First Alert SA511 - Manuel de l'avertisseur de fumée sans fil interconnecté alimenté par piles

INTRODUCTION


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre avertisseur de fumée. Si vous installez cet avertisseur de fumée pour qu'il soit utilisé par d'autres personnes, vous devez laisser ce manuel — ou une copie de celui-ci — à l'utilisateur final.

Tous les avertisseurs de fumée First Alert ® et BRK ® sont conformes aux exigences réglementaires, y compris UL217, et sont conçus pour détecter les particules de combustion. Des particules de fumée de nombre et de taille variables sont produites dans tous les incendies.
La technologie d'ionisation est généralement plus sensible que la technologie photoélectrique pour la détection des petites particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les incendies à flammes vives, qui consomment rapidement les matériaux combustibles et se propagent vite. Les sources de ces incendies peuvent inclure du papier brûlant dans une corbeille ou un feu de graisse dans la cuisine.
La technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la technologie d'ionisation pour la détection des grosses particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant de s'embraser. Les sources de ces incendies peuvent inclure des cigarettes qui brûlent dans des canapés ou des literies.
Pour une protection maximale, utilisez les deux types d'avertisseurs de fumée à chaque niveau et dans chaque chambre de votre maison.

Vous avez acheté un avertisseur de fumée à la pointe de la technologie, conçu pour vous offrir une alerte précoce en cas d'incendie.
Caractéristiques principales :
Fonction WIRELESS INTERCONNECT (interconnexion sans fil) activée. L'avertisseur communique automatiquement avec d'autres avertisseurs compatibles WIRELESS INTERCONNECT une fois installés.
Avertissement vocal exclusif avec localisation. Indiquera l'emplacement préprogrammé de l'unité initiatrice et le danger détecté. Programmable jusqu'à 11 emplacements (ex. "basement" (sous-sol)). Lorsque les alarmes sonnent, si l'avertisseur est programmé pour le sous-sol, il dira "Warning, evacuate, smoke in basement" (Avertissement, évacuez, fumée au sous-sol) en même temps que tous les autres avertisseurs vocaux WIRELESS INTERCONNECT installés.
Tonalité de sirène à étalement de spectre. La fréquence plus basse et variable de la sirène facilite l'audition pour les personnes âgées ayant une perte auditive normale liée à l'âge. Balayage de la plage 2200 à 3400 Hz.
Interconnexion RF. Communication radiofréquence fiable et sécurisée entre les avertisseurs. Fréquence 915 MHz avec 65 000 codes de sécurité et saut de fréquence sur 3 canaux.
Technologie Optipath 360. Offre un accès direct à 360 degrés au capteur de fumée.
Bouton unique Test/Silence. Élimine la confusion. Selon le mode de l'alarme, l'appui sur le bouton offre différentes fonctions telles que le test de l'alarme, la mise en silence de l'alarme, le re-test de l'alarme en mode silence et la désactivation des fonctions de mémorisation.
Deux fonctions de silence. Réduisez temporairement le bip de pile faible jusqu'à huit heures avant de remplacer la pile faible ou mettez en silence une alarme indésirable pendant plusieurs minutes.
Deux fonctions de mémorisation. Mémorisation de l'alarme : identifie facilement l'alarme qui a été déclenchée même après la fin de la condition d'alarme. Mémorisation de pile faible : identifie quelle unité est en condition de pile faible.
Système de montage parfait. Comprend une base sans joint pour une installation facile et un support de montage qui maintient l'alarme en toute sécurité sur une large plage de rotation pour permettre un alignement parfait.

CONSEILS DE SÉCURITÉ INCENDIE

Suivez les règles de sécurité et prévenez les situations dangereuses :

  1. Utilisez correctement les produits à fumer. Ne fumez jamais au lit.
  2. Gardez les allumettes ou les briquets hors de portée des enfants ;
  3. Stockez les matériaux inflammables dans des récipients appropriés ;
  4. Maintenez les appareils électriques en bon état et ne surchargez pas les circuits électriques ;
  5. Gardez les cuisinières, les barbecues, les cheminées et les conduits de fumée exempts de graisse et de débris ;
  6. Ne laissez jamais rien cuire sur la cuisinière sans surveillance ;
  7. Gardez les appareils de chauffage portables et les flammes nues, comme les bougies, éloignés des matériaux inflammables ;
  8. Ne laissez pas les déchets s'accumuler.

Gardez les avertisseurs propres et testez-les chaque semaine. Remplacez immédiatement les avertisseurs s'ils ne fonctionnent pas correctement. Les avertisseurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter en cas d'incendie. Conservez au moins un extincteur en état de marche à chaque étage, et un supplémentaire dans la cuisine. Prévoyez des échelles de secours ou d'autres moyens d'évacuation fiables depuis un étage supérieur au cas où les escaliers seraient bloqués.

AVANT D'INSTALLER CET AVERTISSEUR DE FUMÉE


Lisez "Recommended Locations for Smoke Alarms" (Emplacements recommandés pour les avertisseurs de fumée) et "Locations to Avoid for Smoke Alarms" (Emplacements à éviter pour les avertisseurs de fumée) avant de commencer. Cette unité surveille l'air, et lorsque la fumée atteint sa chambre de détection, elle se déclenche. Elle peut vous donner plus de temps pour vous échapper avant que le feu ne se propage. Cette unité ne peut donner une alerte précoce d'incendies en développement QUE si elle est installée, entretenue et située là où la fumée peut l'atteindre, et où tous les résidents peuvent l'entendre, comme décrit dans ce manuel. Cette unité ne détectera pas le gaz, la chaleur ou les flammes. Elle ne peut ni prévenir ni éteindre les incendies.

Comprendre les différents types d'avertisseurs de fumée
Alimentés par piles ou électriques ? Différents avertisseurs de fumée offrent différents types de protection. Voir "About Smoke Alarms" (À propos des avertisseurs de fumée) pour plus de détails.

Savoir où installer vos avertisseurs de fumée
Les professionnels de la sécurité incendie recommandent au moins un avertisseur de fumée à chaque niveau de votre maison, dans chaque chambre et dans chaque couloir de chambre ou zone de couchage séparée. Voir "Recommended Locations For Smoke Alarms" (Emplacements recommandés pour les avertisseurs de fumée) et "Locations To Avoid For Smoke Alarms" (Emplacements à éviter pour les avertisseurs de fumée) pour plus de détails.

Savoir ce que les avertisseurs de fumée peuvent et ne peuvent pas faire
Un avertisseur de fumée peut vous aider à alerter en cas d'incendie, vous donnant un temps précieux pour vous échapper. Il ne peut déclencher une alarme qu'une fois que la fumée atteint le capteur. Voir "Limitations of Smoke Alarms" (Limites des avertisseurs de fumée) pour plus de détails.

Vérifiez vos codes du bâtiment locaux
Cet avertisseur de fumée est conçu pour être utilisé dans une maison unifamiliale typique. Il ne satisfera pas à lui seul aux exigences des pensions de famille, des immeubles d'appartements, des hôtels ou des motels. Voir "Special Compliance Considerations" (Considérations spéciales de conformité) pour plus de détails.

  • Cette unité n'alertera pas les résidents malentendants. Il est recommandé d'installer des unités spéciales qui utilisent des dispositifs tels que des lumières stroboscopiques clignotantes pour alerter les résidents malentendants.
  • L'unité ne fonctionnera pas sans piles. L'avertisseur de fumée ne peut pas fonctionner tant que vous n'avez pas installé les piles dans la bonne position (Alignez "+" sur "+" et "-" sur "-").
  • Cet avertisseur de fumée est doté d'un tiroir à piles qui résiste à la fermeture si les piles ne sont pas installées.

  • N'installez pas cette unité au-dessus d'une boîte de jonction électrique. Les courants d'air autour des boîtes de jonction peuvent empêcher la fumée d'atteindre la chambre de détection et empêcher l'unité de se déclencher. Seules les unités alimentées en CA sont destinées à être installées au-dessus des boîtes de jonction.
  • Ne vous tenez pas trop près de l'unité lorsque l'alarme retentit. Elle est bruyante pour vous réveiller en cas d'urgence. Une exposition à la sirène à courte portée peut nuire à votre audition.
  • Ne peignez pas l'unité. La peinture peut obstruer les ouvertures de la chambre de détection et empêcher l'unité de fonctionner correctement.

GUIDE ÉTAPE PAR ÉTAPE POUR PROGRAMMER CET AVERTISSEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS ET LORS DU REMPLACEMENT DES PILES

Action : L'avertisseur dira :
  1. Insérez les piles (2 piles AA).

"Welcome, First Alert Smoke Alarm." (Bienvenue, avertisseur de fumée First Alert.)

"No location programmed" (Aucun emplacement programmé) si c'est la première fois ou "[Location, example: "Basement"] location programmed" ([Emplacement, exemple : "Sous-sol"] emplacement programmé) lors du remplacement des piles.

"To select location, press and hold test button now." (Pour sélectionner l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test maintenant.)

  1. Appuyez et maintenez le bouton de test si vous souhaitez programmer l'emplacement ou changer l'emplacement de l'avertisseur. Relâchez le bouton une fois que l'avertisseur a réagi.
"To save location, press and hold test button after location is heard." (Pour enregistrer l'emplacement, appuyez et maintenez le bouton de test après avoir entendu l'emplacement.) L'avertisseur énoncera la liste des emplacements (voir ci-dessous).
  1. Après avoir entendu l'emplacement où vous placez l'avertisseur, appuyez et maintenez le bouton de test.

"[Location, example: "Basement"] location saved." ([Emplacement, exemple : "Sous-sol"] emplacement enregistré.)

Si aucun emplacement n'est choisi : "No location saved." (Aucun emplacement enregistré.)

Votre avertisseur est maintenant programmé pour l'emplacement de votre choix. Emplacements disponibles :
Sous-sol
Cuisine
Chambre d'enfant
Salon
Salle à manger
Chambre principale
Salle familiale
Pas d'emplacement
Chambre d'amis
Couloir de bureau
Buanderie

AJOUT ET LIAISON D'AVERTISSEURS WIRELESS INTERCONNECT SUPPLÉMENTAIRES

REMARQUE : Les étapes 1 à 3 ci-dessous doivent être effectuées dans les deux minutes. Si plus de deux minutes s'écoulent, le voyant d'alimentation vert cessera de clignoter. Il suffit d'ouvrir le tiroir à piles du deuxième avertisseur et de répéter les étapes 1 à 3.
AJOUT ET LIAISON D'AVERTISSEURS INTERCONNECTÉS

  1. Appuyez et maintenez le bouton de test, puis fermez le tiroir des piles.
  2. Une fois que vous entendez l'unité émettre un bip, relâchez le bouton de test. Le voyant d'alimentation vert commencera à clignoter, indiquant que l'avertisseur WIRELESS INTERCONNECT attend les données de programme d'un des autres avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT configurés.
  3. Appuyez et maintenez le bouton de test du premier avertisseur, jusqu'à ce que le second avertisseur émette un bip et que son voyant d'alimentation vert cesse de clignoter. Relâchez ensuite le bouton de test.
  4. Appuyez et maintenez le bouton de test du premier avertisseur, jusqu'à ce que le second avertisseur émette un bip et que son voyant d'alimentation vert cesse de clignoter. Relâchez ensuite le bouton de test.
  5. Si vous avez acheté un avertisseur de fumée parlant, il vous sera maintenant demandé de définir l'emplacement de l'avertisseur. Suivez les instructions données par l'avertisseur.
  6. Si vous avez acheté l'avertisseur WIRELESS INTERCONNECT filaire avec pile de secours, vous pouvez maintenant connecter l'avertisseur filaire en installant le connecteur à trois fils au plafond à l'avertisseur.
  7. Répétez les étapes 1 à 6 pour les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT supplémentaires.
    Vous avez maintenant lié avec succès vos nouveaux avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT. Pour ajouter d'autres avertisseurs ultérieurement, suivez les étapes 1 à 6.

CE QUE VOUS VERREZ ET ENTENDREZ AVEC CET AVERTISSEUR

En fonctionnement normal
Voix :
Silencieux
Sirène : Silencieuse
Voyant d'alimentation : Clignote en vert une fois par minute

Lorsque vous testez l'avertisseur
Voix :
"Testing." (Test en cours.) Sirène : 3 bips, pause, 3 bips ; Voix : "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Basement"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez, fumée au [Emplacement, exemple : "Sous-sol"]. Évacuez.) Voyant de fumée : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif de la sirène

Si la pile devient faible
Voix :
"Replace battery in [Location, example "Basement"]." (Remplacez la pile dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"].) Répété toutes les 5 heures
Sirène : Émet un bip une fois par minute
Voyant d'alimentation : Clignote en vert : allumé pendant 2 secondes / éteint pendant 2 secondes. La fonction de mémorisation de pile faible est maintenant activée.

Si l'avertisseur ne fonctionne pas correctement (SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT)
Voix :
"Detector error in [Location, example "Basement"], please see manual." (Erreur de détecteur dans [Emplacement, exemple : "Sous-sol"], veuillez consulter le manuel.) Répété toutes les 5 heures
Sirène : Trois bips rapides chaque minute
Voyant de fumée : Clignote environ une fois par minute

Fumée détectée
Sirène :
3 bips, pause, répétés 3 fois
Voix : "Warning, evacuate smoke in [Location, example: "Basement"]. Evacuate." (Avertissement, évacuez, fumée au [Emplacement, exemple : "Sous-sol"]. Évacuez.)
Voyant de fumée : Pendant l'alarme : Clignote en rouge en synchronisation avec le motif de la sirène. Après l'alarme :
Clignote en rouge : allumé pendant 2 secondes / éteint pendant 2 secondes. La fonction de mémorisation de l'alarme de fumée est maintenant activée.

L'avertisseur de fumée est en mode silence
Sirène :
Éteinte
Voyant de fumée : Clignote en rouge

FONCTIONNEMENT SANS FIL

La technologie WIRELESS INTERCONNECT de First Alert® est le moyen facile et économique d'assurer la sécurité de toute votre famille. Tous les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT communiquent entre eux sans fils ni connecteurs. Lorsqu'un avertisseur se déclenche, ils se déclenchent tous. Cela offre à votre famille une alerte précoce d'un danger potentiel, et vous donne plus de temps pour réagir.
La distance de communication (portée) entre deux avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT est généralement de 15 mètres (50 pieds) à l'intérieur d'une maison. Certaines caractéristiques d'une maison, telles que le nombre d'étages, le nombre/la taille des pièces, le mobilier et les types de matériaux de construction utilisés, peuvent réduire la portée des avertisseurs. Les exemples incluent : les plafonds suspendus, les conduits, les grands appareils métalliques (réfrigérateurs) et les montants métalliques. Une caractéristique des avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT est qu'ils fonctionnent comme un réseau maillé. Tous les avertisseurs répéteront tout signal d'alarme reçu à tous les autres avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT. Les interférences dues aux conditions structurelles peuvent être surmontées en ajoutant des avertisseurs supplémentaires pour acheminer le signal sans fil autour des obstructions.

  • La portée et le bon fonctionnement de tout appareil sans fil varient en fonction de son environnement. Il est très important que chaque avertisseur soit testé individuellement avant et après l'installation pour s'assurer que tous les avertisseurs répondent correctement.
  • Les avertisseurs WIRELESS INTERCONNECT ne doivent pas être utilisés à l'extérieur ni pour transmettre entre les bâtiments. Les avertisseurs ne communiqueront pas correctement dans ces conditions.
  • Les objets métalliques et le papier peint métallique peuvent interférer avec les signaux des avertisseurs sans fil. Les avertisseurs doivent être testés après des changements dans votre maison tels que des rénovations, le déplacement de meubles, et avec des portes métalliques ouvertes et fermées.

Votre avertisseur de fumée First Alert® WIRELESS INTERCONNECT communiquera automatiquement les incendies potentiels avec tous les autres avertisseurs de fumée First Alert® WIRELESS INTERCONNECT.


Les changements ou modifications non expressément approuvés par BRK Brands, Inc. pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

COMMENT INSTALLER CE DÉTECTEUR DE FUMÉE

LES COMPOSANTS DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN :
Cet appareil est conçu pour être monté au plafond ou, si nécessaire, sur un mur.

  • Crayon
  • Perceuse avec foret de 3/16" (5 mm)
  • Tournevis cruciforme
  • Marteau
  • Pinces pour activer les fonctions de verrouillage "anti-sabotage" optionnelles

Informations importantes
Si vous souhaitez verrouiller le tiroir des piles ou verrouiller le détecteur de fumée sur le support de montage, veuillez lire la section "Fonctionnalités de verrouillage optionnelles" avant de commencer l'installation.
Vue d'ensemble

  1. Bouton Test/Silence (Tester/Silencier)
  2. Tiroir des piles
  3. LED d'indication d'alimentation
  4. LED du détecteur de fumée

SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES !

  1. Tenez fermement la base et tournez le support de montage dans le sens antihoraire pour le séparer de la base.
  2. Maintenez le support de montage contre le plafond (ou le mur) de manière à ce que la fente de montage verticale soit alignée à la position 12 heures et tracez le contour intérieur des fentes de montage (montage vertical et horizontal).
  3. Placez l'appareil là où il ne sera pas recouvert de poussière lorsque vous percerez les trous de montage.
  4. À l'aide d'un foret de 3/16" (5 mm), percez un trou au centre des contours ovales que vous avez tracés.
  5. Insérez les chevilles en plastique (dans le sac en plastique avec les vis) dans les trous. Tapotez les chevilles en plastique doucement avec un marteau, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elles soient affleurantes avec le plafond ou le mur.
  6. Alignez le support de montage sur les chevilles en plastique.
  7. Vissez le support de montage au plafond ou au mur à travers les fentes de montage à l'aide des deux vis fournies.
  8. Fixez le détecteur de fumée au support de montage. Alignez les guides sur la base de l'alarme avec les guides du support de montage. Lorsque les guides sont alignés, tournez la base dans le sens horaire (vers la droite) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
    REMARQUE : Une fois le détecteur de fumée enclenché sur le support de montage, vous pouvez le faire pivoter pour ajuster l'alignement.
  9. Testez le détecteur de fumée. Voir "Test hebdomadaire".

TEST HEBDOMADAIRE

Avertissement

  • N'UTILISEZ JAMAIS de flamme nue pour tester cet appareil. Vous pourriez accidentellement endommager ou incendier l'appareil ou votre maison. L'interrupteur de test intégré vérifie précisément le fonctionnement de l'appareil tel qu'exigé par Underwriters Laboratories, Inc. (UL).
  • Si l'alarme ne se teste jamais correctement, remplacez-la immédiatement. Les produits sous garantie peuvent être retournés au fabricant pour remplacement. Voir "Garantie limitée" pour plus de détails.
  • NE VOUS TENEZ PAS près de l'alarme lorsque la sirène retentit. Une exposition à courte portée peut être nocive pour votre audition. Lors du test, éloignez-vous lorsque la sirène commence à retentir.

Il est important de tester cet appareil chaque semaine pour s'assurer de son bon fonctionnement. L'utilisation du bouton de test est la méthode recommandée pour tester ce détecteur de fumée. Appuyez et maintenez le bouton de test sur le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que l'alarme retentisse (l'appareil peut continuer à sonner pendant quelques secondes après avoir relâché le bouton). Si elle ne sonne pas, assurez-vous que l'appareil est alimenté (la LED clignotera environ une fois par minute, indiquant qu'il est alimenté) ; puis testez-le à nouveau. Si elle ne sonne toujours pas, remplacez-la immédiatement. Pendant le test, vous entendrez un motif de sirène fort et répété : 3 bips, pause, 3 bips, pause.

ENTRETIEN RÉGULIER

Cet appareil a été conçu pour être aussi facile d'entretien que possible, mais il y a quelques gestes simples à faire pour assurer son bon fonctionnement.

  • Testez-le au moins une fois par semaine.
  • Nettoyez le détecteur de fumée au moins une fois par mois ; aspirez délicatement toute poussière à l'aide de l'embout brosse douce de votre aspirateur domestique, et testez le détecteur de fumée après le nettoyage. N'utilisez jamais d'eau, de nettoyants ou de solvants, car ils pourraient endommager l'appareil.
  • Si le détecteur de fumée est contaminé par une quantité excessive de saleté, de poussière et/ou de crasse, et ne peut pas être nettoyé pour éviter des alarmes intempestives, remplacez l'appareil immédiatement.
  • Déplacez l'appareil s'il déclenche fréquemment des alarmes intempestives. Voir "Emplacements à éviter pour les détecteurs de fumée" pour plus de détails.
  • Lorsque la pile devient faible, le détecteur de fumée émet un "bip" (le signal d'avertissement de pile faible) environ une fois par minute. Cet avertissement de pile faible devrait durer jusqu'à 7 jours, mais vous devriez remplacer la pile immédiatement pour maintenir votre protection.

Choix d'une pile de remplacement :
Votre détecteur de fumée nécessite 2 piles "AA" : Energizer E91 ou Duracell MN1500.
Ces piles sont disponibles dans de nombreux magasins de détail locaux.

Avertissement

  • Utilisez toujours les piles exactes spécifiées dans ce manuel d'utilisation. N'utilisez PAS de piles rechargeables. Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation de la pile. Installez les piles correctement en respectant la polarité (+ et -).
  • Veuillez éliminer ou recycler les piles usagées correctement, en suivant les réglementations locales. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets ou un organisme de recyclage pour trouver une installation de recyclage d'appareils électroniques dans votre région. NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR.

Avertissement

  • Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre centre antipoison, votre médecin ou la ligne d'assistance téléphonique nationale pour l'ingestion de piles au 202-625-3333, car des blessures graves pourraient survenir.

Informations importantes
La durée de vie réelle dépend du détecteur de fumée et de l'environnement dans lequel il est installé.
Toutes les piles spécifiées ci-dessus sont des piles de remplacement acceptables pour cet appareil.

Pour remplacer les piles (sans retirer l'alarme du plafond ou du mur) :

  1. Ouvrez le compartiment des piles.
  2. Appuyez sur les languettes A et B comme indiqué sur le diagramme et retirez chaque pile.
  3. Insérez les nouvelles piles, en vous assurant qu'elles s'enclenchent complètement dans le compartiment des piles. Faites correspondre les bornes aux extrémités des piles avec les bornes de l'appareil.
  4. Fermez le compartiment des piles, puis testez l'appareil en appuyant sur le bouton Test/Silence (Tester/Silencier).

SI CE DÉTECTEUR DE FUMÉE RETENTIT : RÉPONDRE À UNE ALARME

Pendant une alarme, vous entendrez un motif de sirène fort et répété : 3 bips, pause, 3 bips, pause. La LED rouge clignotera rapidement.

Avertissement

  • Si l'appareil se déclenche et que vous ne le testez pas, il vous avertit d'une situation potentiellement dangereuse qui nécessite votre attention immédiate. N'IGNOREZ JAMAIS une alarme. Ignorer l'alarme peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Ne retirez jamais les piles d'un détecteur de fumée alimenté par piles pour arrêter une alarme intempestive (causée par la fumée de cuisson, etc.). Retirer les piles désactive l'alarme, l'empêchant de détecter la fumée, et supprime votre protection. Ouvrez plutôt une fenêtre ou dispersez la fumée loin de l'appareil. L'alarme se réinitialisera automatiquement.
  • Si l'appareil se déclenche, faites sortir immédiatement tout le monde de la maison.

Que faire en cas d'incendie

  • Ne paniquez pas ; restez calme. Suivez votre plan d'évacuation familial.
  • Sortez de la maison le plus rapidement possible. Ne vous arrêtez pas pour vous habiller ou prendre quoi que ce soit.
  • Touchez les portes avec le dos de votre main avant de les ouvrir. Si une porte est froide, ouvrez-la lentement. N'ouvrez pas une porte chaude. Gardez les portes et les fenêtres fermées, à moins que vous ne deviez vous échapper par celles-ci.
  • Couvrez votre nez et votre bouche avec un tissu (de préférence humide). Prenez des respirations courtes et peu profondes.
  • Rassemblez-vous à votre point de rencontre prévu à l'extérieur de votre maison, et faites un compte des personnes pour vous assurer que tout le monde est sorti en toute sécurité.
  • Appelez les pompiers dès que possible depuis l'extérieur. Donnez votre adresse, puis votre nom.
  • Ne retournez jamais à l'intérieur d'un bâtiment en feu pour quelque raison que ce soit.
  • Contactez votre service d'incendie pour des idées sur la façon de rendre votre maison plus sûre.

Avertissement
Les alarmes ont diverses limitations. Voir "Limitations des détecteurs de fumée" pour plus de détails.

UTILISATION DE LA FONCTION SILENCE

La fonction Silence (Silencier) peut temporairement calmer une alarme indésirable pendant une durée allant jusqu'à 15 minutes. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur le bouton "Push to Test/Silence" (Appuyer pour Tester/Silencier) sur le couvercle. Si l'appareil ne se tait pas et qu'aucune fumée dense n'est présente, ou s'il reste en mode silence en continu, il doit être remplacé immédiatement. La LED continuera de clignoter rapidement en mode silence.

Avertissement
La fonction Silence (Silencier) ne désactive pas l'appareil – elle le rend temporairement moins sensible à la fumée. Pour votre sécurité, si la fumée autour de l'appareil est suffisamment dense pour suggérer une situation potentiellement dangereuse, l'appareil restera en alarme ou pourrait se déclencher à nouveau rapidement.
Si vous ne connaissez pas la source de la fumée, ne supposez pas qu'il s'agit d'une alarme intempestive.
Ne pas réagir à une alarme peut entraîner des pertes matérielles, des blessures ou la mort.

COUPER LE SON DE L'AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE

Cette fonction de silence peut temporairement désactiver le "bip" d'avertissement de pile faible pendant une durée allant jusqu'à 8 heures. Vous pouvez couper le "bip" d'avertissement de pile faible en appuyant sur le bouton Test/Silence (Tester/Silencier) sur le couvercle de l'alarme.
Une fois la fonction de silence du "bip" d'avertissement de pile faible activée, l'appareil continue de faire clignoter la lumière verte deux fois par minute pendant 8 heures. Après 8 heures, le "bip" de pile faible reprendra. Remplacez les piles dès que possible ; cet appareil ne fonctionnera pas sans alimentation par piles !
Pour désactiver cette fonction : Appuyez à nouveau sur le bouton Test/Silence (Tester/Silencier). L'appareil passera en mode test et l'avertissement de pile faible reprendra (la LED clignote et l'appareil émet un "bip" une fois par minute).

FONCTIONNALITÉS DE MÉMORISATION

La mémorisation d'alarme est activée après qu'une alarme ait été exposée à des niveaux de fumée d'alarme. Une fois que les niveaux de fumée sont inférieurs aux niveaux d'alarme, la LED rouge "Smoke" (Fumée) commencera à clignoter : allumée pendant 2 secondes/éteinte pendant 2 secondes. Elle continuera de clignoter ou de "mémoriser" pendant environ 15 minutes, pour vous laisser le temps de déterminer quelle unité a déclenché l'alarme.
La mémorisation de pile faible est activée lorsque l'alarme est en "état de pile faible". Lorsque cela se produit, la LED d'alimentation clignote en vert : allumée pendant 2 secondes/éteinte pendant 2 secondes pendant environ 15 minutes.
Cette fonction est conçue pour vous aider à identifier quel détecteur a besoin d'un remplacement de pile. Bien que le détecteur émette le bip de pile faible environ une fois par minute, parfois pendant les premières étapes de "pile faible", le détecteur émettra des bips à des intervalles plus longs qu'une minute, parfois jusqu'à plusieurs heures, jusqu'à ce que la pile atteigne un niveau stable de pile faible. Cette fonction innovante élimine la frustration d'attendre et/ou d'identifier quelle unité émet le bip.

SI VOUS SOUPÇONNEZ UN PROBLÈME

Les détecteurs de fumée peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de piles mortes, manquantes ou faibles, d'une accumulation de saleté, de poussière ou de graisse sur le couvercle du détecteur de fumée, ou d'une installation à un emplacement inapproprié. Nettoyez le détecteur de fumée comme décrit dans "Entretien régulier", et installez une pile neuve, puis testez le détecteur de fumée à nouveau. S'il ne se teste pas correctement lorsque vous utilisez le bouton de test, ou si le problème persiste, remplacez le détecteur de fumée immédiatement.

  • Si vous entendez un "bip" environ une fois par minute, remplacez la pile.
  • Si vous rencontrez de fréquentes alarmes non urgentes (comme celles causées par la fumée de cuisson), essayez de déplacer le détecteur de fumée.
  • Si l'alarme retentit alors qu'aucune fumée n'est visible, essayez de nettoyer ou de déplacer le détecteur de fumée. Le couvercle peut être sale.
  • Si l'alarme ne retentit pas pendant le test, essayez d'installer une nouvelle pile et assurez-vous qu'elle est bien enclenchée.
  • Si l'alarme émet 3 "bips" rapides chaque minute ; la LED clignote environ une fois par minute. DYSFONCTIONNEMENT : l'appareil ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé.

N'essayez pas de réparer l'alarme vous-même – cela annulera votre garantie !

Si le détecteur de fumée ne fonctionne toujours pas correctement et qu'il est toujours sous garantie, veuillez consulter la section "Comment obtenir un service de garantie" dans la Garantie limitée.

Installation de détecteurs de fumée dans les résidences unifamiliales
La National Fire Protection Association (NFPA) recommande un détecteur de fumée à chaque étage, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre. Dans les nouvelles constructions, les détecteurs de fumée doivent être alimentés en courant alternatif et interconnectés. Voir "Recommandations d'emplacement des agences" pour plus de détails. Pour une couverture supplémentaire, il est recommandé d'installer un détecteur de fumée dans toutes les pièces, couloirs, zones de stockage, greniers aménagés et sous-sols, où les températures restent normalement entre 40˚ F (4,4˚ C) et 100˚ F (37,8˚ C). Assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher la fumée d'atteindre les détecteurs de fumée.

Plus précisément, installez les détecteurs de fumée :

  • À chaque niveau de votre maison, y compris les greniers aménagés et les sous-sols.
  • À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les gens dorment les portes fermées.
  • Dans le couloir près de chaque zone de couchage. Si votre maison a plusieurs zones de couchage, installez une unité dans chacune. Si un couloir mesure plus de 40 pieds (12 mètres), installez une alarme à chaque extrémité.
  • En haut de l'escalier du premier au deuxième étage, et en bas de l'escalier du sous-sol.

Informations importantes
Les exigences spécifiques pour l'installation des détecteurs de fumée varient d'un État à l'autre et d'une région à l'autre. Vérifiez auprès de votre service d'incendie local les exigences actuelles dans votre région. Il est recommandé d'interconnecter les unités CA ou CA/CC pour une protection accrue.
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
LÉGENDE
DÉTECTEURS DE FUMÉE
DÉTECTEURS DE CO
LES DEUX OU DÉTECTEURS COMBINÉS FUMÉE/CO
DÉTECTEURS INTERCONNECTÉS SANS FIL
DÉTECTEURS CA OU CA/CC INTERCONNECTÉS CÂBLÉS
DÉTECTEURS INTERCONNECTÉS SANS FIL

RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT PAR L'AGENCE

NFPA 72 Chapter 29
« For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code, NFPA 72, reads as follows: » (Pour votre information, le Code national des alarmes et des systèmes de signalisation incendie, NFPA 72, se lit comme suit :)
29.5.1* Détection requise.
29.5.1.1*
Lorsque requis par d'autres lois, codes ou normes régissant un type d'occupation spécifique, des détecteurs de fumée agréés à station unique et multiple doivent être installés comme suit :

  1. *Dans toutes les chambres à coucher et chambres d'hôtes
  2. *À l'extérieur de chaque zone de couchage distincte de l'unité d'habitation, à moins de 21 pieds (6,4 m) de toute porte d'une chambre à coucher, la distance étant mesurée le long d'un chemin de déplacement
  3. À chaque niveau d'une unité d'habitation, y compris les sous-sols
  4. À chaque niveau d'une occupation résidentielle de type foyer d'accueil (petite installation), y compris les sous-sols et à l'exclusion des vides sanitaires et des greniers non aménagés
  5. *Dans la ou les zones de vie d'une suite d'invités
  6. Dans la ou les zones de vie d'une occupation résidentielle de type foyer d'accueil (petite installation)

(Reprinted with permission from NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. This reprinted material is not the complete and official position of the National Fire Protection Association, on the referenced subject which is represented only by the standard in its entirety), (National Fire Alarm and Signaling Code® and NFPA 72® are registered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269). (Reproduit avec l'autorisation de NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Ce document reproduit ne constitue pas la position complète et officielle de la National Fire Protection Association sur le sujet référencé, qui n'est représentée que par la norme dans son intégralité), (National Fire Alarm and Signaling Code® et NFPA 72® sont des marques déposées de la National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

FONCTIONNALITÉS DE VERROUILLAGE OPTIONNELLES

Les fonctionnalités de verrouillage optionnelles sont conçues pour empêcher le retrait non autorisé de la pile ou de l'alarme. Il n'est pas nécessaire d'activer les verrous dans les foyers unifamiliaux où le retrait non autorisé de la pile ou de l'alarme n'est pas une préoccupation.
Ces détecteurs de fumée disposent de deux fonctionnalités de verrouillage distinctes : l'une pour verrouiller le compartiment à piles, et l'autre pour fixer le détecteur de fumée au support de montage. Vous pouvez choisir d'utiliser l'une ou l'autre de ces fonctionnalités indépendamment, ou les deux.
Outils nécessaires : Pince à bec effilé, Tournevis plat standard.
Les deux fonctionnalités de verrouillage utilisent des goupilles de verrouillage, qui sont moulées dans le support de montage. Selon les fonctionnalités de verrouillage que vous utilisez, retirez une ou les deux goupilles du support de montage à l'aide d'une pince à bec effilé.


Pour retirer définitivement l'une des goupilles de verrouillage, insérez un tournevis plat entre la goupille de verrouillage et le verrou, et faites levier pour retirer la goupille du verrou.

POUR VERROUILLER LE COMPARTIMENT À PILES
Ne verrouillez pas le compartiment à piles avant d'avoir activé la pile et testé le détecteur de fumée.

Si l'appareil ne déclenche pas l'alarme pendant le test, NE verrouillez PAS le compartiment à piles ! Installez de nouvelles piles et testez à nouveau. Si le détecteur de fumée ne déclenche toujours pas l'alarme, remplacez-le immédiatement.

POUR VERROUILLER LE COMPARTIMENT À PILES

  1. À l'aide d'une pince à bec effilé, détachez une goupille de verrouillage du support de montage.
  2. Après avoir inséré les piles, poussez la goupille de verrouillage à travers le trou près du loquet du compartiment à piles à l'arrière du détecteur de fumée.

POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. À l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un couteau utilitaire, détachez une goupille de verrouillage du support de montage.
  2. Insérez la goupille de verrouillage dans le trou à l'arrière du détecteur de fumée comme indiqué sur le diagramme.
  3. Lorsque vous fixez le détecteur de fumée au support de montage, la tête de la goupille de verrouillage s'insérera dans une encoche du support.

POUR DÉVERROUILLER LE COMPARTIMENT À PILES

  1. Retirez le détecteur de fumée du support de montage. Si l'appareil est verrouillé au support, consultez la section « To Unlock the Mounting Bracket » (Pour déverrouiller le support de montage).
  2. Insérez un tournevis plat sous la tête de la goupille de verrouillage et faites-la délicatement sortir du verrou du compartiment à piles. (Si vous prévoyez de reverrouiller le compartiment à piles, conservez la goupille de verrouillage.)
  3. Pour reverrouiller le compartiment à piles, fermez le couvercle des piles et réinsérez la goupille de verrouillage dans le verrou.
  4. Rattachez le détecteur de fumée au support de montage.


Lors du remplacement des piles, testez toujours le détecteur de fumée avant de reverrouiller le compartiment à piles.

POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. Insérez un tournevis plat dans la découpe rectangulaire du support de montage la plus proche de la goupille de verrouillage.
  2. Dégagez le détecteur de fumée du support en poussant le tournevis vers le haut et en tournant le détecteur de fumée dans le sens antihoraire (gauche) en même temps.

EMPLACEMENTS À ÉVITER POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE

Pour une performance optimale, il est recommandé d'ÉVITER d'installer les détecteurs de fumée dans les zones suivantes :

  • Là où des particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose brûle. Les zones à éviter comprennent les cuisines mal ventilées, les garages et les chaufferies. Gardez les unités à au moins 20 pieds (6 mètres) des sources de particules de combustion (cuisinière, fournaise, chauffe-eau, chauffage d'appoint) si possible. Dans les zones où une distance de 20 pieds (6 mètres) n'est pas possible – dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites, par exemple – il est recommandé de placer le détecteur de fumée aussi loin que possible de ces sources de combustion. Les recommandations de placement visent à maintenir ces alarmes à une distance raisonnable d'une source de combustion, et ainsi à réduire les alarmes « unwanted » (indésirables). Des alarmes indésirables peuvent se produire si un détecteur de fumée est placé directement à côté d'une source de combustion. Ventilez ces zones autant que possible.
  • Dans les courants d'air près des cuisines. Les courants d'air peuvent aspirer la fumée de cuisson dans la chambre de détection d'un détecteur de fumée près de la cuisine.
  • Dans des zones très humides ou vaporeuses, ou directement près des salles de bains avec douches. Gardez les unités à au moins 10 pieds (3 mètres) des douches, saunas, lave-vaisselle, etc.
  • Là où les températures sont régulièrement inférieures à 40 °F (4,4 °C) ou supérieures à 100 °F (37,8 °C), y compris les bâtiments non chauffés, les pièces extérieures, les porches, ou les greniers ou sous-sols non aménagés.
  • Dans les zones très poussiéreuses, sales ou grasses. N'installez pas de détecteur de fumée directement au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson. Gardez les détecteurs de fumée des buanderies exempts de poussière ou de peluches.
  • Près des bouches d'aération, des ventilateurs de plafond, ou dans des zones très exposées aux courants d'air. Les courants d'air peuvent éloigner la fumée de l'unité, l'empêchant d'atteindre la chambre de détection.
  • Dans les zones infestées d'insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection et provoquer des alarmes indésirables.
  • À moins de 12 pouces (305 mm) des lumières fluorescentes. Le « noise » (bruit) électrique peut interférer avec le capteur.
  • Dans les espaces d'« dead air » (air mort). Les espaces d'« dead air » (air mort) peuvent empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée.

Éviter les espaces d'air mort
Les espaces d'« dead air » (air mort) peuvent empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée. Pour éviter les espaces d'air mort, suivez les recommandations d'installation ci-dessous.
Au plafond, installez les détecteurs de fumée aussi près que possible du centre du plafond. Si ce n'est pas possible, installez le détecteur de fumée à au moins 4 pouces (102 mm) du mur ou du coin.
Pour un montage mural (si autorisé par les codes du bâtiment), le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 4 et 12 pouces (102 et 305 mm) de la ligne mur/plafond, sous les espaces d'« dead air » (air mort) typiques.
Sur un plafond en pente, à pignon ou cathédral, installez le premier détecteur de fumée à moins de 3 pieds (0,9 mètre) du sommet du plafond, mesuré horizontalement. Des détecteurs de fumée supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction de la longueur, de l'angle, etc. de la pente du plafond. Référez-vous à la NFPA 72 pour les détails sur les exigences pour les plafonds en pente ou à pignon.

À PROPOS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE

Détecteurs de fumée alimentés par piles (CC) : Offrent une protection même en cas de panne d'électricité, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités sont faciles à installer et ne nécessitent pas d'installation professionnelle.
Détecteurs de fumée alimentés par courant alternatif (CA) : Peuvent être interconnectés de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités se déclenchent. Ils ne fonctionnent pas en cas de panne d'électricité.
CA avec piles (CC) de secours : fonctionneront en cas de panne d'électricité, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités CA et CA/CC doivent être installées par un électricien qualifié.
Détecteurs de fumée à INTERCONNEXION SANS FIL avec piles (CC) de secours : S'interconnectent avec tous les détecteurs de fumée et de fumée/CO compatibles INTERCONNEXION SANS FIL sans fils ni connecteurs, de sorte que lorsqu'une alarme retentit, toutes les alarmes retentissent. Fonctionneront en cas de panne d'électricité, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les unités sont faciles à installer et ne nécessitent pas d'installation professionnelle.
Détecteurs de fumée pour les utilisateurs d'énergie solaire ou éolienne et de systèmes d'alimentation de secours par batterie :
Les détecteurs de fumée alimentés par courant alternatif ne doivent être utilisés qu'avec des onduleurs à onde sinusoïdale vraie ou pure. L'utilisation de ce détecteur de fumée avec la plupart des produits UPS (uninterruptible power supply) (onduleurs) alimentés par batterie ou des onduleurs à onde carrée ou à « quasi sine wave » (quasi-sinusoïdale) endommagera l'alarme. Si vous n'êtes pas sûr de votre type d'onduleur ou d'UPS, veuillez consulter le fabricant pour vérifier.
Détecteurs de fumée pour malentendants : Des détecteurs de fumée à usage spécial doivent être installés pour les malentendants. Ils comprennent une alarme visuelle et une corne d'alarme sonore, et répondent aux exigences de l'Americans With Disabilities Act.
Peuvent être interconnectés de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités se déclenchent.
Les détecteurs de fumée ne doivent pas être utilisés avec des protections de détecteur à moins que la combinaison n'ait été évaluée et jugée appropriée à cette fin.
Tous ces détecteurs de fumée sont conçus pour fournir une alerte précoce d'incendie s'ils sont situés, installés et entretenus comme décrit dans le manuel de l'utilisateur, et si la fumée les atteint. Si vous n'êtes pas sûr du type de détecteur de fumée à installer, reportez-vous au chapitre 2 de la National Fire Protection Association (NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) et NFPA 101 (Life Safety Code). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Les codes du bâtiment locaux peuvent également exiger des unités spécifiques dans les nouvelles constructions ou dans différentes zones de la maison.

CONSIDÉRATIONS SPÉCIALES DE CONFORMITÉ

Ce détecteur de fumée convient pour une utilisation dans les appartements, les condominiums, les maisons de ville, les hôpitaux, les garderies, les établissements de santé, les pensions, les foyers de groupe et les dortoirs, à condition qu'un système de détection d'incendie principal existe déjà pour répondre aux exigences de détection d'incendie dans les zones communes comme les halls, les couloirs ou les porches. L'utilisation de ce détecteur de fumée dans les zones communes peut ne pas fournir un avertissement suffisant à tous les résidents ou ne pas respecter les ordonnances/règlements locaux de protection contre l'incendie.
Ce détecteur de fumée seul ne remplace pas un système complet de détection d'incendie dans les lieux hébergeant de nombreuses personnes — comme les immeubles d'appartements, les condominiums, les hôtels, les motels, les dortoirs, les hôpitaux, les établissements de santé, les maisons de retraite, les garderies ou les foyers de groupe de toute sorte. Il ne remplace pas non plus les systèmes complets de détection d'incendie dans les entrepôts, les installations industrielles, les bâtiments commerciaux et les bâtiments non résidentiels à usage spécial qui nécessitent des systèmes spéciaux de détection et d'alarme incendie. Selon les codes du bâtiment de votre région, ce détecteur de fumée peut être utilisé pour fournir une protection supplémentaire dans ces installations.
Dans les nouvelles constructions, la plupart des codes du bâtiment exigent l'utilisation de détecteurs de fumée alimentés uniquement par CA ou CA/CC. Dans les constructions existantes, des détecteurs de fumée alimentés par CA, CA/CC ou CC peuvent être utilisés comme spécifié par les codes du bâtiment locaux. Référez-vous à la NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) et à la NFPA 101 (Life Safety Code), aux codes du bâtiment locaux, ou consultez votre service d'incendie pour les exigences détaillées de protection contre l'incendie dans les bâtiments non définis comme des « households » (foyers).

HUD MAP Program
Certaines applications de détecteurs de fumée alimentés par batterie HUD, en particulier celles relevant du programme HUD 223(f) MAP (Multi-family Accelerated Processing), peuvent exiger une batterie scellée de 10 ans résistante à l'effraction. Cette alarme ne répond pas à cette exigence. Remplacez par le First Alert SA340B.

FCC Compliance
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté pour obtenir de l'aide.


Les changements ou modifications apportés au produit, non expressément approuvés par First Alert / BRK Brands, Inc., pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. FCC ID: M7U5001L

LIMITES DES DÉTECTEURS DE FUMÉE

Les détecteurs de fumée ont joué un rôle clé dans la réduction des décès dus aux incendies domestiques dans le monde entier. Cependant, comme tout dispositif d'avertissement, les détecteurs de fumée ne peuvent fonctionner que s'ils sont correctement situés, installés et entretenus, et si la fumée les atteint. Ils ne sont pas infaillibles.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas réveiller toutes les personnes. Mettez en pratique le plan d'évacuation au moins deux fois par an, en vous assurant que tout le monde est impliqué – des enfants aux grands-parents. Permettez aux enfants de maîtriser la planification et la pratique de l'évacuation en cas d'incendie avant de faire un exercice d'incendie la nuit pendant qu'ils dorment. Si des enfants ou d'autres personnes ne se réveillent pas facilement au son du détecteur de fumée, ou s'il y a des nourrissons ou des membres de la famille à mobilité réduite, assurez-vous que quelqu'un est désigné pour les aider lors d'un exercice d'incendie et en cas d'urgence. Il est recommandé d'organiser un exercice d'incendie pendant que les membres de la famille dorment afin de déterminer leur réaction au son du détecteur de fumée pendant le sommeil et de déterminer s'ils pourraient avoir besoin d'aide en cas d'urgence.
Les détecteurs de fumée ne peuvent pas fonctionner sans alimentation électrique. Les unités fonctionnant sur piles ne peuvent pas fonctionner si les piles sont manquantes, déconnectées ou usées, si le mauvais type de piles est utilisé, ou si les piles ne sont pas installées correctement. Les unités CA ne peuvent pas fonctionner si l'alimentation CA est coupée pour quelque raison que ce soit (fusible ou disjoncteur ouvert, panne le long d'une ligne électrique ou dans une centrale électrique, incendie électrique qui brûle les fils électriques, etc.). Si vous êtes préoccupé par les limites des piles ou de l'alimentation CA, installez les deux types d'unités.
Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter les incendies si la fumée ne les atteint pas. La fumée des incendies dans les cheminées ou les murs, sur les toits, ou de l'autre côté des portes fermées peut ne pas atteindre la chambre de détection et déclencher l'alarme. C'est pourquoi une unité doit être installée à l'intérieur de chaque chambre ou zone de couchage— surtout si les portes des chambres ou des zones de couchage sont fermées la nuit—et dans le couloir entre elles.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter un incendie à un autre étage ou dans une autre zone de la maison. Par exemple, une unité autonome au deuxième étage peut ne pas détecter la fumée d'un incendie au sous-sol tant que le feu ne s'est pas propagé. Cela pourrait ne pas vous laisser suffisamment de temps pour vous échapper en toute sécurité. C'est pourquoi la protection minimale recommandée est d'au moins une unité dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre à chaque niveau de votre maison. Même avec une unité à chaque étage, les unités autonomes peuvent ne pas offrir autant de protection que les unités interconnectées, surtout si l'incendie se déclare dans une zone éloignée. Certains experts en sécurité recommandent l'installation d'unités interconnectées alimentées par CA avec une batterie de secours (voir "About Smoke Alarms" (À propos des détecteurs de fumée)) ou des systèmes professionnels de détection d'incendie, de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités se déclenchent. Les unités interconnectées peuvent fournir un avertissement plus précoce que les unités autonomes puisque toutes les unités se déclenchent lorsqu'une seule détecte de la fumée.
Les détecteurs de fumée peuvent ne pas être entendus. Bien que l'avertisseur sonore de cette unité respecte ou dépasse les normes actuelles, il pourrait ne pas être entendu si :

  1. l'unité est située à l'extérieur d'une porte fermée ou partiellement fermée,
  2. les résidents ont récemment consommé de l'alcool ou des drogues,
  3. l'alarme est couverte par le bruit de la chaîne stéréo, de la télévision, de la circulation, du climatiseur ou d'autres appareils,
  4. les résidents ont des troubles auditifs ou dorment profondément. Des unités à usage spécial, telles que celles dotées d'alarmes visuelles et sonores, devraient être installées pour les résidents malentendants.

Les détecteurs de fumée peuvent ne pas avoir le temps de déclencher l'alarme avant que l'incendie lui-même ne cause des dommages, des blessures ou la mort, car la fumée de certains incendies peut ne pas atteindre l'unité immédiatement. Parmi les exemples, on peut citer les personnes fumant au lit, les enfants jouant avec des allumettes ou les incendies causés par des explosions violentes résultant d'une fuite de gaz.
Les détecteurs de fumée ne sont pas infaillibles. Comme tout appareil électronique, les détecteurs de fumée sont fabriqués à partir de composants qui peuvent s'user ou tomber en panne à tout moment. Vous devez tester l'unité chaque semaine pour assurer votre protection continue. Les détecteurs de fumée ne peuvent ni prévenir ni éteindre les incendies. Ils ne remplacent pas l'assurance habitation ou vie.
Les détecteurs de fumée ont une durée de vie limitée. L'unité doit être remplacée immédiatement si elle ne fonctionne pas correctement. Vous devez toujours remplacer un détecteur de fumée après 10 ans à compter de la date d'achat. Écrivez la date d'achat sur l'espace prévu au dos de l'unité.

© 2016 BRK Brands, Inc. Tous droits réservés. Distribué par BRK Brands, Inc. First Alert® est une marque déposée de The First Alert Trust. 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Service Consommateurs : (800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger First Alert SA511 - Manuel de l'avertisseur de fumée sans fil interconnecté alimenté par piles

Les langues disponibles

Table des Matières