Manual de Sony XAV-AX3200

Guía de piezas y controles
Unidad principal y control remoto
Unidad principal

El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil.
- Pantalla/pantalla táctil
- HOME
Muestra la pantalla HOME.
ATT (atenuar)
Mantenga pulsado durante 1 segundo para atenuar el sonido.
Para cancelar, mantenga pulsado de nuevo o pulse VOL +. - VOL (volumen) +/–
- Receptor para el control remoto
(anterior/siguiente)
Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada:- [Radio]: seleccione una emisora preestablecida.
- [USB]/[Bluetooth]: muévase al archivo anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para:
- [Radio]: sintonice una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK–).
- [USB]/[Bluetooth]: retroceso rápido/avance rápido.
- OPTION
Muestra la pantalla OPTION.
VOICE
Mantenga pulsado para activar la función de comandos de voz para Apple CarPlay y Android Auto™.
Control remoto RM-X170
El control remoto se puede utilizar para manejar los controles de audio. Para las operaciones del menú, utilice la pantalla táctil.

Nota
Los botones blancos de la ilustración anterior no son compatibles.
- OFF
Apaga la fuente. - MONITOR OFF
Apaga el monitor.
Para volver a encenderlo, pulse de nuevo. - EQ (ecualizador)
Selecciona una curva de ecualización. - Botones numéricos (0 a 9)
- CLEAR
- ATT (atenuar)
Atenúa el sonido. Pulse de nuevo para cancelar la atenuación.
(reproducir/pausa)
(anterior/siguiente)
(retroceso rápido/avance rápido)
Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada:- [Radio]: seleccione una emisora preestablecida.
- [USB]/[Bluetooth]: muévase al archivo anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para:
- [Radio]: sintonice una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK–).
- [USB]/[Bluetooth]: retroceso rápido/avance rápido.
![]()
Las funciones varían según la fuente seleccionada.- [Radio]: seleccione una emisora preestablecida o sintonice una emisora automáticamente.
- [USB]: seleccione una carpeta o muévase al archivo anterior/siguiente.
ENTER
Introduce el elemento seleccionado.
- SRC (fuente)
Cambia la fuente. Cada vez que pulse este botón, se mostrará una fuente seleccionable en una ventana emergente en la pantalla actual. - MODE
Selecciona la banda de radio. - VOL (volumen) +/–
Retire la película aislante antes de usar.
![]()
Visualizaciones de pantalla
Pantalla de reproducción:

Pantalla HOME:

Pantalla OPTION:

- Indicación de estado
![]()
Se ilumina cuando se atenúa el sonido. ![]()
Se ilumina cuando la señal de Bluetooth® está activada. Parpadea cuando la conexión está en curso. ![]()
Se ilumina cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al habilitar el A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). ![]()
Se ilumina cuando las llamadas manos libres están disponibles al habilitar el HFP (Handsfree Profile). ![]()
Indica el estado de la intensidad de la señal del teléfono móvil conectado. ![]()
Indica el estado restante de la batería del teléfono móvil conectado.
(opción de fuente)
Abre el menú de opciones de fuente. Los elementos disponibles varían según la fuente.- Área específica de la aplicación
Muestra los controles/indicaciones de reproducción o muestra el estado de la unidad. Los elementos mostrados varían según la fuente. - Reloj
Muestra la hora que se establece en la configuración de fecha/hora.
(instrucciones para la conexión del smartphone)*
Muestra las instrucciones para conectar Apple CarPlay, Android Auto o WebLink™.
* Es posible que no esté disponible en su país o región.
(volver a la pantalla de reproducción)
Cambia de la pantalla HOME a la pantalla de reproducción.- Teclas de selección de fuentes y ajustes
Cambia la fuente o realiza varios ajustes. Deslice para seleccionar el icono de configuración y otros iconos. Toque el icono de la fuente que desea seleccionar.![]()
Android Auto* ![]()
Apple CarPlay* ![]()
Radio ![]()
Bluetooth ![]()
Teléfono ![]()
USB ![]()
WebLink* ![]()
A/V IN ![]()
Cámara trasera ![]()
Ajustes - Teclas de selección de sonido
Cambia el sonido.
(en espera)
Pone la unidad en modo de espera (la carga USB sigue disponible). Para reanudar, pulse cualquier botón.
(monitor apagado)
Apaga el monitor. Cuando el monitor está apagado, toque cualquier parte de la pantalla para volver a encenderlo.
(EXTRA BASS)
Cambia el ajuste de EXTRA BASS.
(EQ10/subwoofer)
Cambia el ajuste de EQ10/subwoofer.
Operaciones básicas
Cambio del paso de sintonización de FM/AM
Ajuste el paso de sintonización de FM/AM de su país o región.
- Pulse HOME, toque [Settings] (Ajustes) > [General] (General) > [Tuning Steps] (Pasos de sintonización) y, a continuación, ajuste el paso de sintonización de FM/AM.
- Para salir del menú de configuración, toque
(atrás) tres veces.
Emparejamiento con un dispositivo BLUETOOTH
Cuando se conecta un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, se requiere un registro mutuo (llamado "emparejamiento"). El emparejamiento permite que esta unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.

- Pulse HOME y, a continuación, toque [Settings] (Ajustes) > [Bluetooth] > [Bluetooth Connection] (Conexión Bluetooth) > [ON] (Activado) > [Pairing] (Emparejamiento).
parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento. - Realice el emparejamiento en el dispositivo BLUETOOTH para que detecte esta unidad.
- Seleccione el nombre de su modelo que se muestra en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH*.
Cuando se realiza el emparejamiento,
permanece encendido.
* Si se requiere la entrada de una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca [0000].
Cancelación del modo de demostración
- Pulse HOME y, a continuación, toque [Settings] (Ajustes).
- Toque [General] (General) y, a continuación, toque [Demo] para establecerlo en [OFF] (Desactivado).
- Para salir del menú de configuración, toque
(atrás) dos veces.
Actualización del firmware
Para actualizar el firmware, visite el sitio de soporte y siga las instrucciones en línea.
Clientes de Latinoamérica:
https://www.sony.com/am/support
Clientes de Asia Pacífico y Oriente Medio:
https://www.sony-asia.com/support
Nota
Durante la actualización, no retire el dispositivo USB.
Información adicional
Precauciones
- La antena eléctrica (aérea) se extiende automáticamente.
- Cuando transfiera la propiedad o deseche su coche con la unidad instalada, inicialice todos los ajustes a los ajustes de fábrica realizando el restablecimiento de fábrica.
- No salpique líquido sobre la unidad.
Notas sobre seguridad
- Cumpla con las normas, leyes y reglamentos de tráfico locales.
- Mientras conduce
- No mire ni opere la unidad, ya que puede provocar distracciones y causar un accidente. Estacione su coche en un lugar seguro para mirar u operar la unidad.
- No utilice la función de configuración ni ninguna otra función que pueda desviar su atención de la carretera.
- Cuando esté retrocediendo su coche, asegúrese de mirar hacia atrás y observar el entorno cuidadosamente por su seguridad, incluso si la cámara de visión trasera está conectada. No dependa exclusivamente de la cámara de visión trasera.
- Mientras opera
- No introduzca las manos, los dedos u objetos extraños en la unidad, ya que puede provocar lesiones o dañar la unidad.
- Mantenga los objetos pequeños fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de abrocharse los cinturones de seguridad para evitar lesiones en caso de movimientos bruscos del coche.
Prevención de accidentes
Las imágenes aparecen solo después de estacionar el coche y poner el freno de estacionamiento.
Si el coche comienza a moverse durante la reproducción de video, se muestra la siguiente advertencia y no puede ver el video.
[Video blocked for your safety.] (Video bloqueado por su seguridad).
No opere la unidad ni mire el monitor mientras conduce.
Notas sobre el panel LCD
- No moje el panel LCD ni lo exponga a líquidos. Esto puede causar un mal funcionamiento.
![]()
- No presione con fuerza el panel LCD, ya que hacerlo puede distorsionar la imagen o causar un mal funcionamiento (es decir, la imagen puede volverse poco clara o el panel LCD puede dañarse).
- No toque el panel con objetos que no sean su dedo, ya que puede dañar o romper el panel LCD.
- Limpie el panel LCD con un paño suave y seco. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles comercialmente o aerosol antiestático.
- No utilice la unidad fuera del rango de temperatura de 0 ºC a 40 ºC (32 ºF a 104 ºF).
- Si su coche estaba estacionado en un lugar frío o caliente, es posible que la imagen no sea clara. Sin embargo, el monitor no está dañado y la imagen se aclarará después de que la temperatura en su coche vuelva a la normalidad.
- Es posible que aparezcan algunos puntos azules, rojos o verdes fijos en el monitor. Estos se denominan "puntos brillantes" y pueden ocurrir con cualquier LCD. El panel LCD se fabrica con precisión con más del 99,99% de sus segmentos funcionales. Sin embargo, es posible que un pequeño porcentaje (normalmente el 0,01%) de los segmentos no se iluminen correctamente. Sin embargo, esto no interferirá con su visualización.
Notas sobre la pantalla táctil
- Esta unidad utiliza una pantalla táctil resistiva. Toque la pantalla directamente con la punta del dedo.
- Esta unidad no es compatible con el funcionamiento multitáctil.
- No toque la pantalla con objetos afilados como una aguja, un bolígrafo o una uña. No se admite el funcionamiento con un lápiz óptico en esta unidad.
- No permita que ningún objeto entre en contacto con la pantalla táctil. Si la pantalla es tocada por un objeto que no sea la punta de su dedo, es posible que la unidad no responda correctamente.
- Dado que se utiliza material de vidrio para la pantalla, no someta la unidad a golpes fuertes. Si se produce una grieta o astilla en la pantalla, no toque la parte dañada, ya que puede causar lesiones.
- Mantenga otros dispositivos eléctricos alejados de la pantalla táctil. Pueden causar un mal funcionamiento de la pantalla táctil.
Acerca del iPhone
- Modelos de iPhone compatibles:
iPhone SE (2.ª generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s - El uso del distintivo Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al (a los) producto(s) de Apple identificado(s) en el distintivo, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto de Apple puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio (CR2025) del control remoto
Cuando la pila se debilita, el alcance del control remoto se reduce.
Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustituya la pila solo por una del mismo tipo o equivalente.

Nota sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la pila se ingiere, consulte a un médico de inmediato.
Especificaciones
Sección del monitor
Tipo de pantalla: Monitor de color LCD ancho
Dimensiones: 17,6 cm/6,95 pulgadas
Sistema: Matriz activa TFT
Número de píxeles: 1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)
Sistema de color: Selección automática PAL/NTSC para el terminal CAMERA IN
Sección de radio
FM
Rango de sintonización:
- 87,5 MHz – 108,0 MHz (a paso de 50 kHz)
- 87,5 MHz – 108,0 MHz (a paso de 100 kHz)
- 87,5 MHz – 107,9 MHz (a paso de 200 kHz)
Paso de sintonización de FM:
- Conmutable a 50 kHz/100 kHz/200 kHz
Sensibilidad útil: 7 dBf
Relación señal/ruido: 70 dB (mono)
Separación a 1 kHz: 45 dB
AM
Rango de sintonización:
- 531 kHz – 1.602 kHz (a paso de 9 kHz)
- 530 kHz – 1.710 kHz (a paso de 10 kHz)
Paso de sintonización AM:
- Conmutable a 9 kHz/10 kHz
Sensibilidad: 32 μV
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (alta velocidad)
Corriente máxima: 1,5 A
Sección A/V IN
Sistema de color: Selección automática PAL/NTSC para el terminal A/V IN
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación: BLUETOOTH Standard version 3.0
Salida: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. Conducted +1 dBm)
Alcance máximo de comunicación*1: Línea de visión aprox. 10 m (33 ft) (10 m [33 pies] aprox.)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
- AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
- HFP (Handsfree Profile) 1.6
- PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Códec correspondiente: SBC, AAC
*1 El alcance real variará dependiendo de factores tales como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena (aérea), el sistema operativo, la aplicación de software, etc.
*2 Los perfiles estándar de BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.
Sección del amplificador de potencia
Salidas: Salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω
Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
General
Requisitos de alimentación: Batería de coche de 12 V CC (masa negativa (tierra))
Consumo de corriente nominal: 10 A
Dimensiones: Aprox. 178 mm × 100 mm × 139 mm (7 1/8 in × 4 in × 5 1/2 in) (an/al/pr) (aprox. 178 mm × 100 mm × 139 mm [7 1/8 pulg. × 4 pulg. × 5 1/2 pulg.] [an./al./pr.])
Dimensiones de montaje: Aprox. 182 mm × 111 mm × 120 mm (7 1/4 in × 4 3/8 in × 4 3/4 in) (an/al/pr) (aprox. 182 mm × 111 mm × 120 mm [7 1/4 pulg. × 4 3/8 pulg. × 4 3/4 pulg.] [an./al./pr.])
Masa: Aprox. 1,0 kg (2 lb 4 oz) (aprox. 1,0 kg [2 lb 4 oz])
Contenido del paquete:
- Unidad principal (1)
- Piezas para la instalación y las conexiones (1 juego)
- Control remoto (1): RM-X170
Solicite información detallada al distribuidor.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Conexión/Instalación
- No instale esta unidad en un coche que no tenga la posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, lo que provoca que la batería se agote.
- Pase todos los cables de tierra a un punto de tierra común.
- No deje que los cables queden atrapados debajo de un tornillo o enganchados en piezas móviles (por ejemplo, el riel del asiento).
- Antes de realizar las conexiones, apague el encendido del coche para evitar cortocircuitos.
- Conecte los cables de alimentación amarillo y rojo solo después de que todos los demás cables hayan sido conectados.
- Asegúrese de aislar cualquier cable suelto sin conectar con cinta aislante por seguridad.
- Elija cuidadosamente la ubicación de instalación para que la unidad no interfiera con las operaciones normales de conducción.
- Evite instalar la unidad en áreas sujetas a polvo, suciedad, vibración excesiva o alta temperatura, como la luz solar directa o cerca de los conductos del calefactor.
- Utilice solo los accesorios de montaje suministrados para una instalación segura.
Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad de amperaje del circuito del coche al que está conectada la unidad debe ser superior a la suma de la capacidad de amperaje del fusible de cada componente.
Nota sobre la instalación en coches con un sistema de arranque y parada
La unidad puede reiniciarse al arrancar el motor desde el arranque y parada. En este caso, apague el sistema de arranque y parada de su coche.
Nota sobre la instalación en coches con sistema de freno de estacionamiento eléctrico
Para los coches con frenos de estacionamiento eléctricos, algunas funciones relacionadas (como la función de bloqueo de video) pueden no funcionar correctamente.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.
Lista de piezas para la instalación
Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.

Conexión
- Para evitar cortocircuitos, aísle los cables con una cubierta o cinta.
- Tenga en cuenta que la unidad puede dañarse si se conecta incorrectamente o por cortocircuitos en los cables.

*1 No se suministra
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω a 8 Ω × 4
*3 Cable conector RCA (no se suministra)
*4 Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador para el control remoto del volante (no se suministra). Para obtener más información sobre el uso del control remoto del volante, consulte "Uso del control remoto del volante".
*5 Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador (no se suministra) si el conector de la antena (aérea) no encaja.
*6 Ya sea en uso o no, coloque el cable de entrada del micrófono de forma que no interfiera con las operaciones de conducción. Asegure el cable con una abrazadera, etc., si está instalado alrededor de sus pies.
*7 Para obtener más información sobre la instalación del micrófono, consulte "Instalación del micrófono".
*8 Para obtener más información sobre el uso de un dispositivo A/V, consulte "Uso de un dispositivo A/V".
Realización de conexiones
- A un punto de tierra común
Primero conecte el cable de tierra negro y luego conecte los cables de alimentación amarillo y rojo. - Al terminal de alimentación de +12 V que está energizado en todo momento
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común. - Al terminal de alimentación de +12 V que se energiza cuando el interruptor de encendido está en la posición de accesorio
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común. - Al cable de control de la antena (aérea) eléctrica o al cable de alimentación del amplificador de la antena (aérea)
No es necesario conectar este cable si no hay antena (aérea) eléctrica o amplificador de antena (aérea), o con una antena (aérea) telescópica operada manualmente.
A AMP REMOTE IN de un amplificador de potencia opcional
Esta conexión es solo para amplificadores y una antena (aérea) eléctrica. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Nota
Tomará unos 10 segundos apagar la salida de REM OUT después de que la unidad se apague. - A la señal de iluminación de un coche
Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común. - Al cable del interruptor del freno de estacionamiento
La posición de montaje del cable del interruptor del freno de estacionamiento depende de su coche. Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) de los cables de alimentación
al cable del interruptor del freno de estacionamiento.
![Sony - XAV-AX3200 - Realización de conexiones Realización de conexiones]()
- Al terminal de alimentación de +12 V del cable de la luz trasera del coche (solo cuando se conecta la cámara de visión trasera)
Conexión de la cámara de visión trasera
Se requiere la instalación de una cámara de visión trasera (no se suministra) antes de su uso.
Conexión de retención de memoria
Cuando el cable de alimentación amarillo está conectado, la energía siempre se suministrará al circuito de memoria incluso cuando el interruptor de encendido esté apagado.
Conexión del altavoz
- Antes de conectar los altavoces, apague la unidad.
- Utilice altavoces con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω y con capacidades de manejo de potencia adecuadas para evitar daños.
Instalación del micrófono
Para capturar su voz durante las llamadas manos libres, necesita instalar el micrófono
.

- Es extremadamente peligroso si el cable se enrolla alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de evitar que este y otras piezas interfieran con sus operaciones de conducción.
- Si hay airbags o cualquier otro equipo amortiguador en su coche, póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad o con el concesionario del coche antes de la instalación.
Notas
- Al montar en el tablero, retire cuidadosamente el clip de la visera del micrófono
, luego coloque la base de montaje plana
al micrófono
. - Antes de colocar la cinta de doble cara
, limpie la superficie del tablero con un paño seco.
Uso del control remoto del volante
Cuando utilice el control remoto del volante
Se requiere la instalación del cable de conexión RC-SR1
antes de su uso.
- Para habilitar el control remoto del volante, seleccione [General] > [Control del volante] > [Personalizado] >
para realizar el registro.
Cuando el registro esté completo, el control remoto del volante estará disponible.
Notas sobre la instalación del cable de conexión RC-SR1 

- Negro
- Verde
- Marrón
- Antes de la instalación, encienda el encendido del coche y luego compruebe que los botones de control del volante funcionan correctamente.
- Consulte el sitio de soporte para obtener más información y luego conecte cada cable correctamente a los cables apropiados. Realizar una conexión incorrecta puede dañar la unidad.
- Clientes en Latinoamérica: https://www.sony.com/am/support
- Clientes en Asia Pacífico y Medio Oriente: https://www.sony-asia.com/support
- Se recomienda consultar al concesionario o a un técnico experimentado para obtener ayuda.
Cuando utilice un adaptador para el control remoto del volante
Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador para el control remoto del volante (no se suministra).
- Configure [Control del volante] en [General] a [Preestablecido].
El adaptador para el control remoto del volante está habilitado.
Uso de un dispositivo A/V
Se requiere la instalación de un cable A/V mini-jack (no se suministra) antes de su uso.
- Conecte el cable A/V mini-jack instalado al terminal de salida de video del dispositivo A/V.
No se conecte al terminal de entrada de video del dispositivo A/V. - Pulse HOME, luego toque [A/V IN].
Asegúrese de utilizar un cable A/V mini-jack (no se suministra) para el cableado. El uso de otros cables con diferentes posiciones de cableado podría resultar en imágenes y sonido distorsionados.

L: Audio izquierdo (blanco)
R: Audio derecho (rojo)
V: Video (amarillo)
G: Tierra
Notas
- Solo conéctese al terminal A/V IN de esta unidad. No se conecte a otros terminales, como MIC IN o REMOTE IN.
- Consulte las instrucciones suministradas con sus dispositivos A/V para obtener más información sobre cómo conectar y usar el dispositivo A/V.
Instalación
Montaje de la unidad en un coche japonés
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos coches japoneses. En tal caso, consulte a su distribuidor Sony.

Cuando monte esta unidad en los soportes preinstalados de su coche, utilice los tornillos de montaje
en los orificios de los tornillos apropiados según su coche: T para TOYOTA y N para NISSAN.

Nota
Para evitar un mal funcionamiento, instale solo con los tornillos de montaje
.
Reemplazo del fusible
Al reemplazar el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con la capacidad de amperaje indicada en el fusible original. Si el fusible se quema, compruebe la conexión de alimentación y reemplace el fusible. Si el fusible se quema de nuevo después del reemplazo, puede haber un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte a su distribuidor Sony más cercano.

Por seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del coche, ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso.
Para obtener más información, consulte "Conexión/Instalación".
La placa de identificación que indica el voltaje de funcionamiento, etc., se encuentra en la parte inferior del chasis.
La validez del marcado CE está restringida solo a aquellos países donde se aplica legalmente, principalmente en los países del EEE (Espacio Económico Europeo) y Suiza.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Remita el servicio únicamente a personal cualificado.
No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
El control remoto contiene una batería de tipo botón/moneda. Si la batería de tipo botón/moneda se ingiere, puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y puede provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si cree que las baterías pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.
Nota sobre la batería de litio
No exponga la batería a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
Advertencia si el encendido de su coche no tiene la posición ACC
No instale esta unidad en un coche que no tenga la posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, lo que provoca que la batería se agote.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio.
Consulte el manual de funcionamiento de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante de su vehículo o su concesionario de vehículos antes de instalar este producto en su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este manos libres para coche BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan con señales de radio, redes celulares y de línea fija, así como con la función programada por el usuario, que no puede garantizar la conexión en todas las condiciones.
Por lo tanto, no confíe únicamente en ningún dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).
Sobre la comunicación BLUETOOTH
- Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que puede provocar un accidente.
- donde haya gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera
- cerca de puertas automáticas o una alarma de incendios
- Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea suficiente según la configuración. Tenga cuidado al comunicarse mediante la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
- No asumimos ninguna responsabilidad por la fuga de información durante la comunicación BLUETOOTH.
Si tiene alguna pregunta o problema con su unidad que no esté cubierto en este manual, consulte a su distribuidor Sony más cercano.
Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Sony XAV-AX3200
ATT (atenuar)
(anterior/siguiente)
(reproducir/pausa)
(retroceso rápido/avance rápido)







(opción de fuente)
(instrucciones para la conexión del smartphone)*
(volver a la pantalla de reproducción)









(en espera)
(monitor apagado)
(EXTRA BASS)
(EQ10/subwoofer)
parpadea mientras la unidad está en modo de espera de emparejamiento.
al cable del interruptor del freno de estacionamiento.
, luego coloque la base de montaje plana
al micrófono
, limpie la superficie del tablero con un paño seco.
para realizar el registro.