Navodila za uporabo solarnega regulatorja Go Power GP-PWM-30-UL

Pregled namestitve

Uvod

Solarni regulator (ali regulator polnjenja) je bistvena komponenta vašega fotovoltaičnega solarnega sistema. Regulator ohranja življenjsko dobo baterije, tako da jo ščiti pred prekomernim polnjenjem. Ko vaša baterija doseže 100-odstotno napolnjenost, regulator prepreči prekomerno polnjenje tako, da omeji tok, ki teče v baterije iz vašega solarnega sistema.

GP-PWM-30-UL uporablja tehnologijo pulzno širinske modulacije (PWM) in edinstven štiristopenjski sistem polnjenja, ki vključuje izbirno nastavitev izenačevanja za polnjenje in zaščito vašega sklopa baterij. GP-PWM30-UL ima digitalni LCD-zaslon, ki prikazuje polnilni tok solarnega sistema, napetost baterije sistema in stanje napolnjenosti baterije. GP-PWM-30-UL ima tudi tehnologijo Maximum Power Boost Technology™ za ročno polnjenje v razsutem stanju in absorpcijsko polnjenje v kateri koli fazi cikla polnjenja.

Napetost in tok sistema

GP-PWM-30-UL je namenjen uporabi pri sistemski napetosti 12 VDC in je ocenjen za največji neprekinjen vhodni enosmerni tok 37,5 A in vhodno napetost 35 VDC.

V skladu z nacionalnim električnim kodeksom (NEC) člen 690.7 in 690.8 je treba nazivne vrednosti PV modula pomnožiti z zahtevanimi vrednostmi (običajno 1,25 za napetost in tok), da se pridobi resnična napetost in neprekinjen tok, ki je na voljo iz modula.

Z uporabo faktorjev NEC je največji dovoljeni nazivni Isc PV panela 30 A (30 A x 1,25 = 37,5 A), največja napetost, Voc pa 28 VDC (28 VDC x 1,25 = 35 VDC).

Nazivne vrednosti napetosti in toka vse opreme, priključene na PV panele, morajo biti sposobne sprejeti nivoje napetosti in toka, ki so na voljo iz PV panelov, nameščenih na terenu.

Vrsta baterije

GP-PWM-30-UL je primeren za uporabo s svinčevimi baterijami (prezračevane, GEL ali AGM).

Funkcija odklopa pri nizki napetosti (vrata USB)

Da bi preprečili prekomerno praznjenje baterije, ta funkcija samodejno izklopi izhodna vrata USB, ko je napetost baterije 1 nižja od 11,0 VDC. Takoj, ko baterija 1 doseže napetost 12,8 VDC, se izhodna vrata USB ponovno vklopijo.

Regulativne informacije

Regulativne informacije

Specifikacije

Opis Vrednost

Dimenzije (V x Š x G):

108 x 190 x 35 mm 4,25 x 7,48 x 1,38 in

Teža: 300 g / 10,6 oz

Največja velikost žice: #4 AWG

Garancija: 5 let

  • PWM polnjenje
  • 3 profili polnjenja baterije
  • 4-stopenjsko polnjenje
  • Možnost mesečnega izenačevanja
  • Prikazuje polnilni tok, napetost baterije in stanje napolnjenosti baterije
  • Zaščita pred obratno polarnostjo
  • Temperaturno kompenzirano
  • Skladno z RoHS, okolju varno
  • Sprejme do 495 vatov solarne energije pri 12 voltih
  • Tehnologija Maximum Power Boost Technology
Model GP-PWM-30-UL
Nominalna sistemska napetost 12 VDC
Območje izhodne napetosti polnjenja Baterija 1 9,0 – 14,9 VDC
Območje izhodne napetosti polnjenja Baterija 2 9,0 – 14,9 VDC
Največji polnilni tok Baterija 1 37,5A
Največji polnilni tok Baterija 2 37,5A
Največja vhodna enosmerna napetost 35,0 VDC
Območje vhodne enosmerne napetosti 9,0 – 35,0 VDC
Največji vhodni enosmerni obratovalni tok 37,5 A
Največji enosmerni tok kratkega stika 37,5
Maks. zaporedna varovalka ali odklopnik Solarni/Baterija 1/Baterija 2 50 A
Obratovalna poraba (osvetlitev ozadja zaslona vklopljena) 15mA
Obratovalna poraba (osvetlitev ozadja zaslona izklopljena) 6mA
Podprte vrste baterij Prezračevane in zaprte (GEL, AGM itd.) svinčeve baterije
Napetost polnjenja v razsutem stanju/absorpcijska napetost (zapečena/gel, AGM, poplavljena) 14,1/14,4/14,4V (25°C / 77°F), 30min / dan ali 2 uri, če je napetost baterije < 12,3V
Plavajoča napetost 13,7V (25°C / 77°F)
Napetost izenačevanja 14,9V (25°C / 77°F), 2h / 28 dni ali če je napetost baterije < 12,1V
Temperaturna kompenzacija 24mV/ºC / 13mV/ºF
USB polnilec 5V, 800mA
Odklop pri nizki napetosti (USB) 11,0 VDC Se ponovno poveže, ko baterija doseže 12,8V
Obratovalna temperatura 40 do 60°C / - 40 do 140°F
Temperatura delovanja zaslona 10 do 55°C / 14 do 131°F
Zmanjšanje polnilnega toka (na podlagi notranje temperature regulatorja) Notranja temperatura Največji izhodni polnilni tok
<80°C/176°F 37,5A
80°C/176°F 22,5A
81°C/177.8°F 15A
82°C/179.6°F 7.5A
>82°C/179.6°F 0A
Vlažnost 99% N.C.
Zaščita Obratna polarnost baterije, obratna polarnost solarnega sistema, previsoka temperatura, kratek stik PV, prevelik tok

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

SHRANITE TA NAVODILA
TA PRIROČNIK VSEBUJE POMEMBNA NAVODILA ZA MODEL GP-PWM-30-UL, KI JIH JE TREBA UPOŠTEVATI MED NAMESTITVIJO IN VZDRŽEVANJEM GP-PWM-30-UL.

nevarnost električnega udara Odklopite vse vire napajanja Elektrika je lahko zelo nevarna. Namestitev naj izvede samo pooblaščeni električar ali usposobljeno osebje.
Varnost baterije in ožičenja Pri rokovanju ali delu v bližini baterij upoštevajte vse varnostne ukrepe proizvajalca baterij. Med polnjenjem baterije proizvajajo plin vodik, ki je zelo eksploziven.
Žične povezave Zagotovite, da so vse povezave tesne in varne. Olabavljene povezave lahko povzročijo iskre in toploto. Preverite povezave en teden po namestitvi, da se prepričate, da so še vedno tesne.
Delajte varno Med namestitvijo nosite zaščitna očala in ustrezna oblačila. Bodite izjemno previdni pri delu z elektriko ter pri rokovanju in delu v bližini baterij.
opozorilo Upoštevajte pravilno polarnost Obratna polarnost sponk baterije 1 bo povzročila, da bo regulator oddajal opozorilni ton. Obratna povezava sponk baterije 2 ne bo povzročila alarma. Vendar regulator ne bo polnil ali prikazoval informacij za baterijo 2 na LCD-zaslonu. Regulator ne bo deloval, razen če so sponke baterije 1 priključene na baterijo s pravilno polarnostjo. Če te napake ne odpravite, lahko poškodujete regulator.
Ne prekoračite največjih tokovnih vrednosti GP-PWM-30-UL Največji tok solarnega sistema je vsota vzporedno povezanih modulov PV – nazivni tokovi kratkega stika (Isc), pomnoženi z 1,25. Rezultatni tok sistema ne sme presegati 37,5 A. Če vaš solarni sistem presega to vrednost, se za ustrezno alternativo regulatorja obrnite na svojega prodajalca.
Ne prekoračite največjih napetostnih vrednosti GP-PWM-30-UL Največja napetost sklopa je vsota napetosti odprtega tokokroga modulov PV – nazivna napetost zaporedno povezanih modulov, pomnožena z 1,25 (ali z vrednostjo iz NEC 690.7, ki je navedena v Tabeli 690.7 A). Rezultatna napetost ne sme presegati 35 V. Če vaš solarni sistem presega to vrednost, se za ustrezno alternativo regulatorja obrnite na svojega prodajalca.

Potrebno orodje in material

  • Ploščati izvijač (za žične sponke)
  • Križni izvijač (za pritrdilne vijake)


Če je bil regulator GP-PWM-30-UL kupljen s kompletom za solarno energijo Go Power! RV, je priložena žica, odporna na UV-žarke. Za navodila glede namestitve kompleta za solarno energijo Go Power! RV si oglejte navodila za namestitev, ki so priložena kompletu.

Izbira lokacije

GP-PWM-30-UL je zasnovan tako, da je nameščen poravnano ob steno, umaknjen s poti, vendar lahko viden.
GP-PWM-30-UL mora biti:

  • Nameščen čim bližje bateriji 1
  • Nameščen na navpično površino za optimizacijo hlajenja enote
  • V zaprtih prostorih, zaščiten pred vremenskimi vplivi

V avtodomu je najpogostejša lokacija regulatorja nad hladilnikom. Žica iz solarnega sistema najpogosteje vstopi v avtodom skozi odprtino za hladilnik na strehi ali z uporabo kabelske vstopne plošče Go Power! (naprodaj posebej), ki monterjem omogoča napeljavo žic skozi kateri koli del strehe. PV povezave se morajo povezati neposredno z regulatorjem. Pozitivne in negativne povezave baterije se morajo povezati neposredno od regulatorja do baterij. Uporaba pozitivnega ali negativnega razdelilnega vodila je dovoljena med regulatorjem in baterijo, če je pravilno dimenzionirano, električno varno in se ohranja ustrezna velikost žice.

Navodila za namestitev

  1. Pripravite se na montažo. Uporabite priloženo šablono, da označite štiri pritrdilne luknje in linijo reza za poravnano montažo vašega regulatorja.
  2. Dokončajte namestitev solarnih modulov. Če je bil ta GP-PWM-30-UL kupljen kot del kompleta za solarno energijo Go Power!, sledite priloženim navodilom za namestitev. V nasprotnem primeru sledite navodilom proizvajalca za montažo in ožičenje solarnih modulov.
    Ne prekoračite največjih tokovnih vrednosti GP-PWM-30-UL Največji tok solarnega sistema je vsota vzporedno povezanih modulov PV – nazivni tokovi kratkega stika (Isc), pomnoženi z 1,25. Rezultatni tok sistema ne sme presegati 37,5 A. Če vaš solarni sistem presega to vrednost, se za ustrezno alternativo regulatorja obrnite na svojega prodajalca.
    Ne prekoračite največjih napetostnih vrednosti GP-PWM-30-UL Največja napetost sklopa je vsota napetosti odprtega tokokroga modulov PV – nazivna napetost zaporedno povezanih modulov, pomnožena z 1,25 (ali z vrednostjo iz NEC 690.7, ki je navedena v Tabeli 690.7 A). Rezultatna napetost ne sme presegati 35 V. Če vaš solarni sistem presega to vrednost, se za ustrezno alternativo regulatorja obrnite na svojega prodajalca.
  3. Izberite vrsto in premer žice. Če je bil ta GP-PWM-30-UL kupljen kot del kompleta za solarno energijo Go Power!, je priložena ustrezna vrsta, premer in dolžina žice. Prosimo, nadaljujte z razdelkom 6, "Navodila za uporabo." Če je bil GP-PWM-30-UL kupljen ločeno, sledite navodilom, ki so priložena tukaj.
    Priporočljivo je, da je vrsta žice bakrena žica, odporna na UV-žarke. Utrujenost žice in verjetnost ohlapne povezave sta pri žici iz žic močno zmanjšani v primerjavi s polno žico. Premer žice mora biti sposoben vzdržati nazivni tok in zmanjšati padec napetosti.
    Merilnik odstranjevanja žice
    Na zadnji strani GPPWM-30-UL boste našli diagram merilnika odstranjevanja, ki vam pomaga odstraniti žice na pravilno dolžino. Vstavite žico v konkavno režo merilnika odstranjevanja, dokler ne doseže zadnje strani reže merilnika odstranjevanja. Označite dolžino žice od zadnje strani reže merilnika odstranjevanja do roba regulatorja s peresom ali prstom in odstranite vse žice, ki jih želite priključiti na regulator, na to dolžino.
    Merilnik odstranjevanja žice
    Predlagani najmanjši premer žice
    (Dolžina kabla največ 25 ft. od solarnega sistema do sklopa baterij)
    Vrsta žice Najmanjša velikost žice (AWG) Največja velikost žice (AWG)
    Samo baker 90°C AWG 10 AWG 4

    Ugotovite polarnost (pozitivno in negativno) na kablu, ki se uporablja za baterijo in solarni modul. Uporabite barvne žice ali označite konce žic z oznakami. Čeprav je GP-PWM-30-UL zaščiten, lahko kontakt z obratno polarnostjo poškoduje enoto.
    Ožičenje GP-PWM-30-UL. Ožičite GP-PWM-30-UL v skladu s shemo ožičenja v razdelku 6. Napeljite žice iz solarnega sistema in baterij do lokacije GP-PWM-30-UL. Solarni sistem naj bo pokrit z neprozornim materialom, dokler ni dokončano vse ožičenje.

    Vse ožičenje mora biti v skladu z nacionalnim električnim kodeksom, ANSI/NFPA 70.
  4. Priključite najprej ožičenje baterije na regulator, nato pa priključite ožičenje baterije na baterijo.
  5. Zategnite vse sponke vijake v skladu z naslednjim:
    Žica iz žic iz bakra 90°C
    Velikost žice AWG Nazivni navor (in-lbs)
    10 20
    8 25
    6 35
    4 35
    Ko je priključeno napajanje baterije, se mora regulator vklopiti in prikazati informacije. Priključite solarno ožičenje na regulator in odstranite neprozorni material iz solarnega sistema. Negativno solarno ožičenje in ožičenje baterije morata biti priključena neposredno na regulator za pravilno delovanje. Ne priključujte negativnega solarnega ožičenja ali negativnega ožičenja regulatorja baterije na šasijo vozila.
  6. Montaža GP-PWM-30-UL. Pritrdite GP-PWM-30-UL na steno s štirimi priloženimi pritrdilnimi vijaki.

    Preden začnete uporabljati regulator, morate nastaviti vrsto baterije na GP-PWM-30-UL. Privzeta nastavitev baterije je za baterije AGM.
    Čestitamo, vaš GP-PWM-30-UL bi moral zdaj delovati. Če je napajanje baterije nizko in solarni sistem proizvaja energijo, bi se morala vaša baterija začeti polniti.
  7. Ponovno zategnite: Po 30 dneh delovanja ponovno zategnite vse sponke vijake, da zagotovite, da so žice pravilno pritrjene na regulator

    Ta enota ni opremljena z napravo GFDI. Ta regulator polnjenja se mora uporabljati z zunanjo napravo GFDI, kot zahteva člen 690 nacionalnega električnega kodeksa za lokacijo namestitve.

Shema ožičenja

Nazivna vrednost GP-PWM-30-UL največ 37,5 A temelji na skupni največji nazivni vrednosti kratkostičnega toka (Isc) 30 amperov z nazivnih tablic solarnih modulov. Nacionalni električni kodeks določa, da mora biti nazivna vrednost fotonapetostne opreme/sistema 125 % največjega Isc z nazivnih vrednosti fotonapetostnih modulov (1,25-kratnik 30 = 37,5 A). Npr. Trije moduli vzporedno z Isc 7 amperov vsak, kar je enako skupnemu Isc vhodu 21 amperov. Pri izbiri fotonapetostnih modulov za uporabo z GP-PWM-30-UL ne prekoračite skupnega nazivnega toka Isc 30 A. Solarni moduli navajajo Isc ampere na nalepki s specifikacijami.

Polnjenje samo ene baterije

Uporabite naslednjo shemo ožičenja, če uporabljate GP-PWM-30-UL za polnjenje samo ene baterije. Priključite baterijo na priključke baterije 1 na solarnem regulatorju.
Polnjenje samo ene baterije

Opomba: Uporabljena varovalka ali odklopnik ne smeta biti večja od 50 amperov.


Regulator ne bo deloval, če na priključke baterije 1 ni priključena baterija


Ko je fotonapetostna (solarna) plošča izpostavljena svetlobi, napaja to opremo z enosmerno napetostjo

Polnjenje dveh baterij

Uporabite naslednjo shemo ožičenja, če uporabljate GP-PWM-30-UL za polnjenje dveh ločenih baterijskih sklopov. Priključite baterijski sklop 1 na priključke baterije 1 in baterijski sklop 2 na priključke baterije 2 na zadnji strani solarnega regulatorja.


Prepričajte se, da je vaša primarna/stalna baterija (hišni sklop) priključena na priključke baterije 1. Sekundarno baterijo priključite samo na priključke baterije 2. Vaša stalna baterija (baterija 1) bo najprej prejela celoten tok. Ko je baterija 1 popolnoma napolnjena, bo celoten tok na voljo za polnjenje baterije 2.


Regulator ne bo deloval, če na priključke baterije 1 ni priključena baterija.

Polnjenje dveh baterij

Opomba: Uporabljene varovalke ali odklopniki ne smejo biti večji od 50 amperov.


Ko je fotonapetostna (solarna) plošča izpostavljena svetlobi, napaja to opremo z enosmerno napetostjo

Navodila za uporabo

Vklop

Ko je GP-PWM-30-UL priključen na baterijo, bo regulator prešel v način vklopa (Power Up).
Prikazane ikone: Vsi segmenti numeričnega zaslona; Osvetlitev ozadja utripa
Vklop
Odvisno od napetosti baterije, ko se zgodi vklop (Power Up) GP-PWM-30-UL, lahko regulator izvede pospešeno polnjenje (Boost Charge) ali hitro preide v plavajoče polnjenje (Float Charge). Izbrani profil polnjenja se bo začel naslednji dan po vklopu (Power Up) (za več podrobnosti glejte tabelo profilov polnjenja).

Nastavitev vrste baterije in profila polnjenja

Nastavitev baterije 1
Če želite nastaviti vrsto baterije za baterijo 1, držite gumb B Button 3 sekunde. Ko zaslon prikaže utripajočo številko 1, spustite gumb B Button.
Nastavitev vrste baterije in profila polnjenja Nastavitev baterije 1 Korak 1
Nato izberite profil polnjenja baterije 1 s pritiskom na gumb B Button za preklapljanje med možnostmi profila: zaprta/gel (Sealed/Gel), AGM ali poplavljena (Flooded). Za potrditev profila baterije pritisnite in držite gumb A Button 3 sekunde.
Nastavitev vrste baterije in profila polnjenja Nastavitev baterije 1 Korak 2

Nastavitev baterije 2
Če imate priključeno drugo baterijo, vas bo regulator takoj pozval, da nastavite vrsto baterije za baterijo 2 z utripajočo številko 2.
Nastavitev vrste baterije in profila polnjenja Nastavitev baterije 2 Korak 1


Če na regulator ni priključena druga baterija ali če je druga baterija priključena z obrnjeno polariteto, vas regulator ne bo pozval, da izberete vrsto baterije za baterijo 2, in na LCD zaslonu ne bodo prikazane nobene informacije o stanju.

Če želite izbrati profil polnjenja baterije 2, pritisnite gumb B Button za preklapljanje med možnostmi profila: zaprta/gel (Sealed/Gel), AGM ali poplavljena (Flooded). Za potrditev profila baterije pritisnite in držite gumb A Button 3 sekunde.
Nastavitev vrste baterije in profila polnjenja Nastavitev baterije 2 Korak 2

Nestanovitni pomnilnik: Vse nastavitve, narejene na GP-PWM-30-UL, bodo shranjene, tudi če je napajanje odklopljeno od regulatorja. Za podrobnosti o posameznem profilu glejte spodnjo tabelo profila polnjenja baterije.

Tabela profila polnjenja baterije

Vrsta baterije ZAPRTA/GEL (SEALED/GEL) AGM POPAVLJENA (FLOODED)
Plavajoče polnjenje (Float Charge) @ 25°C: 13,7 VDC (+/- 0,1 V)
Polnjenje v razsutem stanju/absorpcijsko polnjenje (Bulk/Absorption Charge) @ 25°C:
Nastavljeno na 30 minut vsako jutro. Uporablja se 2 uri, če napetost baterije pade pod 12,3 volta.
14,1 VDC
(+/- 0,1V)
14,4 VDC
(+/- 0,1V)
14,4 VDC
(+/- 0,1V)
Izravnalno polnjenje (Equalization Charge) @ 25°C:
Uporablja se 2 uri vsakih 28 dni in če napetost baterije pade pod 12,1 volta.
N/A N/A 14,9 VDC
(+/-0,1V)
Če se cikel polnjenja ne more dokončati v enem dnevu, se bo nadaljeval naslednji dan.
Izrazi ZAPRTA/GEL (SEALED/GEL), AGM in POPAVLJENA (FLOODED) so generične oznake baterij. Izberite profil polnjenja, ki najbolje ustreza priporočilom proizvajalca vaše baterije.

Samodejna izravnava (Auto Equalize): GP-PWM-30-UL ima funkcijo samodejne izravnave, ki bo enkrat na mesec napolnila in obnovila vaše baterije pri višji napetosti, da se zagotovi odstranitev morebitnega presežnega sulfata.


Ta funkcija je na voljo samo, če so izbrane poplavljene baterije (Flooded batteries).

Maximum Power Boost Technology™

Maximum Power Boost Technology™ (MPBT) vam omogoča, da preglasite običajni algoritem polnjenja solarnega regulatorja. MPBT je zasnovan za uporabo pred koncem dneva, če veste, da boste ponoči potrebovali veliko obremenitev. To funkcijo lahko uporabite tudi, ko ste pravkar namestili solarni regulator, da baterije takoj preklopite na pospešeno polnjenje (boost charge) do 14,4 VDC (poplavljene (Flooded) in AGM) (14,1 VDC za zaprte/gel (Sealed/Gel)).

Za aktiviranje držite gumb MAX BOOST Button 3 sekunde. Dokler je prisotna polna sončna svetloba, se bo napetost vaše baterije povečala (na 14,4 VDC za poplavljene (Flooded) in AGM ter 14,1 VDC za ZAPRTE/GEL (SEALED/GEL)) za 30 minut, ne glede na stanje napolnjenosti baterije.
Prikazane ikone: BOOST; Simbol baterije
Maximum Power Boost Technology™
Pri starejših regulatorjih bo ikona besedila BOOST ostala vklopljena, dokler regulator ne bo mogel vzdrževati napetosti pospešenega polnjenja (Boost charge) 30 kumulativnih minut. Pri novejših regulatorjih se bo ikona besedila BOOST prikazala samo, ko regulator vzdržuje napetost pospešenega polnjenja (Boost charge).


Ne uporabljajte funkcije Maximum Power Boost več kot dvakrat na dan, saj lahko poškodujete baterije zaradi plinjenja.


Če sončna svetloba ni zadostna ali ni na voljo, lahko dokončanje Max Power Boost traja veliko dlje kot 30 minut od trenutka pritiska na gumb. Max Power Boost in ikone BOOST ni mogoče izklopiti s pritiskom na gumb Max BOOST.

Ogled informacij na zaslonu regulatorja

GP-PWM-30-UL ima dva načina za spremljanje informacij na zaslonu, ročno in samodejno drsenje. Med obema načinoma lahko preklapljate tako, da držite gumb A Button 3 sekunde.
Ogled informacij na zaslonu regulatorja

Način 1: Ročno drsenje po informacijah na zaslonu
Vrednosti stanja baterije 1
Za preklapljanje med napetostjo baterije, polnilnim tokom PV in stanjem napolnjenosti baterije (SOC) za baterijo 1 in 2 pritisnite gumb B Button. Pritisnite gumb B Button, da prikažete napetost za baterijo 1.
Prikazane ikone: SOC baterije, simbol volta (V), simbol 1
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 1
Pritisnite gumb B Button, da prikažete polnilni tok PV za baterijo 1. GP-PWM30-UL bo začel omejevati tok, ko baterija 1 doseže polno napolnjenost. Tok, ki se ne uporablja za baterijo 1, se uporablja za polnjenje baterije 2.
Prikazane ikone: Puščica, simbol ampera (A), SOC baterije, simbol 1
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 2
Stanje napolnjenosti baterije je prikazano kot odstotek.
Prikazane ikone: SOC baterije, simbol odstotka (%), simbol 1
Vrednost 100 % bo prikazana šele po končanem pospešenem (Boost) ali izravnalnem (Equalize) polnjenju.
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 3

Vrednosti stanja baterije 2
Pritisnite gumb B Button, da prikažete napetost baterije 2.
Prikazane ikone: SOC baterije, simbol volta (V), simbol 2
To bo prikazano samo, če sta priključena dva baterijska sklopa in je baterijski sklop 2 priključen s pravilno polariteto.
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 4
Pritisnite gumb B Button, da prikažete polnilni tok PV za baterijo 2. GP-PWM30-UL bo začel omejevati tok, ko baterija 2 doseže polno napolnjenost.
Prikazane ikone: Puščica, simbol ampera, SOC baterije, simbol 2
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 5
Stanje napolnjenosti baterije je prikazano kot odstotek.
Prikazane ikone: SOC baterije, simbol odstotka (%), simbol 2
Ogled informacij na zaslonu regulatorja Način 1 Korak 6

Način 2: Samodejna sprememba informacij na zaslonu
Samodejni način lahko izberete tako, da držite gumb A Button 3 sekunde.
Zaslon prikazuje iste informacije kot v načinu 1, vendar samodejno spreminja zaslon vsakih 8 sekund med naslednjimi informacijami:
Baterija 1: Napetost; Polnilni tok PV; Stanje napolnjenosti baterije (SOC)
Baterija 2: Napetost; Polnilni tok PV; Stanje napolnjenosti baterije (SOC)
Če baterija 2 ni priključena, regulator spreminja samo informacije za baterijo 1.

Napake

Prenapetost
Če GP-PWM-30-UL zazna prenapetost baterije (15,5 VDC) na baterijskem sklopu 1, bo regulator prenehal delovati in zaslon bo začel utripati z vsemi ikonami. Regulator bo nadaljeval z delovanjem, ko bo napetost padla na normalno raven <15,5 VDC.
Prikazane ikone: Vsi simboli
Prenapetost


Regulator ne prikazuje prenapetosti na bateriji 2.

Nizka napetost
Nizka baterija 1:
Če SOC baterijskega sklopa 1 doseže 0 %, bo simbol SOC baterije pod njim prikazal besedilo "LOW" (NIZKO). Regulator bo nadaljeval z delovanjem v tem stanju in bo prenehal delovati samo, če napetost baterije 1 pade pod 9,0 VDC.
Nizka napetost Nizka baterija 1

Nizka baterija 2: Če sta priključena dva baterijska sklopa in SOC baterijskega sklopa 2 doseže 0 %, bo simbol SOC baterije pod njim prikazal besedilo "LOW" (NIZKO). Regulator bo nadaljeval z delovanjem v tem stanju in bo prenehal delovati samo, če napetost baterije 1 pade pod 9,0 VDC (to je zato, ker se GP-PWM-30-UL napaja z baterijo 1).

Prikazane ikone: Simbol SOC baterije, LOW (NIZKO), Simbol 1 ali 2
Nizka napetost Nizka baterija 2

Obrnjena polariteta baterije 1
Če GP-PWM-30-UL zazna obrnjeno polariteto na bateriji 1, bo regulator prenehal delovati, neprekinjeno piskal in prikazal POL. Regulator bo nadaljeval z delovanjem, ko bo napaka odpravljena.
Prikazane ikone: POL

Prikaz simbolov

Simbol Indikator za:
Baterija 1
Dan: PV polnilni tok Dan: PV polnilni tok
Nočni čas Nočni čas
Napetost baterije Napetost baterije
Stanje napolnjenosti baterije Stanje napolnjenosti baterije
SEALED Sealed/Gel (Zaprta/Gel)
AGM AGM
FLOODED Flooded (Poplavljena)
Baterija 2
Dan: PV polnilni tok Dan: PV polnilni tok
Nočni čas Nočni čas
Napetost baterije Napetost baterije
Stanje napolnjenosti baterije Stanje napolnjenosti baterije
SEALED Sealed/Gel (Zaprta/Gel)
AGM AGM
FLOODED Flooded (Poplavljena)
Drugi simboli
USB polnilec vklopljen USB charger on (USB polnilec vklopljen)
(When USB charger is off, no symbol will show) (Ko je USB polnilec izklopljen, se ne prikaže noben simbol)
Inverter vklopljen Inverter on (Inverter vklopljen)
(Can only be used when and inverter is hardwired. See Section 9.0. When inverter is off, no symbol shows) (Uporablja se lahko samo, ko je inverter trdožičen. Glejte poglavje 9.0. Ko je inverter izklopljen, se ne prikaže noben simbol)
BOOST Max Power Boost activated, Boost charge incomplete (Aktivirana največja moč, polnjenje ni dokončano)
LOW Battery 1 / 2 voltage is lower than 11.0 VDC (Napetost baterije 1 / 2 je nižja od 11,0 VDC)
Whole display will start to blink (Celoten zaslon bo začel utripati) Battery 1 voltage > 15.5 VDC (Napetost baterije 1 > 15,5 VDC)
No Symbol (Ni simbola) Battery 2 voltage >15.5 VDC (Napetost baterije 2 >15,5 VDC)
POL Battery 1 reverse polarity (Obratna polarnost baterije 1)
Stanje napolnjenosti baterije
Simbol Napetost baterije
Prikaže se samo po končanem ciklu Boost ali Equalization Shows only after full Boost or Equalization Cycle (Prikaže se samo po končanem ciklu Boost ali Equalization)
>= 12.6 VDC >= 12.6 VDC
>= 11.8 -12.6 VDC >= 11.8 -12.6 VDC
> 11.0 -11.8 VDC > 11.0 -11.8 VDC
<= 11.0 VDC <= 11.0 VDC
100% Shows only after full Boost or Equalization Cycle (Prikaže se samo po končanem ciklu Boost ali Equalization)
90% >= 12.8 VDC
* < 12.8 VDC 90% and > 11.0 VDC  < 12.8 VDC 90% and > 11.0 VDC
0% <= 11.0 VDC

Nadzor inverterja (vklop/izklop)

Naslednje Go Power!® inverterje je mogoče vklopiti/izklopiti prek GP-PWM-30-UL, ko se uporablja modularni 6p4c RJ11 tip konektorja (priložen z izbirnim Go Power!® daljinskim upravljalnikom inverterja):

  • GP-ISW700-12
  • GP-ISW1000-12
  • GP-SW1000-12
  • GP-HS1500-12
  • GP-ISW1500-12
  • GP-ISW2000-12
  • GP-SW2000-12
  • GP-SW3000-12

*GP-SW1500 Inverter ni združljiv.

Najprej priključite inverter neposredno na baterijo (sledite navodilom za namestitev, priloženim inverterju). Nato priključite modularni kabel (najdete ga v škatli daljinskega upravljalnika inverterja) na oddaljeni terminal inverterja in na oddaljeni terminal GPPWM-30-UL (označen s simbolom AC vtiča). Preklopite stikalo inverterja v položaj 2 (Remote controlled) (Nadzorovano na daljavo).
Nadzor inverterja (vklop/izklop) Korak 1
Zdaj lahko priključeni inverter vklopite ali izklopite tako, da za 3 sekunde pridržite gumb s simbolom AC. Inverter je omogočen, ko se na zaslonu prikaže simbol AC vtiča, in izklopljen, ko izgine.
Nadzor inverterja (vklop/izklop) Korak 2

USB polnjenje

GP-PWM-30-UL ponuja standardni USB konektor za dovajanje 5,0 VDC majhnim mobilnim napravam, kot so mobilni telefoni, tablični računalniki, majhni predvajalniki glasbe. Ta polnilna vrata lahko dovajajo do 800 mA toka. Odstranite gumijasti pokrov USB terminala za dostop do terminala.
USB charging port is always active when the USB symbol appears on the display. (Vrata za USB polnjenje so vedno aktivna, ko se na zaslonu prikaže simbol USB.) Battery 1, connected to the Battery 1 terminals, supplies the power for the USB charger. (Baterija 1, priključena na priključke baterije 1, napaja USB polnilec.) The controller disables the USB charger automatically if the battery 1 voltage drops below 11.0 VDC. (Krmilnik samodejno izklopi USB polnilec, če napetost baterije 1 pade pod 11,0 VDC.) If there is enough current from the PV panel/array available to charge Battery 1 to above 12.8 VDC, the USB terminal will be enabled again. (Če je na voljo dovolj toka iz PV panela/polja za polnjenje baterije 1 nad 12,8 VDC, bo USB terminal ponovno omogočen.)
USB polnjenje


Do not connect the charging device anywhere else! (Ne priključujte polnilne naprave nikjer drugje!) USB-Negative contact is connected to battery negative. (USB-Negativni kontakt je priključen na negativni pol baterije.)

Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs)

Before a problem is suspected with the system, read this section. (Preden posumite na težavo s sistemom, preberite ta razdelek.) There are numerous events that may appear as problems but are in fact perfectly normal. (Obstajajo številni dogodki, ki se lahko zdijo kot težave, vendar so v resnici povsem normalni.) Please visit gpelectric.com for the most up-to-date FAQs. (za najnovejša pogosta vprašanja.)

It seems like my flooded batteries are losing water over time. (Zdi se, da moje poplavljene baterije sčasoma izgubljajo vodo.)
Flooded batteries may need to have distilled water added periodically to replace fluid loss during charging. (Poplavljenim baterijam bo morda treba občasno dodati destilirano vodo, da se nadomesti izguba tekočine med polnjenjem.) Excessive water loss during a short period of time indicates the possibility of overcharging or aging batteries. (Prekomerna izguba vode v kratkem časovnem obdobju kaže na možnost prekomernega polnjenja ali staranja baterij.)

When charging, my flooded batteries are emitting gas. (Med polnjenjem moje poplavljene baterije oddajajo plin.)
During charging, hydrogen gas is generated within the battery. (Med polnjenjem se v bateriji ustvarja vodikov plin.) The gas bubbles stir the battery acid allowing it to receive a fuller state of charge. (Plinski mehurčki mešajo akumulatorsko kislino, kar ji omogoča, da prejme polnejše stanje napolnjenosti.)

Ensure batteries are in a well-ventilated space. (Zagotovite, da so baterije v dobro prezračevanem prostoru.)

My voltmeter shows a different reading than the GP-PWM-30-UL display (Moj voltmeter kaže drugačno odčitavanje kot zaslon GP-PWM-30-UL)
The meter value on the GP-PWM-30-UL display is an approximate reading intended for indication purposes only. (Vrednost merilnika na zaslonu GP-PWM-30-UL je približno odčitavanje, namenjeno samo za indikacijske namene.) There is an approximate 0.1 VDC inherent error present that may be accentuated when compared with readings from another voltmeter. (Prisotna je približna inherentna napaka 0,1 VDC, ki se lahko poudari v primerjavi z odčitki drugega voltmetra.)
There may be a slight difference between the battery voltage displayed on the GP-PWM-30-UL display and the battery voltage measured at the battery terminals. (Lahko pride do majhne razlike med napetostjo baterije, prikazano na zaslonu GP-PWM-30-UL, in napetostjo baterije, izmerjeno na priključkih baterije.) When troubleshooting using a voltmeter, check both the battery voltage at the GP-PWM-30-UL controller terminals and battery voltage at the battery terminals. (Pri odpravljanju težav z voltmetrom preverite napetost baterije na priključkih krmilnika GP-PWM-30-UL in napetost baterije na priključkih baterije.) If a difference of more than 0.5 VDC is noted, this indicates a large voltage drop possibly caused by loose connections, long wire runs, small wire gauge, faulty wiring, a faulty voltmeter or all the above. (Če opazite razliko več kot 0,5 VDC, to kaže na velik padec napetosti, ki ga lahko povzročijo ohlapne povezave, dolge žice, majhen premer žice, napačna napeljava, pokvarjen voltmeter ali vse našteto.) Consult the Suggested Minimum Wire Gauge chart in Section 5 for wiring suggestions and check all connections. (Za predloge za ožičenje si oglejte tabelo priporočenih najmanjših premerov žice v 5. poglavju in preverite vse povezave.)
For advanced users: (Za napredne uporabnike:)
The GP-PWM-30-UL makes voltage measurement adjustments based on resistance it detects at the battery terminals. (GP-PWM-30-UL prilagaja meritve napetosti glede na upornost, ki jo zazna na priključkih baterije.) In addition to resistance in the wires, batteries also have an internal resistance due to chemical properties. (Poleg upornosti v žicah imajo baterije tudi notranjo upornost zaradi kemičnih lastnosti.) The controller cannot distinguish between these two sources of resistance. (Krmilnik ne more razlikovati med tema dvema viroma upornosti.) It will compensate up to 250mV in the displayed value. (V prikazani vrednosti bo kompenziral do 250 mV.)

What causes a warning signal and when are the warnings triggered? (Kaj povzroča opozorilni signal in kdaj se sprožijo opozorila?)

Povezava Opozorilo Opombe LCD
Battery 1 reverse polarity (Obratna polarnost baterije 1) "POL" on LCD and constant audible alarm ("POL" na LCD in stalen zvočni alarm)
Battery 2 reverse polarity (Obratna polarnost baterije 2) Battery 2 status display doesn't show (Prikaz stanja baterije 2 se ne prikaže) Battery 1 must be connected with correct polarity for unit to be powered on (Baterija 1 mora biti priključena s pravilno polarnostjo, da se enota vklopi)
PV reverse polarity (Obratna polarnost PV) "POL" on LCD and constant audible alarm ("POL" na LCD in stalen zvočni alarm)
PV short circuit (PV kratek stik) Unit shows moon symbol when PV is connected and in bright sunlight (Enota prikazuje simbol lune, ko je PV priključen in na močni sončni svetlobi)
*must have bright sunlight on PV too (*mora biti tudi močna sončna svetloba na PV)

Why does the battery SOC % never reach 100%? (Zakaj odstotek SOC baterije nikoli ne doseže 100 %?)
A 100% value will only appear after a 2 hour Boost or Equalize charge has completed. (Vrednost 100 % se bo prikazala šele po končanem 2-urnem polnjenju Boost ali Equalize.) The charge voltage must be maintained for an extended period of time to replenish the energy in the battery bank back to its rated capacity. (Polnilna napetost mora biti vzdrževana dlje časa, da se energija v bateriji povrne na nazivno zmogljivost.)
If the charge voltage cannot be maintained continuously, then the actual time it takes to complete Boost or Equalize charging may take much longer than 2 hours, even more than 1 day. (Če polnilne napetosti ni mogoče vzdrževati neprekinjeno, lahko dejanski čas, potreben za dokončanje polnjenja Boost ali Equalize, traja veliko dlje kot 2 uri, celo več kot 1 dan.)
If loads are consuming more power than the solar panels can supply, then the battery bank cannot be charged to 100%. (Če porabniki porabijo več energije, kot jo lahko zagotovijo sončne celice, baterije ni mogoče napolniti do 100 %.)

Odpravljanje težav

How to Read this Section (Kako brati ta razdelek)
Troubleshooting Problems (Odpravljanje težav) is split into three sub-sections, grouped by symptoms involving key components. (je razdeljen na tri pododdelke, razvrščene po simptomih, ki vključujejo ključne komponente.) Components considered irrelevant in a diagnosis are denoted 'Not Applicable' (N/A). (Komponente, ki se štejejo za nepomembne pri diagnozi, so označene z »Ne velja« (N/A).) A multimeter or voltmeter may be required for some procedures listed. (Za nekatere navedene postopke bo morda potreben multimeter ali voltmeter.)
It is imperative all electrical precautions stated in the Warning Section and outlined in the Installation Section are followed. (Nujno je, da se upoštevajo vsi električni varnostni ukrepi, navedeni v razdelku Opozorilo in opisani v razdelku Namestitev.) Even if it appears the system is not functioning, it should be treated as a fully functioning system generating live power. (Tudi če se zdi, da sistem ne deluje, ga je treba obravnavati kot popolnoma delujoč sistem, ki proizvaja električno energijo.)

Težave z zaslonom

Display Reading: (Odčitavanje zaslona:) Blank (Prazen)
Time of Day: (Čas dneva:) Daytime/Nighttime (Dan/Noč)
Possible Causes: (Možni vzroki:)
Battery or fuse connection and/or solar array connection (Daytime only) or battery or fuse connection (Nighttime only). (Povezava baterije ali varovalke in/ali povezava solarnega polja (samo podnevi) ali povezava baterije ali varovalke (samo ponoči).)
How to tell: (Kako ugotoviti:)

  1. Check the voltage at the controller battery terminals with a voltmeter and compare with a voltage reading at the battery terminals. (Z voltmetrom preverite napetost na priključkih baterije krmilnika in jo primerjajte z odčitkom napetosti na priključkih baterije.)
  2. If there is no voltage reading at the controller battery terminals, the problem could be a fuse, or the wiring between the battery and the controller. (Če na priključkih baterije krmilnika ni odčitavanja napetosti, je težava morda v varovalki ali napeljavi med baterijo in krmilnikom.) If the battery voltage is lower than 6 volts the controller will not function. (Če je napetost baterije nižja od 6 voltov, krmilnik ne bo deloval.)
  3. For the solar array, repeat steps 1 and 2 substituting all battery terminals with solar array terminals. (Za solarno polje ponovite korake 1 in 2, pri čemer vse priključke baterije zamenjajte s priključki solarnega polja.)

Remedy: (Zdravilo:)
Check all connections from the controller to the battery including checking for correct wire polarity. (Preverite vse povezave od krmilnika do baterije, vključno s preverjanjem pravilne polarnosti žice.) Check that all connections are clean, tight, and secure. (Preverite, ali so vse povezave čiste, tesne in varne.) Ensure the battery voltage is above 6 volts. (Zagotovite, da je napetost baterije nad 6 volti.)

Display Reading: (Odčitavanje zaslona:) Nighttime (Noč)
Time of Day: (Čas dneva:) Daytime (Dan)
Possible Causes: (Možni vzroki:)
Panel is covered by something; (Plošča je prekrita z nečim;) PV panel is too dirty to supply a high enough voltage to charge the battery; (PV plošča je preveč umazana, da bi zagotovila dovolj visoko napetost za polnjenje baterije;) PV panel is not connected. (PV plošča ni priključena.)
Remedy: (Zdravilo:)
Check the panel and to ensure it is not obscured. (Preverite ploščo in se prepričajte, da ni zakrita.) Clean the panel if it is dirty. (Očistite ploščo, če je umazana.) Check that PV cables are connected to the controller. (Preverite, ali so kabli PV priključeni na krmilnik.)

Težave z napetostjo

Voltage Reading: (Odčitavanje napetosti:) Inaccurate (Netočno)
Time of Day: (Čas dneva:) Daytime/Nighttime (Dan/Noč)
Possible Cause: (Možen vzrok:)
Excessive voltage drop from batteries to controller due to loose connections, small wire gauge or both. (Prekomeren padec napetosti od baterij do krmilnika zaradi ohlapnih povezav, majhnega premera žice ali obojega.)
How to tell: (Kako ugotoviti:)

  1. Check the voltage at the controller battery terminals with a voltmeter and compare with the voltage reading at the battery terminals. (Z voltmetrom preverite napetost na priključkih baterije krmilnika in jo primerjajte z odčitkom napetosti na priključkih baterije.)
  2. If there is a voltage discrepancy of more than 0.5 VDC, there is an excessive voltage drop. (Če je razlika v napetosti več kot 0,5 VDC, je padec napetosti prevelik.)

Remedy: (Zdravilo:)
Check all connections from the controller to the battery including checking for correct wire polarity. (Preverite vse povezave od krmilnika do baterije, vključno s preverjanjem pravilne polarnosti žice.) Check that all connections are clean, tight, and secure. (Preverite, ali so vse povezave čiste, tesne in varne.) Shorten the distance from the controller to battery or obtain larger gauge wire. (Skrajšajte razdaljo od krmilnika do baterije ali nabavite žico z večjim premerom.) It is also possible to double up the existing gauge wire (i.e. two wire runs) to simulate a larger gauge wire. (Možno je tudi podvojiti obstoječo žico (tj. dve žici), da simulirate žico z večjim premerom.)

Težave s tokom

Current Reading: (Odčitavanje toka:) 0 A
Time of Day: (Čas dneva:) Daytime, clear sunny skies (Dan, jasno sončno nebo)
Possible Cause: (Možen vzrok:)
Current is being limited below 1 Amp as per normal operation or poor connection between solar array and controller. (Tok je omejen pod 1 A v skladu z normalnim delovanjem ali slaba povezava med solarnim poljem in krmilnikom.)
How to tell: (Kako ugotoviti:)

  1. The State of Charge (SOC) screen is close to 100% and the Sun and Battery icon are present with an arrow between. (Zaslon stanja napolnjenosti (SOC) je blizu 100 % in ikoni Sonce in Baterija sta prisotni s puščico med njima.)
  2. With the solar array in sunlight, check the voltage at the controller solar array terminals with a voltmeter. (Ko je solarno polje na sončni svetlobi, z voltmetrom preverite napetost na priključkih solarnega polja krmilnika.)
  3. If there is no reading at the controller solar array terminals, the problem is somewhere in the wiring from the solar array to the controller. (Če na priključkih solarnega polja krmilnika ni odčitavanja, je težava nekje v napeljavi od solarnega polja do krmilnika.)

Remedy: (Zdravilo:)

  1. Hold down the MAX BOOST Button for approximately 3 seconds to activate Maximum Power Boost. (Za približno 3 sekunde pridržite gumb MAX BOOST, da aktivirate Maximum Power Boost.) This will allow the controller to charge batteries to 14.4 +/- 0.1 VDC (14.4 +/- 0.1 VDC Sealed/Gel) with all current the solar array is producing. (To bo omogočilo krmilniku, da polni baterije do 14,4 +/- 0,1 VDC (14,4 +/- 0,1 VDC Sealed/Gel) z vsem tokom, ki ga proizvaja solarno polje.)
  2. Check all connections from the controller to the array including checking for correct wire polarity. (Preverite vse povezave od krmilnika do polja, vključno s preverjanjem pravilne polarnosti žice.) Check that all connections are clean, tight, and secure. (Preverite, ali so vse povezave čiste, tesne in varne.) Continue with the solutions below for additional help on low current readings. (Nadaljujte z rešitvami spodaj za dodatno pomoč pri nizkih odčitkih toka.)

Current Reading: (Odčitavanje toka:) Less than expected (Manj kot pričakovano)
Time of Day: (Čas dneva:) Daytime, clear sunny skies (Dan, jasno sončno nebo)
Possible Causes: (Možni vzroki:)

  1. Current is being limited below 1 Amp as per normal operation. (Tok je omejen pod 1 A v skladu z normalnim delovanjem.)
  2. Incorrect series/parallel configuration and/or wiring connections and/or wire gauge. (Nepravilna serijska/vzporedna konfiguracija in/ali žične povezave in/ali premer žice.)
  3. Dirty or shaded module or lack of sun. (Umazan ali zasenčen modul ali pomanjkanje sonca.)
  4. Blown diode in solar module when two or more modules are connected in parallel. (Pregorela dioda v solarnem modulu, ko sta dva ali več modulov povezana vzporedno.)
  5. The battery is full. (Baterija je polna.)

How to tell: (Kako ugotoviti:)

  1. Battery State of Charge screen is close to 100% and the Sun and Battery icon are present with an arrow in between. (Zaslon stanja napolnjenosti baterije je blizu 100 % in ikoni Sonce in Baterija sta prisotni s puščico med njima.)
  2. Check that the modules and batteries are configured correctly. (Preverite, ali so moduli in baterije pravilno konfigurirani.) Check all wiring connections. (Preverite vse žične povezave.)
  3. Modules look dirty, overhead object is shading modules or it is an overcast day in which a shadow cannot be cast. (Moduli so videti umazani, predmet nad glavo zasenčuje module ali pa je oblačen dan, v katerem ni mogoče vreči sence.)

    Avoid any shading no matter how small. (Izogibajte se kakršnemu koli senčenju, ne glede na to, kako majhno je.) An object as small as a broomstick held across the solar module may cause the power output to be reduced. (Predmet, majhen kot ročaj metle, ki ga držite čez solarni modul, lahko povzroči zmanjšanje izhodne moči.) Overcast days

    Omejena garancija

    1. Go Power! jamči za GP-PWM-30-UL za obdobje petih (5) let od datuma pošiljanja iz tovarne. Ta garancija velja za napake v materialu in izdelavi v petletnem garancijskem obdobju. Ne velja za napake, ki so posledica, vendar ne omejeno na:
      • Nepravilna uporaba in/ali zloraba, malomarnost ali nesreča
      • Prekoračitev konstrukcijskih omejitev enote
      • Nepravilna namestitev, vključno z, vendar ne omejeno na, neustrezno zaščito okolja in nepravilno priključitev
      • Višja sila, vključno s strelami, poplavami, potresi, požarom in močnim vetrom
      • Poškodbe pri ravnanju, vključno s poškodbami, ki nastanejo med pošiljanjem
    2. Ta garancija se šteje za neveljavno, če je izdelek, za katerega velja garancija, kakorkoli odprt ali spremenjen. Garancija bo neveljavna, če so odstranjene ali spremenjene ušesne zanke, zakovice ali drugi pritrdilni elementi, ki se uporabljajo za tesnjenje enote, ali če je serijska številka enote kakorkoli odstranjena, spremenjena, zamenjana, poškodovana ali postane nečitljiva.

    Informacije o popravilu in vračilu

    Obiščite www.gpelectric.com, da preberete razdelek "pogosto zastavljena vprašanja" na naši spletni strani za odpravljanje težav. Če težave ne izginejo:

    1. Pokličite svojo ekipo za tehnično podporo Go Power!® (1-866-247-6527).
    2. Vrniti pokvarjen izdelek na mesto nakupa

    © 2018 GO POWER!® By Valterra Products, LLC
    gpelectric.com

    Blagovna znamka

    Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Navodila za uporabo solarnega regulatorja Go Power GP-PWM-30-UL

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine