First Alert SCO500 - Manual de Sensores Separados para Detectar Humo y CO

Contenidos

INTRODUCCIÓN


POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE.

La tarjeta de advertencias/limitaciones y el manual contienen información importante sobre el funcionamiento de su alarma de humo y monóxido de carbono (CO). Si está instalando esta alarma para que la utilicen otros, debe dejar este manual, o una copia del mismo, al usuario final. Consulte la tarjeta del producto para obtener información adicional.
Gracias por elegir First Alert® para sus necesidades de alarma de humo y monóxido de carbono. Ha adquirido una alarma de humo y monóxido de carbono de última generación diseñada para proporcionarle una alerta temprana de un peligro de humo y/o monóxido de carbono.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DE LA ALARMA DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO SCO500:
Alarma Combinada de Humo y Monóxido de Carbono. Una alarma protege contra dos amenazas domésticas mortales.
INTERCONEXIÓN INALÁMBRICA Habilitada. La alarma se comunica automáticamente con otras alarmas habilitadas con INTERCONEXIÓN INALÁMBRICA cuando se instalan.
Advertencia de Voz Exclusiva con Ubicación le indicará la ubicación preprogramada de la unidad que inicia la alarma y el peligro detectado. Programable hasta 11 ubicaciones (ej. "sótano"). Cuando suenan las alarmas, si está programada para el sótano, dirá "Advertencia, evacue, humo en el sótano" junto con todas las demás alarmas de voz INTERCONEXIÓN INALÁMBRICA instaladas.
Tono de Sirena de Espectro Extendido. La frecuencia de la sirena, más baja y variable, facilita que las personas mayores con pérdida auditiva normal relacionada con la edad escuchen la sirena. Barre el rango de 2200 a 3400 Hz.
Interconexión RF. Comunicación de radiofrecuencia fiable y segura entre las alarmas. Frecuencia de 915 MHz con 65.000 códigos de seguridad y salto de frecuencia de 3 canales.
Botón Único de Prueba/Silencio elimina la confusión. Dependiendo del modo en que se encuentre la alarma, al pulsar el botón se obtienen diferentes funciones, como probar la alarma, silenciar la alarma, volver a probar la alarma cuando está en silencio y borrar las funciones de enclavamiento (Latching).
Dos Funciones de Silencio. Silencia temporalmente el chirrido de batería baja hasta por ocho horas antes de reemplazar la batería baja o silencia una alarma no deseada durante varios minutos.
Dos Funciones de Enclavamiento (Latching). Enclavamiento de Alarma: Identifica fácilmente la alarma que se inicia incluso después de que la condición de alarma haya disminuido. Enclavamiento de Batería Baja: Identifica qué unidad tiene la batería baja.
Sistema de Montaje Perfecto incluye una base sin junta para facilitar la instalación y un soporte de montaje que mantiene la alarma segura en un amplio rango de rotación para permitir una alineación perfecta.
Señal de Fin de Vida Útil. Proporciona una confirmación audible de que la alarma necesita ser reemplazada.

Todas las alarmas de humo First Alert® cumplen con los requisitos reglamentarios, incluyendo UL217 y están diseñadas para detectar partículas de combustión. Las partículas de humo de diferente número y tamaño se producen en todos los incendios.

La tecnología de ionización es generalmente más sensible que la tecnología fotoeléctrica en la detección de partículas pequeñas, que tienden a ser producidas en mayores cantidades por los incendios con llamas, que consumen materiales combustibles rápidamente y se propagan rápidamente. Las fuentes de estos incendios pueden incluir la quema de papel en una papelera o un incendio de grasa en la cocina.

La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que la tecnología de ionización en la detección de partículas grandes, que tienden a ser producidas en mayores cantidades por los incendios latentes, que pueden arder sin llama durante horas antes de estallar en llamas. Las fuentes de estos incendios pueden incluir cigarrillos quemándose en sofás o ropa de cama.
Para una máxima protección, utilice ambos tipos de alarmas de humo en cada nivel y en cada dormitorio de su casa.


© 2018 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. es una subsidiaria de Newell Brands Inc. (NYSE:NWL) 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 Equipo de Servicio al Cliente: (800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com

INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD

  • Los Peligros, Advertencias y Precauciones le alertan sobre instrucciones de funcionamiento importantes o sobre situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos elementos.
  • Esta alarma de humo/CO está aprobada para su uso en residencias unifamiliares. NO está diseñada para uso marino o en vehículos recreativos (RV).

  • Esta alarma combinada de humo/monóxido de carbono tiene dos alarmas separadas. La alarma de CO no está diseñada para detectar fuego o cualquier otro gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor. El gas de monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas. La alarma de humo sólo indicará la presencia de humo que llegue al sensor. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas, calor o llamas.

  • Esta alarma de humo/CO no puede funcionar sin baterías en buen estado. Quitar las baterías por cualquier razón, o no reemplazar las baterías al final de su vida útil, elimina su protección.
  • NUNCA ignore ninguna alarma. Consulte "Si Su Alarma de Humo/CO Suena" para obtener más información sobre cómo responder a una alarma. No responder puede resultar en lesiones o la muerte.
  • Las Funciones de Silencio son sólo para su conveniencia y no corregirán un problema. Consulte "Uso de las Funciones de Silencio" para obtener más detalles. Siempre revise su casa para detectar un problema potencial después de cualquier alarma. No hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte.
  • Pruebe esta alarma de humo/CO una vez a la semana. Si la alarma no se prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si la alarma no funciona correctamente, no puede alertarle de un problema.
  • Este producto está diseñado para su uso en lugares interiores ordinarios de unidades de vivienda familiar. No está diseñado para medir los niveles de CO en cumplimiento con los estándares comerciales o industriales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). Las personas con condiciones médicas que puedan hacerlas más sensibles al monóxido de carbono pueden considerar el uso de dispositivos de advertencia que proporcionen señales audibles y visuales para concentraciones de monóxido de carbono por debajo de 30 ppm. Para obtener información adicional sobre el monóxido de carbono y su condición médica, póngase en contacto con su médico.

INSTALACIÓN

DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA

La cobertura mínima para los detectores de humo, según lo recomendado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), es un detector de humo en cada nivel, en cada área de dormitorio y en cada habitación (consulte "Información reglamentaria para los detectores de humo" para obtener detalles sobre las recomendaciones de la NFPA). Para los detectores de CO, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) recomienda que un detector de CO se ubique en el centro, fuera de cada área de dormitorio separada, en las inmediaciones de las habitaciones. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada habitación separada y en cada nivel de su hogar.
advertencia
NOTA: Para mayor protección, instale un detector de humo/CO adicional a al menos 15 pies (4,6 metros) de distancia del horno o de la fuente de calor que quema combustible, siempre que sea posible. En casas más pequeñas o en casas prefabricadas donde no se pueda mantener esta distancia, instale la alarma lo más lejos posible del horno u otra fuente de combustión. La instalación de la alarma a menos de 15 pies (4,6 metros) no dañará la alarma, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.
EN GENERAL, INSTALE DETECTORES DE HUMO Y MONÓXIDO DE CARBONO COMBINADOS:

  • En cada nivel de su hogar, incluidos los áticos y sótanos terminados.
  • Dentro de cada habitación, especialmente si las personas duermen con la puerta parcialmente o completamente cerrada.
  • En el pasillo cerca de cada área de dormitorio. Si su casa tiene varias áreas de dormitorio, instale una unidad en cada una.
    Si un pasillo tiene más de 40 pies (12 metros) de largo, instale una unidad en cada extremo.
  • En la parte superior de las escaleras del primer al segundo nivel.
  • En la parte inferior de las escaleras del sótano.
  • Para cobertura adicional, instale alarmas en todas las habitaciones, pasillos y áreas de almacenamiento, donde las temperaturas normalmente permanezcan entre 40˚ F y 100˚ F (4,4˚ C y 37,8˚ C).

UBICACIÓN RECOMENDADA
Detector de humo Uno en cada nivel y en cada habitación
Detector de monóxido de carbono Uno en cada nivel y en cada habitación
Extintor de incendios Uno en cada nivel, más cocina y garaje

  • Cuando se instala en la pared, el borde superior de los detectores de humo debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea de la pared/techo.
  • Cuando se instala en el techo, coloque la alarma lo más cerca posible del centro.
  • En cualquier caso, instale al menos a 4 pulgadas (102 mm) de donde se unen la pared y el techo. Consulte "Cómo evitar espacios de aire muerto" para obtener más información.

advertencia
NOTA: Para cualquier ubicación, asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción impida que el monóxido de carbono o el humo lleguen a la alarma.

DÓNDE NO SE DEBE INSTALAR ESTA ALARMA DE HUMO/CO

NO UBICUE ESTA ALARMA DE HUMO/CO:

  • En garajes, cuartos de calderas, espacios de acceso y áticos sin terminar. Evite áreas extremadamente polvorientas, sucias o grasientas.
  • Donde se producen partículas de combustión. Las partículas de combustión se forman cuando algo se quema. Las áreas a evitar incluyen cocinas, garajes y cuartos de calderas mal ventilados. Mantenga las unidades al menos a 20 pies (6 metros) de las fuentes de partículas de combustión (estufa, horno, calentador de agua, calentador de ambiente) si es posible. En áreas donde no es posible una distancia de 20 pies (6 metros), por ejemplo, en casas modulares, móviles o más pequeñas, se recomienda que el detector de humo se coloque lo más lejos posible de estas fuentes de combustión. Las recomendaciones de ubicación tienen como objetivo mantener estas alarmas a una distancia razonable de una fuente de combustión y, por lo tanto, reducir las alarmas "no deseadas". Las alarmas no deseadas pueden ocurrir si un detector de humo se coloca directamente al lado de una fuente de combustión. Ventile estas áreas tanto como sea posible.
  • A menos de 5 pies (1,5 metros) de cualquier aparato de cocina. En corrientes de aire cerca de las cocinas. Las corrientes de aire pueden atraer el humo de la cocina hacia el sensor de humo y provocar alarmas no deseadas.
  • En áreas extremadamente húmedas. Esta alarma debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de una ducha, sauna, humidificador, vaporizador, lavavajillas, lavadero, cuarto de servicio u otra fuente de alta humedad.
  • Bajo la luz solar directa.
  • En aire turbulento, como cerca de ventiladores de techo o ventanas abiertas. El aire que sopla puede evitar que el CO o el humo lleguen a los sensores.
  • En áreas donde la temperatura es inferior a 40˚ F (4,4˚ C) o superior a 100˚F (37,8˚ C). Estas áreas incluyen espacios de acceso sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos sin aislamiento o mal aislados, porches y garajes.
  • En áreas infestadas de insectos. Los insectos pueden obstruir las aberturas de la cámara de detección.
  • A menos de 12 pulgadas (305 mm) de las luces fluorescentes. El "ruido" eléctrico puede interferir con el sensor.
  • En espacios de "aire muerto". Consulte "Cómo evitar espacios de aire muerto".

CÓMO EVITAR ESPACIOS DE AIRE MUERTO
Los espacios de "aire muerto" pueden evitar que el humo llegue al detector de humo. Para evitar espacios de aire muerto, siga las recomendaciones de instalación a continuación. En los techos, instale los detectores de humo lo más cerca posible del centro del techo. Si esto no es posible, instale el detector de humo al menos a 4 pulgadas (102 mm) de la pared o esquina.
Para el montaje en la pared (si lo permiten los códigos de construcción), el borde superior de los detectores de humo debe colocarse entre 4 pulgadas (102 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea de la pared/techo, debajo de los espacios típicos de "aire muerto".
En un techo a dos aguas, abovedado o tipo catedral, instale el primer detector de humo a menos de 3 pies (0,9 metros) del punto más alto del techo, medido horizontalmente. Es posible que se requieran detectores de humo adicionales según la longitud, el ángulo, etc. de la pendiente del techo. Consulte la norma NFPA 72 para obtener detalles sobre los requisitos para techos inclinados o abovedados.

FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO

La tecnología WIRELESS INTERCONNECT de First Alert® es la forma fácil y rentable de brindar a su familia seguridad en todo el hogar. Todas las alarmas WIRELESS INTERCONNECT se comunican entre sí sin cables ni conectores. Cuando suena una alarma, todas suenan. Esto le brinda a su familia una advertencia temprana de peligro potencial y le brinda más tiempo para reaccionar.
La distancia de comunicación (alcance) entre dos alarmas WIRELESS INTERCONNECT es normalmente de 100 pies (30 metros) dentro de una casa. Algunas características de una casa, como la cantidad de niveles, la cantidad/tamaño de las habitaciones, los muebles y los tipos de materiales de construcción utilizados, pueden reducir el alcance de las alarmas. Los ejemplos incluyen: techos suspendidos, conductos, electrodomésticos metálicos grandes (refrigeradores) y montantes metálicos. Una característica de las alarmas WIRELESS INTERCONNECT es que funcionan como una red de malla. Todas las alarmas repetirán cualquier señal de alarma que se reciba a todas las demás alarmas WIRELESS INTERCONNECT. La interferencia de las condiciones estructurales se puede superar agregando alarmas adicionales para enrutar la señal inalámbrica alrededor de las obstrucciones.

  • El alcance y el funcionamiento adecuado de cualquier dispositivo inalámbrico variarán según su entorno. Es muy importante que cada alarma se pruebe individualmente antes y después de la instalación para asegurarse de que todas las alarmas respondan correctamente.
  • Las alarmas WIRELESS INTERCONNECT no deben usarse al aire libre ni para transmitir entre edificios. Las alarmas no se comunicarán correctamente en estas condiciones.
  • Los objetos metálicos y el papel tapiz metálico pueden interferir con las señales de las alarmas inalámbricas. Las alarmas deben probarse después de los cambios en su hogar, como remodelaciones, movimiento de muebles y con las puertas metálicas abiertas y cerradas.

Su alarma de humo/CO WIRELESS INTERCONNECT de First Alert® comunicará automáticamente posibles incendios con todas las demás alarmas de humo/CO WIRELESS INTERCONNECT de First Alert®.


Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por BRK Brands, Inc. podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

CÓMO AGREGAR Y VINCULAR ALARMAS ADICIONALES WIRELESS INTERCONNECT

advertencia
NOTA: Los pasos del 1 al 3 deben completarse en dos minutos. Si transcurren más de dos minutos, el LED verde de encendido dejará de parpadear. Simplemente abra el compartimento de la batería de la segunda alarma y repita los pasos del 1 al 3.

  1. Inserte las baterías en el compartimento de la batería de la siguiente alarma. NO CIERRE EL COMPARTIMENTO.
  2. Mantenga presionado el botón de prueba y luego cierre el compartimento de la batería.
  3. Una vez que escuche que la unidad emite un pitido, suelte el botón de prueba. El LED verde de encendido comenzará a parpadear, lo que indica que la alarma WIRELESS INTERCONNECT está esperando los datos del programa de una de las otras alarmas WIRELESS INTERCONNECT de configuración.
  4. Mantenga presionado el botón de prueba en la primera alarma, hasta que la segunda alarma emita un pitido y su LED verde de encendido deje de parpadear. Luego suelte el botón de prueba.
  5. Si ha comprado la alarma WIRELESS INTERCONNECT con respaldo de batería cableada, ahora puede conectar la alarma cableada instalando el conector de tres cables en el techo a la alarma.
  6. Repita los pasos del 1 al 5 para las alarmas WIRELESS INTERCONNECT adicionales.
    Ahora ha vinculado correctamente sus nuevas alarmas WIRELESS INTERCONNECT. Para agregar alarmas adicionales más adelante, siga los pasos del 1 al 5.

CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA

Para obtener instrucciones de instalación rápidas, consulte la "Guía rápida y fácil para programar su alarma WIRELESS INTERCONNECT y usar las funciones opcionales".


Esta alarma combinada de humo/CO fue diseñada para ser montada en el techo o la pared. No es un dispositivo de mesa. Debe instalar este dispositivo en el techo o la pared como se describe a continuación. Lea "Dónde instalar esta alarma" antes de comenzar.


No instale esta unidad sobre una caja de conexiones eléctricas. Las corrientes de aire alrededor de las cajas de conexiones pueden evitar que el humo llegue a la cámara de detección e impedir que la unidad se active. Solo las unidades alimentadas por CA están diseñadas para su instalación sobre cajas de conexiones. Herramientas que necesitará: lápiz, taladro con broca de 3/16" o 5 mm, destornillador Phillips, martillo.


Si desea bloquear el compartimiento de la batería o bloquear la alarma de humo/CO en el soporte de montaje, lea la sección "Funciones de bloqueo opcionales" en el archivo adjunto "Guía rápida y fácil para programar su alarma WIRELESS INTERCONNECT y usar las funciones opcionales" antes de comenzar la instalación.

LAS PARTES DE ESTA ALARMA DE HUMO/CO

  1. Botón de prueba/silencio ("Test/Silence")
  2. Compartimiento de la batería
  3. LED de alimentación/alarma de humo
  4. LED de alarma de CO

CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA

  1. Sostenga el soporte de montaje contra el techo (o la pared) de modo que la ranura de montaje vertical esté alineada en la posición de las 12 en punto y trace alrededor del interior de las ranuras de montaje (montaje vertical y horizontal).
  2. Coloque la unidad donde no se cubra de polvo cuando taladre los orificios de montaje.
  3. Con una broca de 3/16" (5 mm), taladre un orificio a través del centro de los contornos ovalados que trazó.
  4. Inserte los anclajes de tornillo de plástico (en la bolsa de plástico con tornillos) en los orificios. Golpee suavemente los anclajes de tornillo con un martillo, si es necesario, hasta que queden al ras con el techo o la pared.
  5. Alinee el soporte de montaje sobre los anclajes de tornillo de plástico. Atornille el soporte de montaje al techo o la pared a través de las ranuras de montaje utilizando los dos tornillos provistos.
  6. Fije la alarma de humo/CO al soporte de montaje. Alinee las guías en la base de la alarma con las guías en el soporte de montaje. Cuando las guías estén alineadas, gire la base en el sentido de las agujas del reloj (derecha) hasta que encaje en su lugar.
    advertencia
    NOTA: Una vez que la alarma está encajada en el soporte de montaje, puede girar la alarma para ajustar la alineación.
  7. Pruebe la alarma de humo/CO. Consulte "Pruebas semanales" para obtener más detalles.
FUNCIÓN DE BLOQUEO OPCIONAL
Las funciones de bloqueo están diseñadas para evitar la extracción no autorizada de la batería o la alarma. No es necesario activar los bloqueos en hogares unifamiliares donde la extracción no autorizada de la batería o la alarma no es una preocupación.

Estas alarmas de humo tienen dos funciones de bloqueo separadas: una para bloquear el compartimiento de la batería y la otra para bloquear la alarma de humo al soporte de montaje. Puede optar por utilizar cualquiera de las funciones de forma independiente o utilizarlas ambas.

Herramientas que necesitará: Alicates de punta fina o navaja multiusos, destornillador plano estándar.
Ambas funciones de bloqueo utilizan pasadores de bloqueo, que están moldeados en el soporte de montaje. Con unos alicates de punta fina o una navaja multiusos, retire uno o ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de funciones de bloqueo que desee utilizar.


Para quitar permanentemente cualquier bloqueo, inserte un destornillador plano entre el pasador de bloqueo y el bloqueo, y levante el pasador del bloqueo.
PARA BLOQUEAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA
No bloquee el compartimiento de la batería hasta que instale las baterías y pruebe la alarma.


Si la unidad no se activa durante la prueba, ¡NO bloquee el compartimiento de la batería! Instale baterías nuevas y vuelva a probar. Si la alarma aún no se activa, reemplácela inmediatamente.
  1. Con unos alicates de punta fina, separe un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
  2. Después de insertar las baterías, empuje el pasador de bloqueo a través del orificio cerca del pestillo de la puerta de la batería en la parte posterior de la alarma.

PARA DESBLOQUEAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA

  1. Retire la alarma del soporte de montaje. Si la unidad está bloqueada al soporte, consulte la sección "Para desbloquear el soporte de montaje".
  2. Inserte un destornillador plano debajo de la cabeza del pasador de bloqueo y levántelo suavemente del bloqueo del compartimiento de la batería. (Si planea volver a bloquear el compartimiento de la batería, guarde el pasador de bloqueo).
  3. Para volver a bloquear el compartimiento de la batería, cierre la puerta de la batería y vuelva a insertar el pasador de bloqueo en el bloqueo.
  4. Vuelva a colocar la alarma en el soporte de montaje.


Al reemplazar las baterías, siempre pruebe la alarma antes de volver a bloquear el compartimiento de la batería.

PARA BLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
  1. Con unos alicates de punta fina, separe un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
  2. Inserte el pasador de bloqueo a través del orificio en la parte posterior de la alarma como se muestra en el diagrama.
  3. Cuando fije la alarma al soporte de montaje, la cabeza del pasador de bloqueo encajará en una muesca en el soporte.
PARA DESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
  1. Inserte un destornillador plano en el recorte rectangular en el soporte de montaje más cercano al pasador de bloqueo.
  2. Separe la alarma del soporte empujando hacia arriba el destornillador y girando la alarma en sentido contrario a las agujas del reloj (izquierda) al mismo tiempo.
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR ESTA ALARMA POR PRIMERA VEZ Y AL CAMBIAR LAS BATERÍAS
Acción: La alarma dirá:
Inserte las baterías (2, baterías AA). "Bienvenido, alarma de monóxido de carbono y humo First Alert". "No se ha programado ninguna ubicación" si es la primera vez o "[Ubicación, ejemplo: "Pasillo"] ubicación programada" al cambiar las baterías. "Para seleccionar la ubicación, mantenga presionado el botón de prueba ahora".
Presione y mantenga presionado el botón de prueba si desea programar la ubicación o cambiar la ubicación de la alarma. Suelte el botón después de que la alarma responda. "Para guardar la ubicación, mantenga presionado el botón de prueba después de que se escuche la ubicación". La alarma dirá la lista de ubicaciones (ver abajo).
Después de escuchar la ubicación donde está colocando la alarma, presione y mantenga presionado el botón de prueba. "[Ubicación, ejemplo: "Pasillo"] ubicación guardada". Si no se elige ninguna ubicación: "No se ha guardado ninguna ubicación".
Su alarma ahora ha sido programada para la ubicación de su elección.
Ubicaciones disponibles: Sótano, Pasillo, Oficina, Dormitorio infantil, Cocina, Cuarto de servicio, Comedor, Sala de estar, Sala familiar, Dormitorio principal, Dormitorio de invitados, Sin ubicación
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR ESTA ALARMA LO QUE VERÁ Y ESCUCHARÁ CON ESTA ALARMA
En operaciones normales Voz: Silencio Bocina: Silencio LED de encendido: Parpadea en verde una vez por minuto LED de CO: Apagado
Cuando prueba la alarma Voz: "Probando".
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos;
Voz: "Advertencia, evacue humo en [Ubicación, ejemplo: "Sótano"]. Evacue".
LED de humo: Parpadea en rojo en sincronía con el patrón de la bocina
Bocina: 4 pitidos rápidos, pausa, 4 pitidos rápidos;
Voz: "Advertencia, evacue monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Sótano"]. Evacue". Pausa. "El nivel más alto de monóxido de carbono fue [Nivel de CO ejemplo: _0_ ppm]".
LED de CO: Parpadea en rojo en sincronía con el patrón de la bocina
Si la batería se está agotando Voz: "Reemplace la batería en [Ubicación, ejemplo "Cocina"]." Se repite cada 5 horas
Bocina: suena una vez por minuto
LED de encendido/humo: Parpadea en verde encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. El pestillo de batería baja ahora está activado.
LED de CO: Apagado
Si la alarma no funciona correctamente (SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO) Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Cocina"], consulte el manual" (consulte la Guía de solución de problemas). Se repite cada 5 horas
Bocina: 3 pitidos cada minuto
LED de encendido/humo: 3 parpadeos aproximadamente una vez por minuto
LED de CO: Apagado
La alarma ha llegado al final de su vida útil Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], consulte el manual". Se repite cada 5 horas
Bocina: 5 pitidos cada minuto
LED de encendido/humo: 5 parpadeos aproximadamente una vez por minuto
LED de CO: Apagado
Se detectan niveles de CO de la alarma Voz: "Advertencia, evacue monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue". "____ ppm."
Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz*
LED de encendido/humo:
Apagado
LED de CO: Durante la alarma: Parpadea en rojo en sincronía con el patrón de la bocina. Después de la alarma: Parpadea en rojo encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. El pestillo de la alarma de CO ahora está activado.
advertencia
NOTA: Si la unidad entra en alarma de CO, el ciclo regular de 4 pitidos-pausa breve se repetirá durante cuatro minutos. Después de cuatro minutos, la pausa aumentará a un minuto.
Se detecta humo Voz: "Advertencia, evacue humo en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue".
Bocina: 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, voz
LED de encendido/humo: Durante la alarma: Parpadea en rojo en sincronía con el patrón de la bocina. Después de la alarma: Parpadea en rojo encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. El pestillo de la alarma de humo ahora está activado.
LED de CO: Apagado
La alarma de humo está silenciada Voz: Silencio Bocina: Apagado LED de encendido: Parpadea en rojo LED de CO: Apagado
La alarma de CO está silenciada Voz: Silencio Bocina: Apagado LED de encendido: Apagado LED de CO: Parpadea en rojo

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SI LA ALARMA... PROBLEMA... USTED DEBERÍA...

La bocina emite un "chirrido" aproximadamente una vez por minuto;

Voz: "Reemplace la batería en [Ubicación]" cada 5 horas

Advertencia de batería baja. Instale dos baterías AA nuevas*.
La bocina emite 3 "chirridos" cada minuto; Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Cocina"], consulte el manual" repetido cada 5 horas; El LED tiene 3 destellos con "chirridos". SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO. El dispositivo no funciona correctamente y debe reemplazarse. Las unidades en garantía deben devolverse al fabricante para su reemplazo. Consulte "Garantía limitada" para obtener más detalles.
La luz parpadea en rojo y la bocina emite 5 "chirridos" cada minuto; Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], consulte el manual" repetido cada 5 horas. SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL. La alarma debe ser reemplazada. Reemplace la alarma inmediatamente.
Las alarmas están vinculadas pero no se comunican entre sí.

Posible interferencia. Consulte la sección

Operación inalámbrica de este manual.

Mueva las alarmas a diferentes ubicaciones. Agregue una alarma adicional entre las alarmas que no responden para enrutar la señal alrededor de las obstrucciones.
SOLO ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO:
La alarma de CO vuelve a activarse 4 minutos después de silenciarla. Los niveles de CO indican una situación potencialmente peligrosa. SI SIENTE SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR CO, EVACUE su hogar y llame al 911 o al Departamento de Bomberos. Consulte "Si suena la alarma de CO" para obtener más detalles.
La alarma de CO suena con frecuencia a pesar de que no se revelan niveles altos de CO en una investigación. La alarma de CO puede estar ubicada incorrectamente. Consulte "Dónde instalar esta alarma" para obtener más detalles. Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes continúan, haga que revisen su casa para detectar posibles problemas de CO. Es posible que esté experimentando un problema intermitente de CO
SOLO ALARMA DE HUMO:
La alarma de humo suena cuando no hay humo visible Una alarma no deseada puede ser causada por una fuente que no sea de emergencia, como el humo de la cocina. Silencie la alarma usando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio); limpie la cubierta de la alarma con un paño suave y limpio. Si las alarmas no deseadas frecuentes continúan, reubique su alarma. La alarma puede estar demasiado cerca de una cocina, un electrodoméstico de cocina o un baño con vapor.
*Para obtener una lista de baterías de repuesto aceptables, consulte "Mantenimiento regular".
Si tiene preguntas que no pueden responderse leyendo este manual, llame al equipo de servicio al cliente al 1-800-323-9005

SI SUENA SU ALARMA DE HUMO/CO

QUÉ HACER PRIMERO: IDENTIFIQUE EL TIPO DE ALARMA

Consulte la sección anterior "Qué verá y escuchará con esta alarma".


Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de las alarmas de humo/CO" para obtener más detalles.

SI SUENA LA ALARMA DE CO

"ALARMA: MUÉVASE A UN LUGAR CON AIRE FRESCO"
Si escucha la bocina de la alarma de CO y la luz roja de CO parpadea, mueva a todos a una fuente de aire fresco. ¡NO retire las baterías!


La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO) que puede matarlo. En otras palabras, cuando suena su alarma de CO, ¡no debe ignorarla!
SI SUENA LA SEÑAL DE ALARMA DE CO:

  1. Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio).
  2. Llame a sus servicios de emergencia, al departamento de bomberos o al 911. Anote aquí el número de su servicio de emergencia local:
  3. Muévase inmediatamente a un lugar con aire fresco, al aire libre o cerca de una puerta o ventana abierta. Haga un recuento para verificar que todas las personas estén contabilizadas. No vuelva a entrar a las instalaciones ni se aleje de la puerta o ventana abierta hasta que haya llegado el personal de los servicios de emergencia, se hayan ventilado las instalaciones y su alarma de CO permanezca en su estado normal.
  4. Después de seguir los pasos 1 a 3, si su alarma de CO se reactiva dentro de un período de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un técnico de electrodomésticos calificado para que investigue las fuentes de CO de los equipos y electrodomésticos que queman combustible, e inspeccione el funcionamiento adecuado de este equipo. Si se identifican problemas durante esta inspección, haga que se repare el equipo de inmediato. Anote cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las instrucciones de los fabricantes o comuníquese directamente con los fabricantes para obtener más información sobre la seguridad del CO y este equipo. Asegúrese de que los vehículos de motor no estén ni hayan estado funcionando en un garaje adjunto o adyacente a la residencia. Anote aquí el número de un técnico de electrodomésticos calificado:

warning
NOTA: Un técnico de electrodomésticos calificado se define como "una persona, empresa, corporación o compañía que, ya sea en persona o a través de un representante, se dedica y es responsable de la instalación, prueba, servicio o reemplazo de equipos de calefacción, ventilación, aire acondicionado (HVAC), electrodomésticos y equipos de combustión, y/o chimeneas de gas u otros equipos de combustión decorativos".

DESPUÉS DE UNA ALARMA

Después de que lleguen los servicios de emergencia, se ventilen las instalaciones y su alarma de CO permanezca en su estado normal, puede verificar cuál fue el nivel más alto de monóxido de carbono detectado:

Acción: La alarma dirá:
Mantenga presionado el botón de prueba "El nivel más alto de monóxido de carbono fue de ___ ppm. Consulte el manual."
"Para borrar el nivel más alto de monóxido de carbono, presione y mantenga presionado el botón de prueba ahora".
Mantenga presionado el botón de prueba, si desea borrar el nivel más alto detectado. Si desea mantener el nivel más alto en la memoria, no presione nada. "Nivel más alto de monóxido de carbono borrado". la alarma no dirá nada.

SI SUENA LA ALARMA DE HUMO

RESPUESTA A UNA ALARMA

  • Si la unidad se alarma y no está probando la unidad, le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma. Ignorar la alarma puede provocar lesiones o la muerte.
  • Nunca retire las baterías de una alarma de humo/CO que funciona con baterías para detener una alarma no deseada (causada por el humo de la cocina, etc.). Quitar las baterías desactiva la alarma para que no pueda detectar el humo y elimina su protección. En su lugar, abra una ventana o abanique el humo lejos de la unidad. La alarma se restablecerá automáticamente.
  • Si la unidad se alarma, saque a todos de la casa inmediatamente.

QUÉ HACER EN CASO DE INCENDIO

  • No entre en pánico; mantenga la calma. Siga el plan de escape de su familia.
  • Salga de la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a recoger nada.
  • Toque las puertas con el dorso de la mano antes de abrirlas. Si una puerta está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente. Mantenga las puertas y ventanas cerradas, a menos que deba escapar por ellas.
  • Cúbrase la nariz y la boca con un paño (preferiblemente húmedo). Respire con respiraciones cortas y superficiales.
  • Reúnase en el lugar de reunión planificado fuera de su casa y haga un recuento para asegurarse de que todos hayan salido a salvo.
  • Llame al Departamento de Bomberos lo antes posible desde afuera. Dé su dirección, luego su nombre.
  • Nunca regrese a un edificio en llamas por ningún motivo.
  • Comuníquese con su Departamento de Bomberos para obtener ideas sobre cómo hacer que su hogar sea más seguro.

USO DE LA FUNCIÓN DE SILENCIO


Nunca retire las baterías para silenciar una alarma no deseada. Quitar las baterías desactiva la alarma y elimina su protección.
La función de silencio está destinada a silenciar temporalmente la bocina mientras identifica y corrige el problema. No utilice la función de silencio en situaciones de emergencia. No corregirá un problema de CO ni extinguirá un incendio. La función de silencio puede silenciar temporalmente una alarma no deseada durante varios minutos. Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma durante al menos 3 a 5 segundos. Después de soltar el botón Test/Silence (Prueba/Silencio), el LED rojo parpadea durante el modo de silencio.

Cuando se silencia la alarma de humo Cuando se silencia la alarma de CO
La alarma de humo permanecerá en silencio hasta por 15 minutos, luego volverá a su funcionamiento normal.
Si el humo no se ha disipado, o continúa aumentando, el dispositivo volverá a activarse.
La alarma de CO permanecerá en silencio hasta por 4 minutos.
Después de 4 minutos, si los niveles de CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar nuevamente.

SILENCIAR LA ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de batería baja hasta por 8 horas. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de batería baja presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma.
Una vez que se activa la función de silencio del "chirrido" de advertencia de batería baja, la unidad continúa parpadeando la luz verde dos veces por minuto durante 8 horas. Después de 8 horas, el "chirrido" de batería baja se reanudará. ¡Reemplace las baterías lo antes posible; esta unidad no funcionará sin energía de la batería!
Para desactivar esta función:
Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) nuevamente. La unidad entrará en el modo de prueba y la advertencia de batería baja se reanudará (el LED parpadea y la unidad emite un "chirrido" una vez por minuto).

SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil hasta por 2 días. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio). La bocina emitirá un chirrido, reconociendo que la función de silencio de fin de vida útil se ha activado. Después de aproximadamente 2 días, el "chirrido" de fin de vida útil se reanudará.

CARACTERÍSTICAS DE ENCLAVAMIENTO

El enclavamiento de alarma se activa después de que una alarma se expone a niveles de alarma de humo o monóxido de carbono. Después de que los niveles de humo o CO caen por debajo de los niveles de alarma, el LED "Smoke/Power" (Humo/Encendido) y/o el LED rojo "CO" comenzarán a parpadear encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos. Continuará parpadeando o "enclavándose" durante unos 15 minutos, para darle tiempo a determinar qué unidad inició la alarma.
El enclavamiento de batería baja se activa cuando la alarma está en la "condición de batería baja". Cuando esto ocurre, el LED de humo/encendido parpadea en verde encendido durante 2 segundos/apagado durante 2 segundos durante unos 15 minutos. Esta función está diseñada para ayudarlo a identificar qué alarma necesita que se le reemplace la batería. Aunque la alarma emitirá el chirrido de batería baja aproximadamente una vez por minuto, a veces durante las etapas iniciales de "batería baja", la alarma emitirá un chirrido en intervalos mayores a un minuto, a veces hasta varias horas, hasta que la batería alcance un nivel de batería baja constante. Esta innovadora característica elimina la frustración de esperar y/o identificar qué unidad está chirriando.

PRUEBAS Y MANTENIMIENTO

PRUEBAS SEMANALES

PRECAUCIÓN

  • NUNCA use una llama abierta de ningún tipo para probar esta unidad. Podría dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su hogar. El interruptor de prueba incorporado prueba con precisión el funcionamiento de la unidad según lo requerido por Underwriters Laboratories, Inc. (UL). ¡NUNCA use escape de vehículos! El escape puede causar daños permanentes y anula su garantía.
  • NO se pare cerca de la alarma cuando suena la bocina. La exposición a corta distancia puede ser perjudicial para su audición. Al realizar la prueba, aléjese cuando la bocina comience a sonar.

Es importante probar esta unidad cada semana para asegurarse de que funcione correctamente. Usar el botón de prueba es la forma recomendada de probar esta alarma de humo/CO. Puede probar esta alarma de humo/CO presionando y manteniendo presionado el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la cubierta de la alarma hasta que la Voice (Voz) de la alarma diga "Testing" (Probando) (normalmente de 3 a 5 segundos).
Durante la prueba, verá y escuchará la siguiente secuencia:

  • La Voice (Voz) de la alarma dirá "Testing" (Probando). La Horn (Bocina) sonará 3 pitidos, pausa, 3 pitidos. La Voice (Voz) de la alarma dirá "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Kitchen"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el humo en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue). El Power/Smoke LED (LED de Encendido/Humo) parpadea en rojo y el CO LED (LED de CO) estará apagado.
  • A continuación, la Horn (Bocina) sonará 4 pitidos, pausa, 4 pitidos. La Voice (Voz) de la alarma dirá "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Kitchen"]. Evacuate." (Advertencia, evacue el monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue). El Power/Smoke LED (LED de Encendido/Humo) estará apagado y el CO LED (LED de CO) parpadeará en rojo.

Si la unidad no suena, asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente y vuelva a probar. Si la unidad aún no suena, reemplácela inmediatamente.

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad ha sido diseñada para ser lo más libre de mantenimiento posible, pero hay algunas cosas simples que debe hacer para que siga funcionando correctamente.

  • Pruébela al menos una vez a la semana.
  • Limpie la alarma de humo/CO al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la alarma de humo/CO con el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. También se puede usar una lata de aire comprimido limpio (que se vende en tiendas de computadoras o suministros de oficina). Siga las instrucciones del fabricante para su uso. Pruebe la alarma de humo/CO. Nunca use agua, limpiadores o solventes, ya que pueden dañar la unidad.
  • Si la alarma de humo/CO se contamina con suciedad, polvo y/o mugre excesivos, y no se puede limpiar para evitar alarmas no deseadas, reemplace la unidad inmediatamente.
  • Reubique la unidad si suena con frecuencia alarmas no deseadas. Consulte "Dónde no se debe instalar esta alarma" para obtener más detalles.

ELEGIR UNA BATERÍA DE REEMPLAZO:
Su alarma de humo/CO requiere dos baterías AA estándar. Las siguientes baterías son aceptables como reemplazos: Duracell MN1500. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas locales.

ADVERTENCIA

  • Siempre use las baterías exactas especificadas en este Manual del Usuario. NO use baterías recargables. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de la batería. Instale las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
  • Deseche o recicle las baterías usadas correctamente, siguiendo las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local de gestión de residuos u organización de reciclaje para encontrar una instalación de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.

ADVERTENCIA

  • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de que se trague una batería, comuníquese de inmediato con su centro de control de intoxicaciones, su médico o la línea directa nacional de ingestión de baterías al 202-625-3333, ya que puede ocurrir una lesión grave.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
La vida útil real de la batería depende de la alarma de humo/CO y del entorno en el que esté instalada. Todas las baterías especificadas anteriormente son baterías de reemplazo aceptables para esta unidad. Independientemente de la vida útil de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la batería inmediatamente una vez que la unidad comience a "chirriar" (la "Advertencia de batería baja").

PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS (SIN QUITAR LA ALARMA DEL TECHO O LA PARED):

  1. Abra el compartimento de la batería.
  2. Presione las pestañas A y B como se muestra en el diagrama y retire cada batería.
  3. Inserte las baterías nuevas, asegurándose de que encajen completamente en el compartimento de la batería. Haga coincidir los terminales en los extremos de las baterías con los terminales en la unidad.
  4. Cierre el compartimento de la batería y luego pruebe la unidad presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio).

CONSEJOS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Siga las reglas de seguridad y prevenga situaciones peligrosas: 1) Use los materiales para fumar correctamente. Nunca fume en la cama. 2) Mantenga los fósforos o encendedores lejos de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en recipientes adecuados; 4) Mantenga los aparatos eléctricos en buenas condiciones y no sobrecargue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las estufas, parrillas de barbacoa, chimeneas y conductos de humos libres de grasa y residuos; 6) Nunca deje nada cocinando en la estufa sin supervisión; 7) Mantenga los calentadores portátiles y las llamas abiertas, como las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No permita que se acumule basura. Mantenga las alarmas limpias y pruébelas semanalmente. Reemplace las alarmas inmediatamente si no funcionan correctamente. Las alarmas de humo que no funcionan no pueden alertarle sobre un incendio. Mantenga al menos un extintor de incendios en funcionamiento en cada nivel y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape desde un nivel superior en caso de que las escaleras estén bloqueadas.

LO QUE NECESITA SABER SOBRE EL CO

¿QUÉ ES EL CO?

El CO es un gas invisible, inodoro e insípido que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo o se exponen al calor (generalmente fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.
Estos combustibles incluyen: Madera, carbón, hulla, petróleo, gas natural, gasolina, queroseno y propano.
Los aparatos comunes suelen ser fuentes de CO. Si no se mantienen adecuadamente, están mal ventilados o funcionan mal, los niveles de CO pueden aumentar rápidamente. El CO es un peligro real ahora que las casas son más eficientes energéticamente. Las casas "herméticas" con aislamiento adicional, ventanas selladas y otras impermeabilizaciones pueden "atrapar" el CO en el interior.

SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR CO

Estos síntomas están relacionados con el ENVENENAMIENTO POR CO y deben discutirse con TODOS los miembros del hogar.
Exposición leve: Dolor de cabeza leve, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas "similares a la gripe").
Exposición media: Dolor de cabeza pulsátil, somnolencia, confusión, frecuencia cardíaca rápida.
Exposición extrema: Convulsiones, inconsciencia, insuficiencia cardíaca y pulmonar. La exposición al monóxido de carbono puede causar daño cerebral, la muerte.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
Esta alarma de CO mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Suena una alarma si los niveles de CO son extremadamente altos en un corto período de tiempo, o si los niveles de CO alcanzan un cierto mínimo durante un largo período de tiempo. La alarma de CO generalmente suena una alarma antes de la aparición de los síntomas en adultos promedio y saludables. ¿Por qué es esto importante? Porque necesita ser advertido de un posible problema de CO mientras aún puede reaccionar a tiempo. En muchos casos reportados de exposición al CO, las víctimas pueden ser conscientes de que no se sienten bien, pero se desorientan y ya no pueden reaccionar lo suficientemente bien como para salir del edificio o buscar ayuda. Además, los niños pequeños y las mascotas pueden ser los primeros afectados. El adulto promedio y saludable podría no sentir ningún síntoma cuando suena la alarma de CO. Sin embargo, las personas con problemas cardíacos o respiratorios, los bebés, los bebés por nacer, las madres embarazadas o las personas mayores pueden verse afectadas más rápida y gravemente por el CO. Si experimenta incluso síntomas leves de envenenamiento por CO, ¡consulte a su médico de inmediato!

¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA DEL ENVENENAMIENTO POR CO?

Una alarma de CO es un excelente medio de protección. Supervisa el aire y suena una alarma fuerte antes de que los niveles de monóxido de carbono se vuelvan amenazantes para los adultos promedio y saludables. Una alarma de CO no sustituye el mantenimiento adecuado de los electrodomésticos.

PARA AYUDAR A PREVENIR PROBLEMAS DE CO Y REDUCIR EL RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR CO:

  • Limpie las chimeneas y los conductos de humos anualmente. Manténgalos libres de residuos, hojas y nidos para un flujo de aire adecuado. Además, haga que un profesional revise si hay óxido y corrosión, grietas o separaciones. Estas condiciones pueden impedir el movimiento adecuado del aire y provocar un retroceso. Nunca "tape" ni cubra una chimenea de ninguna manera que bloquee el flujo de aire.
  • Pruebe y mantenga todos los equipos que queman combustible anualmente. Muchas compañías locales de gas o petróleo y compañías de HVAC ofrecen inspecciones de electrodomésticos por una tarifa nominal.
  • Realice inspecciones visuales periódicas de todos los electrodomésticos que queman combustible. Revise los electrodomésticos para detectar óxido y escamas excesivas. También revise la llama en el quemador y las luces piloto. La llama debe ser azul. Una llama amarilla significa que el combustible no se está quemando por completo y puede haber CO presente. Mantenga la puerta del ventilador en el horno cerrada. Use respiraderos o ventiladores cuando estén disponibles en todos los electrodomésticos que queman combustible. Asegúrese de que los electrodomésticos estén ventilados al exterior. No haga parrillas ni barbacoas en interiores, ni en garajes o en porches con mosquitero.
  • Verifique si hay reflujo de escape de las fuentes de CO. Verifique el capó de tiro en un horno en funcionamiento para detectar un retroceso. Busque grietas en los intercambiadores de calor del horno.
  • Revise la casa o el garaje al otro lado de la pared compartida.
  • Mantenga las ventanas y puertas ligeramente abiertas. Si sospecha que el CO se está escapando a su hogar, abra una ventana o una puerta. Abrir ventanas y puertas puede disminuir significativamente los niveles de CO.

Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual en su totalidad y asegúrese de comprender qué hacer si suena su alarma de CO.

ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS DE UNA ALARMA

El monóxido de carbono es un gas inodoro e invisible, lo que a menudo dificulta la localización de la fuente de CO después de una alarma. Estos son algunos de los factores que pueden dificultar la localización de las fuentes de CO:

  • Casa bien ventilada antes de que llegue el investigador.
  • Problema causado por "retroceso".
  • Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.

Debido a que el CO puede disiparse cuando llega un investigador, puede ser difícil localizar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligado a pagar ninguna investigación de monóxido de carbono o llamada de servicio.

FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR

Electrodomésticos que queman combustible como: calentador portátil, chimenea de gas o leña, estufa o placa de cocina de gas, secadora de ropa de gas.
Ventilación dañada o insuficiente: tubería de ventilación del calentador de agua corroída o desconectada, tubería o conducto de humos de chimenea con fugas o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.
Uso inadecuado del electrodoméstico/dispositivo: operar una parrilla de barbacoa o un vehículo en un área cerrada (como un garaje o un porche con mosquitero).
Problemas transitorios de CO: los problemas de CO "transitorios" o intermitentes pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.

Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones transitorias de CO:

  1. Derrames excesivos o ventilación inversa de aparatos de combustible causados por condiciones exteriores tales como:
    • Dirección y/o velocidad del viento, incluidos vientos fuertes y racheados. Aire pesado en las tuberías de ventilación (aire frío/húmedo con períodos prolongados entre ciclos).
    • Diferencial de presión negativa resultante del uso de extractores.
    • Varios electrodomésticos funcionando al mismo tiempo compitiendo por aire fresco limitado.
    • Conexiones de tuberías de ventilación que se aflojan por la vibración de las secadoras de ropa, los hornos o los calentadores de agua.
    • Obstrucciones en diseños de tuberías de ventilación no convencionales o que pueden amplificar las situaciones anteriores.
  2. Funcionamiento prolongado de dispositivos de combustión de combustible sin ventilación (estufa, horno, chimenea).
  3. Inversiones de temperatura, que pueden atrapar el escape cerca del suelo.
  4. Coche en ralentí en un garaje adjunto abierto o cerrado, o cerca de una casa.
    FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR
    Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar el escape en su hogar. Dado que estas condiciones pueden aparecer y desaparecer, también son difíciles de recrear durante una investigación de CO.

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE HUMO/CO

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE HUMO

UBICACIONES RECOMENDADAS PARA ALARMAS DE HUMO
Instalación de alarmas de humo en residencias unifamiliares
La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) recomienda una alarma de humo en cada nivel, en cada área para dormir y en cada dormitorio. En las construcciones nuevas, las alarmas de humo deben ser alimentadas por corriente alterna (AC) e interconectadas. Consulte las "Recomendaciones de ubicación de la agencia" para obtener más detalles. Para una cobertura adicional, se recomienda instalar una alarma de humo en todas las habitaciones, pasillos, áreas de almacenamiento, áticos terminados y sótanos, donde las temperaturas normalmente se mantienen entre 40˚ F (4.4˚ C) y 100˚ F (37.8˚ C). Asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción impida que el humo llegue a las alarmas de humo.

Más específicamente, instale alarmas de humo:

  • En cada nivel de su hogar, incluidos los áticos y sótanos terminados.
  • Dentro de cada dormitorio, especialmente si las personas duermen con las puertas cerradas.
  • En el pasillo cerca de cada área para dormir. Si su hogar tiene varias áreas para dormir, instale una unidad en cada una. Si un pasillo tiene más de 40 pies (12 metros) de largo, instale una alarma en cada extremo.
  • En la parte superior de la escalera del primer al segundo nivel, y en la parte inferior de la escalera del sótano.


Los requisitos específicos para la instalación de alarmas de humo varían de un estado a otro y de una región a otra. Consulte con su Departamento de Bomberos local para conocer los requisitos actuales en su área. Se recomienda que las unidades de AC o AC/DC estén interconectadas para mayor protección.

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE CO

¿QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN UNA ALARMA?
Underwriters Laboratories Inc. El estándar UL2034 requiere que las alarmas residenciales de CO suenen cuando se exponen a niveles de CO y tiempos de exposición como se describe a continuación. Se miden en partes por millón (ppm) de CO a lo largo del tiempo (en minutos).
Puntos de alarma requeridos por UL2034*:

  • Si la alarma está expuesta a 400 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 4 y 15 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 150 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 10 y 50 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 70 ppm de CO, DEBE ACTIVARSE ENTRE 60 y 240 MINUTOS.

* Aproximadamente 10% de exposición a COHb a niveles de 10% a 95% de humedad relativa (RH, por sus siglas en inglés).
La unidad está diseñada para no activarse cuando se expone a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.


Las alarmas de CO están diseñadas para activarse antes de que exista una amenaza inmediata para la vida. Dado que no puede ver ni oler el CO, nunca asuma que no está presente.

  • Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar a adultos promedio y saludables, pero después de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.
  • Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza en adultos promedio y saludables después de 35 minutos, pero puede causar la muerte después de 2 horas.

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. Alarmas de monóxido de carbono de estación única y múltiple UL2034.
Según Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Sección 1-1. 2: "Las alarmas de monóxido de carbono cubiertas por estos requisitos están destinadas a responder a la presencia de monóxido de carbono de fuentes tales como, pero no limitado a, el escape de motores de combustión interna, el funcionamiento anormal de aparatos que funcionan con combustible y chimeneas. Las alarmas de CO están diseñadas para activarse a niveles de monóxido de carbono por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de capacidad para reaccionar a los peligros de la exposición al monóxido de carbono". Esta alarma de CO monitorea el aire en la alarma y está diseñada para activarse antes de que los niveles de CO se vuelvan peligrosos para la vida. Esto le permite un tiempo valioso para salir de la casa y corregir el problema. Esto solo es posible si las alarmas están ubicadas, instaladas y mantenidas como se describe en este manual.
Detección de gas en rangos típicos de temperatura y humedad: La alarma de CO no está formulada para detectar niveles de CO por debajo de 30 ppm normalmente. UL probó la resistencia a falsas alarmas a metano (500 ppm), butano (300 ppm), heptano (500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol isopropílico (200 ppm) y dióxido de carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentraciones de gas y vapor en partes por millón. Alarma audible: 85 dB mínimo a 10 pies (3 metros).

RECOMENDACIONES DE UBICACIÓN DE LA AGENCIA

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. Alarmas de humo de estación única y múltiple 217.
NFPA 72 CAPÍTULO 29 "PARA SU INFORMACIÓN, EL CÓDIGO NACIONAL DE ALARMA DE INCENDIOS Y SEÑALIZACIÓN, NFPA 72, DICE LO SIGUIENTE:"
29. 5.1* DETECCIÓN REQUERIDA.
29.5.1.1* Cuando lo requieran otras leyes, códigos o estándares que rijan para un tipo específico de ocupación, las alarmas de humo aprobadas de estación única y múltiple se instalarán de la siguiente manera:

  1. *En todas las habitaciones para dormir y habitaciones de huéspedes
  2. *Fuera de cada área separada para dormir de la unidad de vivienda, dentro de los 21 pies (6.4 m) de cualquier puerta a una habitación para dormir, con la distancia medida a lo largo de una ruta de viaje
  3. En cada nivel de una unidad de vivienda, incluidos los sótanos
  4. En cada nivel de una ocupación residencial de cuidado y atención (instalación pequeña), incluidos los sótanos y excluyendo los espacios de acceso y los áticos sin terminar
  5. *En el(los) área(s) de estar de una suite de huéspedes
  6. En el(los) área(s) de estar de una ocupación residencial de cuidado y atención (instalación pequeña)

(Reimpreso con permiso de NFPA 72®, Código Nacional de Alarma de Incendios y Señalización Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no es la posición completa y oficial de la National Fire Protection Association, sobre el tema referenciado que está representado solo por el estándar en su totalidad), (National Fire alarm and Signaling Code® y NFPA 72® son marcas registradas de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

JEFE DE BOMBEROS DEL ESTADO DE CALIFORNIA (CSFM, por sus siglas en inglés)
La detección temprana se logra mejor mediante la instalación de equipos de detección de incendios en todas las habitaciones y áreas del hogar de la siguiente manera: Una alarma de humo instalada en cada área separada para dormir (en las cercanías, pero fuera de los dormitorios), y alarmas de calor o humo en las salas de estar, comedores, dormitorios, cocinas, pasillos, áticos terminados, cuartos de calderas, armarios, cuartos de servicio y almacenamiento, sótanos y garajes adjuntos.

ACERCA DE LAS ALARMAS DE HUMO

Alarmas de humo que funcionan con batería (DC): Brindan protección incluso cuando falla la electricidad, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional.
Alarmas de humo alimentadas por AC: Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades se activen. No funcionan si falla la electricidad.
AC con batería (DC) de respaldo: Funcionará si falla la electricidad, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades de AC y AC/DC deben ser instaladas por un electricista calificado.
Alarmas de humo INALÁMBRICAS INTERCONECTADAS con batería (DC) de respaldo: Se interconecta con todas las alarmas de humo y humo/CO habilitadas para INTERCONEXIÓN INALÁMBRICA sin cables ni conectores, por lo que cuando suena una alarma, todas suenan. Funcionará si falla la electricidad, siempre que las baterías estén nuevas y correctamente instaladas. Las unidades son fáciles de instalar y no requieren instalación profesional.
Alarmas de humo/CO para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de energía de respaldo de batería: Las alarmas de humo/CO alimentadas por AC solo deben operarse con inversores de onda sinusoidal verdadera o pura. Operar esta alarma con la mayoría de los productos UPS (fuente de alimentación ininterrumpida) alimentados por batería o inversores de onda cuadrada o "cuasi sinusoidal" dañará la alarma. Si no está seguro de su tipo de inversor o UPS, consulte con el fabricante para verificarlo.
Alarmas de humo para personas con problemas de audición: Se deben instalar alarmas de humo de propósito especial para personas con problemas de audición. Incluyen una alarma visual y una bocina de alarma audible, y cumplen con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo, todas las unidades se activen.
Las alarmas de humo no deben usarse con protectores de detector a menos que la combinación haya sido evaluada y se haya encontrado adecuada para ese propósito.
Todas estas alarmas de humo están diseñadas para proporcionar una advertencia temprana de incendios si se ubican, instalan y cuidan como se describe en el manual del usuario, y si el humo llega a la alarma. Si no está seguro de qué tipo de unidad instalar, consulte la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) 72 (Código Nacional de Alarma de Incendios y Señalización) y NFPA 101 (Código de Seguridad Humana). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Los códigos de construcción locales también pueden requerir unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes áreas del hogar.

CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO

Esta alarma de humo es adecuada para su uso en apartamentos, condominios, casas adosadas, hospitales, guarderías, centros de atención médica, casas de huéspedes, hogares grupales y dormitorios, siempre que ya exista un sistema primario de detección de incendios para cumplir con los requisitos de detección de incendios en áreas comunes como vestíbulos, pasillos o porches. El uso de esta alarma de humo en áreas comunes puede no proporcionar suficiente advertencia a todos los residentes o cumplir con las ordenanzas/regulaciones locales de protección contra incendios.
Esta alarma de humo por sí sola no es un sustituto adecuado para los sistemas completos de detección de incendios en lugares que albergan a muchas personas, como edificios de apartamentos, condominios, hoteles, moteles, dormitorios, hospitales, centros de atención médica, hogares de ancianos, guarderías u hogares grupales de cualquier tipo. No es un sustituto adecuado para los sistemas completos de detección de incendios en almacenes, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no residenciales de propósito especial que requieren sistemas especiales de detección de incendios y alarmas. Dependiendo de los códigos de construcción en su área, esta alarma de humo puede usarse para proporcionar protección adicional en estas instalaciones. En construcciones nuevas, la mayoría de los códigos de construcción requieren el uso de alarmas de humo alimentadas solo por AC o AC/DC. En construcciones existentes, se pueden usar alarmas de humo alimentadas por AC, AC/DC o DC según lo especificado por los códigos de construcción locales. Consulte NFPA 72 (Código Nacional de Alarma de Incendios y Señalización) y NFPA 101 (Código de Seguridad Humana), los códigos de construcción locales o consulte a su Departamento de Bomberos para obtener requisitos detallados de protección contra incendios en edificios no definidos como "hogares".
PROGRAMA MAP DE HUD
Ciertas aplicaciones de alarmas de humo alimentadas por batería de HUD, especialmente aquellas que se encuentran bajo HUD 223(f) MAP (Procesamiento Acelerado Multifamiliar), pueden requerir una batería sellada a prueba de manipulaciones de 10 años. Esta alarma no cumple con ese requisito. Sustituya First Alert SA340B.
CUMPLIMIENTO DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al del receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio o televisión para obtener ayuda.


Los cambios o modificaciones al producto, no aprobados expresamente por First Alert / BRK Brands, Inc., podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

  1. este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
  2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

LIMITACIONES GENERALES DE LAS ALARMAS DE HUMO/CO

Esta alarma de humo/CO está diseñada para uso residencial. No está diseñada para uso en aplicaciones industriales donde deban cumplirse los requisitos de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés) para las alarmas de monóxido de carbono. La parte de alarma de humo de este dispositivo no está diseñada para alertar a los residentes con problemas de audición. Se deben instalar alarmas de humo de propósito especial para los residentes con problemas de audición (las alarmas de CO aún no están disponibles para las personas con problemas de audición).
Es posible que las alarmas de humo/CO no despierten a todas las personas. Practique el plan de escape al menos dos veces al año, asegurándose de que todos participen, desde los niños hasta los abuelos. Permita que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de realizar un simulacro de incendio por la noche, cuando estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan fácilmente con el sonido de la alarma de humo/CO, o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que alguien esté asignado para ayudarlos en el simulacro de incendio y en caso de emergencia. Se recomienda que realice un simulacro de incendio mientras los miembros de la familia están durmiendo para determinar su respuesta al sonido de la alarma de humo/CO mientras duermen y para determinar si pueden necesitar ayuda en caso de emergencia.
Las alarmas de humo/CO no pueden funcionar sin energía. Las unidades que funcionan con baterías no pueden funcionar si faltan las baterías, están desconectadas o descargadas, si se utiliza el tipo incorrecto de baterías o si las baterías no están instaladas correctamente. Las unidades de CA no pueden funcionar si la alimentación de CA se corta por cualquier motivo (fusible o disyuntor abierto, falla a lo largo de una línea eléctrica o en una estación de energía, incendio eléctrico que quema los cables eléctricos, etc.). Si le preocupan las limitaciones de la batería o la alimentación de CA, instale ambos tipos de unidades. Esta alarma de humo/CO no detectará humo o CO que no llegue a los sensores. Solo detectará humo o CO en el sensor. Puede haber humo o CO en otras áreas. Las puertas u otras obstrucciones pueden afectar la velocidad a la que el CO o el humo llegan a los sensores. Si las puertas de los dormitorios suelen estar cerradas por la noche, le recomendamos que instale un dispositivo de alarma (alarma combinada de CO y humo, o alarmas de CO y alarmas de humo separadas) en cada dormitorio y en el pasillo entre ellos. Es posible que esta alarma de humo/CO no detecte humo o CO en otro nivel de la casa. Ejemplo: este dispositivo de alarma, instalado en el segundo nivel, puede no detectar humo o CO en el sótano. Por esta razón, un dispositivo de alarma puede no dar una advertencia temprana adecuada. La protección mínima recomendada es un dispositivo de alarma en cada área de dormir, en cada dormitorio y en cada nivel de su casa. Algunos expertos recomiendan que las alarmas de humo y CO que funcionan con baterías se utilicen junto con las alarmas de humo que funcionan con CA interconectadas. Para obtener más información, consulte "Acerca de las alarmas de humo" para obtener más información.
Es posible que las alarmas de humo/CO no se escuchen. El volumen de la bocina de la alarma cumple o supera los estándares UL actuales de 85 dB a 10 pies (3 metros). Sin embargo, si la alarma de humo/CO está instalada fuera del dormitorio, es posible que no despierte a una persona que duerme profundamente o a una que haya consumido drogas recientemente o haya estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente cierto si la puerta está cerrada o solo parcialmente abierta. Incluso las personas que están despiertas pueden no escuchar la bocina de la alarma si el sonido está bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico, el estéreo, la radio, la televisión, el aire acondicionado u otros aparatos también pueden impedir que las personas alertas escuchen la bocina de la alarma. Esta alarma de humo/CO no está diseñada para personas con problemas de audición.
Es posible que la alarma no tenga tiempo de sonar antes de que el fuego en sí cause daños, lesiones o la muerte, ya que el humo de algunos incendios puede no llegar a la unidad de inmediato. Algunos ejemplos de esto incluyen personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos o incendios causados por explosiones violentas resultantes de la fuga de gas. Esta alarma de humo/CO no es un sustituto del seguro de vida. Aunque esta alarma de humo/CO advierte contra el aumento de los niveles de CO o la presencia de humo, BRK Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas. Los propietarios e inquilinos deben asegurar sus vidas.
Esta alarma de humo/CO tiene una vida útil limitada. Aunque esta alarma de humo/CO y todas sus piezas han pasado muchas pruebas rigurosas y están diseñadas para ser lo más confiables posible, cualquiera de estas piezas podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, debe probar este dispositivo semanalmente. La unidad debe reemplazarse inmediatamente si no funciona correctamente. Esta alarma de humo/CO no es infalible. Como todos los demás dispositivos electrónicos, esta alarma de humo/CO tiene limitaciones. Solo puede detectar humo o CO que llegue a los sensores. Es posible que no dé una advertencia temprana de la fuente de humo o CO si se encuentra en una parte remota de la casa, lejos del dispositivo de alarma.

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc., ("BRK") el fabricante de los productos de la marca First Alert® garantiza que, durante un período de siete años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo puede realizarse con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de la compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de venta original. Se requiere un comprobante de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores, centros de servicio o tiendas minoristas de BRK que venden productos BRK no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que resulten de cualquiera de los siguientes: uso negligente o uso indebido del producto, uso con voltaje o corriente incorrectos, uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, desmontaje, reparación o alteración por parte de cualquier persona que no sea BRK o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados, ni las baterías que se incluyen con esta unidad. BRK no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular tiene una duración limitada a la duración de la garantía anterior. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Servicio:
Si se requiere servicio, no devuelva el producto a su minorista. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente al 1-800-323-9005. Para ayudarnos a atenderle, tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame. Para el servicio de garantía, devuelva a: BRK Brands, Inc., 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Batería: BRK Brands, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida la de comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito particular con respecto a la batería.
Eliminación: Los productos eléctricos de desecho no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Por favor, recicle donde existan instalaciones. Consulte los requisitos locales para la eliminación de dispositivos electrónicos de iones de litio.
También puede devolvernos su alarma para su eliminación. Para la dirección de devolución, consulte más arriba. Incluya una nota que confirme que el producto se devuelve para su eliminación. Visite www.firstalert.com para obtener más información.

Para sus registros, registre:

Fecha de compra:

Lugar de compra:

Fecha de instalación: ____________/____________Mes/Año

Reemplace la alarma 7 años después de la instalación. Escriba la fecha en el espacio provisto:

_____________/____________Mes/Año

La alarma también proporcionará una señal audible de fin de vida útil aproximadamente 7 años después de la instalación para recordarle que debe reemplazar la unidad. La señal de fin de vida útil se puede silenciar hasta por 2 días. No desenchufe la alarma ni retire las baterías hasta que tenga un reemplazo.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar First Alert SCO500 - Manual de Sensores Separados para Detectar Humo y CO

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos