Predator 3200 PSI, 2.8 GPM, 6.8 HP, 58027 - Handbuch für Hochdruckreiniger
- 1 Spezifikationen
- 2 Warnsymbole und Definitionen
- 3 Symboldefinitionen
- 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 5 Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung
- 6 Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb
- 7 Vibrations-Vorsichtsmaßnahmen
- 8 Wartungshinweise
- 9 Aufbau
- 10 Montage
- 11 Komponenten und Bedienelemente
- 12 Motorbedienelemente
- 13 Betrieb in großen Höhen über 3000 Fuß
- 14 Betrieb
- 15 Überprüfungen vor dem Start
- 16 Motor starten
- 17 Manueller Start
- 18 Betrieb des Hochdruckreinigers
- 19 Motor und Hochdruckreiniger abstellen
- 20 Zusammenklappen und Lagern
- 21 Wartung
- 22 Reinigungs-, Wartungs- und Schmierplan
- 23 Langzeitlagerung
- 24 Fehlerbehebung
- 25 Anleitung herunterladen
- 26 In anderen Sprachen

Spezifikationen
Spezifikationen des Hochdruckreinigers
| Pumpe | Axial |
| Antrieb | Direkt |
| Maximaler Druck | 3200 PSI |
| Durchflussrate | 2.8 GPM |
| Schlauchlänge | 25' |
| Lanzenlänge | 21" |
| Düsen | Rot: 0° Gelb: 15° Grün: 25° Weiß: 40° Schwarz: Reinigungsmittel |
Motorspezifikationen
| Hubraum | 223 c c | |
| Motortyp | Horizontaler Einzylinder 4-Takt OHV | |
| Kühlsystem | Zwangsluftgekühlt | |
| Kraftstoff | Typ | Bleifreies Benzin mit 87+ Oktan und Stabilisator |
| Fassungsvermögen | 0.92 Gallon / 3.50 Liter | |
| Motoröl | Typ SAE | 10W-30 über 32°F 5W-30 bei 32°F oder darunter |
| Fassungsvermögen | 0.6 Quart (0.6 Liter) | |
| Bohrung x Hub | 70 m m x 58 m m | |
| Kompressionsverhältnis | 8.5:1 | |
| Drehrichtung, gesehen von der Zapfwelle (power takeoff - der Abtriebswelle) | Gegen den Uhrzeigersinn | |
| Zündkerze | Typ | Torch ® /LG ® F6TC |
| Elektrodenabstand | 0.0236" - 0.0315" | |
| Ventilspiel | Einlass | 0.0039" - 0.0059" |
| Auslass | 0.0059" - 0.0078" | |
| Drehzahl | Ohne Last | 3800 RPM Max |
| Unter Last | 3500 RPM Max | |
Das Emissionskontrollsystem für diesen Motor ist nach den Standards der U.S. Environmental Protection Agency und des California Air Resources Board (auch bekannt als CARB) zertifiziert.
Warnsymbole und Definitionen
| Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf potenzielle Gefahren für Personenschäden aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden. | |
| | Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. |
| | Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. |
| | Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. |
| HINWEIS | Bezieht sich auf Praktiken, die nicht mit Personenschäden zusammenhängen. |
Symboldefinitionen
| Symbol | Eigenschaft oder Aussage |
| RPM | Umdrehungen pro Minute |
| HP | Pferdestärke |
| Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Augenverletzungen. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille mit Seitenschutz. |
![]() | Lesen Sie das Handbuch vor der Einrichtung und/oder Verwendung. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Gehörverlust. Tragen Sie Gehörschutz. |
| Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Atemwegsverletzungen. Betreiben Sie den Motor IM FREIEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Brandrisikos beim Umgang mit Kraftstoff. Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Brandrisikos. Tanken Sie nicht während des Betriebs. Halten Sie brennbare Gegenstände vom Motor fern. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Einspritzungen. Richten Sie den Wasserstrahl/die Düse nicht auf den Körper. |
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Brand, schweren Verletzungen und/oder zum TOD führen.
Die in diesem Handbuch besprochenen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt integriert werden können, sondern vom Bediener bereitgestellt werden müssen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung
- Benzinkraftstoff und Dämpfe sind brennbar und potenziell explosiv. Verwenden Sie geeignete Verfahren zur Lagerung und Handhabung von Kraftstoff. Lagern Sie Kraftstoff oder andere brennbare Materialien nicht in der Nähe.
- Halten Sie mehrere ABC-Feuerlöscher in der Nähe bereit.
- Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe trockener Vegetation auslösen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Bediener sollte sich an die örtlichen Feuerwehren wenden, um Informationen über Gesetze oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen zu erhalten.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einer ebenen, waagerechten und gut belüfteten Fläche auf und verwenden Sie es dort.
- Der Arbeitsbereich sollte über eine ausreichende Entwässerung verfügen, um die Sturzgefahr durch rutschige Oberflächen zu verringern.
- Tragen Sie während der Einrichtung eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz.
- Verwenden Sie nur Schmierstoffe und Kraftstoff, die in der Spezifikationstabelle dieses Handbuchs empfohlen werden.
- Verwenden Sie in diesem Werkzeug nur kaltes Wasser oder Hochdruckreiniger-Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine ätzenden Materialien, Lösungsmittel, brennbaren Materialien oder Reinigungsmittel, die nicht für Hochdruckreiniger vorgesehen sind. Die Verwendung solcher Materialien kann zu Verletzungen oder Schäden am Werkzeug oder am Eigentum führen.
- Betreiben Sie dieses Produkt nicht trocken. Trockenlauf führt zu ernsthaften Schäden an den Dichtungen. Stellen Sie sicher, dass die Wasserversorgung für den Hochdruckreiniger nicht schmutzig oder sandig ist.
- Bevor Sie den Hochdruckreiniger bei kaltem Wetter starten, überprüfen Sie alle Teile des Geräts, um sicherzustellen, dass sich kein Eis gebildet hat. Lagern Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Temperatur unter 32°F (0°C) fällt.
Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb
![Warnung vor Kohlenmonoxid]()
GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID
Das Betreiben eines Motors in Innenräumen
KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN.
![Predator - 58027 - Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb - Teil 1 Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb - Teil 1]()
Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid. Dies ist ein Gift, das Sie weder sehen noch riechen können.
![Predator - 58027 - Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb - Teil 2 Vorsichtsmaßnahmen im Betrieb - Teil 2]()
NIEMALS in einem Haus oder einer Garage verwenden, AUCH WENN Türen und Fenster geöffnet sind. Nur IM FREIEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen verwenden.- Halten Sie Kinder vom Gerät fern, insbesondere während des Betriebs.
- Teile des Hochdruckreinigers, insbesondere Komponenten des Abgassystems, werden während des Gebrauchs sehr heiß. Halten Sie sich von heißen Teilen fern.
![Warnung vor Einspritzgefahr]()
Einspritzgefahr! Der von diesem Werkzeug erzeugte Hochdruckwasserstrahl kann die Haut durchschneiden oder Hände oder Augen verletzen. Lassen Sie den Strahl nicht auf sich selbst treffen und sprühen Sie nicht auf Personen oder Tiere. Besprühen Sie das Werkzeug selbst oder elektrische Leitungen/Steckdosen nicht.- Tragen Sie die Spritzpistole nicht mit dem Finger am Abzug, egal ob der Motor läuft oder nicht.
- Im Notfall während des Gebrauchs lassen Sie sofort den Abzug am Sprühgriff los, schalten Sie den Motor aus und drehen Sie dann die Kraftstoffzufuhr zum Motor ab. Legen Sie die Sprühpistole nicht ab, ohne den Motor ausgeschaltet zu haben.
- Dieser Hochdruckreiniger ist nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
- Der Hochdruckwasserfluss kann die Arbeitsfläche beschädigen, wenn er nicht richtig verwendet wird. Testen Sie den Sprühstrahl immer zuerst in einem offenen Bereich.
- Beim Ausgeben von Reinigungsmittel das Reinigungsmittel nur bei niedrigem Druck auf die Reinigungsfläche auftragen. Die Reinigungsmittelausgabe funktioniert nur, wenn die Sprühlanze in der Niederdruckposition ist.
- Halten Sie alle Zuschauer während des Betriebs mindestens sechs Fuß vom Motor entfernt.
- Brandgefahr! Füllen Sie den Kraftstofftank nicht, während der Motor läuft. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Benzin verschüttet wurde. Reinigen Sie verschüttetes Benzin, bevor Sie den Motor starten. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Zündflammen oder offenem Feuer.
- Berühren Sie den Motor während des Gebrauchs nicht. Lassen Sie den Motor nach Gebrauch abkühlen.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät aus (und entfernen Sie gegebenenfalls Sicherheitsschlüssel), bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen.
- Das Gerät kann hohe Geräuschpegel erzeugen. Längere Exposition gegenüber Geräuschpegeln über 85 dBA ist gehörschädigend. Tragen Sie Gehörschutz, wenn Sie das Gerät bedienen oder in der Nähe arbeiten, während es in Betrieb ist.
- Tragen Sie während des Gebrauchs eine ANSI-zugelassene Schutzbrille und Gehörschutz.
- Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung ihren Arzt/ihre Ärzte konsultieren. Elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers könnten Herzschrittmacherstörungen oder Herzschrittmacherversagen verursachen.
ist in der Nähe des Magnetzünders oder des Reversierstarters des Motors erforderlich. - Verwenden Sie nur Zubehör, das von Harbor Freight Tools für Ihr Modell empfohlen wird. Zubehör, das für ein Gerät geeignet sein mag, kann gefährlich werden, wenn es an einem anderen Gerät verwendet wird.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Atmosphären, wie in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Benzinbetriebene Motoren können den Staub oder die Dämpfe entzünden.
- Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie tun, und verwenden Sie gesunden Menschenverstand, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
- Greifen Sie nicht zu weit. Halten Sie jederzeit sicheren Stand und Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.
- Bedienen Sie dieses Gerät nur mit beiden Händen. Die Bedienung des Geräts mit nur einer Hand kann leicht zum Verlust der Kontrolle führen.
- Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar können von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Decken Sie den Motor oder das Gerät während des Betriebs nicht ab.
- Halten Sie das Gerät, den Motor und den umliegenden Bereich jederzeit sauber.
- Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Geräts zu, insbesondere beim Tanken.
- Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör usw. gemäß diesen Anweisungen und in der für den jeweiligen Gerätetyp vorgesehenen Weise, unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Geräts für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu einer gefährlichen Situation führen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit bekannten Lecks im Kraftstoffsystem des Motors.
- Wenn Kraftstoff oder Öl verschüttet wird, muss dies sofort gereinigt werden. Entsorgen Sie Flüssigkeiten und Reinigungsmaterialien gemäß den örtlichen, staatlichen oder bundesstaatlichen Vorschriften und Bestimmungen. Lagern Sie Öl-Lappen in einem unten belüfteten, abgedeckten Metallbehälter.
- Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern. Greifen Sie während des Betriebs nicht über oder in das Gerät.
- Überprüfen Sie vor der Verwendung auf Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile, Bruch von Teilen und andere Zustände, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen könnten. Lassen Sie das Gerät im Falle einer Beschädigung vor der Verwendung warten. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Geräte verursacht.
- Verwenden Sie das richtige Gerät für die Anwendung. Modifizieren Sie das Gerät nicht und verwenden Sie es nicht für einen Zweck, für den es nicht vorgesehen ist.
Vibrations-Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Werkzeug vibriert während des Gebrauchs. Wiederholte oder langfristige Exposition gegenüber Vibrationen kann vorübergehende oder dauerhafte körperliche Verletzungen verursachen, insbesondere an Händen, Armen und Schultern. Um das Risiko vibrationsbedingter Verletzungen zu reduzieren:
- Jeder, der vibrierende Werkzeuge regelmäßig oder über einen längeren Zeitraum verwendet, sollte sich zuerst von einem Arzt untersuchen lassen und dann regelmäßige medizinische Untersuchungen durchführen lassen, um sicherzustellen, dass keine medizinischen Probleme durch die Verwendung verursacht oder verschlimmert werden. Schwangere Frauen oder Personen mit beeinträchtigter Durchblutung der Hände, früheren Handverletzungen, Nervensystemstörungen, Diabetes oder Raynaud-Krankheit sollten dieses Werkzeug nicht verwenden. Wenn Sie medizinische oder körperliche Symptome im Zusammenhang mit Vibrationen (wie Kribbeln, Taubheitsgefühl und weiße oder blaue Finger) verspüren, suchen Sie so schnell wie möglich ärztlichen Rat.
- Rauchen Sie nicht während des Gebrauchs. Nikotin reduziert die Blutzufuhr zu Händen und Fingern, was das Risiko vibrationsbedingter Verletzungen erhöht.
- Tragen Sie geeignete Handschuhe, um die Vibrationseffekte auf den Benutzer zu reduzieren.
- Verwenden Sie Werkzeuge mit der geringsten Vibration, wenn Sie zwischen verschiedenen Prozessen wählen können.
- Fügen Sie täglich vibrationsfreie Perioden in Ihre Arbeit ein.
- Greifen Sie das Werkzeug so leicht wie möglich (während Sie es sicher kontrollieren). Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit machen.
- Um Vibrationen zu reduzieren, warten Sie das Werkzeug wie in diesem Handbuch beschrieben. Wenn ungewöhnliche Vibrationen auftreten, stellen Sie die Verwendung sofort ein.
Wartungshinweise
- Vor Wartung, Instandhaltung oder Reinigung:
- Stellen Sie den Motorschalter auf die Position „OFF“ (AUS).
- Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen.
- Ziehen Sie dann den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab.
- Halten Sie alle Sicherheitseinrichtungen an Ort und Stelle und in einwandfreiem Zustand. Zu den Sicherheitseinrichtungen gehören unter anderem Schalldämpfer, Luftfilter, mechanische Schutzvorrichtungen und Hitzeschilde.
- Verändern oder verstellen Sie keine vom Hersteller oder Händler versiegelten Teile des Geräts oder seines Motors. Nur ein qualifizierter Servicetechniker darf Teile einstellen, die die geregelte Motordrehzahl erhöhen oder verringern könnten.
- Tragen Sie während der Wartung eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz.
- Halten Sie den Hochdruckschlauch am Hochdruckreiniger und an der Spritzpistole angeschlossen, solange das System unter Druck steht. Das Trennen des Druckschlauchs bei unter Druck stehendem Gerät ist gefährlich und kann zu Verletzungen führen.
- Lassen Sie den Hochdruckschlauch nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommen. Der Schlauch könnte beschädigt werden, was möglicherweise dazu führt, dass er unter hohem Druck platzt oder undicht wird.
- Pflegen Sie Etiketten und Typenschilder am Gerät. Diese enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich oder fehlen, wenden Sie sich an Harbor Freight Tools, um Ersatz zu erhalten.
- Wenn Wasser aus dem Hochdruckreiniger austritt, schalten Sie das Gerät sofort aus. Trennen Sie den Hochdruckreiniger vom Stromnetz und lassen Sie den gesamten Druck ab, bevor Sie Anschlüsse festziehen oder Reparaturarbeiten von einem qualifizierten Techniker durchführen lassen.
- Wenn der Motor läuft, lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht länger als zwei Minuten im Leerlauf. Wenn er im Leerlauf bleibt, erwärmt sich das Wasser im Gerät, was möglicherweise zu Schäden am Hochdruckreiniger führen kann.
- Lassen Sie das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft warten, die nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt. Versuchen Sie keine Service- oder Wartungsverfahren, die in diesem Handbuch nicht erklärt werden, oder Verfahren, bei denen Sie sich Ihrer Fähigkeit zur sicheren oder korrekten Durchführung unsicher sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Beachten Sie die planmäßige Wartung von Motor und Gerät.
Betanken:
- Tanken Sie den Kraftstofftank nicht auf, während der Motor läuft oder heiß ist.
- Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Geräts, insbesondere beim Tanken.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht bis zum Rand.
Lassen Sie etwas Raum, damit sich der Kraftstoff bei Bedarf ausdehnen kann.
UM KRAFTSTOFFLECKAGEN UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN, füllen Sie den Kraftstoff nicht über den Boden des Kraftstoffsiebs hinaus ein.
![Kraftstofftank nicht über den Siebboden füllen]()
- Tanken Sie nur in einem gut belüfteten Bereich.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie den Überschuss verdunsten, bevor Sie den Motor starten. UM BRAND ZU VERMEIDEN, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Aufbau
Lesen Sie den GESAMTEN ABSCHNITT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den darin enthaltenen Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
Betreiben Sie das Gerät nur mit installiertem Funkenfänger.

Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in trockener Vegetation verursachen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Betreiber sollte sich an die örtlichen Feuerwehren wenden, um Informationen über Gesetze oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen zu erhalten.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTES STARTEN ZU VERMEIDEN: Stellen Sie den Netzschalter des Geräts auf die Position „OFF“ (AUS), warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und ziehen Sie das/die Zündkerzenkabel ab, bevor Sie das Gerät montieren oder Einstellungen vornehmen.
Hinweis: Für weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen siehe die Montagezeichnungen am Ende dieses Handbuchs.
Montage

- Befestigen Sie die Knopfbaugruppen mit den Schrauben (19), Unterlegscheiben (20) und Muttern (21) am Rahmen.
- Befestigen Sie den Griff mit den Schrauben (19), Unterlegscheiben (20) und Muttern (21) an den Knopfbaugruppen.
- Befestigen Sie den Spritzpistolenhalter mit dem Knopf (38).
- Befestigen Sie den Druckschlauchhaken mit dem Knopf (38).
- Schließen Sie den Druckschlauch an den Pumpenauslass an und ziehen Sie ihn handfest an.
![Predator - 58027 - Montage - Schritt 2 Montage - Schritt 2]()
- Schließen Sie den Druckschlauch an den Spritzpistolengriff an und ziehen Sie ihn handfest an.
![Predator - 58027 - Montage - Schritt 3 Montage - Schritt 3]()
- Entfernen Sie die Schutzkappe am Einlass der Lanze. Führen Sie die Lanze in den Spritzpistolenauslass ein und ziehen Sie sie handfest an.
![Einsetzen der Lanze in die Spritzpistole]()
- Befestigen Sie die Düse an der Lanze, indem Sie den Schnellverschlusskragen zurückziehen und die Düse auf die Lanze schieben. Stellen Sie sicher, dass der Schnellverschlusskragen die Düse fixiert.
![Predator - 58027 - Montage - Schritt 4 Montage - Schritt 4]()
- Schließen Sie den Wasserversorgungsschlauch an den Pumpeneinlass an und ziehen Sie ihn handfest an.
Hinweis: Die Wasserquelle muss in der Lage sein, mindestens fünf Gallonen sauberes, kaltes Wasser pro Minute bei 20 PSI zu liefern. Verwenden Sie nur einen Schlauch mit einem Innendurchmesser von 5/8 Zoll (oder größer), der für diese Kapazität ausgelegt ist.
![Predator - 58027 - Montage - Schritt 5 Montage - Schritt 5]()
Komponenten und Bedienelemente

Motorbedienelemente

Betrieb in großen Höhen über 3000 Fuß
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERMEIDEN:
Befolgen Sie die Anweisungen in einem gut belüfteten Bereich, fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren. Rauchen Sie nicht.
HINWEIS: Die Garantie erlischt, wenn keine notwendigen Anpassungen für den Betrieb in großen Höhen vorgenommen werden.
In großen Höhen müssen Vergaser, Regler (falls vorhanden) und alle anderen Teile des Motors, die das Kraftstoff-Luft-Verhältnis steuern, von einem qualifizierten Mechaniker eingestellt werden, um einen effizienten Betrieb in großer Höhe zu ermöglichen und Schäden am Motor sowie an allen anderen mit diesem Produkt verwendeten Geräten zu vermeiden. Das Kraftstoffsystem dieses Motors kann durch den Betrieb in größeren Höhen beeinflusst werden. Ein ordnungsgemäßer Betrieb kann durch die Installation eines Höhenkits in Höhen über 3000 ft. über dem Meeresspiegel sichergestellt werden. In Höhen über 8000 ft. kann der Motor auch mit der richtigen Hauptdüse eine verminderte Leistung aufweisen. Der Betrieb dieses Motors ohne das installierte Höhenkit kann die Motoremissionen erhöhen und den Kraftstoffverbrauch sowie die Leistung verringern. Das Kit sollte von einem qualifizierten Mechaniker installiert werden.
- Schalten Sie den Motor aus.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Stellen Sie eine Schale unter den Kraftstoffbecher, um verschütteten Kraftstoff aufzufangen.
Der Vergasertopf kann Benzin enthalten, das beim Entfernen der Schraube austritt. - Lösen Sie die Schraube, die den Kraftstoffbecher hält.
- Entfernen Sie die Schraube, die Schraubendichtung, den Kraftstoffbecher, die Kraftstoffbecherdichtung und die Hauptdüse aus dem Gehäuse der Vergaserbaugruppe. Zum Entfernen und Einsetzen der Hauptdüse wird ein Vergaserschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt.
Hinweis: Das Mischrohr wird von der Hauptdüse gehalten und könnte beim Entfernen herausfallen. Wenn es herausfällt, setzen Sie es in der gleichen Ausrichtung wieder ein, bevor Sie die Hauptdüse ersetzen. - Ersetzen Sie die Hauptdüse durch die für Ihren Höhenbereich benötigte Ersatz-Hauptdüse (Teil 1a oder 2a).
Hinweis: Die Kraftstoffbecherdichtung und die Schraubendichtung können beim Ausbau beschädigt werden und sollten durch die neuen aus dem Kit ersetzt werden. - Ersetzen Sie die Kraftstoffbecherdichtung (4a), den Kraftstoffbecher, die Schraubendichtung (3a) und die Schraube. Ziehen Sie sie fest an.
HINWEIS: Ziehen Sie die Schraube beim Anziehen nicht über Kreuz. Ziehen Sie sie zuerst fingerfest an und verwenden Sie dann einen Schraubenschlüssel, um sicherzustellen, dass die Schraube richtig eingedreht ist. - Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie den Überschuss verdunsten, bevor Sie den Motor starten. UM BRAND ZU VERMEIDEN, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Teileliste Höhen-Kit - A

| Teil | Beschreibung | Menge |
| 1a | Hauptdüse 3000-6000 ft. | 1 |
| 2a | Hauptdüse 6000-8000 ft. | 1 |
| 3a | Schraubendichtung | 2 |
| 4a | Kraftstoffbecherdichtung | 2 |
Betrieb
Lesen Sie den GESAMTEN ABSCHNITT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den darin enthaltenen Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
Überprüfungen vor dem Start
Überprüfen Sie Motor und Gerät vor der Einrichtung und Inbetriebnahme auf beschädigte, lose und fehlende Teile. Wenn Probleme festgestellt werden, verwenden Sie das Gerät erst, wenn es ordnungsgemäß repariert wurde.
Motoröl prüfen und auffüllen
HINWEIS: Ihre Garantie ist UNGÜLTIG, wenn das Kurbelgehäuse des Motors vor jedem Gebrauch nicht ordnungsgemäß mit Öl gefüllt ist. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Ölstand. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt und das Gerät waagerecht ist.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Reinigen Sie die Oberseite des Ölmessstabs und den Bereich darum herum. Entfernen Sie den Ölmessstab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, und wischen Sie ihn mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
![Predator - 58027 - Motoröl prüfen und auffüllen Motoröl prüfen und auffüllen]()
- Setzen Sie den Ölmessstab ohne ihn einzuschrauben wieder ein und entfernen Sie ihn, um den Ölstand zu prüfen. Der Ölstand sollte bis zur oben gezeigten Maximalmarkierung reichen.
- Wenn der Ölstand die Minimalmarkierung erreicht oder unterschreitet, füllen Sie die entsprechende Ölart nach, bis der Ölstand den richtigen Wert erreicht hat. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen. (Die SAE-Viskositätsklassentabelle im Wartungsabschnitt zeigt andere Viskositäten für verschiedene Durchschnittstemperaturen.)
- Schrauben Sie den Ölmessstab im Uhrzeigersinn wieder ein.
HINWEIS: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor schaltet ab, wenn der Motorölstand zu niedrig ist.
Kraftstoff prüfen und auffüllen

UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERMEIDEN: Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich, fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich darum herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
- Entfernen Sie das Sieb und entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen. Setzen Sie dann das Sieb wieder ein.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das mehr als 10 % Ethanol (E10) enthält. Verwenden Sie kein E85-Ethanol.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metall-Kraftstoffbehälter oder einem schmutzigen Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen, was die Motorleistung beeinträchtigt und/oder Schäden verursacht. - Füllen Sie bei Bedarf den Kraftstofftank bis etwa 1 Zoll unter den Einfüllstutzen des Kraftstofftanks mit bleifreiem Benzin mit 87 Oktan oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Verwendung.
- Setzen Sie dann den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie den Überschuss verdunsten, bevor Sie den Motor starten. UM BRAND ZU VERMEIDEN, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Motor starten
Vor dem Motorstart
Überprüfen Sie das Gerät und den Motor.- Füllen Sie den Motor mit der richtigen Menge und Art von stabilisatorbehandeltem bleifreiem Benzin und Öl.
- WASSERVERSORGUNG EINSCHALTEN, DÜSE ENTFERNEN, LANZE IN SICHERE RICHTUNG HALTEN UND ABZUG DRÜCKEN, BIS DIE GESAMTE LUFT AUS DEM SYSTEM ENTFERNT IST, MINDESTENS 30 SEKUNDEN LANG. Lassen Sie dann den Abzug los, verriegeln Sie ihn in der Sicherheitsposition und setzen Sie die Düse wieder ein, bevor Sie den Motor starten.
Manueller Start
- Um einen kalten Motor zu starten, bewegen Sie den Choke in die START-Position. Um einen warmen Motor neu zu starten, lassen Sie den Choke in der RUN-Position.
![Predator - 58027 - Manueller Start - Schritt 1 Manueller Start - Schritt 1]()
- Öffnen Sie das Kraftstoffventil.
![Predator - 58027 - Manueller Start - Schritt 2 Manueller Start - Schritt 2]()
- Schalten Sie den Motor ein.
Hinweis: Wenn der Motor nicht startet, prüfen Sie den Motorölstand. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder fehlendem Motoröl.
![Predator - 58027 - Manueller Start - Schritt 3 Manueller Start - Schritt 3]()
- Fassen Sie den Startergriff des Motors locker an und ziehen Sie ihn zweimal langsam, damit das Benzin in den Vergaser des Motors fließen kann. Ziehen Sie dann den Startergriff vorsichtig, bis ein Widerstand spürbar ist. Lassen Sie das Kabel vollständig einfahren und ziehen Sie es dann schnell. Wiederholen Sie dies, bis der Motor startet.
Hinweis: Lassen Sie den Startergriff nicht gegen den Motor zurückschnellen. Halten Sie ihn beim Zurückschnellen fest, damit er den Motor nicht trifft.
![Predator - 58027 - Manueller Start - Schritt 4 Manueller Start - Schritt 4]()
- Lassen Sie den Motor einige Sekunden lang laufen. Bewegen Sie dann, wenn der Chokehebel in der START-Position ist, den Chokehebel sehr langsam in seine RUN-Position.
Hinweis: Ein zu schnelles Bewegen des Chokehebels könnte den Motor abwürgen.
![Predator - 58027 - Manueller Start - Schritt 5 Manueller Start - Schritt 5]()
Einlaufzeit:
- Das Einlaufen des Motors trägt dazu bei, einen ordnungsgemäßen Betrieb der Ausrüstung und des Motors zu gewährleisten.
- Die betriebliche Einlaufzeit dauert etwa 3 Betriebsstunden. Während dieser Zeit:
- Belasten Sie die Ausrüstung nicht stark.
- Betreiben Sie den Motor nicht mit seiner Höchstgeschwindigkeit.
- Die Wartungs-Einlaufzeit dauert etwa 20 Betriebsstunden.
- Wechseln Sie das Motoröl nach diesem Zeitraum.
Unter normalen Betriebsbedingungen folgt die nachfolgende Wartung dem im Abschnitt WARTUNG erläuterten Plan.
- Wechseln Sie das Motoröl nach diesem Zeitraum.
Betrieb des Hochdruckreinigers
Richten Sie den Sprühstrahl des Hochdruckreinigers nicht auf Personen oder Tiere.
Der Wasserstrahl kann schwere Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie den Hochdruckreiniger nur auf Oberflächen, die der Kraft des Sprühstrahls standhalten können.
- Wählen Sie die Düse, die den Anforderungen der Aufgabe am besten entspricht. Siehe Tabelle unten. Verwenden Sie die Düsen nur auf Oberflächen, die der Kraft des Sprühstrahls standhalten können. Verwenden Sie die schwarze Düse nur, wenn Sie Hochdruckreiniger-Reinigungsmittel verwenden. Die Kraft der anderen Düsen wird Sprühnebel zurück auf den Bediener schleudern und kann Reinigungsmittel in die Oberfläche einbetten.
| DÜSEN-AUSWAHLTABELLE | |
| DÜSE | VERWENDUNG FÜR |
| Rot – 0° Punktstrahl | Intensive Reinigung für hartnäckige Flecken und Schmutz. Nur auf harten Oberflächen verwenden – kann Beton, Holz, Farbe usw. beschädigen. |
| Gelb – 15° Schmalstrahl | Starke Reinigung für Terrassen und Verkleidungen. |
| Grün – 25° Mittelstrahl | Standardreinigung für Einfahrten und Farbentfernung. |
| Weiß – 40° Breitstrahl | Mäßige Reinigung für Autos und Boote. |
| Schwarz – Niederdruck | Zur Verwendung mit Hochdruckreiniger-Reinigungsmittel. |
- Ziehen Sie den Schnellverschlusskragen zurück und schieben Sie die Düse auf das Ende der Lanze. Stellen Sie sicher, dass der Schnellverschlusskragen die Düse fixiert.
Bei Verwendung von Reinigungsmittel: Lesen Sie die Anweisungen für das Reinigungsmittel. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Hochdruckreiniger vorgesehen sind. Öffnen Sie den Deckel des Reinigungsmitteltanks, füllen Sie den Reinigungsmitteltank mit der vorbereiteten Reinigungsmittellösung und schließen Sie den Deckel. Der Hochdruckreiniger zieht einen Gallone Reinigungsmittel auf sieben Gallonen Wasser. Verwenden Sie die schwarze (Niederdruck-)Düse nur beim Sprühen von Reinigungsmitteln. - Bei eingeschalteter Wasserversorgung und laufendem Motor gemäß den Anweisungen unter Motor starten, entriegeln und halten Sie den Abzug gedrückt, um den Strahl zu starten. Beachten Sie, dass die Pistole beim ersten Start einen Rückstoß verursachen wird.
- Beginnen Sie mit einer Niederdruckdüse und erhöhen Sie den Druck bei Bedarf schrittweise. Sprühen Sie zuerst den Rand der zu reinigenden Oberfläche an, um sicherzustellen, dass der Strahl nicht zu stark für die Oberfläche ist. Wenn der Strahl die Oberfläche beschädigt, entfernen Sie sich weiter von der zu reinigenden Oberfläche, um den auf die Oberfläche ausgeübten Druck zu verringern. Wenn der Strahl immer noch zu stark ist, verriegeln Sie den Abzug in der Sicherheitsposition und wechseln Sie zu einer Niederdruckdüse.
- Halten Sie die Lanze beim Reinigen in einem Winkel von etwa 45°; direktes Besprühen der Oberfläche könnte Schmutz in die Oberfläche einbetten (insbesondere mit den Hochdruckdüsen). Sprühen Sie aus einer Entfernung von etwa drei bis fünf Fuß.
- Reinigen Sie vertikale und geneigte Oberflächen von oben nach unten.
- Beim Reinigen horizontaler Oberflächen verwenden Sie gelegentlich den Strahl, um den Bereich von überschüssigem Wasser zu befreien.
Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht länger als zwei Minuten im Leerlauf laufen, ohne den Abzug gedrückt zu halten. Das Wasser wird sich erhitzen und den Hochdruckreiniger beschädigen. VERBRENNUNGSGEFAHR! Die Pumpe stößt sehr heißes Wasser aus, wenn sie zu lange im Leerlauf gelassen wird.
Hinweis: Während des normalen Betriebs kann das Überdruckventil zeitweise kleine Mengen Wasser ablassen. - Halten Sie den Abzug gedrückt und bewegen Sie die Lanze langsam und gleichmäßig hin und her, um die Oberfläche hochdruckzureinigen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Oberflächen aus zwei verschiedenen Materialien (z. B. Ziegel und Mörtel) besprühen, um das weichere der beiden Materialien während der Hochdruckreinigung nicht zu beschädigen.
- Wenn die Oberfläche am Ende einer Arbeit streifig oder ungleichmäßig ist, wechseln Sie zu einer Düse mit einem breiteren Sprühbild, um den betroffenen Bereich anzugleichen.
Motor und Hochdruckreiniger abstellen
- Um den Motor in einem Notfall abzustellen, schalten Sie den Motor aus.
![]()
- Unter normalen Bedingungen gehen Sie wie folgt vor:
- Lassen Sie den Abzug am Griff der Spritzpistole los.
- Schalten Sie den Motor aus.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Drehen Sie die Wasserversorgung ab.
- Drücken Sie den Abzug, um überschüssigen Druck abzulassen.
![Predator - 58027 - Motor und Hochdruckreiniger abstellen - Schritt 1 Motor und Hochdruckreiniger abstellen - Schritt 1]()
- Wenn Hochdruckreiniger-Reinigungsmittel verwendet wurde, leiten Sie sauberes Wasser durch das System, um Reinigungsmittelrückstände zu entfernen, unter Anwendung des folgenden Verfahrens:
- Schalten Sie den Motor gemäß Schritt 2 ab.
- Füllen Sie den Reinigungsmitteltank mit sauberem Wasser.
- Entfernen Sie die Düse und starten Sie den Motor gemäß den Anweisungen unter Motor starten.
- Richten Sie die Lanze in eine sichere Richtung und halten Sie den Abzug gedrückt, um Wasser durch das System zu spülen, bis es sauber ist.
- Schalten Sie den Motor gemäß Schritt 2 ab.
Zusammenklappen und Lagern

- Trennen Sie den Wasserversorgungsschlauch vom Wasserzulaufanschluss an der Pumpe.
- Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Hochdruckreiniger ab und verriegeln Sie den Abzug. Reinigen Sie die externen Teile mit einem sauberen Tuch.
- Trennen Sie den Hochdruckschlauch von der Pumpe und der Spritzpistole, lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch ab.
- Lösen Sie die Mutter und entfernen Sie die Lanze von der Spritzpistole.
- Lösen Sie die Griffknöpfe, klappen Sie den Griff nach vorne in eine horizontale Position und ziehen Sie die Griffknöpfe fest.
- Hängen Sie die Spritzpistole in die Spritzpistolenhalterung, hängen Sie den Schlauch an den Schlauchhaken.
- Lagern Sie die Ausrüstung in Innenräumen außerhalb der Reichweite von Kindern.
HINWEIS
Lassen Sie den Kraftstoff am Ende der Saison ab, andernfalls erlischt die Garantie. Siehe Langzeitlagerung für vollständige Lagerungsanweisungen.
Wartung
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTES STARTEN: Schalten Sie den Netzschalter des Geräts auf die Position "OFF" (AUS), warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und trennen Sie die Zündkerzenkappe, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsverfahren durchführen.
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH GERÄTEVERSAGEN: Verwenden Sie keine beschädigte Ausrüstung. Wenn ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder übermäßige Rauchentwicklung auftreten, lassen Sie das Problem vor weiterer Verwendung beheben.
Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen in diesem Handbuch. Der Motor kann kritisch versagen, wenn er nicht ordnungsgemäß gewartet wird.
Viele Wartungsverfahren, einschließlich derer, die in diesem Handbuch nicht detailliert beschrieben sind, müssen aus Sicherheitsgründen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Wenn Sie Zweifel an Ihrer Fähigkeit haben, die Ausrüstung oder den Motor sicher zu warten, lassen Sie die Ausrüstung stattdessen von einem qualifizierten Techniker warten.
Reinigungs-, Wartungs- und Schmierplan
Hinweis: Dieser Wartungsplan dient lediglich als allgemeine Richtlinie. Sollte die Leistung nachlassen oder das Gerät ungewöhnlich arbeiten, überprüfen Sie die Systeme sofort. Der Wartungsbedarf jedes Geräts unterscheidet sich je nach Faktoren wie Arbeitszyklus, Temperatur, Luftqualität, Kraftstoffqualität und anderen Faktoren.
Hinweis: Die folgenden Verfahren ergänzen die regelmäßigen Überprüfungen und Wartungsarbeiten, die im Rahmen des normalen Betriebs des Motors und der Ausrüstung erläutert werden.
| Vorgang | Vor jedem Gebrauch | Monatlich oder alle 20 Betriebsstunden | Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden | Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden | Jährlich oder alle 300 Betriebsstunden | Alle 2 Jahre |
| Motor von außen abbürsten | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Motorölstand prüfen | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Luftfilter prüfen | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| Ablassbecher prüfen | ![]() |
![]() |
![]() |
|||
| Motoröl wechseln | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| Luftfilter reinigen/ersetzen | * |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| Zündkerze prüfen und reinigen | ![]() |
![]() |
![]() |
|||
|
** |
** |
||||
| Kraftstoffleitung bei Bedarf ersetzen | ** |
* Häufiger warten, wenn in staubigen Bereichen verwendet.
** Diese Arbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Kraftstoff prüfen und nachfüllen

UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERHINDERN: Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich um ihn herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
- Entfernen Sie das Sieb und beseitigen Sie Schmutz und Ablagerungen. Setzen Sie das Sieb dann wieder ein.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Kraftstoff mit mehr als 10 % Ethanol (E10). Verwenden Sie kein E85-Ethanol.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der in einem Metallkraftstoffbehälter oder einem schmutzigen Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen, was die Motorleistung beeinträchtigen und/oder Schäden verursachen kann. - Falls erforderlich, füllen Sie den Kraftstofftank bis etwa 2,5 cm unter dem Einfüllstutzen des Kraftstofftanks mit bleifreiem Benzin der Oktanzahl 87 oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Verwendung.
- Setzen Sie dann den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu vermeiden, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft hängt.
Pumpenwartung
Die Hochdruckreinigerpumpe ist wartungsfrei. Wenn Anzeichen von Ölleckagen an oder um die Pumpe herum vorhanden sind, betreiben Sie den Hochdruckreiniger NICHT. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Techniker warten.
Motorölwechsel
Öl ist während des Betriebs sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, bevor Sie das Öl wechseln.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor gestoppt und eben steht.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Stellen Sie eine Auffangwanne (nicht im Lieferumfang enthalten) unter die Ablassschraube des Kurbelgehäuses.
- Entfernen Sie die Ablassschraube und kippen Sie das Kurbelgehäuse, falls möglich, leicht an, um das Ablassen des Öls zu erleichtern. Entsorgen Sie das Altöl fachgerecht.
- Ersetzen Sie die Ablassschraube und ziehen Sie sie fest.
- Reinigen Sie die Oberseite des Ölmessstabs und den Bereich um ihn herum. Entfernen Sie den Ölmessstab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, und wischen Sie ihn mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
![Predator - 58027 - Motorölwechsel Motorölwechsel]()
- Füllen Sie die entsprechende Ölsorte ein, bis der Ölstand die Max-Markierung erreicht hat. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen. Die SAE-Viskositätsklassentabelle zeigt andere Viskositäten für verschiedene durchschnittliche Temperaturen.
SAE-Viskositätsklassen
![Predator - 58027 - SAE-Viskositätsklassen SAE-Viskositätsklassen]()
- Schrauben Sie den Ölmessstab im Uhrzeigersinn wieder ein.
ACHTUNG: Lassen Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl laufen. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.
Zündkerzenwartung Zündkerzenstecker

- Zündkerzenstecker vom Ende der Zündkerze abziehen. Schmutz um die Zündkerze herum entfernen.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel.
- Zündkerze prüfen: Ist die Elektrode ölig, reinigen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Tuch. Sind Ablagerungen auf der Elektrode, polieren Sie diese mit Schmirgelpapier. Ist der weiße Isolator gerissen oder abgeplatzt, muss die Zündkerze ersetzt werden. Verwenden Sie die in der Spezifikationstabelle angegebene Zündkerze.
ACHTUNG: Die Verwendung einer falschen Zündkerze kann den Motor beschädigen. - Beim Einbau einer neuen Zündkerze stellen Sie den Elektrodenabstand gemäß den Angaben in der Spezifikationstabelle ein. Hebeln Sie nicht an der Elektrode, da die Zündkerze beschädigt werden kann.
- Bauen Sie die neue oder die gereinigte Zündkerze in den Motor ein.
- Mit Dichtung: Handfest anziehen, bis die Dichtung den Zylinderkopf berührt, dann weitere 1/2-2/3 Umdrehung festziehen.
- Ohne Dichtung: Handfest anziehen, bis die Zündkerze den Zylinderkopf berührt, dann weitere 1/16 Umdrehung festziehen.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Zündkerze richtig fest. Ist sie locker, führt die Zündkerze zu einer Überhitzung des Motors. Bei zu festem Anziehen werden die Gewinde im Motorblock beschädigt.
- Dielektrikum-Zündkerzensteckerschutz (nicht enthalten) auf das Ende der Zündkerze auftragen und das Kabel sicher wieder anbringen.
Luftfilterwartung
- Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und den/die Luftfilter und prüfen Sie auf Schmutz. Reinigen Sie wie unten beschrieben.
- Reinigung:
- Für Papierfilter: Um Verletzungen durch Staub und Schmutz zu vermeiden, tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, eine NIOSH-zugelassene Staubmaske/Atemschutzmaske und robuste Arbeitshandschuhe. Verwenden Sie in einem gut belüfteten Bereich fern von Umstehenden Druckluft, um Staub aus dem Filter zu blasen. Wenn der Filter dadurch nicht sauber wird, ersetzen Sie ihn.
- Für Schaumstofffilter: Waschen Sie den Filter mehrmals in warmem Wasser und milder Seife. Spülen Sie ihn aus. Drücken Sie überschüssiges Wasser aus und lassen Sie ihn vollständig trocknen. Tränken Sie den Filter kurz in leichtem Öl und drücken Sie dann das überschüssige Öl aus.
- Setzen Sie den/die gereinigten Filter ein. Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung vor Gebrauch.
Langzeitlagerung
Wenn das Gerät länger als 20 Tage stillstehen soll, bereiten Sie den Motor wie folgt für die Lagerung vor:
- REINIGUNG: Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und reinigen Sie den Motor dann mit einem trockenen Tuch.
ACHTUNG: Nicht mit Wasser reinigen. Das Wasser dringt allmählich in den Motor ein und verursacht Rostschäden. Tragen Sie eine dünne Schicht Rostschutzöl auf alle Metallteile auf. - KRAFTSTOFF: Um den Kraftstofftank während der Lagerung zu schützen, füllen Sie den Tank mit Benzin, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Verwendung. Siehe „Kraftstoff prüfen und nachfüllen“.
![]()
UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERMEIDEN:
Füllen Sie den Tank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht. - SCHMIERUNG:
- Motoröl wechseln.
- Bereich um die Zündkerze reinigen. Zündkerze entfernen und einen Esslöffel Motoröl durch das Zündkerzenloch in den Zylinder gießen.
- Zündkerze wieder einsetzen, aber den Zündkerzenstecker abgezogen lassen.
- Startergriff ziehen, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Nach ein oder zwei Umdrehungen anhalten, wenn Sie spüren, dass der Kolben den Kompressionshub beginnt (wenn Sie Widerstand spüren).
- PUMPENVORBEREITUNG:
- Trennen Sie den Hochdruckschlauch und den Wasserzufuhrschlauch von der Pumpe.
- Schließen Sie ein kurzes Stück Gartenschlauch mit einem männlichen Schlauchanschluss an einem Ende an den Wassereinlassanschluss der Pumpe an.
- Verwenden Sie einen Trichter, um etwa sechs Unzen Wohnmobil-Frostschutzmittel in die Pumpe zu füllen.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Wohnmobil-Frostschutzmittel. Andere Arten von Frostschutzmitteln sind korrosiv und können die Pumpe beschädigen. - Bei abgezogenem Zündkerzenstecker und Motor-Schalter in der Position "OFF" (AUS) ziehen Sie den Startergriff mehrmals, bis das Frostschutzmittel aus dem Pumpenauslassanschluss austritt.
- Gartenschlauch von der Pumpe entfernen.
- LAGERBEREICH: Abdecken und in einem trockenen, ebenen, gut belüfteten Bereich außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Der Lagerbereich sollte auch fern von Zündquellen, wie Warmwasserbereitern, Wäschetrocknern und Öfen, sein.
- ALLE 3 MONATE ZUM SCHUTZ DES MOTORS UND DES GARANTIEANSPRUCHS:
- Frostschutzmittel sicher ablassen und ordnungsgemäß entsorgen.
- Hochdruckschlauch und Wasserzufuhrschlauch anschließen.
- Wasserzufuhr einschalten, Düse entfernen, Strahlrohr in sichere Richtung richten und den Abzug gedrückt halten, bis die gesamte Luft aus dem System entwichen ist (mindestens 30 Sekunden). Dann den Abzug loslassen, ihn in der Sicherheitsposition arretieren und die Düse wieder anbringen, bevor der Motor gestartet wird.
- Düse in sichere Richtung entleeren und den Motor 15-20 Minuten laufen lassen, andernfalls ist die Garantie "VOID" (UNGÜLTIG). Motor abstellen.
- Düse in sichere Richtung entleeren, dann Schläuche abziehen und Wasser ablassen.
- Schließen Sie ein kurzes Stück Gartenschlauch mit einem männlichen Schlauchanschluss an einem Ende an den Wassereinlassanschluss der Pumpe an.
- Verwenden Sie einen Trichter, um etwa sechs Unzen Wohnmobil-Frostschutzmittel in die Pumpe zu füllen.
ACHTUNG: Verwenden Sie nur Wohnmobil-Frostschutzmittel. Andere Arten von Frostschutzmitteln sind korrosiv und können die Pumpe beschädigen.
- NACH DER LAGERUNG:
- Bevor Sie den Motor während oder nach der Lagerung starten, denken Sie daran, dass unbehandeltes Benzin schnell verdirbt. Lassen Sie den Kraftstofftank ab und füllen Sie frischen Kraftstoff nach, wenn unbehandeltes Benzin einen Monat lang gestanden hat, wenn behandeltes Benzin über den empfohlenen Zeitraum des Kraftstoffstabilisators hinaus gestanden hat oder wenn der Motor nicht anspringt.
- Bei abgezogenem Zündkerzenstecker und Motor-Schalter in der Position "OFF" (AUS) ziehen Sie den Startergriff mehrmals, um das Frostschutzmittel aus dem Pumpenauslassanschluss zu entleeren, bevor Sie den Hochdruckreiniger verwenden.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursachen | Wahrscheinliche Lösungen |
| Motor springt nicht an | KRAFTSTOFFBEDINGT:
| KRAFTSTOFFBEDINGT:
|
ZÜNDUNGS- (FUNKEN-) BEDINGT:
| ZÜNDUNGS- (FUNKEN-) BEDINGT:
| |
KOMPRESSIONSBEDINGT:
| KOMPRESSIONSBEDINGT:
| |
MOTORÖLBEDINGT:
| MOTORÖLBEDINGT:
| |
| Motor setzt aus |
|
|
| Motor stoppt plötzlich |
|
|
| Motor stoppt unter hoher Last |
|
|
| Motor klopft |
|
|
| Motor Fehlzündungen |
|
|
| Erzeugt keinen hohen Druck |
|
|
| Ausgangsdruck schwankt |
|
|
| Kein Reinigungsmittelansaugung 1. Reinigungsmittelschlauch nicht ordnungsgemäß in das Gerät eingeführt. |
|
|
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Predator 3200 PSI, 2.8 GPM, 6.8 HP, 58027 - Handbuch für Hochdruckreiniger herunterladen


























