First Alert PC1200 - Manuel d'utilisation de l'alarme combinée de monoxyde de carbone et de fumée

INTRODUCTION


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
La carte d'avertissements/limitations et le manuel contiennent des informations importantes concernant le fonctionnement de votre alarme de fumée et de monoxyde de carbone (CO). Si vous installez cette alarme pour qu'elle soit utilisée par d'autres, vous devez laisser ce manuel—ou une copie de celui-ci—à l'utilisateur final. Référez-vous à la carte produit pour des informations supplémentaires.
www.firstalert.com.

Toutes les alarmes de fumée First Alert ® sont conformes aux exigences réglementaires, y compris UL217, et sont conçues pour détecter les particules de combustion. Des particules de fumée de nombre et de taille variables sont produites dans tous les incendies.

La technologie d'ionisation est généralement plus sensible que la technologie photoélectrique pour détecter les petites particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux à flamme vive, qui consument rapidement les matériaux combustibles et se propagent rapidement. Les sources de ces incendies peuvent inclure du papier brûlant dans une poubelle, ou un feu de graisse dans la cuisine.

La technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la technologie d'ionisation pour détecter les grandes particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant de s'embraser. Les sources de ces incendies peuvent inclure des cigarettes brûlant dans des canapés ou de la literie.
Pour une protection maximale, utilisez les deux types d'alarmes de fumée à chaque niveau et dans chaque chambre de votre maison.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DE BASE

  • Dangers, Avertissements et Mises en garde vous alertent sur des instructions d'utilisation importantes ou des situations potentiellement dangereuses. Portez une attention particulière à ces éléments.
  • Cette alarme de fumée/CO est approuvée pour une utilisation dans des résidences unifamiliales. Elle N'EST PAS conçue pour une utilisation marine ou en VR (véhicule récréatif).

  • Cette alarme combinée de fumée/monoxyde de carbone possède deux alarmes distinctes. L'alarme de CO n'est pas conçue pour détecter un incendie ou tout autre gaz. Elle indiquera uniquement la présence de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone peut être présent dans d'autres zones. L'alarme de fumée indiquera uniquement la présence de fumée qui atteint le capteur. L'alarme de fumée n'est pas conçue pour détecter les gaz, la chaleur ou les flammes.

  • Cette unité ne fonctionnera pas sans alimentation par batterie. L'alarme de fumée/CO ne peut pas fonctionner tant que vous n'avez pas activé le bloc d'alimentation par batterie.
  • N'IGNOREZ JAMAIS une alarme. Consultez la section "If Your Smoke/CO Alarm Sounds" (Si votre alarme de fumée/CO retentit) pour plus d'informations sur la manière de réagir à une alarme. Ne pas réagir peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Les fonctions de silence ne sont là que pour votre commodité et ne corrigeront pas un problème. Consultez la section "Using the Silence Features" (Utilisation des fonctions de silence) pour plus de détails. Vérifiez toujours votre domicile pour un problème potentiel après toute alarme. Ne pas le faire peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Testez cette alarme de fumée/CO une fois par semaine. Si l'alarme ne fonctionne pas correctement, faites-la remplacer immédiatement ! Si l'alarme ne fonctionne pas correctement, elle ne peut pas vous alerter d'un problème.
  • Ce produit est destiné à être utilisé dans des lieux intérieurs ordinaires de logements familiaux. Il n'est pas conçu pour mesurer les niveaux de CO conformément aux normes commerciales ou industrielles de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Les personnes ayant des problèmes de santé qui peuvent les rendre plus sensibles au monoxyde de carbone peuvent envisager d'utiliser des dispositifs d'avertissement qui fournissent des signaux sonores et visuels pour des concentrations de monoxyde de carbone inférieures à 30 ppm. Pour plus d'informations sur le monoxyde de carbone et votre état de santé, contactez votre médecin.

INSTALLATION

OÙ INSTALLER CETTE ALARME
La couverture minimale pour les alarmes de fumée, telle que recommandée par la National Fire Protection Association (NFPA), est d'une alarme de fumée à chaque niveau, dans chaque zone de couchage et dans chaque chambre (Voir "Regulatory Information for Smoke Alarms" (Informations réglementaires pour les alarmes de fumée) pour les détails sur les recommandations de la NFPA). Pour les alarmes de CO, la National Fire Protection Association (NFPA) recommande qu'une alarme de CO soit située de manière centrale à l'extérieur de chaque zone de couchage séparée, à proximité immédiate des chambres. Pour une protection accrue, installez des alarmes de CO supplémentaires dans chaque chambre séparée et à chaque niveau de votre maison.

NOTE : Pour une protection accrue, installez une alarme de fumée/CO supplémentaire à au moins 15 pieds (4,6 mètres) du four ou de la source de chaleur à combustion, si possible. Dans les petites maisons ou les maisons préfabriquées où cette distance ne peut être maintenue, installez l'alarme aussi loin que possible du four ou de toute autre source de combustion. L'installation de l'alarme à moins de 15 pieds (4,6 mètres) n'endommagera pas l'alarme, mais pourrait augmenter la fréquence des alarmes indésirables.

EN GÉNÉRAL, INSTALLEZ LES ALARMES COMBINÉES DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE :

  • À chaque niveau de votre maison, y compris les greniers aménagés et les sous-sols.
  • À l'intérieur de chaque chambre, surtout si les gens dorment avec la porte partiellement ou complètement fermée.
  • Dans le couloir près de chaque zone de couchage. Si votre maison a plusieurs zones de couchage, installez une unité dans chacune. Si un couloir mesure plus de 40 pieds (12 mètres), installez une unité à chaque extrémité.
  • En haut des escaliers du premier au deuxième niveau.
  • En bas des escaliers du sous-sol.
  • Pour une couverture supplémentaire, installez des alarmes dans toutes les pièces, couloirs et zones de stockage, où les températures restent normalement entre 40˚ F et 100˚ F (4,4˚ C et 37,8˚ C).

SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES

  1. Tenez fermement la base et tournez le support de montage dans le sens des aiguilles d'une montre pour le séparer de la base.
  2. Maintenez le support de montage contre le plafond (ou le mur) de manière à ce que les deux groupes de trous de montage universels soient alignés approximativement aux positions 9h et 3h. Voir l'image. Choisissez l'un des trois ensembles de trous indiqués, A, B ou C (voir l'image) et tracez le contour de l'un des ensembles. Assurez-vous de choisir une fente supérieure et une fente inférieure sur des côtés opposés afin de pouvoir faire pivoter le support de montage universel en position plus tard. Cela facilitera à l'avenir le retrait du support de montage sans avoir à retirer complètement les vis.
  3. Placez l'unité là où elle ne sera pas recouverte de poussière lorsque vous percerez les trous de montage.
  4. À l'aide d'un foret de 3/16" (5 mm), percez un trou au centre des contours ovales que vous avez tracés.
  5. Insérez les chevilles en plastique (dans le sac en plastique avec les vis) dans les trous. Tapotez doucement les chevilles avec un marteau, si nécessaire, jusqu'à ce qu'elles soient affleurantes avec le plafond ou le mur.
  6. Installez les vis mais ne les serrez pas complètement. Fixez le support de montage en alignant les vis dans la partie ouverte des fentes de montage universelles et en faisant pivoter le support en place. Serrez les vis jusqu'à ce qu'elles soient bien ajustées pour fixer le support. Ne serrez pas trop.
  7. Installez les piles (incluses). Ouvrez le compartiment des piles. Faites correspondre les bornes aux extrémités de chaque pile avec les bornes de l'unité. Faites correspondre "+" à "+" et "-" à "-". Poussez les piles jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent solidement et ne puissent pas se détacher. Si les piles ne sont pas complètement enclenchées, l'unité ne peut pas recevoir d'alimentation par batterie.
    NOTE : Après l'installation des piles, le voyant d'alimentation peut clignoter. (Si l'unité déclenche l'alarme, le voyant clignotera rapidement et la sirène retentira à plusieurs reprises : 3 bips, pause, 3 bips.)
  8. Positionnez la base de l'alarme sur le support de montage et tournez. Tournez l'alarme dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'unité soit en place.
  9. Testez l'alarme. Voir "Weekly Testing" (Test hebdomadaire).

FONCTION DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE
La fonction de verrouillage optionnelle est conçue pour empêcher le retrait non autorisé de l'alarme. Il n'est pas nécessaire d'activer le verrou dans les foyers unifamiliaux où le retrait non autorisé de l'alarme n'est pas une préoccupation.
Outils nécessaires : Pince à bec effilé ou couteau utilitaire, tournevis plat standard
La fonction utilise une goupille de verrouillage moulée dans le support de montage. Retirez la goupille de verrouillage à l'aide d'une pince à bec effilé ou d'un couteau utilitaire.

Pour retirer définitivement la goupille de verrouillage, insérez un tournevis plat entre la goupille de verrouillage et le verrou et faites levier pour retirer la goupille du verrou.
FONCTION DE VERROUILLAGE OPTIONNELLE

POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
POUR VERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. À l'aide d'une pince à bec effilé, détachez la goupille du support de montage.
  2. Insérez la goupille de verrouillage dans le trou à l'arrière de l'alarme de fumée comme indiqué dans le diagramme.
  3. Lorsque vous fixez l'alarme au support de montage, la tête de la goupille de verrouillage s'insérera dans une encoche du support.

POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE
POUR DÉVERROUILLER LE SUPPORT DE MONTAGE

  1. Insérez un tournevis plat entre le support de montage et la goupille de verrouillage.
  2. Éloignez l'alarme du support en poussant le tournevis vers le haut et en tournant l'alarme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (à gauche) simultanément.

GUIDE DE DÉPANNAGE

SI L'ALARME... PROBLÈME... VOUS DEVEZ...
Le klaxon "chirps" (piaule) environ une fois par minute. Avertissement "Low Battery Warning" (Batterie faible). Installez deux nouvelles piles AA*.
Le klaxon émet trois "chirps" (piaulements) chaque minute ; la LED a 3 clignotements Verts rapides avec les "chirps" (piaulements) MALFUNCTION SIGNAL (SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT).
L'appareil ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé.
Les unités sous garantie doivent être retournées au fabricant pour remplacement. Voir "Limited Warranty" (Garantie limitée) pour plus de détails.
Le voyant clignote VERT et le klaxon émet 5 "chirps" (piaulements) chaque minute. END OF LIFE SIGNAL (SIGNAL DE FIN DE VIE).
L'alarme doit être remplacée.
Remplacez immédiatement l'alarme.
ALARME MONOXYDE DE CARBONE SEULEMENT :
L'alarme CO se déclenche à nouveau 4 minutes après l'avoir mise en veille. Les niveaux de CO indiquent une situation potentiellement dangereuse. SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES D'INTOXICATION AU CO, ÉVACUEZ votre domicile et appelez le 911 ou les pompiers. Reportez-vous à "If The CO Alarm Sounds" (Si l'alarme CO se déclenche) pour plus de détails.
L'alarme CO se déclenche fréquemment même si aucune concentration élevée de CO n'est révélée lors d'une enquête. L'alarme CO peut être mal placée. Reportez-vous à "Where to Install This Alarm" (Où installer cette alarme) pour plus de détails. Déplacez votre alarme. Si les alarmes fréquentes persistent, faites revérifier votre domicile pour d'éventuels problèmes de CO. Vous pourriez rencontrer un problème de CO intermittent.
DÉTECTEUR DE FUMÉE SEULEMENT :
Le détecteur de fumée se déclenche alors qu'aucune fumée n'est visible. Une alarme "unwanted" (intempestive) peut être causée par une source non urgente comme la fumée de cuisson. Désactivez l'alarme à l'aide du bouton Test/Silence (Test/Silence) ; nettoyez le couvercle de l'alarme avec un chiffon doux et propre. Si les alarmes intempestives fréquentes persistent, déplacez votre alarme. L'alarme peut être trop proche d'une cuisine, d'un appareil de cuisson ou d'une salle de bain à vapeur.
*Pour une liste des piles de remplacement acceptables, voir "Regular Maintenance" (Entretien régulier).
Si vous avez des questions auxquelles ce manuel ne peut répondre, appelez l'équipe du service client au 1-800-323-9005

EMPLACEMENT RECOMMANDÉ
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ

Détecteur de fumée
Un à chaque niveau et dans chaque chambre

Détecteur de monoxyde de carbone
Un à chaque niveau et dans chaque chambre

Extincteur
Un à chaque niveau, plus cuisine et garage

Lors de l'installation murale, le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 4 pouces (102 mm) et 12 pouces (305 mm) de la ligne mur/plafond.

  • Lors de l'installation au plafond, placez l'alarme aussi près du centre que possible.
  • Dans les deux cas, installez-la à au moins 4 pouces (102 mm) de l'endroit où le mur et le plafond se rencontrent. Voir "Avoiding Dead Air Spaces" (Éviter les espaces d'air mort) pour plus d'informations.

NOTE : Pour tout emplacement, assurez-vous qu'aucune porte ou autre obstruction ne puisse empêcher le monoxyde de carbone ou la fumée d'atteindre l'alarme.

INSTALLATION DES DÉTECTEURS DE FUMÉE/CO DANS LES MAISONS MOBILES
Pour une sécurité minimale, installez un détecteur de fumée/CO aussi près que possible de chaque zone de couchage. Pour plus de sécurité, placez une unité dans chaque pièce. De nombreuses maisons mobiles plus anciennes (surtout celles construites avant 1978) ont peu ou pas d'isolation. Si votre maison mobile n'est pas bien isolée, ou si vous n'êtes pas sûr de la quantité d'isolation, il est important d'installer les unités uniquement sur les murs intérieurs.

OÙ CETTE ALARME NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉE
NE PLACEZ PAS CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO :

  • Dans les garages, les chaufferies, les vides sanitaires et les greniers non aménagés. Évitez les zones extrêmement poussiéreuses, sales ou grasses.
  • Là où des particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose brûle. Les zones à éviter comprennent les cuisines mal ventilées, les garages et les chaufferies. Gardez les unités à au moins 20 pieds (6 mètres) des sources de particules de combustion (cuisinière, fournaise, chauffe-eau, chauffage d'appoint) si possible. Dans les zones où une distance de 20 pieds (6 mètres) n'est pas possible – dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites, par exemple – il est recommandé de placer le détecteur de fumée aussi loin que possible de ces sources de combustion. Les recommandations de placement sont destinées à maintenir ces alarmes à une distance raisonnable d'une source de combustion, et ainsi à réduire les alarmes "unwanted" (intempestives). Des alarmes intempestives peuvent se produire si un détecteur de fumée est placé directement à côté d'une source de combustion. Ventilez ces zones autant que possible.
  • À moins de 5 pieds (1,5 mètre) de tout appareil de cuisson. Dans les courants d'air près des cuisines. Les courants d'air peuvent entraîner la fumée de cuisson dans le capteur de fumée et provoquer des alarmes intempestives.
  • Dans des zones extrêmement humides. Cette alarme doit être à au moins 10 pieds (3 mètres) d'une douche, d'un sauna, d'un humidificateur, d'un vaporisateur, d'un lave-vaisselle, d'une buanderie, d'une arrière-cuisine ou de toute autre source d'humidité élevée.
  • En plein soleil.
  • Dans l'air turbulent, comme près des ventilateurs de plafond ou des fenêtres ouvertes. L'air soufflant peut empêcher le CO ou la fumée d'atteindre les capteurs.
  • Dans les zones où la température est inférieure à 40˚ F (4,4˚ C) ou supérieure à 100˚F (37,8˚ C). Ces zones comprennent les vides sanitaires non climatisés, les greniers non aménagés, les plafonds non isolés ou mal isolés, les porches et les garages.
  • Dans les zones infestées d'insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection.
  • À moins de 12 pouces (305 mm) des lumières fluorescentes. Le "noise" (bruit) électrique peut interférer avec le capteur.
  • Dans les "dead air" (espaces d'air mort). Voir "Avoiding Dead Air Spaces" (Éviter les espaces d'air mort).

ÉVITER LES "DEAD AIR SPACES" (ESPACES D'AIR MORT)
Les "Dead air" (espaces d'air mort) peuvent empêcher la fumée d'atteindre le détecteur de fumée. Pour éviter les "dead air spaces" (espaces d'air mort), suivez les recommandations d'installation ci-dessous.
Sur les plafonds, installez les détecteurs de fumée aussi près que possible du centre du plafond. Si cela n'est pas possible, installez le détecteur de fumée à au moins 4 pouces (102 mm) du mur ou du coin.
Pour un montage mural (si autorisé par les codes du bâtiment), le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 4 pouces (102 mm) et 12 pouces (305 mm) de la ligne mur/plafond, en dessous des "dead air" (espaces d'air mort) typiques.
Sur un plafond en pente, à pignon ou cathédrale, installez le premier détecteur de fumée à moins de 3 pieds (0,9 mètre) du sommet du plafond, mesuré horizontalement. Des détecteurs de fumée supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction de la longueur, de l'angle, etc., de la pente du plafond. Référez-vous à la NFPA 72 pour les détails sur les exigences relatives aux plafonds en pente ou à pignon.

COMMENT INSTALLER CETTE ALARME

  • Ce détecteur combiné de fumée/CO a été conçu pour être monté au plafond ou au mur. Ce n'est pas un appareil de table. Vous devez installer cet appareil au plafond ou au mur comme indiqué ci-dessous. Lisez "Where to Install This Alarm" (Où installer cette alarme) avant de commencer.

  • Ne connectez pas cette unité à une autre alarme ou à un dispositif auxiliaire. C'est une unité à station unique qui ne peut pas être liée à d'autres appareils. Connecter quoi que ce soit d'autre à cette unité peut l'empêcher de fonctionner correctement.
  • N'installez pas cette unité au-dessus d'une boîte de jonction électrique. Les courants d'air autour des boîtes de jonction peuvent empêcher la fumée d'atteindre la chambre de détection et empêcher l'unité de se déclencher. Seules les unités alimentées en courant alternatif sont destinées à être installées au-dessus des boîtes de jonction.

Cette unité est conçue pour être montée au plafond, ou au mur si nécessaire.
Outils dont vous aurez besoin : crayon, perceuse avec foret de 3/16" (5 mm), tournevis plat standard, marteau

LES COMPOSANTS DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO
LES COMPOSANTS DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO

  1. Bouton Test/Silence (Test/Silence)
  2. Voyant d'alimentation double et voyant d'alarme : la LED verte fournit une indication visuelle d'une condition de mémoire d'alarme ; la LED rouge fournit une indication visuelle d'une alarme et des modes silencieux
  1. Support de montage
  2. Fentes de montage
  3. Tourner dans ce sens pour fixer
  4. Tourner dans ce sens pour retirer
  5. Compartiment à piles, installez les piles ici

TEST ET ENTRETIEN

TEST HEBDOMADAIRE

  • N'utilisez JAMAIS de flamme nue d'aucune sorte pour tester cette unité. Vous pourriez accidentellement endommager ou incendier l'unité ou votre maison. L'interrupteur de test intégré teste avec précision le fonctionnement de l'unité comme requis par Underwriters Laboratories, Inc. (UL). N'utilisez JAMAIS les gaz d'échappement de véhicule ! Les gaz d'échappement peuvent causer des dommages permanents et annulent votre garantie.
  • NE vous tenez PAS près de l'alarme lorsque le klaxon retentit. Une exposition à courte distance peut être nocive pour votre audition. Lors du test, éloignez-vous lorsque le klaxon commence à retentir.


Il est important de tester cette unité chaque semaine pour s'assurer qu'elle fonctionne correctement. L'utilisation du bouton de test est le moyen recommandé pour tester ce détecteur de fumée/CO.
Vous pouvez tester ce détecteur de fumée/CO :
Appuyez et maintenez le bouton Test/Silence (Test/Silence) pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que l'unité commence à s'alarmer. Pendant le test, vous verrez et entendrez la séquence suivante :

  • Le klaxon sonnera 3 bips, pause, 3 bips. La LED clignotera en Rouge.
  • Ensuite, le klaxon sonnera 4 bips, pause, 4 bips. La LED clignotera en Rouge.

Si l'unité ne s'alarme pas, assurez-vous que les piles sont correctement installées, et testez à nouveau. Si l'unité ne s'alarme toujours pas, remplacez-la immédiatement.

ENTRETIEN RÉGULIER
Cette unité a été conçue pour être aussi peu exigeante en entretien que possible, mais il y a quelques gestes simples à faire pour qu'elle fonctionne correctement.

  • Testez-la au moins une fois par semaine.
  • Nettoyez le détecteur de fumée/CO au moins une fois par mois ; aspirez délicatement l'extérieur du détecteur de fumée/CO à l'aide de l'embout brosse douce de votre aspirateur ménager. Une bombe d'air comprimé propre (vendue dans les magasins d'informatique ou de fournitures de bureau) peut également être utilisée. Suivez les instructions du fabricant pour l'utilisation. Testez le détecteur de fumée/CO. N'utilisez jamais d'eau, de nettoyants ou de solvants car ils pourraient endommager l'unité.
  • Si le détecteur de fumée/CO est contaminé par un excès de saleté, de poussière et/ou de crasse, et ne peut pas être nettoyé pour éviter les alarmes intempestives, remplacez l'unité immédiatement.
  • Déplacez l'unité si elle déclenche fréquemment des alarmes intempestives. Voir "Where This Alarm Should Not Be Installed" (Où cette alarme ne doit pas être installée) pour plus de détails.

CHOIX D'UNE PILE DE REMPLACEMENT :
Votre détecteur de fumée/CO nécessite deux piles AA standard. Les piles suivantes sont acceptables comme remplacement : Eveready Energizer E91 ou Duracell MN1500. Ces piles sont disponibles dans de nombreux magasins de détail locaux.

  • Utilisez toujours les piles exactes spécifiées dans ce manuel d'utilisation. N'utilisez PAS de piles rechargeables. Nettoyez les contacts des piles ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation des piles. Installez les piles correctement en respectant la polarité (+ et -).

  • Veuillez jeter ou recycler les piles usagées correctement, en respectant les réglementations locales. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets ou votre organisme de recyclage pour trouver une installation de recyclage d'électronique dans votre région. NE JETEZ PAS LES PILES AU FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR.
  • Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre centre antipoison, votre médecin ou la National Battery Ingestion hotline au 202-625-3333, car des blessures graves pourraient survenir.


La durée de vie réelle des piles dépend du détecteur de fumée/CO et de l'environnement dans lequel il est installé. Toutes les piles spécifiées ci-dessus sont des piles de remplacement acceptables pour cette unité. Indépendamment de la durée de vie suggérée par le fabricant, vous DEVEZ remplacer la pile immédiatement dès que l'unité commence à "chirping" (piauler) (l'"Low Battery Warning" - Avertissement de batterie faible).

CONSEILS DE SÉCURITÉ INCENDIE
Suivez les règles de sécurité et prévenez les situations dangereuses :

  1. Utilisez correctement les produits à fumer. Ne fumez jamais au lit.
  2. Gardez les allumettes ou les briquets hors de portée des enfants ;
  3. Stockez les matériaux inflammables dans des récipients appropriés ;
  4. Maintenez les appareils électriques en bon état et ne surchargez pas les circuits électriques ;
  5. Gardez les cuisinières, les barbecues, les cheminées et les conduits de cheminée exempts de graisse et de débris ;
  6. Ne laissez jamais quoi que ce soit cuire sur la cuisinière sans surveillance ;
  7. Gardez les chauffages portatifs et les flammes nues, comme les bougies, éloignés des matériaux inflammables ;
  8. Ne laissez pas les déchets s'accumuler. Gardez les alarmes propres et testez-les chaque semaine. Remplacez immédiatement les alarmes si elles ne fonctionnent pas correctement. Les détecteurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter en cas d'incendie. Gardez au moins un extincteur en état de marche à chaque niveau, et un supplémentaire dans la cuisine. Ayez des échelles de secours ou d'autres moyens fiables d'évasion d'un niveau supérieur au cas où les escaliers seraient bloqués.

SI VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO SE DÉCLENCHE

QUE FAIRE EN PREMIER–IDENTIFIER LE TYPE D'ALARME

Type d'alarme Ce que vous voyez et entendez
Monoxyde de carbone (CO) Voyant CO: Clignote en rouge
Sirène: 4 bips, pause, 4 bips, pause
Fumée Voyant Fumée: Clignote en rouge
Sirène: 3 bips, pause, 3 bips, pause

"ALARM-MOVE TO FRESH AIR" (ALARME - ALLEZ À L'AIR FRAIS)
Si vous entendez la sirène d'alarme CO et que le voyant rouge CO clignote, déplacez tout le monde vers une source d'air frais. NE retirez PAS les piles !

Icône d'avertissement
Les alarmes ont diverses limitations. Voir "General Limitations of smoke/CO alarms" (Limitations générales des détecteurs de fumée/CO) pour plus de détails.

SI L'ALARME CO SE DÉCLENCHE

Icône d'avertissement
Le déclenchement de votre alarme CO indique la présence de monoxyde de carbone (CO) qui peut vous tuer. En d'autres termes, lorsque votre alarme CO se déclenche, vous ne devez pas l'ignorer !

SI LE SIGNAL D'ALARME CO SE DÉCLENCHE :

  1. Appuyez sur le bouton Test/Silence (Tester/Arrêt sonore).
  2. Appelez vos services d'urgence, les pompiers ou le 911. Écrivez le numéro de votre service d'urgence local ici :
  3. Déplacez-vous immédiatement à l'air frais—à l'extérieur ou près d'une porte ou d'une fenêtre ouverte. Faites un décompte pour vérifier que toutes les personnes sont présentes. Ne réintégrez pas les lieux, et ne vous éloignez pas de la porte ou de la fenêtre ouverte tant que les services d'urgence ne sont pas arrivés, que les lieux n'ont pas été aérés et que votre alarme CO ne revient pas à son état normal.
  4. Après avoir suivi les étapes 1 à 3, si votre alarme CO se réactive dans les 24 heures, répétez les étapes 1 à 3 et appelez un technicien qualifié en appareils électroménagers pour rechercher les sources de CO provenant des équipements et appareils à combustion, et vérifier le bon fonctionnement de cet équipement. Si des problèmes sont identifiés lors de cette inspection, faites entretenir l'équipement immédiatement. Notez tout équipement de combustion non inspecté par le technicien, et consultez les instructions des fabricants, ou contactez directement les fabricants, pour plus d'informations sur la sécurité CO et cet équipement. Assurez-vous que les véhicules automobiles ne sont pas, et n'ont pas été, en marche dans un garage attenant ou adjacent à la résidence. Écrivez le numéro d'un technicien qualifié en appareils électroménagers ici :

REMARQUE : Un technicien qualifié en appareils électroménagers est défini comme "a person, firm, corporation, or company that either in person or through a representative, is engaged in and responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas fireplaces or other decorative combustion equipment." (une personne, une entreprise, une corporation ou une société qui, en personne ou par l'intermédiaire d'un représentant, s'occupe et est responsable de l'installation, des tests, de l'entretien ou du remplacement des équipements de chauffage, de ventilation, de climatisation (CVC), des appareils et équipements à combustion, et/ou des foyers à gaz ou autres équipements de combustion décoratifs.)

Logo de BRK Brands© 2018 BRK Brands, Inc.
Tous droits réservés. Distribué par BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. est une filiale de Newell Brands Inc. (NYSE:NWL) 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122
Service Client : (800) 323-9005

www.firstalert.com
www.brkelectronics.com

Image illustrative

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger First Alert PC1200 - Manuel d'utilisation de l'alarme combinée de monoxyde de carbone et de fumée

Les langues disponibles

Table des Matières