Wavestore WV-5D-28F - Guía de inicio rápido de la cámara IP domo IR Vision 5MP

Información de seguridad
Estas instrucciones tienen como objetivo garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas de propiedad.
| Pueden producirse lesiones graves o la muerte si se ignora alguna de estas advertencias. |
ENERGÍA
- Utilice únicamente adaptadores estandarizados que se indiquen en el manual. La conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede provocar incendios, descargas eléctricas o fallos.
- Si sale humo o un olor extraño de la fuente de alimentación, desconecte la alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio o la oficina de compra. Si continúa utilizándolo tal cual, puede provocar incendios y descargas eléctricas.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de conectarlo al bloque de terminales de alimentación.
INSTALACIÓN
- Instálelo de acuerdo con el entorno de temperatura y humedad adecuado para las especificaciones del producto. De lo contrario, puede provocar incendios y descargas eléctricas.
- Los truenos y relámpagos pueden causar problemas con la cámara. Al instalar, tenga cuidado de minimizar los daños causados por los rayos, como la conexión a tierra.
- No coloque materiales conductores (destornilladores, monedas, varillas metálicas, etc.) ni recipientes llenos de agua sobre la cámara. Causa lesiones por incendio, descarga eléctrica y caída.
- Si desea mover el producto instalado, apague la alimentación y muévalo o vuelva a instalarlo. De lo contrario, puede provocar incendios y descargas eléctricas.
- No lo instale en lugares donde haya mucha humedad, polvo, hollín, etc. Causa incendios y descargas eléctricas.
- Evite los lugares donde entre la luz solar directa o donde salga calor, como los aparatos de calefacción. Causa incendios y descargas eléctricas.
LIMPIEZA
- No rocíe agua directamente sobre cada parte del producto al limpiarlo. Causa incendios y descargas eléctricas.
Si el producto no funciona correctamente o está dañado, póngase en contacto con el centro de servicio o la oficina de compra.
| ISe pueden producir lesiones o daños en el equipo si se ignora alguna de estas precauciones. |
ENERGÍA
- Utilice la línea de alimentación después de fijarla firmemente al terminal de conexión de alimentación. Una conexión incompleta puede provocar un incendio.
- No extienda el cable de salida del adaptador. Si necesita instalar la extensión del cable de alimentación, póngase en contacto con el centro de servicio.
- Utilice alimentación aislada para la alimentación externa conectada por PoE.
INSTALACIÓN
- Se recomienda no tocar la lente al instalar el producto, ya que la fábrica lo envía con un ajuste de enfoque completado durante la fase de inspección de finalización de la fabricación.
- Evite instalar cámaras que miren a luces brillantes como la luz solar. Causa daños en el sensor de imagen.
- Asegúrese de que sea seguro y esté bien sujeto al instalar la cámara en la pared o el techo. Esto puede causar lesiones por la caída.
- No conecte varias cámaras a un adaptador. El exceso de capacidad provoca calor anormal e incendios.
- Use guantes protectores al instalar/desinstalar la cámara. Esto causa quemaduras causadas por la alta temperatura en la superficie del producto.
- No deje caer ni golpee el producto. Manténgase alejado de lugares donde la vibración sea severa o donde haya tipos de imanes presentes.
- Instálelo en un lugar bien ventilado. Esto puede causar incendios y fallas.
LIMPIEZA
- Limpie la superficie contaminada con un paño limpio, suave y seco o humedezca el paño suave y seco para evitar que el agua fluya, luego limpie el área contaminada.
Precauciones de instalación y uso
- La batería (paquete de baterías o batería equipada) no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego, etc.
- No desmonte la cámara a su discreción.
- Si instala el producto con fuerza excesiva, un mal funcionamiento puede dañar la cámara.
- No golpee ni sacuda la cámara y tenga cuidado de no dañarla con un almacenamiento descuidado o un mal funcionamiento.
- Tenga cuidado de no instalar la cámara en un lugar lluvioso o húmedo, y no la deje en un lugar húmedo.
- La instalación o el uso del producto en agua puede causar fallas graves en el producto.
- No instale el producto si hay productos químicos o vapor en el lugar donde está instalado el producto, o si se puede generar.
- Tenga cuidado de no poner productos químicos en la superficie del producto al instalarlo. Los disolventes químicos como los agentes de limpieza y los componentes adhesivos pueden causar daños fatales en la superficie del producto.
- No lo instale cerca de la cocina o la mesa de cocción, ya que el aceite comestible, como el aceite de soja, también puede causar daños y deformaciones en el producto. Puede causar daños al producto.
- Tenga cuidado de no introducir sustancias extrañas en el terminal de la tarjeta Micro SD. Si hay alguna sustancia extraña, límpiela con un paño suave.
- Los datos no se guardarán al final de la vida útil de la tarjeta Micro SD. En este caso, compre una nueva tarjeta Micro SD.
- Puede aparecer humedad en el cristal de la cámara cuando se abre la caja del producto nuevo (o cuando el producto se está ejecutando inicialmente). La humedad generada se elimina mediante un respiradero Gore conectado a la cámara pocas horas después de la conexión de alimentación.
- Para los productos que vienen con un desecante o un absorbente tipo tarjeta, instálelo de acuerdo con el manual.
- Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
- Desenchufe este aparato cuando se utilice un carro. Tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.
![]()
Producto y accesorios


Nota: El grosor del cable de 4,5ø a 5,5ø utiliza una goma negra, y más de 5,5ø utiliza una goma blanca.
Nombre de la pieza

Desmontar la cámara
Antes de instalar la cámara, debe leer las siguientes precauciones.
- Debe comprobar si la ubicación puede soportar cinco veces el peso de su cámara.
- No permita que el cable quede atrapado en un lugar inadecuado o que la cubierta de la línea eléctrica se dañe. De lo contrario, puede causar una avería o un incendio.
- Al instalar la cámara, no permita que ninguna persona se acerque al sitio de instalación. Si tiene cosas valiosas debajo del lugar, retírelas.
- Separe la cubierta domo con la llave Torx proporcionada de la caja inferior antes de instalar la cámara.
Ensamble la dirección del orificio del tornillo cuando cierre la cubierta domo.

Restablecer a los valores predeterminados de fábrica
Presione el botón de reinicio durante 5 segundos para volver a la configuración predeterminada de fábrica.
Si presiona el botón 'Reset' (Restablecer), perderá todos los datos de configuración. Si es necesario, tome nota para una instalación posterior.
- La cámara tiene un interruptor IR manual, ubicado debajo de la lente de la cámara. Puede usar este interruptor para encender o apagar manualmente la placa LED IR de acuerdo con las necesidades de instalación.
Instalación

- Desmonte la cámara. Consulte la sección 'Desmontar la cámara' para obtener más detalles.
- Usando la hoja de plantilla, haga los orificios para el cableado en la pared/techo.
- Conecte el cable de red y el cable de alimentación respectivamente. Consulte la sección 'Cableado' para obtener más detalles.
Inserte primero el cable Lan en la goma como (a) a continuación. Coloque el cable Lan en (b), luego (c) se ensamblará a (b) firmemente. Como paso final, (d) debe ensamblarse a (c) sin dejar ningún espacio.

- Fije la caja inferior en el techo.
- Para lograr la dirección y orientación de la vista deseadas, gire el cardán de 3 ejes. Para fijar la configuración, apriete el tornillo de tope de inclinación.
![]()
- Coloque la cubierta domo en la caja inferior.
- Retire la película de protección de la cubierta domo.
Instalación usando perno y tuerca de montaje
- Desmonte la cámara. Consulte la sección '3. Desmontaje de la cámara' para obtener más detalles.
- Usando la hoja de plantilla, haga el orificio para el cableado en el panel del techo.
![]()
- Inserte los 2 pernos de montaje en la carcasa inferior de la cámara.
![]()
- Inserte los pernos de montaje en los orificios de la plantilla después de conectar los cables.
![]()
- Fije la cámara apretando las tuercas de montaje a los pernos de montaje en el panel del techo.
![]()
- Para lograr la dirección y orientación de visión deseadas, gire el cardán de 3 ejes. Para fijar la configuración, apriete el tornillo de tope de inclinación.
![]()
- Coloque la cubierta de la cúpula en la carcasa inferior.
- Retire la película de protección de la cubierta de la cúpula
![]()
Cableado
Dos opciones
Use un switch habilitado para PoE para conectar datos y energía a través de un solo cable y comience a ver y grabar imágenes al instante. Un switch no PoE requerirá un adaptador para la transmisión de energía.
- Usando un switch habilitado para PoE
La cámara es compatible con PoE, lo que permite la transmisión de energía y datos a través de un solo cable Ethernet.
PoE elimina la necesidad de los diferentes cables utilizados para alimentar, grabar o controlar la cámara.
Siga la ilustración a continuación para conectar la cámara a un switch habilitado para PoE usando un cable Ethernet. 
- Usando un switch no PoE
Si no se usa un switch habilitado para PoE, use un adaptador de corriente para la transmisión de energía y un switch no PoE para la transmisión de datos.
Siga las ilustraciones a continuación para conectar la cámara sin un switch habilitado para PoE.

Conexión de alimentación
Por favor, revise cuidadosamente el voltaje y la capacidad de corriente de la potencia nominal.
| Potencia nominal | Consumo de energía | PoE |
| DC 12V | 6W | IEEE 802.3af class3 |
Conexión de red
Conecte el cable cruzado en el RJ-45.
Instalador IP

- Ejecute el instalador IP
Ejecute el instalador IP.
Haga clic en el menú de selección del adaptador de red (NIC) después de ejecutar este programa.
Seleccione una red a la que esté conectada una cámara y luego haga clic en el botón 'Search' (Buscar). (Tarda unos 5 segundos)
Seleccione una cámara para configurar.
La información de la cámara seleccionada se mostrará en Device Info (Información del dispositivo).
Seleccione el tipo de red.
El tipo de red predeterminado de la cámara es STATIC (ESTÁTICO).
Cuando se establece en DHCP, si tiene un servidor DHCP, establecerá automáticamente la IP de la cámara.
Cuando se establece en DHCP, si no tiene un servidor DHCP, la IP de la cámara se establece en 192.168.xxx.xxx después de un minuto.
Convierta la dirección MAC del dispositivo en la dirección IP.
La dirección MAC del dispositivo está adjunta en la etiqueta del producto.

Convierta los dos últimos conjuntos de números hexadecimales en números decimales
Ingrese la información de configuración de IP cuando el tipo de red está configurado en STATIC (ESTÁTICO).
Información TCP/IP predeterminada
|
Cambie el puerto según sea necesario cuando el tipo de red está configurado en STATIC (ESTÁTICO).
|
|
Ingrese el ID y la PW (contraseña) de la cámara para la autenticación.
Asegúrese de cambiar el ID y la PW (contraseña) por motivos de seguridad.
Vaya a "Web viewer (Visor web) > Setup (Configuración) > System (Sistema) > Users Management (Administración de usuarios)" para cambiar el ID y la PW (contraseña).
El ID y la PW (contraseña) se establecerán en el valor predeterminado cuando se 'factory reset' (restablecimiento de fábrica) la cámara.
Asegúrese de hacer clic en el botón 'Save' (Guardar) para guardar los valores modificados.
Aparecerá un mensaje "Apply" (Aplicar) cuando la configuración se aplique normalmente, o aparecerá un mensaje de error cuando falle.
Para reiniciar o restablecer (excepto la configuración de red) la cámara.
Seleccione una cámara (se pueden seleccionar varias cámaras) > Ingrese el ID y la PW (contraseña) > Haga clic en el botón Reboot (Reiniciar) o Factory Reset (Restablecimiento de fábrica).
Puede eliminar un Active-X que se instala al acceder al Web Viewer (Visor web).
No necesita la función porque esta cámara usa el complemento VLC en lugar del Active-X.
Eliminación de electrodomésticos viejos

- Cuando este símbolo de contenedor de basura con ruedas tachado está adherido a un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.
- Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separado del flujo de residuos municipales de acuerdo con las leyes designadas por el gobierno o las autoridades locales.
- La correcta eliminación de su viejo electrodoméstico ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
- Para obtener información más detallada sobre la eliminación de su viejo electrodoméstico, póngase en contacto con la oficina de su ciudad, el servicio de eliminación de residuos o la tienda donde compró el producto.

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso se exigirá al usuario que corrija la interferencia por su cuenta.
Para desconectar la alimentación de la red eléctrica, tire del enchufe del cable de alimentación. Cuando instale el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Wavestore WV-5D-28F - Guía de inicio rápido de la cámara IP domo IR Vision 5MP







