First Alert SCO500 - Manuel des capteurs séparés pour la détection de fumée et de CO
- 1 INTRODUCTION
- 2 INSTALLATION
- 3 GUIDE DE DÉPANNAGE
- 4 SI VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO SE DÉCLENCHE
- 5 SI L'ALARME CO SE DÉCLENCHE
- 6 SI L'ALARME DE FUMÉE SE DÉCLENCHE
- 7 UTILISATION DE LA FONCTION SILENCE
- 8 TESTS ET MAINTENANCE
- 9 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LE CO
- 10 INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO
- 11 RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT DES AGENCES
- 12 À PROPOS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
- 13 CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES EN MATIÈRE DE CONFORMITÉ
- 14 LIMITATIONS GÉNÉRALES DES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO
- 15 GARANTIE LIMITÉE
- 16 Références
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
La carte d'avertissements/limitations et le manuel contiennent des informations importantes sur le fonctionnement de votre avertisseur de fumée et de monoxyde de carbone (CO). Si vous installez cet avertisseur pour qu'il soit utilisé par d'autres personnes, vous devez laisser ce manuel—ou une copie de celui-ci—à l'utilisateur final. Référez-vous à la carte produit pour des informations supplémentaires.
Merci d'avoir choisi First Alert® pour vos besoins en avertisseurs de fumée et de monoxyde de carbone. Vous avez acheté un avertisseur de fumée et de monoxyde de carbone à la pointe de la technologie, conçu pour vous fournir un avertissement précoce en cas de danger lié à la fumée et/ou au monoxyde de carbone.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE L'AVERTISSEUR DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE SCO500 :
Avertisseur combiné de fumée et de monoxyde de carbone. Un seul avertisseur protège contre deux menaces domestiques mortelles.
WIRELESS INTERCONNECT Activé. L'avertisseur communique automatiquement avec les autres avertisseurs activés par WIRELESS INTERCONNECT lorsqu'ils sont installés.
Avertissement vocal exclusif avec localisation vous indiquera l'emplacement préprogrammé de l'unité initiatrice et le danger détecté. Programmable jusqu'à 11 emplacements (ex. "sous-sol"). Lorsque l'avertisseur retentit, si programmé pour le sous-sol, il dira "Avertissement, évacuer, fumée au sous-sol" avec tous les autres avertisseurs vocaux WIRELESS INTERCONNECT installés.
Tonalité de sirène à spectre étalé. Une fréquence de sirène plus basse et variable facilite l'audition de la sirène pour les personnes âgées souffrant d'une perte auditive normale liée à l'âge. Balayage de la gamme 2200 – 3400 Hz.
RF Interconnect. Communication par radiofréquence fiable et sécurisée entre les avertisseurs. Fréquence de 915 MHz avec 65 000 codes de sécurité et un saut de fréquence sur 3 canaux.
Bouton unique Test/Silence (Test/Silence) élimine la confusion. Selon le mode de l'avertisseur, appuyer sur le bouton offre différentes fonctions comme tester l'avertisseur, le silencer, le re-tester lorsqu'il est en mode silence et effacer les fonctions de Mémorisation.
Deux fonctions de silence. Silence temporaire du bip de batterie faible pendant huit heures maximum avant de remplacer la batterie faible ou silence d'un avertissement indésirable pendant plusieurs minutes.
Deux fonctions de Mémorisation. Mémorisation d'alarme : identifie facilement l'avertisseur initiateur même après que la condition d'alarme ait cessé. Mémorisation de batterie faible : identifie l'unité dont la batterie est faible.
Système Perfect Mount comprend une base sans joint pour une installation facile et un support de montage qui maintient l'avertisseur en toute sécurité sur une large plage de rotation pour permettre un alignement parfait.
Signal de fin de vie. Fournit une confirmation sonore que l'avertisseur doit être remplacé.
Tous les avertisseurs de fumée First Alert® sont conformes aux exigences réglementaires, y compris UL217, et sont conçus pour détecter les particules de combustion. Des particules de fumée de nombre et de taille variables sont produites dans tous les incendies.![]() La technologie d'ionisation est généralement plus sensible que la technologie photoélectrique pour détecter les petites particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux à flammes vives, qui consomment rapidement les matériaux combustibles et se propagent rapidement. Les sources de ces feux peuvent inclure du papier brûlant dans une corbeille à papier, ou un feu de graisse dans la cuisine. ![]() La technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la technologie d'ionisation pour détecter les grandes particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant de s'embraser. Les sources de ces feux peuvent inclure des cigarettes brûlant dans des canapés ou de la literie. Pour une protection maximale, utilisez les deux types d'avertisseurs de fumée à chaque niveau et dans chaque chambre de votre maison. |

© 2018 BRK Brands, Inc. Tous droits réservés. Distribué par BRK Brands, Inc. • BRK Brands, Inc. est une filiale de Newell Brands Inc. (NYSE:NWL) • 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 • Équipe du service client : (800) 323-9005 • www.firstalert.com • www.brkelectronics.com
| INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DE BASE
|
INSTALLATION
OÙ INSTALLER CETTE ALARME
La couverture minimale pour les avertisseurs de fumée, telle que recommandée par la National Fire Protection Association (NFPA), est d'un avertisseur de fumée à chaque niveau, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre (Voir « Informations réglementaires pour les avertisseurs de fumée » pour plus de détails sur les recommandations de la NFPA). Pour les avertisseurs de CO, la National Fire Protection Association (NFPA) recommande qu'un avertisseur de CO soit situé centralement à l'extérieur de chaque zone de couchage séparée, à proximité immédiate des chambres. Pour une protection accrue, installez des avertisseurs de CO supplémentaires dans chaque chambre séparée et à chaque niveau de votre maison.
REMARQUE : Pour une protection accrue, installez un avertisseur de fumée/CO supplémentaire à au moins 4,6 mètres (15 pieds) de la fournaise ou de la source de chaleur à combustion de combustible, si possible. Dans les petites maisons ou les maisons préfabriquées où cette distance ne peut être maintenue, installez l'avertisseur aussi loin que possible de la fournaise ou d'une autre source de combustion de combustible. L'installation de l'avertisseur à moins de 4,6 mètres (15 pieds) n'endommagera pas l'avertisseur, mais peut augmenter la fréquence des alarmes intempestives.
EN GÉNÉRAL, INSTALLEZ LES AVERTISSEURS COMBINÉS DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE :
- À chaque niveau de votre maison, y compris les greniers et sous-sols aménagés.
- À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les personnes dorment avec la porte partiellement ou complètement fermée.
- Dans le couloir près de chaque zone de couchage. Si votre maison a plusieurs zones de couchage, installez une unité dans chacune.
Si un couloir mesure plus de 12 mètres (40 pieds) de long, installez une unité à chaque extrémité. - En haut des escaliers du premier au deuxième niveau.
- En bas des escaliers du sous-sol.
- Pour une couverture supplémentaire, installez des avertisseurs dans toutes les pièces, couloirs et zones de stockage où les températures restent normalement entre 4,4 °C (40 °F) et 37,8 °C (100 °F).
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ

Avertisseur de fumée Un à chaque niveau et dans chaque chambre
Avertisseur de monoxyde de carbone Un à chaque niveau et dans chaque chambre
Extincteur Un à chaque niveau, plus cuisine et garage
- Lors de l'installation murale, le bord supérieur des avertisseurs de fumée doit être placé entre 102 mm (4 pouces) et 305 mm (12 pouces) de la ligne mur/plafond.
- Lors de l'installation au plafond, placez l'avertisseur aussi près que possible du centre.
- Dans tous les cas, installez-le à au moins 102 mm (4 pouces) de l'endroit où le mur et le plafond se rencontrent. Voir « Éviter les zones d'air mort » pour plus d'informations.
REMARQUE : Pour tout emplacement, assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher le monoxyde de carbone ou la fumée d'atteindre l'avertisseur.
OÙ CET AVERTISSEUR NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ
NE SITUEZ PAS CET AVERTISSEUR DE FUMÉE/CO :
- Dans les garages, les chaufferies, les vides sanitaires et les greniers non aménagés. Évitez les zones extrêmement poussiéreuses, sales ou grasses.
- Là où des particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose brûle. Les zones à éviter comprennent les cuisines mal ventilées, les garages et les chaufferies. Gardez les unités à au moins 6 mètres (20 pieds) des sources de particules de combustion (cuisinière, fournaise, chauffe-eau, chauffage d'appoint) si possible. Dans les zones où une distance de 6 mètres (20 pieds) n'est pas possible – par exemple dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites – il est recommandé de placer l'avertisseur de fumée aussi loin que possible de ces sources de combustion de combustible. Les recommandations de placement visent à maintenir ces avertisseurs à une distance raisonnable d'une source de combustion de combustible, et ainsi à réduire les alarmes « intempestives ». Des alarmes intempestives peuvent se produire si un avertisseur de fumée est placé directement à côté d'une source de combustion de combustible. Ventilez ces zones autant que possible.
- À moins de 1,5 mètre (5 pieds) de tout appareil de cuisson. Dans les courants d'air près des cuisines. Les courants d'air peuvent attirer la fumée de cuisson dans le capteur de fumée et provoquer des alarmes intempestives.
- Dans les zones extrêmement humides. Cet avertisseur doit être à au moins 3 mètres (10 pieds) d'une douche, d'un sauna, d'un humidificateur, d'un vaporisateur, d'un lave-vaisselle, d'une buanderie, d'une arrière-cuisine ou de toute autre source d'humidité élevée.
- En plein soleil.
- Dans un air turbulent, comme près des ventilateurs de plafond ou des fenêtres ouvertes. L'air soufflé peut empêcher le CO ou la fumée d'atteindre les capteurs.
- Dans les zones où la température est inférieure à 4,4 °C (40 °F) ou supérieure à 37,8 °C (100 °F). Ces zones comprennent les vides sanitaires non climatisés, les greniers non aménagés, les plafonds non isolés ou mal isolés, les porches et les garages.
- Dans les zones infestées d'insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection.
- À moins de 305 mm (12 pouces) des lumières fluorescentes. Le « bruit » électrique peut interférer avec le capteur.
- Dans les zones d'« air mort ». Voir « Éviter les zones d'air mort ».
ÉVITER LES ZONES D'AIR MORT
Les zones d'« air mort » peuvent empêcher la fumée d'atteindre l'avertisseur de fumée. Pour éviter les zones d'air mort, suivez les recommandations d'installation ci-dessous. Au plafond, installez les avertisseurs de fumée aussi près que possible du centre du plafond. Si ce n'est pas possible, installez l'avertisseur de fumée à au moins 102 mm (4 pouces) du mur ou du coin.
Pour un montage mural (si autorisé par les codes du bâtiment), le bord supérieur des avertisseurs de fumée doit être placé entre 102 mm (4 pouces) et 305 mm (12 pouces) de la ligne mur/plafond, en dessous des zones d'« air mort » typiques.
Sur un plafond en pente, à pignon ou cathédrale, installez le premier avertisseur de fumée à moins de 0,9 mètre (3 pieds) du sommet du plafond, mesuré horizontalement. Des avertisseurs de fumée supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction de la longueur, de l'angle, etc. de la pente du plafond. Reportez-vous à la NFPA 72 pour les détails sur les exigences relatives aux plafonds inclinés ou à pignon.
FONCTIONNEMENT SANS FIL
La technologie WIRELESS INTERCONNECT de First Alert® est le moyen simple et économique d'assurer la sécurité de toute votre famille. Tous les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT communiquent entre eux sans fils ni connecteurs. Lorsqu'un avertisseur se déclenche, ils se déclenchent tous. Cela donne à votre famille un avertissement plus précoce d'un danger potentiel, et vous laisse plus de temps pour réagir.
La distance de communication (portée) entre deux avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT est généralement de 30 mètres (100 pieds) à l'intérieur d'une maison. Certaines caractéristiques d'une maison, telles que le nombre de niveaux, le nombre/la taille des pièces, le mobilier et les types de matériaux de construction utilisés peuvent réduire la portée des avertisseurs. Les exemples incluent : les faux plafonds, les conduits, les grands appareils métalliques (réfrigérateurs) et les montants métalliques. Une caractéristique des avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT est qu'ils fonctionnent comme un réseau maillé. Tous les avertisseurs répéteront tout signal d'alarme reçu à tous les autres avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT. Les interférences dues aux conditions structurelles peuvent être surmontées en ajoutant des avertisseurs supplémentaires pour acheminer le signal sans fil autour des obstructions.
- La portée et le bon fonctionnement de tout appareil sans fil varieront en fonction de son environnement. Il est très important que chaque avertisseur soit testé individuellement avant et après l'installation pour s'assurer que tous les avertisseurs répondent correctement.
- Les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT ne doivent pas être utilisés à l'extérieur ni pour transmettre entre les bâtiments. Les avertisseurs ne communiqueront pas correctement dans ces conditions.
- Les objets métalliques et les papiers peints métalliques peuvent interférer avec les signaux des avertisseurs sans fil. Les avertisseurs doivent être testés après des changements apportés à votre maison, tels que la rénovation, le déplacement de meubles, et avec des portes métalliques ouvertes et fermées.
Votre avertisseur de fumée/CO WIRELESS INTERCONNECT First Alert® communiquera automatiquement les feux potentiels avec tous les autres avertisseurs de fumée/CO WIRELESS INTERCONNECT First Alert®.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par BRK Brands, Inc. pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
AJOUT ET LIAISON D'AVERTISSEURS WIRELESS INTERCONNECT SUPPLÉMENTAIRES
REMARQUE : Les étapes 1 à 3 doivent être complétées dans les deux minutes. Si plus de deux minutes s'écoulent, la LED d'alimentation verte cessera de clignoter. Ouvrez simplement le tiroir à piles du deuxième avertisseur et répétez les étapes 1 à 3.
- Insérez les piles dans le tiroir à piles du prochain avertisseur. NE FERMEZ PAS LE TIROIR.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de test, puis fermez le tiroir à piles.
- Une fois que vous entendez l'unité émettre un gazouillis, relâchez le bouton de test. La LED d'alimentation verte commencera à clignoter, indiquant que l'avertisseur WIRELESS INTERCONNECT attend les données de programme de l'un des autres avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT configurés.
![]()
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de test sur le premier avertisseur jusqu'à ce que le deuxième avertisseur émette un gazouillis et que sa LED d'alimentation verte cesse de clignoter. Relâchez ensuite le bouton de test.
- Si vous avez acheté l'avertisseur WIRELESS INTERCONNECT avec pile de secours câblée, vous pouvez maintenant connecter l'avertisseur câblé en installant le connecteur à trois fils du plafond à l'avertisseur.
- Répétez les étapes 1 à 5 pour les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT supplémentaires.
Vous avez maintenant lié avec succès vos nouveaux avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT. Pour ajouter des avertisseurs supplémentaires ultérieurement, suivez les étapes 1 à 5.
COMMENT INSTALLER CETTE ALARME
Pour des instructions d'installation rapides, consultez le "Guide rapide et facile pour programmer votre alarme WIRELESS INTERCONNECT et utiliser les fonctions optionnelles".
Cette alarme combinée fumée/CO a été conçue pour être montée au plafond ou au mur. Ce n'est pas un appareil de table. Vous devez installer cet appareil au plafond ou au mur comme décrit ci-dessous. Lisez "Où installer cette alarme" avant de commencer.
N'installez pas cette unité au-dessus d'une boîte de jonction électrique. Les courants d'air autour des boîtes de jonction peuvent empêcher la fumée d'atteindre la chambre de détection et empêcher l'unité de déclencher l'alarme. Seules les unités alimentées en CA sont destinées à être installées au-dessus des boîtes de jonction. Outils dont vous aurez besoin : crayon, perceuse avec foret de 3/16" ou 5 mm, tournevis cruciforme, marteau.
Si vous souhaitez verrouiller le compartiment à piles, ou verrouiller l'alarme fumée/CO au support de montage, veuillez lire la section "Fonctions de verrouillage optionnelles" dans le "Guide rapide et facile pour programmer votre alarme WIRELESS INTERCONNECT et utiliser les fonctions optionnelles" avant de commencer l'installation.
LES COMPOSANTS DE CETTE ALARME FUMÉE/CO

- Bouton Test/Silence
- Compartiment à piles
- DEL d'alimentation/alarme de fumée
- DEL d'alarme CO
COMMENT INSTALLER CETTE ALARME

- Maintenez le support de montage contre le plafond (ou le mur) de manière à ce que la fente de montage verticale soit alignée en position 12 heures et tracez le contour intérieur des fentes de montage (montage vertical et horizontal).
- Placez l'appareil là où il ne sera pas couvert de poussière lorsque vous percerez les trous de montage.
- À l'aide d'un foret de 3/16" (5 mm), percez un trou au centre des contours ovales que vous avez tracés.
- Insérez les chevilles en plastique (dans le sac en plastique avec les vis) dans les trous. Tapotez doucement les chevilles avec un marteau, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elles soient affleurantes avec le plafond ou le mur.
- Alignez le support de montage sur les chevilles en plastique. Vissez le support de montage au plafond ou au mur à travers les fentes de montage à l'aide des deux vis fournies.
- Fixez l'alarme fumée/CO au support de montage. Alignez les guides sur la base de l'alarme avec les guides sur le support de montage. Lorsque les guides sont alignés, tournez la base dans le sens des aiguilles d'une montre (à droite) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
REMARQUE : Une fois l'alarme enclenchée sur le support de montage, vous pouvez la faire pivoter pour ajuster l'alignement. - Testez l'alarme fumée/CO. Voir "Tests hebdomadaires" pour plus de détails.
|
FONCTION DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE Les fonctions de verrouillage sont conçues pour décourager le retrait non autorisé de la pile ou de l'alarme. Il n'est pas nécessaire d'activer les verrous dans les foyers unifamiliaux où le retrait non autorisé de la pile ou de l'alarme n'est pas une préoccupation. Ces alarmes de fumée disposent de deux fonctions de verrouillage distinctes : l'une pour verrouiller le compartiment à piles, et l'autre pour verrouiller l'alarme de fumée au support de montage. Vous pouvez choisir d'utiliser l'une ou l'autre fonction indépendamment, ou les deux. Outils nécessaires : • Pince à bec effilé ou couteau utilitaire, tournevis plat standard. Les deux fonctions de verrouillage utilisent des goupilles de verrouillage, qui sont moulées dans le support de montage. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un couteau utilitaire, retirez une ou les deux goupilles du support de montage, selon le nombre de fonctions de verrouillage que vous souhaitez utiliser. ![]() Pour retirer définitivement l'un ou l'autre des verrous, insérez un tournevis plat entre la goupille de verrouillage et le verrou, puis faites levier pour retirer la goupille du verrou. |
| POUR VERROUILLER LE COMPARTIMENT À PILES Ne verrouillez pas le compartiment à piles avant d'avoir installé les piles et testé l'alarme. Si l'appareil ne sonne pas pendant le test, NE VERROUILLEZ PAS le compartiment à piles ! Installez de nouvelles piles et testez à nouveau. Si l'alarme ne sonne toujours pas, remplacez-la immédiatement.
|
|
POUR DÉVERROUILLER LE COMPARTIMENT À PILES
|
POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
|
POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
|
| GUIDE PAS À PAS POUR PROGRAMMER CETTE ALARME POUR LA PREMIÈRE FOIS ET LORS DU CHANGEMENT DES PILES | ||
| Action : | L'alarme dira : | |
| Insérer les piles (2 piles AA). | "Welcome, First Alert carbon monoxide and smoke alarm." (Bienvenue, alarme de monoxyde de carbone et de fumée First Alert.) "No location programmed" (Aucun emplacement programmé) si c'est la première fois ou "[Location, example: "Hallway"] location programmed" ([Emplacement, exemple : "Couloir"] emplacement programmé) lors du changement des piles. "To select location, press and hold test button now." (Pour sélectionner l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test maintenant.) | |
| Appuyez et maintenez le bouton de test si vous souhaitez programmer l'emplacement ou modifier l'emplacement de l'alarme. Relâchez le bouton après la réponse de l'alarme. | "To save location, press and hold test button after location is heard." (Pour enregistrer l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test après avoir entendu l'emplacement.) L'alarme prononcera la liste des emplacements (voir ci-dessous). | |
| Après avoir entendu l'emplacement où vous placez l'alarme, appuyez et maintenez le bouton de test. | "[Location, example: "Hallway"] location saved." ([Emplacement, exemple : "Couloir"] emplacement enregistré.) Si aucun emplacement n'est choisi : "No location saved." (Aucun emplacement enregistré.) |
|
Votre alarme a maintenant été programmée pour l'emplacement de votre choix. Emplacements disponibles : Sous-sol, Couloir, Bureau, Chambre d'enfant, Cuisine, Buanderie, Salle à manger, Salon, Salle familiale, Chambre principale, Chambre d'amis, Aucun emplacement |
|
| GUIDE PAS À PAS POUR PROGRAMMER CETTE ALARME CE QUE VOUS VERREZ ET ENTENDREZ AVEC CETTE ALARME | |
| En fonctionnement normal | Voix : Silencieux Corne : Silencieux DEL d'alimentation : Clignote en vert une fois par minute DEL CO : Éteinte |
| Lorsque vous testez l'alarme | Voix : "Testing." (Test en cours.) Corne : 3 bips, pause, 3 bips ; Voix : "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Basement"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"]. Évacuez.) DEL Fumée : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif sonore de la corne Corne : 4 bips rapides, pause, 4 bips rapides ; Voix : "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Basement"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"]. Évacuez.) Pause. "Highest carbon monoxide level was [CO level example: _0_ ppm]" (Le niveau le plus élevé de monoxyde de carbone était de [niveau de CO, exemple : _0_ ppm]). DEL CO : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif sonore de la corne |
| Si les piles sont faibles | Voix : "Replace battery in [Location, example "Kitchen"]." (Remplacez la pile dans [Emplacement, exemple : "Cuisine"].) Répété toutes les 5 heures Corne : émet un bip une fois par minute DEL d'alimentation/Fumée : Clignote en vert (allumée pendant 2 secondes/éteinte pendant 2 secondes). Le loquet de pile faible est maintenant activé. DEL CO : Éteinte |
| Si l'alarme ne fonctionne pas correctement (SIGNAL DE DÉFAILLANCE) | Voix : "Detector error in [Location, example "Kitchen"], please see manual" (Erreur de détecteur dans [Emplacement, exemple : "Cuisine"], veuillez consulter le manuel) (se référer au Guide de dépannage). Répété toutes les 5 heures Corne : 3 bips toutes les minutes DEL d'alimentation/Fumée : 3 clignotements environ une fois par minute DEL CO : Éteinte |
| L'alarme a atteint sa fin de vie | Voix : "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." (Erreur de détecteur dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures Corne : 5 bips toutes les minutes DEL d'alimentation/Fumée : 5 clignotements environ une fois par minute DEL CO : Éteinte |
| Niveaux d'alarme de CO détectés | Voix : "Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Kitchen"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : "Cuisine"]. Évacuez.) "____ ppm." Corne : 4 bips, pause, 4 bips, voix* DEL d'alimentation/Fumée : Éteinte DEL CO : Pendant l'alarme : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif sonore de la corne. Après l'alarme : Clignote en rouge (allumée pendant 2 secondes/éteinte pendant 2 secondes). Le loquet de l'alarme CO est maintenant activé. REMARQUE : Si l'appareil passe en alarme CO, le cycle régulier de 4 bips avec une brève pause se répétera pendant quatre minutes. Après quatre minutes, la pause passera à une minute. |
| Fumée détectée | Voix : "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Kitchen"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : "Cuisine"]. Évacuez.) Corne : 3 bips, pause, 3 bips, voix DEL d'alimentation/Fumée : Pendant l'alarme : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif sonore de la corne. Après l'alarme : Clignote en rouge (allumée pendant 2 secondes/éteinte pendant 2 secondes). Le loquet de l'alarme fumée est maintenant activé. DEL CO : Éteinte |
| Alarme fumée mise en silence | Voix : Silencieux Corne : Éteinte DEL d'alimentation : Clignote en rouge DEL CO : Éteinte |
| Alarme CO mise en silence | Voix : Silencieux Corne : Éteinte DEL d'alimentation : Éteinte DEL CO : Clignote en rouge |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| SI L'ALARME... | PROBLÈME... | VOUS DEVEZ... |
| Le klaxon "chirps" (émet des pépiements) environ une fois par minute ; Voix : "Replace battery in [Location]" (Remplacez la pile de [Emplacement]) toutes les 5 heures | Avertissement de pile faible. | Installez deux nouvelles piles AA*. |
| Le klaxon émet 3 "chirps" (pépiements) toutes les minutes ; Voix : "Detector error in [Location, example "Kitchen"], please see manual" (Erreur de détecteur dans [Emplacement, exemple "Cuisine"], veuillez consulter le manuel) répété toutes les 5 heures ; La DEL clignote 3 fois avec les "chirps" (pépiements). | SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT. L'appareil ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé. | Les unités sous garantie doivent être retournées au fabricant pour remplacement. Voir "Garantie limitée" pour plus de détails. |
| Le voyant clignote en Rouge) et le klaxon émet 5 "chirps" (pépiements) toutes les minutes ; Voix : "Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual" (Erreur de détecteur dans [Emplacement, exemple "Sous-sol"], veuillez consulter le manuel) répété toutes les 5 heures. | SIGNAL DE FIN DE VIE. L'alarme doit être remplacée. | Remplacez immédiatement l'alarme. |
| Les alarmes sont connectées mais ne communiquent pas entre elles. | Interférence possible. Référez-vous à la section Fonctionnement sans fil de ce manuel. | Déplacez les alarmes à des endroits différents. Ajoutez une alarme supplémentaire entre les alarmes qui ne répondent pas pour contourner les obstructions. |
| ALARME DE MONOXYDE DE CARBONE SEULEMENT : | ||
| L'alarme CO se déclenche à nouveau 4 minutes après que vous l'ayez désactivée. | Les niveaux de CO indiquent une situation potentiellement dangereuse. | SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES D'INTOXICATION AU CO, ÉVACUEZ votre domicile et appelez le 911 ou les pompiers. Référez-vous à la section "Si l'alarme CO se déclenche" pour plus de détails. |
| L'alarme CO se déclenche fréquemment même si aucune concentration élevée de CO n'est révélée lors d'une enquête. | L'alarme CO peut être mal placée. Référez-vous à la section "Où installer cette alarme" pour plus de détails. | Relocalisez votre alarme. Si des alarmes fréquentes persistent, faites vérifier à nouveau votre domicile pour d'éventuels problèmes de CO. Vous pourriez rencontrer un problème de CO intermittent. |
| ALARME FUMÉE SEULEMENT : | ||
| L'alarme de fumée se déclenche quand aucune fumée n'est visible | Une alarme indésirable peut être causée par une source non urgente comme de la fumée de cuisson. | Désactivez l'alarme à l'aide du bouton Test/Silence (Test/Silence) ; nettoyez le couvercle de l'alarme avec un chiffon doux et propre. Si des alarmes indésirables fréquentes persistent, déplacez votre alarme. L'alarme peut être trop proche d'une cuisine, d'un appareil de cuisson ou d'une salle de bain vapeur. |
| *Pour une liste des piles de remplacement acceptables, voir "Entretien régulier". | ||
| Si vous avez des questions auxquelles ce manuel ne peut répondre, appelez l'équipe du service client au 1-800-323-9005. | ||
SI VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO SE DÉCLENCHE
QUE FAIRE EN PREMIER – IDENTIFIER LE TYPE D'ALARME
Référez-vous à la section précédente "Ce que vous verrez et entendrez avec cette alarme".
| Les alarmes ont diverses limitations. Voir "Limitations générales des alarmes de fumée/CO" pour plus de détails. |
SI L'ALARME CO SE DÉCLENCHE
| "ALARM-MOVE TO FRESH AIR" (ALARME - ALLEZ PRENDRE L'AIR FRAIS) Si vous entendez le klaxon de l'alarme CO et que le voyant rouge CO clignote, déplacez tout le monde vers une source d'air frais. NE retirez PAS les piles ! |
Le déclenchement de votre alarme CO indique la présence de monoxyde de carbone (CO), qui peut vous tuer. En d'autres termes, lorsque votre alarme CO se déclenche, vous ne devez pas l'ignorer !
SI LE SIGNAL D'ALARME CO SE DÉCLENCHE :
- Appuyez sur le bouton Test/Silence (Test/Silence).
- Appelez vos services d'urgence, les pompiers ou le 911. Notez ici le numéro de votre service d'urgence local :
- Déplacez-vous immédiatement vers l'air frais — à l'extérieur ou par une porte ou une fenêtre ouverte. Faites un décompte pour vérifier que toutes les personnes sont présentes. Ne rentrez pas dans les lieux et ne vous éloignez pas de la porte ou de la fenêtre ouverte tant que le secouriste n'est pas arrivé, que les lieux n'ont pas été aérés et que votre alarme CO n'est pas revenue à son état normal.
- Après avoir suivi les étapes 1 à 3, si votre alarme CO se réactive dans les 24 heures, répétez les étapes 1 à 3 et appelez un technicien qualifié en appareils pour rechercher les sources de CO provenant des équipements et appareils à combustion, et vérifier le bon fonctionnement de ces équipements. Si des problèmes sont identifiés lors de cette inspection, faites réparer l'équipement immédiatement. Notez tout équipement de combustion non inspecté par le technicien, et consultez les instructions du fabricant, ou contactez directement les fabricants, pour plus d'informations sur la sécurité au CO et cet équipement. Assurez-vous que les véhicules à moteur ne sont pas, et n'ont pas été, en marche dans un garage attenant ou adjacent à la résidence. Notez ici le numéro d'un technicien qualifié en appareils :
REMARQUE : Un technicien qualifié en appareils est défini comme "a person, firm, corporation, or company that either in person or through a representative, is engaged in and responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas fireplaces or other decorative combustion equipment." (une personne, une entreprise, une société ou une compagnie qui, en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant, est engagée dans et responsable de l'installation, des tests, de l'entretien ou du remplacement d'équipements de chauffage, de ventilation, de climatisation (CVC), d'appareils et équipements de combustion, et/ou de cheminées à gaz ou d'autres équipements de combustion décoratifs.)
APRÈS UNE ALARME
Une fois que les services d'urgence sont arrivés, que les lieux ont été aérés et que votre alarme CO est revenue à son état normal, vous pouvez vérifier quel était le niveau le plus élevé de monoxyde de carbone détecté :
| Action : | L'alarme dira : |
| Appuyez et maintenez le bouton de test | "Highest carbon monoxide level was ___ ppm. Please see manual." (Le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé était de ___ ppm. Veuillez consulter le manuel.) "To clear highest carbon monoxide level, press and hold test button now." (Pour effacer le niveau de monoxyde de carbone le plus élevé, appuyez et maintenez le bouton de test maintenant.) |
| Appuyez et maintenez le bouton de test, si vous souhaitez effacer le niveau le plus élevé détecté. Si vous souhaitez conserver le niveau le plus élevé en mémoire, n'appuyez sur rien. | "Highest carbon monoxide level cleared." (Niveau de monoxyde de carbone le plus élevé effacé.) l'alarme ne dira rien. |
SI L'ALARME DE FUMÉE SE DÉCLENCHE
RÉPONDRE À UNE ALARME
- Si l'unité se déclenche et que vous ne testez pas l'unité, cela vous avertit d'une situation potentiellement dangereuse qui nécessite votre attention immédiate. N'IGNOREZ JAMAIS une alarme. Ignorer l'alarme peut entraîner des blessures ou la mort.
- Ne retirez jamais les piles d'un détecteur de fumée/CO alimenté par piles pour arrêter une alarme indésirable (causée par la fumée de cuisson, etc.). Le retrait des piles désactive le détecteur de sorte qu'il ne peut pas détecter la fumée et supprime votre protection. Ouvrez plutôt une fenêtre ou dissipez la fumée loin de l'unité à l'aide d'un ventilateur. L'alarme se réinitialisera automatiquement.
- Si l'unité se déclenche, faites sortir immédiatement tout le monde de la maison.
QUE FAIRE EN CAS D'INCENDIE
- Ne paniquez pas ; restez calme. Suivez votre plan d'évacuation familial.
- Sortez de la maison aussi vite que possible. Ne vous arrêtez pas pour vous habiller ou ramasser quoi que ce soit.
- Touchez les portes avec le dos de votre main avant de les ouvrir. Si une porte est fraîche, ouvrez-la lentement. N'ouvrez pas une porte chaude. Gardez les portes et les fenêtres fermées, sauf si vous devez vous en servir pour vous échapper.
- Couvrez votre nez et votre bouche avec un chiffon (de préférence humide). Prenez de courtes respirations superficielles.
- Rassemblez-vous à votre point de rencontre prévu à l'extérieur de votre domicile et faites un décompte pour vous assurer que tout le monde est sorti en toute sécurité.
- Appelez les pompiers dès que possible depuis l'extérieur. Donnez votre adresse, puis votre nom.
- Ne rentrez jamais dans un bâtiment en feu pour quelque raison que ce soit.
- Contactez votre service d'incendie pour des idées sur la manière de rendre votre maison plus sûre.
UTILISATION DE LA FONCTION SILENCE
Ne retirez jamais les piles pour faire taire une alarme indésirable. Le retrait des piles désactive l'alarme et supprime votre protection.
La fonction Silence est destinée à faire taire temporairement le klaxon pendant que vous identifiez et corrigez le problème. N'utilisez pas la fonction Silence dans les situations d'urgence. Elle ne corrigera pas un problème de CO et n'éteindra pas un incendie. La fonction Silence peut faire taire temporairement une alarme indésirable pendant plusieurs minutes. Appuyez sur le bouton Test/Silence (Test/Silence) situé sur le couvercle de l'alarme pendant au moins 3 à 5 secondes. Après avoir relâché le bouton Test/Silence, la DEL rouge clignote pendant le mode silence.
| Quand l'alarme de fumée est en mode silence | Quand l'alarme CO est en mode silence |
| L'alarme de fumée restera silencieuse pendant un maximum de 15 minutes, puis reprendra son fonctionnement normal. Si la fumée n'a pas disparu – ou continue d'augmenter – l'appareil se déclenchera à nouveau. | L'alarme CO restera silencieuse pendant un maximum de 4 minutes. Après 4 minutes, si les niveaux de CO restent potentiellement dangereux, le klaxon recommencera à sonner. |
DÉSACTIVATION DE L'AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Cette fonction silence peut faire taire temporairement le "chirp" (bip) d'avertissement de pile faible pendant un maximum de 8 heures. Vous pouvez faire taire le "chirp" (bip) d'avertissement de pile faible en appuyant sur le bouton Test/Silence (Test/Silence) du couvercle de l'alarme.
Une fois la fonction silence du "chirp" (bip) d'avertissement de pile faible activée, l'unité continue de faire clignoter le voyant vert deux fois par minute pendant 8 heures. Après 8 heures, le "chirp" (bip) de pile faible reprendra. Remplacez les piles dès que possible ; cette unité ne fonctionnera pas sans alimentation par piles !
Pour désactiver cette fonction : Appuyez à nouveau sur le bouton Test/Silence (Test/Silence). L'unité passera en mode test et l'avertissement de pile faible reprendra (la DEL clignote et l'unité émet un "chirp" (bip) une fois par minute).
DÉSACTIVATION DU SIGNAL DE FIN DE VIE
Cette fonction silence peut faire taire temporairement le "chirp" (bip) d'avertissement de fin de vie pendant un maximum de 2 jours. Vous pouvez faire taire le "chirp" (bip) d'avertissement de fin de vie en appuyant sur le bouton Test/Silence (Test/Silence). Le klaxon émettra un pépiement, reconnaissant que la fonction silence de fin de vie a été activée. Après environ 2 jours, le "chirp" (bip) de fin de vie reprendra.
FONCTIONS DE MÉMORISATION
La mémorisation d'alarme est activée après qu'une alarme est exposée à des niveaux d'alarme de fumée ou de monoxyde de carbone. Une fois que les niveaux de fumée ou de CO sont inférieurs aux niveaux d'alarme, la DEL "Smoke/Power" (Fumée/Alimentation) et/ou la DEL rouge "CO" (CO) commencera à clignoter (Allumé pendant 2 secondes/Éteint pendant 2 secondes). Elle continuera à clignoter ou à "latch" (se mémoriser) pendant environ 15 minutes, pour vous donner le temps de déterminer quelle unité a déclenché l'alarme.
La mémorisation de pile faible est activée lorsque l'alarme est en "low battery condition" (état de pile faible). Lorsque cela se produit, la DEL fumée/alimentation clignote en vert (Allumé pendant 2 secondes/Éteint pendant 2 secondes) pendant environ 15 minutes. Cette fonction est conçue pour vous aider à identifier quelle alarme a besoin d'un remplacement de pile. Bien que l'alarme émette le "low battery chirp" (bip de pile faible) environ une fois par minute, parfois, au début de l'état de "low battery" (pile faible), l'alarme émettra des bips à des intervalles plus longs qu'une minute, parfois jusqu'à plusieurs heures, jusqu'à ce que la pile atteigne un niveau stable de pile faible. Cette fonction innovante élimine la frustration d'attendre et/ou d'identifier quelle unité est "chirping" (qui émet des bips).
TESTS ET MAINTENANCE
TESTS HEBDOMADAIRES
- N'UTILISEZ JAMAIS de flamme nue d'aucune sorte pour tester cet appareil. Vous pourriez accidentellement endommager ou incendier l'appareil ou votre maison. L'interrupteur de test intégré vérifie avec précision le fonctionnement de l'appareil, tel que requis par Underwriters Laboratories, Inc. (UL). N'UTILISEZ JAMAIS de gaz d'échappement de véhicule ! Les gaz d'échappement peuvent causer des dommages permanents et annuler votre garantie.
- NE RESTEZ PAS à proximité de l'alarme lorsque le klaxon retentit. Une exposition à courte distance peut être nocive pour votre audition. Lors des tests, éloignez-vous lorsque le klaxon commence à retentir.
Il est important de tester cet appareil chaque semaine pour s'assurer de son bon fonctionnement. L'utilisation du bouton de test est le moyen recommandé pour tester cet avertisseur de fumée/CO. Vous pouvez tester cet avertisseur de fumée/CO en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton Test/Silence (Test/Silence) sur le couvercle de l'alarme jusqu'à ce que la Voix de l'alarme dise « Testing » (Test) (généralement 3-5 secondes).
Pendant le test, vous verrez et entendrez la séquence suivante :
- La Voix de l'alarme dira « Testing » (Test). Le Klaxon émettra 3 bips, une pause, 3 bips. La Voix de l'alarme dira « Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Kitchen"] » (Avertissement, évacuez la fumée dans [Emplacement, exemple : « Kitchen » (Cuisine)]. Évacuez.). La DEL Alimentation/Fumée clignotera en rouge et la DEL CO sera éteinte.
- Ensuite, le Klaxon émettra 4 bips, une pause, 4 bips. La Voix de l'alarme dira « Warning, evacuate carbon monoxide in [Location, example: "Kitchen"] » (Avertissement, évacuez le monoxyde de carbone dans [Emplacement, exemple : « Kitchen » (Cuisine)]. Évacuez.). La DEL Alimentation/Fumée sera éteinte et la DEL CO clignotera en rouge.
Si l'appareil ne sonne pas, assurez-vous que les piles sont correctement installées et testez à nouveau. Si l'appareil ne sonne toujours pas, remplacez-le immédiatement.
ENTRETIEN RÉGULIER
Cet appareil a été conçu pour être aussi facile d'entretien que possible, mais il y a quelques gestes simples que vous devez effectuer pour qu'il fonctionne correctement.
- Testez-le au moins une fois par semaine.
- Nettoyez l'avertisseur de fumée/CO au moins une fois par mois ; aspirez délicatement l'extérieur de l'avertisseur de fumée/CO à l'aide de la brosse douce de votre aspirateur ménager. Une bombe d'air comprimé propre (vendue dans les magasins d'informatique ou de fournitures de bureau) peut également être utilisée. Suivez les instructions du fabricant pour l'utilisation. Testez l'avertisseur de fumée/CO. N'utilisez jamais d'eau, de nettoyants ou de solvants, car ils pourraient endommager l'appareil.
- Si l'avertisseur de fumée/CO est contaminé par un excès de saleté, de poussière et/ou de crasse, et ne peut pas être nettoyé pour éviter les alarmes indésirables, remplacez l'appareil immédiatement.
- Déplacez l'appareil s'il déclenche fréquemment des alarmes indésirables. Voir « Where This Alarm Should Not Be Installed » (Où cet avertisseur ne doit pas être installé) pour plus de détails.
CHOIX D'UNE PILE DE REMPLACEMENT :
Votre avertisseur de fumée/CO nécessite deux piles AA standard. Les piles suivantes sont acceptables comme remplacements : Duracell MN1500. Ces piles sont disponibles dans de nombreux magasins de détail locaux.
- Utilisez toujours les piles exactes spécifiées dans ce Manuel de l'utilisateur. N'UTILISEZ PAS de piles rechargeables. Nettoyez les contacts des piles ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation des piles. Installez les piles correctement en respectant la polarité (+ et -).
- Veuillez jeter ou recycler les piles usagées de manière appropriée, en suivant toutes les réglementations locales. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets ou votre organisme de recyclage pour trouver une installation de recyclage d'appareils électroniques dans votre région. NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR.
- Gardez la pile hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre centre antipoison, votre médecin ou la ligne d'assistance téléphonique nationale pour l'ingestion de piles au 202-625-3333, car des blessures graves pourraient survenir.
La durée de vie réelle de la pile dépend de l'avertisseur de fumée/CO et de l'environnement dans lequel il est installé. Toutes les piles spécifiées ci-dessus sont des piles de remplacement acceptables pour cet appareil. Indépendamment de la durée de vie suggérée par le fabricant, vous DEVEZ remplacer la pile immédiatement dès que l'appareil commence à « chirping » (émettre des bips) (le « Low Battery Warning » (Avertissement de pile faible)).
POUR REMPLACER LES PILES (SANS RETIRER L'ALARME DU PLAFOND OU DU MUR) :
- Ouvrez le compartiment des piles.
- Appuyez sur les onglets A et B comme indiqué sur le schéma et retirez chaque pile.
- Insérez les nouvelles piles en vous assurant qu'elles s'enclenchent complètement dans le compartiment des piles. Faites correspondre les bornes aux extrémités des piles avec les bornes de l'appareil.
- Fermez le compartiment des piles, puis testez l'appareil en appuyant sur le bouton Test/Silence (Test/Silence).
![Diagramme de remplacement des piles Diagramme de remplacement des piles]()
CONSEILS DE SÉCURITÉ INCENDIE
Suivez les règles de sécurité et prévenez les situations dangereuses : 1) Utilisez correctement les articles pour fumeurs. Ne fumez jamais au lit. 2) Gardez les allumettes ou les briquets hors de portée des enfants ; 3) Stockez les matériaux inflammables dans des récipients appropriés ; 4) Maintenez les appareils électriques en bon état et ne surchargez pas les circuits électriques ; 5) Gardez les cuisinières, les barbecues, les cheminées et les conduits de cheminée exempts de graisse et de débris ; 6) Ne laissez jamais quoi que ce soit cuire sur la cuisinière sans surveillance ; 7) Gardez les chauffages portables et les flammes nues, comme les bougies, éloignés des matériaux inflammables ; 8) Ne laissez pas les déchets s'accumuler. Gardez les avertisseurs propres et testez-les chaque semaine. Remplacez immédiatement les avertisseurs s'ils ne fonctionnent pas correctement. Les avertisseurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter en cas d'incendie. Gardez au moins un extincteur en état de marche à chaque niveau, et un supplémentaire dans la cuisine. Ayez des échelles de secours ou d'autres moyens fiables d'évacuation d'un étage supérieur en cas d'obstruction des escaliers.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LE CO
QU'EST-CE QUE LE CO ?
Le CO est un gaz invisible, inodore et insipide produit lorsque les combustibles fossiles ne brûlent pas complètement, ou sont exposés à la chaleur (généralement le feu). Les appareils électriques ne produisent généralement pas de CO.
Ces combustibles comprennent : le bois, le charbon, le charbon de bois, le pétrole, le gaz naturel, l'essence, le kérosène et le propane.
Les appareils courants sont souvent des sources de CO. S'ils ne sont pas correctement entretenus, sont mal ventilés ou fonctionnent mal, les niveaux de CO peuvent augmenter rapidement. Le CO est un réel danger maintenant que les maisons sont plus écoénergétiques. Les maisons « air-tight » (étanches à l'air) avec une isolation supplémentaire, des fenêtres scellées et d'autres protections contre les intempéries peuvent « trap » (piéger) le CO à l'intérieur.
SYMPTÔMES DE L'INTOXICATION AU CO
Ces symptômes sont liés à l'INTOXICATION AU CO et doivent être discutés avec TOUS les membres du foyer.
Exposition légère : Légers maux de tête, nausées, vomissements, fatigue (symptômes « flu-like » (pseudo-grippaux)).
Exposition moyenne : Maux de tête lancinants, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide.
Exposition extrême : Convulsions, inconscience, insuffisance cardiaque et pulmonaire. L'exposition au monoxyde de carbone peut causer des lésions cérébrales, la mort.
Cet avertisseur de CO mesure l'exposition au CO au fil du temps. Il sonne si les niveaux de CO sont extrêmement élevés sur une courte période, ou si les niveaux de CO atteignent un certain minimum sur une longue période. L'avertisseur de CO déclenche généralement une alarme avant l'apparition des symptômes chez les adultes en bonne santé. Pourquoi est-ce important ? Parce que vous devez être averti d'un problème potentiel de CO pendant que vous pouvez encore réagir à temps. Dans de nombreux cas signalés d'exposition au CO, les victimes peuvent être conscientes qu'elles ne se sentent pas bien, mais deviennent désorientées et ne peuvent plus réagir suffisamment pour sortir du bâtiment ou obtenir de l'aide. De plus, les jeunes enfants et les animaux domestiques peuvent être les premiers affectés. L'adulte en bonne santé moyen pourrait ne ressentir aucun symptôme lorsque l'avertisseur de CO sonne. Cependant, les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou respiratoires, les nourrissons, les fœtus, les femmes enceintes ou les personnes âgées peuvent être affectées plus rapidement et plus gravement par le CO. Si vous ressentez même de légers symptômes d'intoxication au CO, consultez immédiatement votre médecin !
COMMENT PROTÉGER MA FAMILLE DE L'INTOXICATION AU CO ?
Un avertisseur de CO est un excellent moyen de protection. Il surveille l'air et déclenche une forte alarme avant que les niveaux de monoxyde de carbone ne deviennent menaçants pour les adultes en bonne santé. Un avertisseur de CO ne remplace pas l'entretien approprié des appareils ménagers.
POUR AIDER À PRÉVENIR LES PROBLÈMES DE CO ET RÉDUIRE LE RISQUE D'INTOXICATION AU CO :
- Nettoyez les cheminées et les conduits chaque année. Gardez-les exempts de débris, de feuilles et de nids pour un bon flux d'air. De plus, faites vérifier par un professionnel la rouille et la corrosion, les fissures ou les séparations. Ces conditions peuvent empêcher une bonne circulation de l'air et provoquer un refoulement. Ne jamais « cap » (boucher) ou couvrir une cheminée de manière à bloquer le flux d'air.
- Testez et entretenez tous les équipements à combustion annuellement. De nombreuses compagnies de gaz ou de pétrole locales et entreprises de CVC proposent des inspections d'appareils pour une somme modique.
- Effectuez des inspections visuelles régulières de tous les appareils à combustion. Vérifiez les appareils pour la rouille excessive et le tartre. Vérifiez également la flamme sur le brûleur et les veilleuses. La flamme doit être bleue. Une flamme jaune signifie que le combustible ne brûle pas complètement et que du CO peut être présent. Gardez la porte du ventilateur de la fournaise fermée. Utilisez des évents ou des ventilateurs lorsqu'ils sont disponibles sur tous les appareils à combustion. Assurez-vous que les appareils sont ventilés vers l'extérieur. Ne faites pas de grillades ou de barbecues à l'intérieur, ni dans les garages ou sur les vérandas moustiquaires.
- Vérifiez le refoulement des gaz d'échappement des sources de CO. Vérifiez le coupe-tirage d'une fournaise en fonctionnement pour un refoulement. Recherchez des fissures sur les échangeurs de chaleur de la fournaise.
- Vérifiez la maison ou le garage de l'autre côté du mur mitoyen.
- Gardez les fenêtres et les portes légèrement ouvertes. Si vous pensez que du CO s'échappe dans votre maison, ouvrez une fenêtre ou une porte. L'ouverture des fenêtres et des portes peut réduire considérablement les niveaux de CO.
De plus, familiarisez-vous avec tous les matériaux inclus. Lisez ce manuel dans son intégralité et assurez-vous de comprendre ce qu'il faut faire si votre avertisseur de CO se déclenche.
TROUVER LA SOURCE DE CO APRÈS UNE ALARME
Le monoxyde de carbone est un gaz inodore et invisible, ce qui rend souvent difficile la localisation de la source de CO après une alarme. Voici quelques-uns des facteurs qui peuvent rendre difficile la localisation des sources de CO :
- Maison bien ventilée avant l'arrivée de l'enquêteur.
- Problème causé par le « backdrafting » (refoulement).
- Problème transitoire de CO causé par des circonstances spéciales.
Étant donné que le CO peut se dissiper avant l'arrivée d'un enquêteur, il peut être difficile de localiser la source de CO. BRK Brands, Inc. ne sera pas tenue de payer pour toute enquête sur le monoxyde de carbone ou appel de service.
SOURCES POTENTIELLES DE CO DANS LA MAISON
Appareils à combustion tels que : radiateur portable, cheminée à gaz ou à bois, cuisinière ou table de cuisson à gaz, sèche-linge à gaz.
Ventilation endommagée ou insuffisante : tuyau de ventilation de chauffe-eau corrodé ou déconnecté, tuyau de cheminée ou conduit qui fuit, ou échangeur de chaleur fissuré, ouverture de cheminée bloquée ou obstruée.
Utilisation incorrecte de l'appareil/dispositif : faire fonctionner un barbecue ou un véhicule dans une zone fermée (comme un garage ou une véranda moustiquaire).
Problèmes transitoires de CO : les problèmes de CO « transient » (transitoires) ou intermittents peuvent être causés par des conditions extérieures et d'autres circonstances spéciales.
Les conditions suivantes peuvent entraîner des situations de CO transitoires :
- Débordement excessif ou ventilation inversée des appareils à combustible causés par des conditions extérieures telles que :
- Direction et/ou vitesse du vent, y compris les vents forts et rafaleux. Air lourd dans les tuyaux de ventilation (air froid/humide avec de longues périodes entre les cycles).
- Différentiel de pression négative résultant de l'utilisation de ventilateurs d'extraction.
- Plusieurs appareils fonctionnant simultanément et se disputant un apport d'air frais limité.
- Connexions de tuyaux de ventilation qui se desserrent sous l'effet des vibrations des sèche-linge, des fournaises ou des chauffe-eau.
- Obstructions ou conceptions de tuyaux de ventilation non conventionnelles qui peuvent amplifier les situations ci-dessus.
- Fonctionnement prolongé d'appareils à combustible sans évent (cuisinière, four, cheminée).
- Inversions de température, qui peuvent piéger les gaz d'échappement près du sol.
- Voiture tournant au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé, ou près d'une maison.
![First Alert - SCO500 - SOURCES POTENTIELLES DE CO DANS LA MAISON SOURCES POTENTIELLES DE CO DANS LA MAISON]()
Ces conditions sont dangereuses car elles peuvent piéger les gaz d'échappement dans votre maison. Étant donné que ces conditions peuvent apparaître et disparaître, elles sont également difficiles à recréer lors d'une enquête sur le CO.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Installation de détecteurs de fumée dans les résidences unifamiliales La National Fire Protection Association (NFPA) recommande un détecteur de fumée à chaque niveau, dans chaque zone de sommeil et dans chaque chambre. Dans les nouvelles constructions, les détecteurs de fumée doivent être alimentés en courant alternatif et interconnectés. Voir "Agency Placement Recommendations" (Recommandations de placement de l'agence) pour plus de détails. Pour une couverture supplémentaire, il est recommandé d'installer un détecteur de fumée dans toutes les pièces, couloirs, zones de stockage, greniers aménagés et sous-sols, où les températures restent normalement entre 40˚ F (4,4˚ C) et 100˚ F (37,8˚ C). Assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher la fumée d'atteindre les détecteurs de fumée.
Plus précisément, installez les détecteurs de fumée :
- À chaque niveau de votre maison, y compris les greniers et les sous-sols aménagés.
- À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les occupants dorment les portes fermées.
- Dans le couloir près de chaque zone de sommeil. Si votre maison a plusieurs zones de sommeil, installez une unité dans chacune. Si un couloir mesure plus de 40 pieds (12 mètres) de long, installez un détecteur à chaque extrémité.
- En haut de l'escalier du premier au deuxième niveau, et en bas de l'escalier du sous-sol.
Les exigences spécifiques pour l'installation des détecteurs de fumée varient d'un État à l'autre et d'une région à l'autre. Vérifiez auprès de votre service d'incendie local les exigences actuelles dans votre région. Il est recommandé d'interconnecter les unités AC ou AC/DC pour une protection accrue.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE CO
QUELS NIVEAUX DE CO DÉCLENCHENT UNE ALARME ?
La norme UL2034 d'Underwriters Laboratories Inc. exige que les détecteurs de CO résidentiels sonnent lorsqu'ils sont exposés à des niveaux de CO et à des durées d'exposition telles que décrites ci-dessous. Ils sont mesurés en parties par million (ppm) de CO sur une période (en minutes).
Points d'alarme requis par UL2034* :
- Si l'alarme est exposée à 400 ppm de CO, ELLE DOIT ALARMER ENTRE 4 et 15 MINUTES.
- Si l'alarme est exposée à 150 ppm de CO, ELLE DOIT ALARMER ENTRE 10 et 50 MINUTES.
- Si l'alarme est exposée à 70 ppm de CO, ELLE DOIT ALARMER ENTRE 60 et 240 MINUTES.
* Environ 10 % d'exposition au COHb à des niveaux de 10 % à 95 % d'humidité relative (HR).
L'unité est conçue pour ne pas sonner lorsqu'elle est exposée à un niveau constant de 30 ppm pendant 30 jours.
Les détecteurs de CO sont conçus pour sonner avant qu'il y ait une menace immédiate pour la vie. Puisque vous ne pouvez ni voir ni sentir le CO, ne supposez jamais qu'il est absent.
- Une exposition à 100 ppm de CO pendant 20 minutes peut ne pas affecter les adultes moyens en bonne santé, mais après 4 heures, le même niveau peut provoquer des maux de tête.
- Une exposition à 400 ppm de CO peut provoquer des maux de tête chez les adultes moyens en bonne santé après 35 minutes, mais peut entraîner la mort après 2 heures.
Normes : Underwriters Laboratories Inc. Détecteurs de monoxyde de carbone à station unique et multiple UL2034.
Selon Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Section 1-1. 2 : "Carbon monoxide alarms covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as, but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO alarms are intended to alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss of ability to react to the dangers of carbon monoxide exposure." (Les détecteurs de monoxyde de carbone couverts par ces exigences sont destinés à réagir à la présence de monoxyde de carbone provenant de sources telles que, mais sans s'y limiter, les gaz d'échappement des moteurs à combustion interne, le fonctionnement anormal des appareils à combustible et les cheminées. Les détecteurs de CO sont destinés à sonner à des niveaux de monoxyde de carbone inférieurs à ceux qui pourraient entraîner une perte de la capacité à réagir aux dangers de l'exposition au monoxyde de carbone.) Ce détecteur de CO surveille l'air au niveau de l'alarme et est conçu pour sonner avant que les niveaux de CO ne deviennent mortels. Cela vous donne un temps précieux pour quitter la maison et corriger le problème. Cela n'est possible que si les détecteurs sont situés, installés et entretenus comme décrit dans ce manuel.
Détection de gaz aux plages de température et d'humidité typiques : Le détecteur de CO n'est généralement pas formulé pour détecter les niveaux de CO inférieurs à 30 ppm. UL a testé la résistance aux fausses alarmes pour le méthane (500 ppm), le butane (300 ppm), l'heptane (500 ppm), l'acétate d'éthyle (200 ppm), l'alcool isopropylique (200 ppm) et le dioxyde de carbone (5000 ppm). Les valeurs mesurent les concentrations de gaz et de vapeur en parties par million. Alarme sonore : 85 dB minimum à 10 pieds (3 mètres).
RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT DES AGENCES
Normes : Underwriters Laboratories Inc. Détecteurs de fumée à station unique et multiple 217.
NFPA 72 CHAPITRE 29 "FOR YOUR INFORMATION, THE NATIONAL FIRE ALARM AND SIGNALING CODE, NFPA 72, READS AS FOLLOWS:" (POUR VOTRE INFORMATION, LE CODE NATIONAL D'ALARME INCENDIE ET DE SIGNALISATION, NFPA 72, SE LIT COMME SUIT :)
29. 5.1* DÉTECTION REQUISE.
29.5.1.1* Lorsque requis par d'autres lois, codes ou normes régissant un type d'occupation spécifique, des détecteurs de fumée agréés à station unique et multiple doivent être installés comme suit :
- *Dans toutes les chambres à coucher et chambres d'hôtes
- *À l'extérieur de chaque zone de sommeil de logement séparée, à moins de 21 pieds (6,4 m) de toute porte d'une chambre à coucher, la distance étant mesurée le long d'un chemin de déplacement
- À chaque niveau d'une unité d'habitation, y compris les sous-sols
- À chaque niveau d'un établissement d'hébergement et de soins résidentiels (petite installation), y compris les sous-sols et à l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non aménagés
- *Dans le(s) espace(s) de vie d'une suite d'hôtes
- Dans le(s) espace(s) de vie d'un établissement d'hébergement et de soins résidentiels (petite installation)
(Reproduit avec l'autorisation de NFPA 72®, National Fire alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Ce matériel reproduit ne représente pas la position complète et officielle de la National Fire Protection Association sur le sujet référencé, qui est représentée uniquement par la norme dans son intégralité), (National Fire alarm and Signaling Code® et NFPA 72® sont des marques déposées de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).
MARÉCHAL DES INCENDIES DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE (CSFM)
La détection précoce est mieux réalisée par l'installation d'équipements de détection d'incendie dans toutes les pièces et zones du foyer comme suit : Un détecteur de fumée installé dans chaque zone de sommeil séparée (à proximité, mais à l'extérieur des chambres), et des détecteurs de chaleur ou de fumée dans les salons, salles à manger, chambres, cuisines, couloirs, greniers aménagés, chaufferies, placards, buanderies et débarras, sous-sols et garages attenants.
À PROPOS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Détecteurs de fumée à piles (CC) : Assurent une protection même en cas de panne de courant, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités sont faciles à installer et ne nécessitent pas d'installation professionnelle.
Détecteurs de fumée alimentés en courant alternatif (CA) : Peuvent être interconnectés de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités sonnent. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne de courant.
CA avec batterie de secours (CC) : Fonctionneront en cas de panne de courant, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités CA et CA/CC doivent être installées par un électricien qualifié.
Détecteurs de fumée WIRELESS INTERCONNECT (INTERCONNEXION SANS FIL) avec batterie de secours (CC) : S'interconnectent avec tous les détecteurs de fumée et de fumée/CO compatibles WIRELESS INTERCONNECT sans fils ni connecteurs, de sorte que lorsqu'une alarme sonne, toutes sonnent. Fonctionneront en cas de panne de courant, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités sont faciles à installer et ne nécessitent pas d'installation professionnelle.
Détecteurs de fumée/CO pour les utilisateurs d'énergie solaire ou éolienne et les systèmes d'alimentation de secours par batterie : Les détecteurs de fumée/CO alimentés en courant alternatif ne doivent être utilisés qu'avec des onduleurs à onde sinusoïdale vraie ou pure. L'utilisation de cette alarme avec la plupart des produits UPS (alimentation sans interruption) alimentés par batterie ou des onduleurs à onde carrée ou "quasi sine wave" (quasi-sinusoïdale) endommagera l'alarme. Si vous n'êtes pas sûr de votre type d'onduleur ou d'UPS, veuillez consulter le fabricant pour vérifier.
Détecteurs de fumée pour les malentendants : Des détecteurs de fumée à usage spécial doivent être installés pour les malentendants. Ils comprennent une alarme visuelle et une sirène sonore, et répondent aux exigences de l'Americans With Disabilities Act. Peuvent être interconnectés de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités sonnent.
Les détecteurs de fumée ne doivent pas être utilisés avec des protections de détecteur à moins que la combinaison n'ait été évaluée et jugée appropriée à cette fin.
Tous ces détecteurs de fumée sont conçus pour fournir une alerte précoce d'incendie s'ils sont situés, installés et entretenus comme décrit dans le manuel de l'utilisateur, et si la fumée atteint le détecteur. Si vous n'êtes pas sûr du type d'unité à installer, référez-vous à la National Fire Protection Association (NFPA) 72 (National Fire alarm and Signaling Code) et NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Les codes du bâtiment locaux peuvent également exiger des unités spécifiques dans les nouvelles constructions ou dans différentes zones de la maison.
CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES EN MATIÈRE DE CONFORMITÉ
Ce détecteur de fumée convient à une utilisation dans les appartements, condominiums, maisons en rangée, hôpitaux, garderies, établissements de santé, pensions, foyers de groupe et dortoirs, à condition qu'un système de détection d'incendie primaire existe déjà pour répondre aux exigences de détection d'incendie dans les zones communes comme les halls, les couloirs ou les porches. L'utilisation de ce détecteur de fumée dans les zones communes peut ne pas fournir un avertissement suffisant à tous les résidents ou ne pas satisfaire aux ordonnances/réglementations locales en matière de protection incendie.
Ce détecteur de fumée seul ne remplace pas un système complet de détection d'incendie dans les lieux hébergeant de nombreuses personnes — comme les immeubles d'appartements, les condominiums, les hôtels, les motels, les dortoirs, les hôpitaux, les établissements de santé, les maisons de retraite, les garderies ou les foyers de groupe de toute nature. Il ne remplace pas un système complet de détection d'incendie dans les entrepôts, les installations industrielles, les bâtiments commerciaux et les bâtiments non résidentiels à usage spécial qui nécessitent des systèmes spéciaux de détection et d'alarme incendie. Selon les codes du bâtiment de votre région, ce détecteur de fumée peut être utilisé pour fournir une protection supplémentaire dans ces installations. Dans les nouvelles constructions, la plupart des codes du bâtiment n'exigent que l'utilisation de détecteurs de fumée alimentés en courant alternatif (CA) ou CA/CC. Dans les constructions existantes, des détecteurs de fumée alimentés en CA, CA/CC ou CC peuvent être utilisés comme spécifié par les codes du bâtiment locaux. Référez-vous à la NFPA 72 (National Fire alarm and Signaling Code) et NFPA 101 (Life Safety Code), aux codes du bâtiment locaux, ou consultez votre service d'incendie pour connaître les exigences détaillées en matière de protection incendie dans les bâtiments non définis comme "households" (ménages).
PROGRAMME HUD MAP
Certaines applications de détecteurs de fumée alimentés par batterie HUD, en particulier celles qui relèvent du HUD 223(f) MAP (Multi-family Accelerated Processing), peuvent exiger une batterie scellée de 10 ans résistante à l'altération. Cette alarme ne répond pas à cette exigence. Substituez First Alert SA340B.
CONFORMITÉ FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modifications apportés au produit, non expressément approuvés par First Alert / BRK Brands, Inc., pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
LIMITATIONS GÉNÉRALES DES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO
Ce détecteur de fumée/CO est destiné à un usage résidentiel. Il n'est pas conçu pour une utilisation dans des applications industrielles où les exigences de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) en matière de détecteurs de monoxyde de carbone doivent être respectées. La partie détecteur de fumée de cet appareil n'est pas destinée à alerter les résidents malentendants. Des détecteurs de fumée à usage spécial doivent être installés pour les résidents malentendants (les détecteurs de CO ne sont pas encore disponibles pour les malentendants).
Les détecteurs de fumée/CO peuvent ne pas réveiller tous les individus. Pratiquez le plan d'évacuation au moins deux fois par an, en vous assurant que tout le monde est impliqué – des enfants aux grands-parents. Laissez les enfants maîtriser la planification et la pratique de l'évacuation en cas d'incendie avant de faire un exercice d'incendie la nuit lorsqu'ils dorment. Si les enfants ou d'autres personnes ne se réveillent pas facilement au son du détecteur de fumée/CO, ou s'il y a des nourrissons ou des membres de la famille ayant des limitations de mobilité, assurez-vous que quelqu'un est désigné pour les aider lors d'un exercice d'incendie et en cas d'urgence. Il est recommandé de faire un exercice d'incendie pendant que les membres de la famille dorment afin de déterminer leur réaction au son du détecteur de fumée/CO pendant qu'ils dorment et de déterminer s'ils pourraient avoir besoin d'aide en cas d'urgence.
Les détecteurs de fumée/CO ne peuvent pas fonctionner sans alimentation. Les unités alimentées par piles ne peuvent pas fonctionner si les piles sont manquantes, déconnectées ou mortes, si le mauvais type de piles est utilisé ou si les piles ne sont pas installées correctement. Les unités CA ne peuvent pas fonctionner si l'alimentation CA est coupée pour une raison quelconque (fusible ou disjoncteur ouvert, défaillance le long d'une ligne électrique ou dans une centrale électrique, incendie électrique qui brûle les fils électriques, etc.). Si vous êtes préoccupé par les limitations des piles ou de l'alimentation CA, installez les deux types d'unités. Ce détecteur de fumée/CO ne détectera pas la fumée ou le CO qui n'atteint pas les capteurs. Il ne détectera la fumée ou le CO qu'au niveau du capteur. De la fumée ou du CO peut être présent dans d'autres zones. Les portes ou autres obstructions peuvent affecter la vitesse à laquelle le CO ou la fumée atteint les capteurs. Si les portes des chambres sont généralement fermées la nuit, nous vous recommandons d'installer un dispositif d'alarme (détecteur combiné de CO et de fumée, ou détecteurs de CO et détecteurs de fumée séparés) dans chaque chambre et dans le couloir entre elles. Ce détecteur de fumée/CO peut ne pas détecter la fumée ou le CO à un autre niveau de la maison. Exemple : Ce dispositif d'alarme, installé au deuxième niveau, peut ne pas détecter la fumée ou le CO au sous-sol. Pour cette raison, un seul dispositif d'alarme peut ne pas donner un avertissement précoce adéquat. La protection minimale recommandée est un dispositif d'alarme dans chaque zone de couchage, chaque chambre et à chaque niveau de votre maison. Certains experts recommandent d'utiliser des détecteurs de fumée et de CO alimentés par piles en conjonction avec des détecteurs de fumée interconnectés alimentés par CA. Pour plus de détails, consultez "About Amoke Alarms" (À propos des avertisseurs de fumée) pour plus de détails.
Les détecteurs de fumée/CO peuvent ne pas être entendus. La sonie de la sirène d'alarme satisfait ou dépasse les normes UL actuelles de 85 dB à 10 pieds (3 mètres). Cependant, si le détecteur de fumée/CO est installé à l'extérieur de la chambre, il pourrait ne pas réveiller un dormeur profond ou une personne ayant récemment consommé des drogues ou bu des boissons alcoolisées. C'est particulièrement vrai si la porte est fermée ou seulement partiellement ouverte. Même les personnes éveillées peuvent ne pas entendre la sirène d'alarme si le son est bloqué par la distance ou des portes fermées. Le bruit de la circulation, de la chaîne stéréo, de la radio, de la télévision, du climatiseur ou d'autres appareils peut également empêcher les personnes alertes d'entendre la sirène d'alarme. Ce détecteur de fumée/CO n'est pas destiné aux personnes malentendantes.
L'alarme peut ne pas avoir le temps de sonner avant que l'incendie lui-même ne cause des dommages, des blessures ou la mort, car la fumée de certains incendies peut ne pas atteindre l'unité immédiatement. Des exemples incluent des personnes fumant au lit, des enfants jouant avec des allumettes, ou des incendies causés par des explosions violentes résultant d'une fuite de gaz. Ce détecteur de fumée/CO ne remplace pas une assurance-vie. Bien que ce détecteur de fumée/CO avertisse des niveaux croissants de CO ou de la présence de fumée, BRK Brands, Inc. ne garantit ni n'implique en aucune manière qu'il protégera des vies. Les propriétaires et les locataires doivent toujours assurer leur vie.
Ce détecteur de fumée/CO a une durée de vie limitée. Bien que ce détecteur de fumée/CO et toutes ses pièces aient passé de nombreux tests rigoureux et soient conçus pour être aussi fiables que possible, n'importe laquelle de ces pièces pourrait tomber en panne à tout moment. Par conséquent, vous devez tester cet appareil chaque semaine. L'unité doit être remplacée immédiatement si elle ne fonctionne pas correctement. Ce détecteur de fumée/CO n'est pas infaillible. Comme tous les autres appareils électroniques, ce détecteur de fumée/CO a des limitations. Il ne peut détecter la fumée ou le CO qui atteint les capteurs. Il peut ne pas donner un avertissement précoce si la source de fumée ou de CO se trouve dans une partie éloignée de la maison, loin du dispositif d'alarme.
GARANTIE LIMITÉEBRK Brands, Inc., (« BRK »), le fabricant des produits de la marque First Alert®, garantit que, pendant une période de sept ans à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication. BRK, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit jugé défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement sera effectué avec un produit ou un composant neuf ou remis à neuf. Si le produit n'est plus disponible, le remplacement peut être effectué avec un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail d'origine à compter de la date d'achat au détail initial et n'est pas transférable. Conservez le reçu de vente original. Une preuve d'achat est requise pour obtenir les services de garantie. Les revendeurs BRK, les centres de service ou les magasins de détail vendant des produits BRK n'ont pas le droit de modifier, de changer ou d'altérer de quelque manière que ce soit les termes et conditions de cette garantie.Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages résultant de l'une des situations suivantes : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sous une tension ou un courant inapproprié, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par toute personne autre que BRK ou un centre de service autorisé. En outre, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades, ni les piles incluses avec cet appareil. BRK ne sera pas responsable des dommages accessoires ou indirects causés par la violation de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ci-dessus. Certains États, provinces ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ni les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre. COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE Service : Si un service est requis, ne retournez pas le produit à votre détaillant. Afin d'obtenir un service de garantie, contactez l'équipe du service client au 1-800-323-9005. Pour nous aider à vous servir, veuillez avoir le numéro de modèle et la date d'achat à portée de main lors de votre appel. Pour le service de garantie, retournez à : BRK Brands, Inc., 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936 Pile : BRK Brands, Inc. ne fait aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris celle de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier concernant la pile. Mise au rebut : Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales. Veuillez recycler là où des installations existent. Vérifiez les exigences locales pour la mise au rebut des appareils électroniques Li-Ion. Vous pouvez également nous retourner votre alarme pour élimination. Pour l'adresse de retour, voir ci-dessus. Veuillez inclure une note confirmant que le produit est retourné pour élimination. Visitez www.firstalert.com pour plus d'informations. | |
| Pour vos dossiers, veuillez enregistrer : Date d'achat : Lieu d'achat : Date d'installation : ____________/____________Mois/Année Remplacez l'alarme 7 ans après l'installation. Veuillez inscrire la date dans l'espace prévu : _____________/____________Mois/Année | L'alarme fournira également un Signal de fin de vie sonore environ 7 ans après l'installation pour vous rappeler de remplacer l'unité. Le Signal de fin de vie peut être mis en silence pendant 2 jours maximum. Ne débranchez pas l'alarme et ne retirez pas les piles tant que vous n'avez pas un remplacement. |

Références
Produits de sécurité incendie et de monoxyde de carbone | Éducation à la sécurité incendie | La marque la plus fiable en matière de sécurité incendie
BRK La norme professionnelle
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger First Alert SCO500 - Manuel des capteurs séparés pour la détection de fumée et de CO









