla/Majhne preproge Uporabite to nastavitev za čiščenje tal in majhnih preprog.

NASTAVITEV ZA PREPROGE
NASTAVITEV ZA PREPROGE
Preproga
Uporabite to nastavitev za pobiranje umazanije pod površino vaših preprog.

NAČIN BOOST (POVEČANJE)
NAČIN BOOST (POVEČANJE)
Za dodatno povečanje moči povlecite sprožilec na ročnem sesalniku. Sprostite ga, da se vrnete v način Ion Power.
Način Boost (povečanje) je na voljo v nastavitvah za preproge in trda tla.

NAČINI ČIŠČENJA

POKONČNI S PALICO FLEXOLOGY®
POKONČNI S PALICO FLEXOLOGY®
Za čiščenje tal postavite nogo na talno šobo in nagnite ročni sesalnik nazaj.
OPOMBA: Krtača se bo vklopila samo, ko sta ročni sesalnik in palica nagnjena nazaj.

ROČNI NAD TALNO POVRŠINO
ROČNI NAD TALNO POVRŠINO
Pritisnite gumb za sprostitev palice, da dvignete ročni sesalnik s palice. Odlično za čiščenje stopnic in pohištva ter drugih površin nad tlemi z dodatki.

NAD TALNO POVRŠINO S PALICO
NAD TALNO POVRŠINO S PALICO
Postavite sesalnik pokonci in pritisnite gumb za sprostitev šobe, kjer se spodnji del palice stika s šobo.
Dvignite navzgor, da jo odstranite. Odlično za čiščenje talnih obrob, stropnih ventilatorjev, okenskih polic in drugih težko dostopnih mest.

OPOMBA: Vsi dodatki so združljivi s palico in ročnim sesalnikom.

UPORABA PALICE FLEXOLOGY®

DOSEG FLEXOLOGY®
DOSEG FLEXOLOGY® - 1. korak
Pritisnite zapah za odklepanje palice Flexology® na zadnji strani palice in nato prilagodite kot.
DOSEG FLEXOLOGY® - 2. korak
Prilagodite palico na nižji kot za lažje čiščenje pod pohištvom.

SHRANJEVANJE FLEXOLOGY®

Če želite sesalnik postaviti v način shranjevanja, pritisnite zapah za odklepanje, medtem ko ročni sesalnik zlagate naprej, dokler se palica ne zaskoči in zaklene.

Če želite sesalnik vzeti iz načina shranjevanja, dvignite ročni sesalnik, dokler se palica ne zaskoči in zaklene na svoje mesto.

OPOMBA: Bodite previdni pri zlaganju ali razpiranju palice, da se prsti ne ujamejo v mehanizem.

VZDRŽEVANJE VAŠEGA SESALNIKA

PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH

  1. Pritisnite gumb za sprostitev ročnega sesalnika in odklopite ročni sesalnik s palice.
    PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH - 1. korak
  2. Če želite izprazniti posodo za prah, medtem ko je pritrjena na ročni sesalnik, jo postavite nad koš za smeti in potisnite drsnik za sprostitev pokrova naprej.
    PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH - 2. korak

ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE POSODE ZA PRAH

  1. Če želite odstraniti posodo za prah z ročnega sesalnika, pritisnite gumb za sprostitev posode za prah v bližini šobe ročnega sesalnika. Nagnite posodo za prah in jo dvignite, da jo odstranite. Če želite izprazniti prah in ostanke, držite posodo za prah nad košem, nato potisnite drsnik za sprostitev pokrova naprej.
    ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE POSODE ZA PRAH - 1. korak
  2. Odstranite ostanke z zaslona za prah tako, da ga nežno potrkate ali obrišete s suho krpo, kot je potrebno. Za čiščenje notranjosti posode za prah jo sperite z vodo. Postavite jo na stran, da se suši na zraku vsaj 24 ur pred ponovno namestitvijo.
    ODSTRANJEVANJE IN ČIŠČENJE POSODE ZA PRAH - 2. korak

ČIŠČENJE FILTROV
Za čiščenje filtrov jih sperite samo z vodo. Pustite, da se vsi filtri popolnoma posušijo na zraku vsaj 24 ur pred ponovno namestitvijo, da preprečite, da bi tekočina prišla v električne dele. Predmotorni filter očistite vsaj enkrat na mesec, izpušni filter pa vsaj enkrat na leto. Po potrebi med pranjem odstranite ohlapno umazanijo. Pogostejše čiščenje je včasih potrebno pri intenzivni uporabi.

Pri čiščenju filtrov NE uporabljajte mila. Uporabljajte samo vodo.

PREDMOTORNI FILTER
PREDMOTORNI FILTER
Pritisnite gumb za sprostitev posode za prah in odstranite posodo za prah. Izvlecite penasti in filc filter iz zadnjega dela posode za prah.

IZPUŠNI FILTER
IZPUŠNI FILTER
Odstranite posodo za prah. Izvlecite izpušni filter iz ročnega sesalnika.

OPOMBA: Za naročilo filtrov in drugih delov obiščite sharkclean.co.uk

VZDRŽEVANJE TALNE ŠOBE
Če zapeljete čez trd ali oster predmet ali opazite spremembo zvoka med sesanjem, preverite, ali so v krtači ovire ali predmeti.
TALNA ŠOBA PROTI ZAPLETANJU LAS

  1. Izklopite sesalnik.
  2. Z kovancem obrnite ključavnice v nasprotni smeri urinega kazalca, da jih odprete, nato dvignite pokrov, da pridete do krtače.
  3. Odstranite ovire iz zračne poti.
  4. Zamenjajte pokrov tako, da vstavite vložke v reže, nato pa trdno pritisnite navzdol na vseh straneh, preden obrnete ključavnice v smeri urinega kazalca, da jih zaprete. Ko so ključavnice pritrjene, se bo zaslišal zvočni klik.

OPOMBA: Tehnologija proti zapletanju las neprekinjeno odstranjuje lase s krtače med sesanjem. Včasih boste morda videli majhne količine las okoli krtače – preprosto nadaljujte s sesanjem in glavnik ter sesanje bosta odstranila lase med čiščenjem.

PREVERJANJE ZAMAŠITEV
Preverjanje zamašitev v ročnem sesalniku:
Preverjanje zamašitev v ročnem sesalniku

  1. Izklopite sesalnik.
  2. Odstranite ročni sesalnik s palice.
  3. Preverite vse odprtine za dovod v posodo za prah in odstranite morebitne ostanke ali zamašitve.

Preverjanje zamašitev v palici:
Palica Flexology®:

Preverjanje zamašitev v palici

  1. Izklopite sesalnik.
  2. Odstranite ročni sesalnik in talno šobo s palice.
  3. Preverite dostop do zamašitve na delu Flexology® palice tako, da stisnete jezičke na obeh straneh cevi in jo dvignete ven za dostop do palice.
  4. Odstranite vse ostanke in zamašitve.

Preverjanje zamašitev v talni šobi:
Preverjanje zamašitev v talni šobi

  1. Izklopite sesalnik.
  2. Odstranite palico.
  3. Uporabite rob kovanca, da odprete tri ključavnice na dnu talne šobe.
  4. Odstranite pokrov in nagnite nazaj vrat talne šobe.
  5. Preverite odprtino in odstranite morebitne ostanke ali zamašitve.
  6. Zamenjajte pokrov tako, da trdno pritisnete navzdol na vseh straneh in obrnite ključavnice v nasprotni smeri urinega kazalca.

VODNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV


Da bi zmanjšali tveganje električnega udara in nenamernega delovanja, izklopite napajanje in odstranite litij-ionski napajalni paket, preden začnete servisirati.

Sesalnik ne pobira smeti. Ni sesanja ali šibko sesanje. Lučka na šobi je rdeča.
(Za več informacij glejte razdelek Preverjanje zamašitev.)

  • Preverite filtre in jih po potrebi očistite. Sledite navodilom za izpiranje in popolno sušenje filtrov na zraku, preden jih ponovno vstavite v sesalnik.
  • Posoda za prah je morda polna; izpraznite posodo za prah.
  • Preverite, ali so v talni šobi zamašitve; po potrebi odstranite zamašitve.
  • Odstranite morebitne vrvice, preprožne vlaknine ali lase, ki so oviti okoli krtače.
  • Preverite povezavo med ročnim sesalnikom in palico za zamašitve; po potrebi odstranite zamašitve. Če težava ne izgine, se obrnite na službo za stranke.
  • Preverite dostop do zamašitve v palici za morebitne zamašitve in odstranite morebitne ostanke.

Sesalnik dviguje preproge

  • Prepričajte se, da ne uporabljate načina za povečanje moči. Bodite previdni pri sesanju preprog ali preprog z občutljivo všitimi robovi.
  • Izklopite enoto, da izklopite krtačo, in jo znova zaženite s stikalom za vklop/izbiro.

Krtača se ne vrti

  • Takoj izklopite sesalnik. Odstranite morebitne zamašitve, preden ponovno vklopite sesalnik. Prepričajte se, da je ročni sesalnik dovolj nagnjen nazaj, da se krtača vklopi. Če se krtača še vedno ne vrti, se obrnite na službo za stranke.
  • Če ima talna šoba žaromete in ne svetijo, je prišlo do težave s povezavo med ročnim sesalnikom, palico in šobo. Poskusite odklopiti in ponovno pritrditi dele. Če žarometi še vedno ne svetijo, se obrnite na službo za stranke.

Sesalnik se sam izklopi

Obstaja več možnih razlogov, zakaj se sesalnik sam izklopi, vključno z zamašitvami, težavami z baterijo in pregrevanjem. Če se sesalnik sam izklopi, izvedite naslednje korake:

  1. Vklopite sesalnik in preverite lučke indikatorja baterije, ki se nahajajo na ročnem delu sesalnika. Če je potrebno polnjenje, ga priključite, medtem ko je sesalnik v izklopljenem položaju.
  2. Izpraznite posodo za prah in očistite filtre (glejte razdelka Praznjenje posode za prah in Čiščenje filtrov).
  3. Preverite palico, dodatke in dovodne odprtine ter odstranite morebitne zamašitve.
  4. Pustite, da se enota in baterija ohladita vsaj 45 minut, dokler se ne vrneta na sobno temperaturo.
  5. Znova zaženite s stikalom za vklop/izbiro.

OPOMBA: Če sesalnik še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na službo za stranke.

Lučke indikatorja baterije na ročnem sesalniku utripajo

  • Spodnja LED-lučka utripa (slika A): Baterijo je treba napolniti.
  • Zgornja in spodnja LED-lučka utripata (slika B): Temperatura baterije ni optimalna, zato je polnjenje začasno prekinjeno. Pustite baterijo priključeno in polnjenje se bo kmalu nadaljevalo.
  • Če utripajo zgornji 2 ali spodnji 2 LED-lučki (slika C, slika D), pokličite službo za stranke.

DODATNI DODATKI

NA VOLJO NA SHARK® ACCESSORIES.EU





OPOMBA: Vsi dodatki niso priloženi vsem enotam. Za konfiguracijo vaše enote si oglejte priložen priročnik za hiter začetek. Za naročilo dodatnih dodatkov obiščite sharkaccessories.com.

  1. 8" Crevice Tool (8" orodje za reže)
  2. 12" Crevice Tool (12" orodje za reže)
  3. 18" Flexi Crevice Tool (18" fleksibilno orodje za reže)
  4. Flexible Hose (Fleksibilna cev)
  5. Duster Crevice Tool (Orodje za reže za prah)
  6. Dusting Brush (Krtača za prah)
  7. Multi-Angle Dusting Brush (Večnamenska krtača za prah)
  8. Anti-Allergen Dust Brush (Proti-alergena krtača za prah)
  9. Upholstery Tool (Orodje za oblazinjenje)
  10. Wide Upholstery Tool (Široko orodje za oblazinjenje)
  11. Pet Multi-Tool (Večnamensko orodje za hišne ljubljenčke)
  12. Motorised Pet Tool (Motorizirano orodje za hišne ljubljenčke)
  13. Flexology® Under-Appliance Wand (Flexology® palica za pod aparate)
  14. Home & Car Detail Kit (Komplet za detajlno čiščenje doma in avtomobila)
  15. Precision Duster (Precizni odstranjevalec prahu)
  16. Onboard Tool Clip (Sponka za orodje na napravi)
  17. Accessory Bag (Torbica za dodatke)
  18. Lithium Ion Battery (Litij-ionska baterija)
  19. Lithium Ion Power Pack Charger (Polnilnik litij-ionskega paketa)
  20. Charging Cord (Polnilni kabel)


sharkclean.co.uk

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Shark IZ201, IZ251, IZ201UK, IZ251UK Anti Hair Wrap & DuoClean - Brezžični sesalnik - Navodila

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine