Priročnik za napravo Jensen JWM-160

UVOD


ODPORNOST PROTI ŠKROPLJENJU

Ta enota je zasnovana tako, da je odporna proti blagi pari in rahlim brizgom iz prhe. Ne smete je uporabljati pod tekočo vodo in pod nobenim pogojem je ne smete v celoti potopiti v vodo.

Izbira kakovostne avdio opreme, kot je enota, ki ste jo pravkar kupili, je šele začetek vašega glasbenega užitka. Zdaj je čas, da razmislite, kako lahko povečate zabavo in razburjenje, ki ju vaša oprema ponuja. Ta proizvajalec in skupina za potrošniško elektroniko Združenja elektronskih industrij želita, da kar najbolje izkoristite svojo opremo tako, da jo predvajate na varni ravni. Takšna, ki omogoča, da zvok pride skozi glasno in jasno, brez motečega glasnega zvoka ali popačenja, in kar je najpomembneje, ne vpliva na vaš občutljiv sluh. Zvok lahko zavaja. Sčasoma se vaša raven udobja sluha prilagodi višjim glasnostim zvoka. Torej, kar se sliši "normalno", je lahko dejansko glasno in škodljivo za vaš sluh. Varujte se pred tem tako, da nastavite svojo opremo na varno raven, PREDEN se vaš sluh prilagodi.

Kako določiti varno raven:

  • Začnite z nizko nastavitvijo glasnosti.
  • Počasi povečujte zvok, dokler ga ne slišite udobno in jasno ter brez popačenja.
  • Ko ste določili udobno raven zvoka: nastavite gumb in ga pustite tam.
    Če si vzamete minuto za to zdaj, boste v prihodnosti preprečili poškodbe ali izgubo sluha. Navsezadnje želimo, da poslušate vse življenje.

Želimo, da poslušate vse življenje
Če boste svojo novo zvočno opremo uporabljali pametno, vam bo zagotavljala zabavo in užitek vse življenje. Ker so poškodbe sluha zaradi glasnega hrupa pogosto nezaznavne, dokler ni prepozno, ta proizvajalec in skupina za potrošniško elektroniko Združenja elektronskih industrij priporočata, da se izogibate dolgotrajni izpostavljenosti prekomernemu hrupu.

Zapis stranke:
Serijska številka tega izdelka je na spodnjem pokrovu. Serijsko številko te enote zabeležite v prostor, ki je predviden kot trajni zapis vašega nakupa, da boste lažje prepoznali izdelek v primeru kraje ali izgube.
Številka modela: JWM-160
Serijska številka:

LOKACIJA KONTROL

LOKACIJA KONTROL

  1. NAPAJANJE / MIRENJE
  2. BAND/BT
  3. NASTAVITEV ČASA/MEM
  4. NASTAVITEV ALARMA/DIM
  5. /DREMEŽ
  1. GLASNOST -
  2. GLASNOST +
  3. INDIKATOR BLUETOOTH
  4. LCD ZASLON
  5. MIKROFON
  6. TOČKA POVEZAVE NFC
  7. PREDEL ZA BATERIJE

VIR NAPAJANJA

Naprava JWM-160 deluje na 4 baterije 'AA' (UM-3).
Dotaknite se gumba POWER / SLEEP Button (#1) (Gumb za vklop/izklop (#1)), da vklopite enoto, ponovno se dotaknite gumba POWER / SLEEP Button (#1) (Gumb za vklop/izklop (#1)), da izklopite enoto.
Za boljšo zmogljivost in daljši čas delovanja priporočamo uporabo alkalnih baterij.

  1. Odstranite vratca za baterije na PREDELU ZA BATERIJE (#14) na zadnji strani enote.
  2. Skladno s polaritetno shemo na zadnji strani ohišja vstavite 4 baterije 'AA' (UM-3) (niso priložene) in zaprite VRATCA ZA BATERIJE.

Opombe:

  • OBVESTILO O SLABI BATERIJI: Ko napetost baterije pade na nizko raven, bo osvetlitev ozadja zaslona utripala 30 sekund in se nato izklopila.
  • Pred zamenjavo baterij izklopite JWM-160.
  • Pri menjavi baterij ne pritiskajte nobenega gumba.

OPOZORILO O BATERIJAH

  • Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene. Napačna polariteta lahko poškoduje enoto.
  • Uporabljajte samo baterije določene velikosti in vrste.
  • Ne mešajte starih in novih baterij.
  • Ne mešajte alkalnih, standardnih (ogljikovo-cinkovih) ali polnilnih (nikelj-kadmijevih) baterij.
  • Če enote ne boste uporabljali dlje časa, odstranite baterije. Stare baterije ali baterije, ki puščajo, lahko poškodujejo enoto in razveljavijo garancijo.
  • Ne poskušajte ponovno polniti baterij, ki niso namenjene za ponovno polnjenje; lahko se pregrejejo in razpočijo. (Upoštevajte navodila proizvajalca baterij).
  • Baterij ne odlagajte v ogenj, saj lahko baterije puščajo ali eksplodirajo.

NASTAVITEV URE

Opomba: Ko enoto vklopite prvič, se na LCD-zaslonu prikaže 12:00 in utripa.

  1. Ko je enota IZKLOPLJENA, pritisnite in pridržite gumb TIME SET/MEM (#3), številke ure bodo utripale.
  2. Tapnite gumb (#5) ali gumb (#7), da nastavite uro. Pritisnite in pridržite gumb (#5) ali gumb (#7) za hitro vzvratno/napredno nastavitev.
    Opomba: Prepričajte se, da je ura nastavljena tako, da je indikator PM pravilno prikazan.
  3. Tapnite gumb TIME SET/MEM (#3), da potrdite nastavitev ure, številke minut bodo utripale in pozvale k vnosu.
  4. Tapnite gumb (#5) ali gumb (#7), da nastavite minute. Pritisnite in pridržite gumb (#5) ali gumb (#7) za hitro vzvratno/napredno nastavitev.
  5. Tapnite gumb TIME SET/MEM (#3), da dokončate nastavitev.

POSLUŠANJE RADIJA

  1. Tapnite gumb POWER / SLEEP (Vklop/mirovanje) (#1), da vklopite JWM-160.
  2. Tapnite gumb BAND/BT (Pas/BT) (#2), da izberete način FM ali AM, radijska frekvenca bo prikazana na LCD-zaslonu (#11).
  3. Pritisnite in pridržite gumb (#5) ali gumb (#7), da poiščete naslednjo/prejšnjo razpoložljivo postajo. Če je sprejem slab, poskusite ročno uglaševanje za natančno nastavitev postaje.
  4. Kratko pritisnite gumb (#5) ali gumb (#7), da ročno uglašujete frekvenčno območje.
  5. Prilagodite gumb VOLUME + (Glasnost +) (#9) ali gumb VOLUME – (Glasnost -) (#8) na želeno raven glasnosti.
  6. Če v radijskem načinu 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, se bo zaslon spremenil in prikazal trenutni čas. Lahko se dotaknete gumba (#5) ali gumba (#7), da preverite uglašeno frekvenco.
  7. Tapnite gumb POWER / SLEEP (Vklop/mirovanje) (#1), da enoto po poslušanju preklopite v stanje pripravljenosti.

NASVETI ZA NAJBOLJŠI RADIJSKI SPREJEM
Anteni AM in FM se nahajata v notranjosti ohišja enote. Če je sprejem slab, spremenite položaj enote, dokler notranja antena ne zajame najmočnejšega signala.

NASTAVITEV PREDNASTAVITEV RADIJSKIH POSTAJ
JWM-160 vam omogoča shranjevanje do 10 FM-postaj in 10 AM-postaj za enostaven priklic kadar koli.

  1. Tapnite gumb POWER / SLEEP (Vklop/mirovanje) (#1), da vklopite JWM-160.
  2. Tapnite gumb BAND/BT (Pas/BT) (#2), da izberete način FM ali AM, radijska frekvenca bo prikazana na LCD-zaslonu (#11).
  3. Uglasite radijsko postajo, ki jo želite shraniti v spomin.
  4. Pritisnite in pridržite gumb TIME SET/MEM (Nastavitev časa/pomnilnik) (#3). Številka prednastavljenega kanala "P01" bo utripala na zaslonu.
  5. Tapnite gumb (#5) ali gumb (#7), da izberete številko prednastavitve (P01-P10).
  6. Tapnite gumb TIME SET/MEM (Nastavitev časa/pomnilnik) (#3), da potrdite.
  7. Če želite shraniti do 10 prednastavitev postaj, ponovite korake od 3 do 6 zgoraj.

PRIKLIC PREDNASTAVLJENIH POMNILNIŠKIH KANALOV
Za priklic prednastavljene postaje,

  1. V radijskem načinu tapnite gumb PRESET TIME SET/MEM (Prednastavljena nastavitev časa/pomnilnik) (#3), številka prednastavitve se bo prikazala na zaslonu.
  2. Večkrat tapnite gumb TIME SET/MEM (Nastavitev časa/pomnilnik) (#3), da izberete prednastavljeni kanal.

DELOVANJE BLUETOOTH

Seznanjanje naprave, ki podpira Bluetooth, z JWM-160.

  1. Pritisnite gumb POWER / SLEEP (#1), da vklopite enoto.
  2. Pritisnite gumb BAND/BT (#2), da izberete način Bluetooth, na LCD-prikazovalniku se bo prikazalo "bt". Indikator BLUETOOTH (#10) bo počasi utripal.
  3. Vklopite funkcijo Bluetooth za napravo, ki jo želite povezati, in omogočite funkcijo iskanja ali skeniranja za iskanje JWM-160.
  4. Izberite "JWM-160" s seznama naprav, ko se prikaže na zaslonu vaše naprave. Če je potrebno, vnesite geslo "0000", da seznanite (povežete) JWM-160 z vašo napravo.
  5. Če računalnik seznanjate (povezujete) z zvočnikom prek povezave Bluetooth, boste morda morali nastaviti JWM-160 kot privzeto zvočno napravo vašega računalnika.
  6. Po uspešnem seznanjanju JWM-160 z vašo napravo Bluetooth bo indikator BLUETOOTH (#10) utripnil dvakrat na 4 sekunde.
  7. Če želite seznaniti (povezati) JWM-160 z drugo napravo Bluetooth, pritisnite in držite gumb /SNOOZE (#6) nekaj sekund. Indikator BLUETOOTH (#10) bo počasi utripal. JWM-160 bo prešel v način seznanjanja/odkrivanja. Ponovite korake 3 in 4.

Zdaj lahko brezžično predvajate glasbo iz vaše naprave Bluetooth na JWM-160.

  1. Izberite svojo najljubšo pesem, pritisnite gumb Predvajaj na vaši napravi Bluetooth ali gumb/SNOOZE (#6) na JWM-160, da predvajate ali zaustavite pesem iz vaše naprave Bluetooth.
  2. Pritisnite gumb (#5) ali gumb (#7), da izberete prejšnjo ali naslednjo skladbo.
  3. Pritiskajte gumbe VOLUME +/- (#9/8) na vašem JWM-160 in vaši napravi Bluetooth, dokler ne dosežete udobne ravni poslušanja.

Opombe:

  1. Za delovanje Bluetooth glejte priročnik vašega mobilnega telefona, tabličnega računalnika, računalnika ali drugih naprav, ki podpirajo Bluetooth, saj se lahko razlikuje od modela do modela.
  2. Če vaša naprava, ki podpira Bluetooth, ne podpira profila A2DP, ne bo predvajala glasbe prek zvočnika, tudi če je seznanjena (povezana).
  3. Ne pozabite izklopiti JWM-160, ko končate s poslušanjem.
  4. Ne pozabite izklopiti napajanja tudi vaše zunanje zvočne naprave.
  5. Predvajanje glasbe bo samodejno zaustavljeno, ko imate dohodni klic. Ko se klic konča, bo JWM-160 znova začel predvajati.

UPORABA JWM-160 KOT ZVOČNIKA ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE

Za uporabo zvočnika Bluetooth kot zvočnika za prejemanje telefonskega klica iz telefona, ki podpira Bluetooth.

  1. Sledite razdelku "DELOVANJE BLUETOOTH", da nastavite povezavo Bluetooth s svojim pametnim telefonom.
  2. Ko je klic prejet med predvajanjem glasbe, bo glasbo nadomestil ton. Enkrat pritisnite gumb Predvajaj/Začasno ustavi/SNOOZE (#6), da sprejmete klic.
  3. Uporabite gumbe VOLUME +/- (#9/#8), da prilagodite želeno raven glasnosti.
  4. Če želite prezreti dohodni klic, preprosto pritisnite in držite gumb Predvajaj/Začasno ustavi/SNOOZE (#6) približno 3 do 4 sekunde, zaslišal se bo pisk in klic bo prezrt.
  5. Ko je klic končan, enkrat pritisnite gumb Predvajaj/Začasno ustavi/SNOOZE (#6), da končate klic. Če ste pred odgovorom na klic predvajali glasbo iz JWM-160, se bo glasba samodejno nadaljevala, ko odložite slušalko.

POVEZOVANJE NAPRAVE BLUETOOTH Z UPORABO NFC

O NFC
NFC (Near Field Communication) je tehnologija, ki omogoča brezžično komunikacijo kratkega dosega med različnimi napravami, kot so mobilni telefoni in oznake IC. Zahvaljujoč funkciji NFC je mogoče prenos podatkov enostavno doseči samo z dotikom ustreznega simbola ali določene lokacije na napravah, ki so združljive z NFC.

  1. Prepričajte se, da ima vaš pametni telefon ali naprava Bluetooth funkcijo NFC in da je vklopljena (omogočena).
  2. Dotaknite se zadnje strani vašega pametnega telefona točke NFC LINKING POINT (#13), ki se nahaja na sprednji strani JWM-160. Preverite priročnik za uporabo vaše naprave Bluetooth, da poiščete točko dotika NFC, če niste prepričani, kje je.
  3. Vklopite JWM-160 in preklopite v način Bluetooth, samodejno se bo povezal in seznanil z vašim pametnim telefonom.
  4. Nekateri pametni telefoni vas lahko pozovejo, da potrdite seznanjanje, če niso bili seznanjeni že prej.

OPOMBA: Če imate več naprav, ki so združljive z NFC, za povezavo, se samo dotaknite pametnega telefona različne naprave, da preklopite povezavo na to napravo. Na primer, ko je vaš pametni telefon povezan s slušalkami, ki so združljive z NFC, se samo dotaknite pametnega telefona sistema, da spremenite povezavo Bluetooth na sistem (preklop povezave z enim dotikom).

DELOVANJE ALARMA

NASTAVITEV ČASA ALARMA
Nastavite lahko čas alarma in izberete bujenje z RADIOM / ALARMOM .

  1. V stanju pripravljenosti pritisnite in držite gumb ALARM SET/DIM (#4), dokler ikona AL in številke ure na LCD-prikazovalniku ne začnejo utripati.
  2. Pritisnite gumb (#5) ali gumb (#7), da nastavite uro.
  3. Pritisnite gumb ALARM SET/DIM (#4), da potrdite. Številke minut na LCD-prikazovalniku bodo utripale.
  4. Pritisnite gumb ALARM SET/DIM (#4), da potrdite.
  5. Večkrat pritisnite gumb (#5) ali gumb (#7), da izberete bujenje z alarmom, radiem ali izklopom.
  6. Pritisnite gumb ALARM SET/DIM (#4), da potrdite.
  7. Nastavitev alarma je končana in LCD-prikazovalnik se vrne na prikaz trenutnega časa.
    Opomba : Ko je alarm nastavljen (ikona RADIO ali ikona ALARM se prikaže na zaslonu), se bo izbrani alarm oglasil ob prednastavljenem času bujenja, ne glede na to, ali je enota vklopljena ali izklopljena.

NASTAVITEV BUJENJA Z ALARMOM ALI RADIEM

  1. V stanju pripravljenosti pritisnite in držite gumb ALARM SET/DIM (#4), da nastavite alarm.
    1. Bujenje z alarmom,Bujenje z alarmom (bujenje z alarmom) se bo prikazalo na zaslonu.
    2. Bujenje z radiem,Bujenje z radiem (bujenje z radiem) se bo prikazalo na zaslonu.
    3. Alarm izklopljen, obe ikoniAlarm izklopljen in bosta izklopljeni in se ne bosta prikazovali na zaslonu.
  2. Ko se oglasi alarm, enkrat pritisnite kateri koli gumb, da ustavite alarm, in ponovil se bo naslednji dan ob istem času.
  3. Ko se alarm oglasi po eni uri, se bo zvok samodejno izklopil in ponovil naslednji dan.

Opombe:

  • Če izberete bujenje z radiem (prikazana ikona ) in ste v načinu RADIO, ko izklopite enoto, bo enota začela predvajati zadnjo postajo AM ali FM, ki ste jo poslušali, ko bo dosežen čas bujenja.
  • Če izberete bujenje z radiem (prikazana ikona ), vendar ste v načinu BLUETOOTH, ko izklopite enoto, bo enota začela predvajati zadnjo postajo AM, ki ste jo poslušali, ko bo dosežen čas bujenja.

DREMEŽ ALARMA
Ko se oglasi radio ali alarm, lahko pritisnete gumb /SNOOZE (#6) za nekaj dodatnih minut spanja. Alarm se bo ustavil za približno 9 minut in se nato znova vklopil.

PREVERJANJE ČASA ALARMA
Ko je enota izklopljena, večkrat pritisnite in držite gumb ALARM SET/DIM (#4), da preverite nastavitve zvoka alarma.

DELOVANJE ČASOVNIKA ZA IZKLOP

Časovnik za izklop omogoča, da se enota samodejno izklopi po preteku določenega časa.

  1. Pritisnite in držite gumbSpanje/SLEEP (#1), da vklopite časovnik za izklop.
  2. Še naprej pritiskajte gumbSpanje/SLEEP (#1), čas v minutah 120 – 110 – 100 – 90 – 80 – 70 – 60 – 50 – 40 – 30 – 20 – 10 – 1 - OFF se počasi premika na LCD-prikazovalniku. Ali pa večkrat pritisnite gumb /SLEEP (#1), da izberete čas, preden se LCD-prikazovalnik vrne na prikaz trenutnega časa.
  3. Spustite gumbSpanje/SLEEP (#1), dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže želeni čas. (Ali pa večkrat pritisnite gumb /SLEEP (#1), da izberete čas, preden se LCD-prikazovalnik vrne na prikaz trenutnega časa.)
  4. Če želite izklopiti časovnik za izklop, pritisnite in držite gumb/SLEEP (#1). Spustite gumb, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže OFF (IZKLOP).
  5. Če želite enoto "IZKLOPITI" pred izbranim časom, kadar koli pritisnite gumb/SLEEP (#1).
    Opomba: Če želite preveriti preostali čas izklopa, pritisnite in držite gumb /SLEEP (#1).

NADZOR OSVETLITVE OZADJA ZASLONA

Pritisnite gumb ALARM SET/DIM (#4), da vklopite osvetlitev ozadja. Ponovno pritisnite gumb ALARM SET/DIM (#4), da izklopite osvetlitev ozadja.

PONASTAVITEV ENOTE

V primeru okvare zaradi elektrostatične razelektritve pritisnite gumb RESET v prostoru za baterije.
Pomembne informacije o ponastavitvi
Vse nastavitve bodo izgubljene, ko pritisnete gumb RESET. Sledite postopkom v priročniku, da znova nastavite uro, čas alarma in prednastavitve radia.

NEGA IN VZDRŽEVANJE

  1. Enoto čistite z mehko krpo. Nikoli ne smete uporabljati topil ali detergentov.
  2. Izogibajte se uporabi enote na neposredni sončni svetlobi.
  3. Enoto hranite stran od grelnih naprav in virov električnega hrupa, kot so fluorescentne svetilke ali motorji.
  4. Za boljšo jasnost prikaza ure se izogibajte uporabi enote na neposredni sončni svetlobi ali v močni osvetlitvi prostora.

VODNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če imate težave z uporabo te radijske ure, preverite naslednje ali pokličite 1-800-777-5331 za pomoč in podporo strankam

SIMPTOM MOŽEN VZROK MOŽNA REŠITEV

Ni zvoka

Kontrolnik VOLUME (glasnost) je v najmanjšem položaju. Povečajte glasnost

Radijski šum ali izkrivljen zvok

Bluetooth ne deluje

  • Postaja ni pravilno uglašena
  • je sprejem šibek
Enota ni v načinu Bluetooth
Povezava Bluetooth je nestabilna V mobilniku ni glasbene datoteke
  • Ponovno nastavite radijsko postajo
  • spremenite položaj enote za močnejši signal
  • Preklopite enoto v način Bluetooth
  • Ponovno se povežite
  • Namestite glasbo v svoj mobilnik

SPECIFIKACIJE

Napajanje: DC 6V 4 x AA (UM3) Baterije (niso priložene)
Frekvenca: FM 87,5 - 108 MHz
AM 520 -1710 KHz

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Priročnik za napravo Jensen JWM-160

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine